Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu Gwarancja
|
|
- Aleksander Szczepaniak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2017 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi, konserwcji i montżu Gwrncj 8M pol
2 pol
3 INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS FOOT PEDAL FCC ID - MVU09291 Xi5 WIRELESS REMOTE FCC ID - MVU09305 IC: 6094A-09291, 6094A To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To urządzenie nie może powodowć szkodliwych zkłóceń. 2. To urządzenie musi przyjmowć wszelkie odierne zkłóceni, które mogłyy powodowć niepożądne dziłnie. To urządzenie jest zgodne z przepismi FCC. Zminy lu modyfikcje nie ztwierdzone wyrźnie przez stronę odpowidjącą z zgodność mogą powodowć utrtę uprwnień użytkownik do osługi urządzeni. To urządzenie jest zgodne z normą (normmi) RSS zwolnieni z licencji Industry Cnd. Osług podleg dwóm wrunkom: (1) to urządzenie nie może powodowć zkłóceń i (2) to urządzenie musi kceptowć wszelkie zkłóceni, w tym zkłóceni mogące powodowć niepożądną prcę urządzeni. Le présent ppreil est conforme ux CNR d'industrie Cnd pplicles ux ppreils rdio exempts de licence. L'exploittion est utorisée ux deux conditions suivntes: (1) l'ppreil ne doit ps produire de rouillge, et (2) l'utilisteur de l'ppreil doit ccepter tout rouillge rdioélectrique sui, même si le rouillge est susceptile d'en compromettre le fonctionnement. N2523 Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu Motorguide Xi5 jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE RTTE. Deklrcj CE Producent: Attwood Corportion Adres: 1016 N. Monroe Lowell, MI 49331, USA Telefon: Autoryzowny przedstwiciel: Brunswick Mrine Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers, Belgi Telefon: +32(0) Produkt: MotorGuide seri Xi5 Model: oejmuje wszystkie modele prcujące z npięciem 12, 24 i 36 woltów prądu stłego Dyrektyw Rdy 1999/5/WE - urządzeni rdiokomunikcyjne i telekomunikcyjne urządzeni końcowe (RTTE) EN V1.6.1: EMC nd Rdio spectrum Mtters; Short Rnge Devices. EN V1.9.2: EMC nd Rdio spectrum Mtters; Rdio Equipment. Dyrektyw Rdy 2004/40/WE- wymogi dotyczące zdrowi i ezpieczeństw EN 62311: Ocen sprzętu elektronicznego i elektrycznego związn z ogrniczenimi dotyczącymi ekspozycji ludzi n pol elektromgnetyczne. pol i
4 Dyrektyw Rdy 2004/108/WE - zgodność elektromgnetyczn EN 55012:2008; A1: Vehicles, ots nd internl comustion engines. Dyrektyw Rdy 98/96/WE - w sprwie wyposżeni sttków EN 60945:2002+C1: Urządzeni i systemy nwigcji i rdiokomunikcji morskiej (ukłdy silnikowe) CISPR16 Emisje przewodzone i promieniowne EN :2008 Wyłdowni elektrosttyczne EN :2006 Odporność n promieniownie EN :2004 Odporność n serie szykich elektrycznych stnów przejściowych EN :2005 Odporność n udry EN :2008 Odporność n zurzeni przewodzone EN :2001 Odporność n dziłnie pol mgnetycznego EN :2004 Odporność n zpdy npięci, krótkie przerwy i zminy npięci Dyrektyw Rdy 2006/42/WE - mszyny EN ISO Sfety of mchinery - Generl principles for design, risk ssessment nd reduction Oficjln kopi deklrcji zgodności jest dostępn pod dresem certifictions. Oświdczenie o zgodności z przepismi dotyczącymi środowisk nturlnego Wszystkie produkty mrki MotorGuide, które podlegją postnowieniom dyrektywy 2002/96/WE WEEE są zgodne z wymogmi oznczeni WEEE. Produkty te są oznczone symolem przekreślonego pojemnik n odpdy WEEE (przedstwionego poniżej) zgodnie z Normą europejską EN Symol ten n produkcie lu jego opkowniu wskzuje, że dny produkt nie może yć utylizowny wrz z innymi odpdmi z gospodrstw domowego. Użytkownik jest odpowiedzilny z utylizcję zużytego sprzętu przez przekznie go do odpowiedniego punktu odioru sprzętu elektrycznego i elektronicznego podlegjącego recyklingowi. Oddzieln utylizcj orz recykling zużytego sprzętu w chwili pozywni się go przyczyni się do ochrony zsoów nturlnych i zpewni jego recykling w sposó chroniący ludzkie zdrowie orz środowisko nturlne. Więcej informcji n temt miejsc przekzywni odpdów poddwnych recyklingowi możn uzyskć kontktując się z włdzmi loklnymi lu w miejscu zkupu produktu. Wżne informcje dl opertor! ISO B - Symol przestrogi Skonsultowć się z tą dokumentcją we wszystkich przypdkch użyci tego symolu. Ten symol służy do informowni opertor o potencjlnych ZAGROŻENIACH lu dziłnich wymgjących jego uwgi. Użytkownie tego wyposżeni w sposó niezgodny z przeznczeniem podnym przez Attwood Corportion może zgrżć integrlności konstrukcji i yć nieezpieczne. OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznczone do użytku w otoczeniu wyuchowym. ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñdo pr uso en tmósfers explosivs. AVVERTIMENTO: Quest pprechitur non è inteso per l'uso in mienti esplosivi. ii pol
5 WARNUNG: Ds Ausrüstung drf in einer explosiven Umgeung NICHT verwendet werden. ADVERTISSEMENT: Cet équipement n'est ps prévu pour une utilistion ds des environments explosifs. Dziękujemy Dziękujemy z zkup ezprzewodowego silnik do trolingu Xi5 firmy MotorGuide. Xi5 jest przeznczony i oprcowny do zpewnini prmetrów oczekiwnych przez wędkrzy: cichej prcy, niezwodności i precyzyjnego sterowni. Jesteśmy przekonni, że Xi5 zwiększy Pństw przyjemność z łowieni ry i dziękujemy z wyór firmy MotorGuide. Proszę poświęcić chwilę n zrejestrownie nowego produktu Xi5 n stronie motorguide.com lu wypełnienie i przesłnie dołączonej krty rejestrcji gwrncji. Informcj o gwrncji Zkupiony produkt oejmuje Ogrniczon gwrncj firmy MotorGuide. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Oświdczenie zwier opis okresu i zkresu gwrncji, wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody orz inne podone informcje. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji yły ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm MotorGuide, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg soie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lu procedur ez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zoowiązń. MotorGuide, Lowell, Michign U.S.A. Mercury Mrine Egle i Lowrnce to zstrzeżone nzwy towrowe firmy Nvico Inc. Grmin to zstrzeżon nzw towrow Grmin Ltd. Humminird to zstrzeżon nzw towrow Johnson Outdoors Mrine Electronics, Inc. Vexilr to zstrzeżon nzw towrow Vexilr, Inc. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lu części jest zronione ez uprzedniej zgody. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. pol iii
6 pol iv
7 Informcje n temt gwrncji Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide... 1 Informcje ogólne i opis podzespołów Części silnik... 3 Zpisnie numeru seryjnego... 4 Rejestrcj produktu... 4 Oowiązki motorowodnik... 4 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie... 5 Informcje o ezpieczeństwie psżerów... 5 Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią... 5 Montż produktu, oklownie i informcje n temt kumultorów Instlcj silnik do trolingu... 7 Zlecne prktyki i procedury Zleceni dotyczące kumultorów Środki ostrożności dl kumultor Skróty kodów kolorystycznych przewodów Podłączenie kumultor Przeprowdzenie kli Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego Włącznie/wyłącznie pedłu nożnego Aktywcj pilot ręcznego Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Osług silnik trollingowego Identyfikcj kontrolek stnu Skłdnie i rozkłdnie silnik do trolingu Regulcj głęokości silnik Osług pedłem nożnym Osług przy pomocy pilot ręcznego Konserwcj i mgzynownie Jk dć o silnik do trolingu Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Przygotownie do przechowywni Przegląd kumultor Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Wymin śruy npędowej pol v
8 Pomoc serwisow Rozwiązywnie prolemów Rozwiązywnie prolemów dotyczących pedłu nożnego i pilot ręcznego Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Pomoc serwisow Biur serwisowe Mercury Mrine vi pol
9 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Ogrniczon dwuletni gwrncj MotorGuide ZACHOWAJ ORYGINAŁ DOWODU ZAKUPU LUB PARAGON. 1. W przypdku zstosowń rekrecyjnych firm MotorGuide udziel pierwszemu nywcy dwuletniej (2 lt) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, oejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze, której okres iegnie od dty zkupu. 2. W celu uzyskni serwisowych świdczeń gwrncyjnych kupujący musi dostrczyć urządzenie (wysyłk i uezpieczenie n koszt włsny) do serwisu utoryzownego deler MotorGuide. NIE ZWRACAĆ W MIEJSCU ZAKUPU, chy że jest to utoryzowne centrum serwisowe. Produkty zwrócone wysyłkowo powinny yć strnnie zpkowne i powinny zwierć nottkę opisującą nturę prolemu i/lu żądne usługi orz dres i numer telefonu klient. Zwrcjąc produkt n gwrncji nleży dołączyć do niego dowód zkupu, prgon, weryfikcję rejestrcji lu inne zświdczenie kupn. Roszczeni gwrncyjne nie ędą uznwne ez okzni dowodu zkupu silnik do trolingu, weryfikcji rejestrcji lu zświdczeni kupn pkietu do łodzi. 3. MotorGuide, według włsnego uznni, nprwi lu wymieni elementy ojęte wrunkmi niniejszej gwrncji. Firm MotorGuide i jej delerzy nie są odpowiedzilni z szkody w produktch MotorGuide spowodowne nprwmi dokonywnymi przez osoy nie ędące utoryzownym delerem serwisowym MotorGuide. Firmy MotorGuide i Attwood nie są odpowiedzilne z wrie lu szkody spowodowne nieprwidłową instlcją, konfigurcją, przygotowniem lu dwnymi łędmi serwisowymi lu nprwczymi. 4. W przypdku zstosowń komercyjnych i rządowych firm MotorGuide udziel pierwszemu nywcy rocznej (1 rok) gwrncji n elektryczne silniki do trolingu, oejmującej wdy mteriłowe i wykonwcze. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lu jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres oowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest tylko okresowo do celów tkich jk wynjmownie flot, pilotownie, oozy wędkrskie lu podone zdni. Gwrncj nie jest przenoszon n kolejnych nywców. Pln ochrony produktów Mercury nie jest dostępny dl klientów komercyjnych lu rządowych. 5. Ogrniczon dożywotni gwrncj n kompozytowy wł MotorGuide. MotorGuide udziel pierwszemu włścicielowi dożywotniej gwrncji n wły kompozytowe, oejmującej defekty mteriłowe i wykonwcze. W przypdku stwierdzeni wd mteriłowych lu wykonwczych MotorGuide wymieni wł kompozytowy n nowy, ezpłtnie. Koszt instlcji pokryw kupujący. 6. Gwrncj jest dostępn dl klientów, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler lu sprzedwcy MotorGuide Mrine, z uprwnienimi do dystryucji produktu w krju sprzedży. Zkres i czs gwrncji różnią się w zleżności od krju, w którym mieszk włściciel. T ogrniczon gwrncj rozpoczyn się od dty zkupu produktu lu od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Akcesori MotorGuide są ojęte tą ogrniczoną gwrncją przez okres jednego (1) roku od dty zkupu. Nprw lu wymin części lu wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu oowiązywni gwrncji. Gwrncje promocyjne nie są ojęte tym oświdczeniem i ich zkres może yć różny. Gwrncj nie oejmuje produktów sprzednych lu włączonych do eksplotcji po pond sześciu ltch od dty produkcji. 7. T gwrncj nie oejmuje normlnego zużyci części, n przykłd zużyci przewodów, regulcji lu uszkodzeni produktu spowodownego: 1) zniedniem, rkiem konserwcji, wypdkiem, nieprwidłową osługą, instlcją lu serwisowniem, 2) nieprwidłowym użytkowniem, np. wyginniem metlowych kolumn, włów rmtury, zrywniem przewodów sterujących, wypdkmi, modyfikcją, niewłściwym stosowniem, ndmiernym zużyciem lu uszkodzenimi spowodownymi rkiem odpowiedniej instlcji lu dłości ze strony włściciel, 3) zstosowniem kcesoriów lu części, które nie zostły wyprodukowne przez MotorGuide lu Attwood, 4) zminą lu usunięciem części; 5) otwrciem jednostki dolnej (silnik) przez kogokolwiek oprócz utoryzownego centrum serwisowego MotorGuide; spowoduje to utrtę gwrncji. 8. Zstrzegmy soie prwo do ulepszni konstrukcji silników do trolingu ez złożeni oowiązku modyfikowni wcześniej wyprodukownych silników. pol 1
10 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI 9. Wszystkie silniki do trolingu z numerem seryjnym podlegjące serwisowi-nprwie" otrzymują gwrncję n jeden (1) rok. Silniki do trolingu ez numeru seryjnego podlegjącego serwisowinprwie" nie są ojęte gwrncją. Silnik podlegjący serwisowi-nprwie" to silnik sprzedwny przez MotorGuide, który może yć używny, le n którym przeprowdzono pewne nprwy. Oryginlny nywc silnik podlegjącego serwisowi-nprwie" to oso nywjąc silnik zrz po tym, jk zostł on określony jko podlegjący serwisowi-nprwie". Silniki podlegjące serwisowinprwie" mją nieieską nlepkę n przewodzie kumultor i pole z informcją o dokonniu certyfikownej nprwy Mnufcturer Certified Service Repir Motor". 10. Niniejsz gwrncj nie oejmuje: 1) opłt z wyjęcie z wody, wodownie, holownie, przechowywnie, trnsport i/lu czs podróży, opłt z telefony i wynjmu, niedogodności, strty czsu prcy z dochodem lu innych szkód pośrednich, 2) usuwni lu wyminy grodzi łodzi lu mteriłu, jeśli konstrukcj łodzi wymg tego do uzyskni dostępu do produktu, 3) odłączeni i ponownego podłączeni zintegrownych połączeń do silnik do trolingu. 11. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj może wygsnąć w przypdku ponownie nytych produktów lu produktów nytych n ukcji, z odzysku, ezpośrednio od likwidtor, od firmy uezpieczeniowej, od nieutoryzownych sprzedwców / szkutników lu innych stron trzecich. 12. NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE ŻADNYCH SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB POŚREDNICH, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I ZASTOSOWAŃ; GWARANCJE DOMNIEMANE SĄ OGRANICZONE DO CZASU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. W NIEKTÓRYCH STANACH NIEDOZWOLONE SĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA SZKÓD POŚREDNICH LUB PRZYPADKOWYCH, WIĘC POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Zpisz: Numer modelu Numer seryjny 2 pol
11 INFORMACJE OGÓLNE I OPIS PODZESPOŁÓW Części silnik - Głowic - c - Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc m d - e - f - Przewody kumultorowe (ukryte) Bezprzewodowy pedł Ręczny pilot ezprzewodowy g - Mocownie pokłdowe h - Śru npędow k l n c d i - j - k - l - m - Płetw denn Jednostk doln (silnik) Kołnierz głęokości Pokrętło kołnierz głęokości Kolumn kompozytow n - Przekłdni sterując j g f e h i pol 3
12 INFORMACJE OGÓLNE I OPIS PODZESPOŁÓW Zpisnie numeru seryjnego Wżne jest, y zpisć numer seryjny i numer modelu, y móc odwołć się do nich w przyszłości. Oznczeni z numerem seryjnym znjdują się n silniku do trolingu w pokznych miejscch. Proszę zpisć numer seryjny i numer modelu w odpowiednich miejscch w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji Numer identyfikcyjny modelu Numer seryjny Rejestrcj produktu W celch osługi gwrncyjnej proszę zrejestrowć Pństw silnik do trolingu, wypełnijąc dołączoną krtę gwrncyjną lu odwiedzjąc stronę Oowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i ezpieczną osługę łodzi orz z ezpieczeństwo psżerów i innych osó. Zlec się, y kżdy użytkownik (kierujący) dokłdnie przeczytł i przyswoił soie cłą niniejszą instrukcję osługi znim zcznie osługiwć silnik do trolingu. 4 pol
13 INFORMACJE OGÓLNE I OPIS PODZESPOŁÓW Przynjmniej jeszcze jedn oso n pokłdzie musi znć podstwy osługi silnik do trolingu n wypdek, gdyy kierujący nie ył w stnie poprowdzić łodzi. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PODCZAS TROLINGU Osoie przeywjącej w wodzie rdzo trudno jest szyko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez oszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Orcjąc się śru npędow, poruszjąc się łódź lu jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne orżeni lu śmierć osó znjdujących się w wodzie. Jeśli ktokolwiek znjduje się w wodzie lisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik do trolingu. Wyłącz silnik, znim pozwolisz ludziom n pływnie lu przeywnie w wodzie w poliżu łodzi. Informcje o ezpieczeństwie psżerów Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży oserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Ngł redukcj prędkości łodzi, tk jk w przypdku ostrego skrętu, może wyrzucić psżerów z łodzi. Zleceni dotyczące ezpiecznego pływni łodzią Ay ezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży stosowć sprzęt unoszący n wodzie. Dl kżdej osoy n łodzi nleży przygotowć łtwo dostępny, testowny sprzęt unoszący n powierzchni wody w odpowiednim rozmirze. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (ociążenie) mksymlną; informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lu producentem łodzi. Nleży wykonywć kontrole w zkresie ezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposó prwidłowy. Pod żdnym pozorem nie wolno n płynącej łodzi przeywć ędąc pod wpływem lkoholu lu nrkotyków (jest to niezgodne z prwem). Alkohol lu nrkotyki oniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szykiego regowni. Wsidnie psżerów. Wyłącz silnik do trolingu zwsze, gdy psżerowie wsidją lu wysidją. pol 5
14 INFORMACJE OGÓLNE I OPIS PODZESPOŁÓW Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej oserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lu siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z jkąkolwiek prędkością. Zgrożeni podwodne. Zmniejsz prędkość i zchowj ostrożność podczs nwigowni n płytkiej wodzie. Nieezpieczeństwo potknięci. Ay uniknąć potknięci, przeprowdź wszystkie kle i przewody w sposó uporządkowny, w miejscu w którym nie ędą przeszkdzć. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zoowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lu mogą yć ofiry śmiertelne, 2) orżeni osó wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lu inne oiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lu 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 6 pol
15 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW Instlcj silnik do trolingu 1. Wykręcić dwie śruy pneli ocznych po ou stronch mocowni pokłdowego. Deliktnie ściągnąć pnele oczne z mocowni pokłdowego, uwżjąc, y nie uszkodzić występów pozycjonujących, nstępnie zdjąć pnele oczne z ou stron silnik do trolingu Śruy pokrywy ocznej Występ pozycjonujący 2. W przypdku wyminy zmontownego silnik MotorGuide lu silnik do trolingu konkurencyjnej mrki n posidnej łodzi, nleży sprwdzić, czy istniejące otwory montżowe psują do nowego mocowni pokłdowego przez wywierceniem nowych otworów. Nleży dopilnowć, y miejsce mocowni spełniło wymogi podne w punkcie Krok Jeśli do zmontowni silnik do trolingu nie są konieczne nowe otwory, nleży przejść do punktu Krok Do zmontowni silnik nleży uwżnie wyrć odpowiednie miejsce n pokłdzie łodzi lisko jej osi. Nleży dopilnowć, y przednie śruy montżowe nie przeiły kdłu. Nleży poprosić pomocnik o utrzymywni silnik do trolingu w odpowiednim położeniu podczs wyierni miejsc montżu. WAŻNE: Miejsce montżu nleży przetestowć z silnikiem w położeniu schownym i wyjętym przed wywierceniem otworów montżowych. WAŻNE: Nleży wyrć miejsce n pokłdzie z 10,2 cm (4,0 cli) odstępu pomiędzy dzioem łodzi mocowniem pokłdowym, y zpoiec zczepiniu silnik do trolingu o rolkę kotwiczną n dzioie podczs łdunku lu rozłdunku przy użyciu stromej rmpy. WAŻNE: Nleży dopilnowć, y głowic nie wystwł poz njwiększą szerokość łodzi w położeniu schownym. WAŻNE: Odstęp co njmniej 13 mm (0,5 cl) jest konieczny pomiędzy kolumną silnik listwą ormowni łodzi, gdy silnik znjduje się w położeniu wyjętym Miejsce montżu z 10,2 cm (4,0 cli) odstępu od dziou pol 7
16 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 5. Nleży umieścić silnik do trolingu n pokłdzie łodzi w wyrnym miejscu w położeniu schownym. Użyć wspornik mocowni pokłdowego jko szlonu do zznczeni pozycji otworów montżowych. WAŻNE: Do ezpiecznego przymocowni silnik do trolingu potrzene są cztery otwory montżowe (dw po kżdej stronie). Po kżdej stronie wspornik mocowni pokłdowego do wyoru dostępnych jest siedem położeń otworu montżowego. Wyrć tkie dw położeni otworów po kżdej ze stron, które ędą njlepiej psowć do konfigurcji łodzi. WAŻNE: Wyrć położeni otworów montżowych oddlone od sieie jk njrdziej, n ile jest to prktyczne, po kżdej ze stron wspornik mocowni pokłdowego, y zpewnić njwyższy poziom ezpieczeństw montżu Położeni otworów montżowych - tkie sme po ou stronch 6. Wykonć otwory montżowe wiertłem o średnicy 8 mm (5/2 cl).. Usunąć pozostłości. WAŻNE: Ay zpoiegć pękniu pokłdów z włókn szklnego, nleży użyć wiertł z zgłęieniem stożkowym lu większego wiertł w celu stożkowego pogłęieni otworów montżowych. 7. Dopsowć wspornik mocowni pokłdowego do otworów w pokłdzie. W przypdku instlcji silnik w łodzi z włókn szklnego ez dywników/tpicerki, nleży zmontowć gumowe izoltory pomiędzy pokłdem łodzi wspornikiem mocowni pokłdowego. Wkręcić trzy śruy montżowe ze stli nierdzewnej przez otwory montżowe po jednej stronie wspornik mocowni pokłdowego. Złożyć podkłdkę i nkrętkę smozezpieczjącą z wkłdką nylonową n kżdą ze śru, le jeszcze ich nie dokręcć. 8 pol
17 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW UWAGA: W przypdku instlcji silnik w łodzi z dywnikmi/tpicerką stosownie gumowych izoltorów nie jest konieczne. c g d d e f e f c - d - e - f - g - Wspornik mocowni pokłdowego Śru montżow Gumowy izoltor Pokłd Podkłdk Nkrętk smozezpieczjąc z wkłdką nylonową Dywnik/tpicerk pol 9
18 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 8. Chwyciś z kolumnę silnik podnieść stronę wspornik mocowni pokłdowego, któr nie jest przykręcon śrumi. Zmontowć śruy przez otwory montżowe w pokłdzie, trzymjąc wspornik mocowni pokłdowego pod kątem. Trzymnie wspornik mocowni pokłdowego pod kątem pozwl n zmontowni śru z mniejszym oporem ze strony mechnizmu zwlnini nożnego. Złożyć podkłdkę i nkrętkę smozezpieczjącą z wkłdką nylonową n wszystkie śruy Dopsowć silnik do trolingu do otworów montżowych w pokłdzie. Trzymć śruy montżowe mocno kluczem 7/16 cl, jednocześnie używjąc klucz lu klucz nsdkowego do dokręceni nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową po ou stronch wspornik mocowni pokłdowego spod pokłdu. 10. Złożyć pnele oczne n silnik, uwżjąc, y nie uszkodzić występów pozycjonujących. Wkręcić śruy pnelu ocznych Śruy pnelu ocznego Występ pozycjonujący Zlecne prktyki i procedury WAŻNE: Silnik do trolongu nleży odłączć od zsilni po kżdym użyciu i podczs łdowni kumultor. 10 pol
19 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW Nie używj kumultor głównego silnik do zsilni silnik do trolingu. Korzystj ze specjlnego kumultor dl silnik do trolingu lu z terii kumultorów. Nleży dopilnowć, y kumultory yły wyposżone w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Podłączć kcesori łodzi ezpośrednio do kumultor głównego silnik. Nie wolno łdowć kumultorów silnik do trolingu, kiedy silnik do trolingu znjduje się w położeniu wyjętym (dolnym). Zleceni dotyczące kumultorów Używć kumultor morskiego o głęokim cyklu, 12 V. Licz wymgnych kumultorów zleży od modelu silnik do trolingu. Zo. Podłączenie kumultor. Z zsdy kumultory o głęokim cyklu o dużej pojemności w mperogodzinch lu pojemności rezerwowej zpewniją dłuższy czs prcy i lepsze osiągi. Zinstlowć wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem w owodzie silnik do trolingu, n linii dodtniej, w odległości mks. 1.8 m (6 stóp) od kumultor. Możn je zkupić o njliższego sprzedwcy detlicznego MotorGuide lu n stronie Nie wolno wydłużć dołączonych kli kumultorowych rozmiru 10 o pond 1,8 m 6 ft do mksymlnej długości przekrczjącej 3 m 10 ft. Jeśli konieczne jest zstosowni dłuższych kli kumultorowych, MotorGuide oferuje opcjonlne przewody o średnicy 8 mm² (o przekroju 8 AWG). Użyć nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową do przymocowni kli kumultorowych do końcówek. Użycie nkrętek motylkowych do przymocowni kli kumultorowych może spowodowć poluzownie połączeń. Nie nleży zsilć żdnych sond pomiru głęokości lu echosond do kumultor silnik do trolingu. Podłączenie urządzeń elektrycznych do kumultorów silnik do trolingu może spowodowć zkłóceni elektryczne. Wszelkie sondy mechniczne lu echosondy ryckie muszą yć zsilne z kumultor rozruchowego silnik lu terii dodtkowej. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Przewód kumultorowy rozmiru 8 i końcówki z wyłącznikiem owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 50 A z ręcznym zerowniem Wyłącznik owodu 60 A z ręcznym zerowniem Środki ostrożności dl kumultor! OSTRZEŻENIE Akumultor wydziel podczs dziłni i łdowni gz, który może ulec zpłonowi i eksplozji spryskując otoczenie kwsem sirkowym, co grozi powżnymi poprzenimi. Przestrzeń wokół kumultor trze wietrzyć, podczs czynności związnych z jego osługą nleży nosić odzież ochronną. Podczs zminy terii w kżdej celi formuje się pln miesznk gzow. Część z tych gzów uciek przez otwory odpowietrzjące w korkch i może formowć wyuchową tmosferę wokół kumultor, w przypdku słej wentylcji. Ten wyuchowy gz może pozostwć wewnątrz lu wokół kumultor przez kilk godzin po jego nłdowniu. Iskry lu płomienie mogą spowodowć zpłon gzu i wewnętrzną eksplozję, któr może zniszczyć kumultor. W celu uniknięci eksplozji nleży podjąć nstępujące kroki zpoiegwcze: 1. Trzymć z dlek od ogni i nie plić w poliżu łdownego lu dopiero co nłdownego kumultor. pol 11
20 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 2. Nie przerywć owodów kumultor w trkcie dziłni silnik do trolowni, poniewż w miejscu zerwni owodu zzwyczj pojwi się iskr. Zwsze zchowć ostrożność y zpoiec odwróceniu polryzcji podczs podłączni lu odłączni zcisków przewodów przy łdowrkch. Słe połączeni są powszechną przyczyną powstwni łuku elektrycznego, który powoduje wyuch. 3. Nie odwrcć polryzcji podłącznych do kumultor połączeń przewodów. Skróty kodów kolorystycznych przewodów Skróty kodów kolorystycznych przewodów CZARNY Czrny NIEB Nieieski BRĄZ Brązowy SZAR Szry ZIEL Zielony ORN lu ORG Pomrńczowy RÓŻ Różowy PPL lu PUR Fioletowy CZERW Czerwony JASNY BEŻ Beżowy BIAŁY Biły ŻÓŁ Żółty LT lu LIT Jsny DK lu DRK Ciemny Podłączenie kumultor! OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prcy z elementmi ukłdu elektrycznego nleży odłączyć kle kumultorowe od kumultor, y zpoiec orżeniom cił orz uszkodzeniom ukłdu elektrycznego spowodownych przypdkowym zwrciem.! PRZESTROGA Odłącznie lu podłącznie kli kumultor w niewłściwej kolejności może spowodowć orżeni w wyniku porżeni prądem lu uszkodzić ukłd elektryczny. Nleży zwsze odłączć kel ujemny (-) kumultor w pierwszej kolejności i podłączć go n końcu. UWAGA Korzystnie z silnik do trolingu poz zlecnymi prmetrmi npięci może spowodowć uszkodzenie produktu. Nie przekrczć mksymlnego npięci zsilni. WAŻNE: Skorzystć z oznczeni n głowicy silnik do trolingu w celu określeni wymgnego npięci silnik. PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 12 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i dodtniego (+) iegun kumultor silnik do trolingu. 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. 4. Podłączyć ujemny (-) kel silnik do trolingu do ujemnego (-) zcisku kumultor silnik do trolingu. 5. Podłącz wspólną msę od ujemnego (-) iegun silnik do trolingu do ujemnego (-) iegun kumultor rozruchowego silnik. 12 pol
21 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 6. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. e - Przewody zsilni silnik do trolingu BLACK RED RED BLACK - c - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem Akumultor silnik do trolingu c d d - e - Akumultor rozruchowy silnik lu kumultor dodtkowy Przewody zsilni silnik f f - Ms PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 24 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i kumultor silnik do trolingu. B Zcisk dodtni (+) 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. B. 4. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor B dodtnim zciskiem (+) kumultor A. WAŻNE: Przewód połączeniowy powinien mieć tką smą średnicą jk ujemny (-) i dodtni (+) kel zsiljący. 5. Podłączyć przewód ujemny (-) silnik do trolingu do zcisku ujemnego (-) kumultor A. pol 13
22 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 6. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. d BLACK GRAY Bttery A c RED Bttery B c Podłączenie kumultor 24 V - Przewody zsilni silnik do trolingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Przewód połączeniowy (nie dołączony) d - Ujemny (-) iegun kumultor PODŁĄCZENIE AKUMULATORA 36 V 1. Rozpoczynjąc od przewodu ujemnego (-), odłączyć kle kumultorowe od kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. 2. Zinstlowć ręczny wyłącznik owodu 50 A (dorze) lu 60 A (njlepiej) n linii dodtniego (+) kl zsilni silnik do trolingu i kumultor silnik do trolingu. C Zcisk dodtni (+) 3. Podłączyć dodtni (+) kel silnik do trolingu do dodtniego (+) zcisku kumultor silnik do trolingu. C. 4. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor C dodtnim zciskiem (+) kumultor B. WAŻNE: Przewód połączeniowy powinien mieć tką smą średnicą jk ujemny (-) i dodtni (+) kel zsiljący. 5. Podłączyć przewód połączeniowy (szry) pomiędzy ujemnym (-) zciskiem kumultor B dodtnim zciskiem (+) kumultor A. 6. Podłączyć przewód ujemny (-) silnik do trolingu do zcisku ujemnego (-) kumultor A. 14 pol
23 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 7. Rozpoczynjąc od przewodu dodtniego (+), ponownie podłączyć kle kumultorowe do kumultor rozruchowego silnik lu od kumultor dodtkowego. d BLK GRY Bttery A c GRY Bttery B c RED Bttery C c Podłączenie kumultor 36 V - Przewody zsilni silnik do trolingu - Wyłącznik owodu z ręcznym zerowniem c - Przewód połączeniowy (nie dołączony) d - Ujemny (-) iegun kumultor Przeprowdzenie kli Przeprowdź przewody silnik do trolingu po przeciwnej stronie łodzi, w stosunku do innych przewodów łodzi. Silnik do trolingu powinien zostć podłączony do włsnego kumultor. Deliktn elektronik, np. miernik głęokości, powinn yć podłączn do osonego kumultor. Silniki morskie powinny posidć włsny kumultor rozruchowy. Wszystkie kumultory powinny posidć wspólne uziemienie. Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego WAŻNE: Ay ktywowć wiele pedłów lu pilotów, silnik musi yć odłączony od źródł zsilni, nstępnie podłączony do źródł zsilni, pomiędzy procedurmi uruchomieni poszczególnych urządzeń sterujących. 1. Zmontowć kumultory w ukłdzie ezprzewodowego przełącznik nożnego. Ptrz Wymin kumultor przełącznik nożnego. 2. Silnik trollingowy musi yć w położeniu eksplotcyjnym. pol 15
24 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 3. Podłączyć przewody zsilni do kumultor lu podłączyć wtyczkę przewodu zsilni do źródł zsilni kumultorowego. W ciągu 10 sekund od podłączeni przewodów zsilni jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przyciski pędnik i kotwicy n ezprzewodowym przełączniku nożnym. 4. Poczekć n wielotonowy sygnł dźwiękowy pokzujący zkończenie synchronizcji przełącznik nożnego z silnikiem trollingowym. - - Przycisk kotwicy (przełącznik nożny wł./wył.) Przycisk pędnik (pędnik wł./wył.) 5. Ay włączyć lu wyłączyć pedł, nleży ncisnąć i przytrzymć przycisk kotwicy. Jeden sygnł dźwiękowy z pedłu informuje, że pedł jest włączony, dw sygnły informują, że pedł jest wyłączony. UWAGA: Trzy krótkie sygnły dźwiękowe z przełącznik nożnego pokzują, że nleży wymienić kumultory. UWAGA: Montż kumultorów powoduje utomtyczne włączenie przełącznik nożnego. UWAGA: Demontż kumultorów nie zmieni stnu wł./wył. Kżdy ezprzewodowy przełącznik nożny orz ręczne ezprzewodowe urządzenie zdlnego sterowni nleży indywidulnie zsynchronizowć z odiornikiem silnik trollingowego. Z odiornikiem silnik trollingowego możn zsynchronizowć mks. 40 ezprzewodowych sterowników. Dzięki temu silnik ędzie regowć tylko n poleceni wydwne z pomocą dnych sterowników. Informcje n temt progrmowni podne są w pkt. Ponowne progrmownie ezprzewodowego przełącznik nożnego lu urządzeni zdlnego sterowni. Włącznie/wyłącznie pedłu nożnego Ay włączyć lu wyłączyć przełącznik, nleży ncisnąć i przytrzymć przycisk kotwicy. Jeden krótki sygnł dźwiękowy z przełącznik nożnego informuje, że jest on włączony; dw krótkie sygnły informują o jego wyłączeniu. Aktywcj pilot ręcznego Jeśli przewody zsilni silnik trollingowego są podłączone, nleży je odłączyć od kumultor silnik, zczynjąc od przewodu ujemnego (-). 2. Ustwić silnik w położeniu eksplotcji, podłączyć przewody zsilni do kumultor lu podłączyć wtyczkę przewodu zsilni do źródł zsilni kumultorowego. W ciągu 10 sekund od podłączeni przewodów zsilni jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przyciski lewej i prwej strzłki n ręcznym urządzeniu zdlnego sterowni. 16 pol
25 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 3. Nleży poczekć n modulowny sygnł dźwiękowy, informujący o zpisniu elektronicznego numeru seryjnego przez odiornik. - - c - d - e - Przycisk + zwiększenie prędkości Przycisk śruy npędowej śru npędow włączon/wyłączon Przycisk strzłki w prwo skręt w prwo Przycisk - zmniejszenie prędkości Przycisk strzłki w lewo skręt w lewo c e d Jeśli nie możn zsynchronizowć urządzeni, nleży odłączyć silnik i ustwić go w pozycji eksplotcyjnej. Przed podłączeniem silnik jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przyciski lewej i prwej strzłki. Podłącznie ekrnu sonru do silnik do trolingu UWAGA: T procedur m zstosowni jedynie do modeli wyposżonych we wudowny sonr. Procedur podłączeni ekrnu sonru dotyczy modeli silników trollingowych z sonrem wewnętrznym, które są wyposżone we wudowne przetworniki sonrowe 200/83 khz komptyilne z ekrnmi sonrów mrki Egle, Grmin, Humminird, Lowrnce orz Vexilr. Informcje n temt komptyilności z innymi sonrmi możn uzyskć n stronie pol 17
26 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW Silnik do trolingu jest wyposżony we wtyczkę 7-szpilkową Lowrnce. Dostępne są dptery pozwljące n podłącznie ekrnów sonrów innych mrek do silnik do trolingu. Nleży dopsowć złącze klowe do gnizd sonru z tyłu ekrnu sonru. Włączyć urządzenie, y sprwdzić, czy kel sonru jest dorze podłączony. - Wiązk przewodów do sonru stożkowego n dzioie - Lowrnce wtyczk 7-szpilkow do ekrnu sonru Przewody dpter przetwornik dostępne w MotorGuide Adpter Lowrnce 7-szpilkowy n 6-szpilkowy Adpter 3-szpilkowy Vexilr Adpter 6-szpilkowy Grmin Adpter 7-szpilkowy Humminird Zmniejsznie Zkłóceń Przetwornik Sonru Przetworniki sonrów mogą podlegć wpływom zkłóceń tkich jk zkłóceni częstotliwości rdiowych (RFI) orz zkłóceni elektromgnetyczne (EMI). Zkłóceni te mogą spowodowć wystąpienie niepożądnego dziłni wyświetlcz sonru. Odnieś się do poniżej listy y zmniejszyć źródł zkłóceń. 1. Oniż czułość sonru, zwną również wzmocnieniem. Ptrz instrukcje dołączone do wyświetlcz sonru.. Zmień czułość wykorzystując ustwieni utomtyczne.. Jeśli ustwieni utomtyczne nie zmniejszą zkłóceń sonru, ręcznie zmień czułość do 55 65% ustwieni mksymlnego. 2. Sprwdź czy kel przetwornik nie przeieg w poliżu jkichś kli zsiljących. 3. Dopilnowć, y dodtnie (+) i ujemne ( ) kle kumultor zostły zinstlowne ook sieie. Pomg to wyeliminowć jkiekolwiek EMI. 4. Skontrolowć kel przetwornik w poszukiwniu uszkodzeń lu ncięć. kel przetwornik nleży wymienić w przypdku uszkodzeni. 5. Przetestowć wyświetlcz sonru przy pomocy sprwnego kumultor podczs gdy podłączony jest jedynie wyświetlcz sonru. Sprwdzimy w ten sposó czy zkłóceni pochodzą z kli zsiljących czy z kl przetwornik.. Jeśli zkłóceni znikną kiedy wyświetlcz sonru zostnie podłączony do osonego kumultor dodtkowego, sprwdź oprze wodownie łodzi. Według wszelkiego prwdopodoieństw wystąpił prolem z połączeniem uziemieni ( ). Wszystkie urządzeni powinny posidć wspólne uziemienie.. Jeśli zkłóceni ędą się wciąż pojwić, prwdopodonie ich źródłem jest przetwornik lu kel przetwornik. 18 pol
27 MONTAŻ PRODUKTU, OKABLOWANIE I INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW 6. Zinstluj dłwik przeciwzkłóceniowy częstotliwości rdiowej (RF) n klu zsiljącym wyświetlcz sonru. 7. Podłącznie ekrnu sonru do wyświetlcz sonru. pol 19
28 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO Identyfikcj kontrolek stnu Niniejszy silnik trollingowy jest wyposżony w wielofunkcyjny pnel świetlny ze wskźnikmi sttusu. Umożliwi on szykie uzysknie informcji n temt sttusu wł./wył. silnik i pędnik, poziomu nłdowni kumultorów, tkże sttusu GPS, podczs eksplotcji. c - Kontrolk włączeni/wyłączeni zsilni - Kontrolk włączeni/wyłączeni śruy c - Kontrolk nwigcji GPS d - Kontrolk stnu kumultor d Skłdnie i rozkłdnie silnik do trolingu! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! PRZESTROGA Ruchome części, tkie jk zwisy i przeguy, mogą powodowć powżne orżeni. Trzymj się z dl od ruchomych części podczs sztuowni, ustwini lu pochylni silnik. 20 pol
29 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO SZTAUOWANIE SILNIKA DO TROLINGU 1. Ręką lu stopą ncisnąć nożną dźwignię zwlnijącą. Pociągnąć i przechylić silnik w kierunku podstwy. - Nożn dźwigni zwlnijąc pol 21
30 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO 2. Wyjąć silnik z wody i tk orócić kolumnę, y dolny zespół ył wyrównny w odniesieniu do łoż podstwy. Tk ustwić dolną jednostkę, y przewód nie owinął się wokół kolumny silnik trollingowego. Wsunąć dolną jednostkę w łoże podstwy i zwolnić nożną dźwignię zwlnijącą. Podstw zlokuje silnik w położeniu złożonym. c e d f c - d - e - f - Doln jednostk (silnik) Kołnierz głęokościowy Kolumn Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc Łoże podstwy 3. Dosunąć kołnierz głęokości mocno do przekłdni sterującej. Orcć kołnierz głęokości, ż połączy się z przekłdnią sterującą, nstępnie dokręcić pokrętło kołnierz głęokości. - - c - Przekłdni sterując Kołnierz głęokości Pokrętło kołnierz głęokości c UWAGA: Dostępne są opcjonlne mocowni przytrzymujące silnik do trolingu w skrjnie trudnych wrunkch żeglugi. Opis zlecnych kcesoriów MotorGuide Stndrd Rm stiliztor mocowni Long Rm stiliztor mocowni 22 pol
31 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO USTAWIANIE SILNIKA DO TROLINGU 1. Poluzowć pokrętło kołnierz głęokości, nstępnie odsunąć kołnierz głęokości od przekłdni sterującej. Dokręcić pokrętło kołnierz głęokości. 2. Ręką lu stopą ncisnąć nożną dźwignię zwlnijącą. Mocno chwycić kolumnę i odsunąć dolną jednostkę od łoż podstwy. c e d f c - d - e - f - Doln jednostk (silnik) Kołnierz głęokościowy Kolumn Kel spirlny Nożn dźwigni zwlnijąc Łoże podstwy pol 23
32 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO 3. Przestwić silnik trollingowy z położeni złożonego i opuszczć go, ż kołnierz głęokościowy osiądzie n górnej części kołnierz oudowy steru. Orócić silnik, y kołnierz głęokościowy zlokowł się w odpowiednim położeniu n kołnierzu oudowy steru i zwolnić nożną dźwignię zwlnijącą. Silnik zlokuje się w położeniu eksplotcyjnym. Pociągnąć silnik w tył, y sprwdzić, czy jest odpowiednio zmocowny w tym położeniu. - Pokrętło kołnierz głęokościowego Regulcj głęokości silnik! PRZESTROGA Zchowć ostrożność, y uniknąć orżeń cił spowodownych ngłym przesunięciem ociążeni podczs wyjmowni silnik i regulcji jego głęokości. Podczs podnoszeni lu opuszczni silnik mocno chwycić kolumnę silnik jedną ręką przed poluzowniem pokrętł kołnierz głęokości. Wyregulowć głęokość silnik, y zwiększyć jego wydjność n różnych głęokościch wody. WAŻNE: Podczs regulcji głęokości znurzeni silnik nleży sprwdzić, czy doln jednostk jest cłkowicie znurzon, n głęokość przynjmniej 30 cm (12 cli), y uniknąć kwitcji pędnik. Optymln głęokość znurzeni dolnej jednostki zleży od typu łodzi, wrunków pogodowych orz uksztłtowni dn. Jeśli łoptki pędnik uderzją w powierzchnię wody, nleży zwiększyć głęokość znurzeni silnik. 24 pol
33 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO 1. Mocno trzymć kolumnę jedną ręką, jednocześnie odkręcjąc pokrętło regulcji kołnierz głęokości do momentu, w którym kolumn silnik ędzie się swoodnie przemieszczć. - - Pokrętło kołnierz głęokości Kołnierz głęokości 2. Podnieść lu opuścić kolumnę n odpowiednią głęokość. Dokręcić pokrętło kołnierz głęokości, y przymocowć kolumnę. Osług pedłem nożnym 53461! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie.! OSTRZEŻENIE Zchowć ostrożność, y uniknąć powżnych orżeń cił spowodownych ngłym przyspieszeniem i ruchem łodzi w czsie uruchomieni silnik do trolingu. W przypdku korzystni z pedłu silnik uruchomi się z osttnią wyrną prędkością i osttnimi wyrnymi ustwienimi kursu. Przed nciśnięciem pedłu nleży chwycić się siedzeni lu poręczy i zlecić to smo psżerom. pol 25
34 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO Ay osługiwć silnik do trolingu przy pomocy pedłu, nleży go zsynchronizowć z odiornikiem silnik do trolingu. Zo. Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego w sekcji Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch w niniejszej instrukcji. f - Plce w dół (wciśnięty przód pedłu) - skręt w prwo - Chwilowe włączenie/wyłączenie śruy c - Stłe włączenie/wyłączenie śruy d - Pięt w dół (wciśnięty tył pedłu) - skręt w lewo e - Przycisk kotwicy - modele z GPS; również włączenie/wyłączenie pedłem f - Pokrętło regultor prędkości e c d WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PEDAŁU NOŻNEGO Ncisnąć i przytrzymć przycisk kotwicy. Jeden krótki sygnł dźwiękowy z pedłu informuje, że pedł jest włączony, dw krótkie sygnły informują, że pedł jest wyłączony. KONTROLA KIERUNKU Nciskć przełącznik nożny plcmi (w dół), y skręcić w prwo orz piętą (w dół), y skręcić w lewo. Ay zkończyć skręt, przełącznik musi powrócić do położeni środkowego, ez nciskni go plcmi lu piętą. Ay wykonć wsteczną prcę silnik, nleży nciskć przełącznik w dowolnym kierunku, ż głowic ędzie ustwion n określony kierunek płynięci. Dostępny zkres sterowni umożliwi sterownie silnikiem trollingowym w zkresie 360 w dowolnym kierunku. 26 pol
35 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO WAŻNE: Sterownie silnikiem w zkresie przekrczjącym 360 może spowodowć uszkodzenie smego silnik lu przewodów. c c - Plce w dół (wciśnięty przód pedłu) - skręt w prwo Centrlne położeniu luzu - sterowni wyłączone Pięt w dół (wciśnięty tył pedłu) - skręt w lewo KONTROLA PRĘDKOŚCI! OSTRZEŻENIE Zchowć ostrożność, y uniknąć powżnych orżeń cił spowodownych ngłym przyspieszeniem i ruchem łodzi w czsie uruchomieni silnik do trolingu. W przypdku korzystni z pedłu silnik uruchomi się z osttnią wyrną prędkością i osttnimi wyrnymi ustwienimi kursu. Przed nciśnięciem pedłu nleży chwycić się siedzeni lu poręczy i zlecić to smo psżerom. pol 27
36 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO Prędkość silnik trollingowego reguluje się poprzez odpowiednie ustwienie pokrętł sterowni prędkością n przełączniku nożnym. Orót w kierunku nprzód powoduje zwiększenie prędkości, orót w kierunku odwrotnym powoduje jej zmniejszenie. Ncisnąć i przytrzymć przycisk chwilowy, y silnik dziłł z wyrną prędkością. Zwolnić przycisk chwilowy, y ztrzymć silnik. Rz ncisnąć przycisk wł./wył. stłej prędkości pędnik, y silnik dziłł z wyrną prędkością. Włączenie stłej prędkości pędnik jest sygnlizowne przez silnik trollingowy pojedynczym sygnłem dźwiękowym o rosnącym ntężeniu, wyłączenie stłej prędkości pędnik jest sygnlizowne pojedynczym sygnłem dźwiękowym o mlejącym ntężeniu. Ncisnąć ten przycisk ponownie, y wyłączyć silnik. Prędkość silnik możn regulowć podczs jego prcy. - Pokrętło regultor prędkości orcć nprzód, y zwiększyć prędkość - Przycisk tryu chwilowego c - Przycisk stłego włączeni/wyłączeni śruy c pol
37 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO Osług przy pomocy pilot ręcznego! OSTRZEŻENIE Orcjące się śruy npędowe mogą yć przyczyną powżnych orżeń lu śmierci. Nigdy nie włączj silnik n lądzie. Ay osługiwć silnik do trolingu przy pomocy pilot ręcznego, nleży go zsynchronizowć z odiornikiem silnik do trolingu. Zo. Aktywcj pilot ręcznego w sekcji Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch w niniejszej instrukcji. - - c - d - e - Zwiększenie prędkości Włączenie/wyłączenie śruy Skręt w prwo Zmniejszenie prędkości Skręt w lewo c e d WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PILOTA RĘCZNEGO Pilot ręczny jest zwsze włączony i gotowy do użytku zwsze wtedy, gdy silnik do trolingu jest włączony i znjduje się w pozycji wyjętej. STEROWANIE Ay skręcić w lewo, ncisnąć przycisk skrętu w lewo n ręcznym pilocie zdlnego sterowni. Ay skręcić w prwo, ncisnąć przycisk skrętu w prwo n ręcznym pilocie zdlnego sterowni. Dostępny zkres sterowni pozwl n orcnie silnik do trolingu poz położenie 360, co pozwl n prcę w tryie iegu wstecznego. KONTROLA PRĘDKOŚCI Ncisnąć rz przycisk włączeni/wyłączeni śruy, y włączyć śruę, i ncisnąć przycisk włączeni/ wyłączeni śruy ponownie, y ztrzymć śruę. Ukłd osługuje 20 poziomów prędkości. Ncisnąć i zwolnić przycisk zwiększeni prędkości (+), y zwiększyć prędkość silnik o jeden poziom. Ncisnąć i zwolnić przycisk zmniejszeni prędkości (-), y zmniejszyć prędkość silnik o jeden poziom. pol 29
38 OBSŁUGA SILNIKA TROLLINGOWEGO Przytrzymnie przycisku zwiększeni prędkości (+) lu zmniejszeni prędkości ( ) spowoduje stłe zwiększnie lu zmniejsznie poziomów prędkości, ż do osiągnięci limitu prędkości. Przytrzymnie przycisku zwiększeni prędkości (+) lu zmniejszeni prędkości ( ) przez 2,5 sekundy podniesie poziom prędkości z 0% do 100%, lu, odpowiednio, jego zmniejszenie z 100% do 0%. Silnik do trolingu wyemituje dw sygnły dźwiękowe po osiągnięciu poziomu prędkości 100% lu 0%. Włączenie pędnik jest sygnlizowne przez silnik trollingowy pojedynczym sygnłem dźwiękowym o rosnącym ntężeniu, wyłączenie pędnik jest sygnlizowne pojedynczym sygnłem dźwiękowym o mlejącym ntężeniu. 30 pol
39 KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE Jk dć o silnik do trolingu Ay utrzymć silnik do trolingu w optymlnym stnie rooczym i zchowć jego niezwodność, nleży prowdzić regulrne kontrole i czynności konserwcyjne. Zchowć silnik w dorym stnie, y zpewnić ezpieczeństwo włsne i psżerów.! OSTRZEŻENIE Zniednie kontroli, konserwcji i nprw silnik do trolingu może powodowć uszkodzenie produktu, powżne orżeni lu śmierć. Nie prowdź konserwcji lu nprw silnik, jeśli nie znsz prwidłowych procedur serwisowni i ezpieczeństw. Zpisć wszystkie czynności konserwcyjne i zchowć zleceni i prgony prc konserwcyjnych. WYBÓR CZĘŚCI ZAMIENNYCH Stosowć wyłącznie oryginlne części zmienne MotorGuide. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM URUCHOMIENIEM Sprwdzić poluzowne lu skorodowne połączeni. Sprwdzić dokłdność podłączeni kli kumultor. Zlecmy stosownie nkrętek smozezpieczjących z wkłdką nylonową do mocowni kli kumultor do końcówek/ zcisków. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruy npędowej. Sprwdzić, czy łoptki śruy npędowej nie są uszkodzone. Sprwdzić dokłdność przymocowni do pokłdu łodzi. PO KAŻDYM UŻYTKOWANIU Odłącz przewody kumultor od zsilni lu odłącz kumultor od łodzi. Po kżdej stronie śruy npędowej i jej włu sprwdzić czy nie są pokryte wodorostmi lu żyłkmi do łowieni ry. Usunąć pozostłości. Sprwdź dokręcenie nkrętki śruy npędowej. Umyć silnik do trolingu czystą wodą i łgodnym mydłem, np. Attwood Premium Bot Wsh, y usunąć znieczyszczeni i pył, które mogłyy spowodowć zrysownie powierzchni. WAŻNE: Nie stosowć gresywnych środków czyszczących, np. zwierjących chlor lu kws cytrynowy do czyszczeni silnik do trolingu. Tkie środki czyszczące mogą spowodowć uszkodzenie lkieru silnik. WAŻNE: Nie myć silnik wodą pod wysokim ciśnieniem. CO 100 GODZIN PRACY LUB RAZ W ROKU (CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) 1. Nłożyć smr 2-4-C z PTFE n gwinty śru pokrętł kołnierz głęokościowego. UWAGA: 2-4-C z PTFE to smr do stosowni w wrunkch morskich dostępny w sklepch ze sprzętem do pływni po morzu orz u przedstwiciel MotorGuide. Opis 2-4-C z PTFE Zstosownie Gwinty śru pokrętł kołnierz głęokościowego pol 31
40 KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE 2. Zdjąć pnele oczne poprzez odkręcenie dwóch śru po kżdej stronie podstwy. Deliktnie zdjąć pokrywę z podstwy przesuwjąc ją w kierunku nożnej dźwigni zwlnijącej. c - - c - Gwinty śru pokrętł kołnierz głęokościowego Śruy mocujące pnel oczny Nożn dźwigni zwlnijąc Wcisnąć smr 2-4-C z PTFE w szczelinę w ukłdzie przenoszącym nożnej dźwigni zwlnijącej, po ou stronch podstwy pokłdowej. Ncisnąć nożną dźwignię zwlnijącą i ponownie wcisnąć smr 2-4-C z PTFE w szczelinę, równomiernie nkłdjąc go wzdłuż cłej szczeliny. 4. Nłożyć smr 2-4-C z PTFE n przednie i tylne hki, po ou stronch podstwy pokłdowej. Opis 2-4-C z PTFE Zstosownie Szczelin w ukłdzie przenoszącym nożnej dźwigni zwlnijącej, przednie i tylne hki, po ou stronch podstwy pokłdowej c Nsmrowć szczeliny i hki, po ou stronch podstwy pokłdowej. - Szczelin - Przedni hk c - Tylny hk WAŻNE: Nigdy nie stosowć środków smrujących w spryu lu środków n zie rozpuszczlnik do smrowni/olejeni jkiejkolwiek części silnik trollingowego. Większość środków w spryu zwier szkodliwe propelenty, które mogą uszkodzić części silnik trollingowego. 5. Złożyć pnele oczne n mocownie pokłdowe i dokręcić śruy. 6. Sprwdzić prwidłowość dokręceni śru, nkrętek i innych elementów mocujących. 32 pol
41 KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE 7. Sprwdzić kumultor. Ptrz Przegląd kumultor. Przygotownie do przechowywni Njwżniejsz w przygotowniu silnik do trolingu do przechowni jest ochron przed korozją orz uszkodzenimi wskutek zmrzni znjdującej się w nim wody. Zlecmy tkże odłączenie kumultorów przed rozpoczęciem przechowywni i ich przechowywnie w suchym pomieszczeniu n czs długotrwłego przechowywni. Nleży tkże wyjąć kumultory z pilot ręcznego i ezprzewodowego pedłu nożnego przed długotrwłym przechowywniem Zo. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji i wykonj odpowiednie instrukcje konserwcji przygotowującej silnik do zmgzynowni. Przechowuj silnik do trolingu w suchym miejscu, w którym nie ędą n niego oddziływć tempertury poniżej -29 C ( 20 F). WAŻNE: Silniki do trolingu przechowywne w temperturch poniżej 0 C (32 F) powinny njpierw prcowć n wolnych orotch przez minimum 15 minut, znim przekroczą 30% mocy opercyjnej. Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej prcy silnik do trolingu. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi ezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Upewnij się, że kumultor jest zmocowny w łodzi. 2. Upewnić się, że końcówki przewodów kumultor są czyste, cisne i prwidłowo zinstlowne. Instrukcje instlcji opisno w części Podłączenie kumultor w sekcji Informcje o instlcji produktu, oklowniu i kumultorch w niniejszej instrukcji. 3. Upewnij się, że kumultor jest wyposżony w oudowę, któr pozwl uniknąć przypdkowego zwrci końcówek kumultor. Anod kontroli korozji (Modele dl wód słonych) Anod pomg w ochronie silnik przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu, z którego wykonny jest silnik do trolingu. Kżdą nodę nleży poddwć okresowym przeglądom, zwłszcz w słonej wodzie, któr przyspiesz korozję. Ay silnik ył stle chroniony przed korozją, nleży zwsze wymienić nodę jeśli skorodownie osiągnie pond 50%. Nigdy nie wolno mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. WAŻNE: Nie mluj nody ni nie czyść jej wełną stlową, ppierem ściernym, szczotkmi drucinymi lu innymi mteriłmi ściernymi. Wymienić nodę w rzie korozji w 50% lu więcej. - - c - d - Śru npędow Przekłdni (tylko modele do wody słonej) Podkłdk Nkrętk n śruie npędowej c d pol 33
42 Wymin śruy npędowej! OSTRZEŻENIE Rozpoczęcie serwisowni lu konserwcji ez uprzedniego odłączeni kumultor może spowodowć uszkodzenie produktu, orżeni cił lu śmierć w konsekwencji pożru, wyuchu, porżeni prądem lu nieoczekiwnego uruchomieni silnik. Zwsze nleży odłączyć przewody od kumultor przed przystąpieniem do prc konserwcyjnych, serwisowych, instlcyjnych orz przed demontżem silnik. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Odłącz kle od kumultor. KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE 2. Trzymjąc łoptkę śruy w jednej ręce zezpieczonej rękwicą, użyć klucz 9/16 cli lu klucz grzechotkowego do odkręceni nkrętki śruy Zdemontowć nkrętkę śruy i podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych). WAŻNE: Zdemontowć nkrętkę śruy kluczem lu kluczem grzechotkowym i nsdką. Użycie innego nrzędzi może uszkodzić nkrętkę lu wł śruy npędowej. Jeśli śru nie dje się z łtwością zdemontowć, użyć gumowego młotk do lekkiego ostukni tylnej części przeciwnej łoptki. Jeśli nie możn usunąć śruy npędowej, proszę poprosić o to utoryzownego deler. UWAGA: Wyjąć sworzeń śruy npędowej z włu jeśli jest pogięty pol
43 KONSERWACJA I MAGAZYNOWANIE MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ 1. Orócić wł silnik i poziomo włożyć sworzeń śruy npędowej. - Sworzeń śruy npędowej Zinstluj śruę npędową n wle silnik, nkłdjąc śruę n sworzeń śruy. 3. Zmontowć podkłdkę (lu nodę w przypdku modeli słonowodnych) n wł śruy npędowej, nstępnie zmontowć nkrętkę śruy npędowej. Z pomocą klucz płskiego lu nsdowego z grzechotką dokręcć nkrętkę śruy npędowej do oporu, nstępnie wykonć jeszcze 1/4 orotu. WAŻNE: Nie dokręcć nkrętki śruy npędowej zyt mocno, w przeciwnym rzie może to spowodowć uszkodzenie śruy npędowej lu sworzni. c Pokzno model dl wody słonej - Śru npędow - Przekłdni (tylko modele do wody słonej) c - Podkłdk d - Nkrętk n śruie npędowej d pol 35
44 Rozwiązywnie prolemów UWAGA: Informcje dotyczące serwisu uzyskć możn w dowolnym centrum serwisowym MotorGuide. Pełną listę centrów serwisowych uzyskć możn pod dresem lu w iurze serwisu Mercury Mrine. Ojw Możliw przyczyn Rozwiąznie Silnik do trolingu nie reguje n poleceni ezprzewodowe Utrt mocy Ndmierny hłs lu wircje Uszkodzenie silnik (silnik prcuje n niepełnej mocy) POMOC SERWISOWA Słe kumultory silnik do trolingu Sł teri pilot ręcznego lu pedłu nożnego Kontrolery ezprzewodowe nie są zsynchronizowne Słe kumultory silnik do trolingu Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Popękne lu uszkodzone mgnesy Przedostnie się wody do modułu dolnego Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Uszkodzone łożysk lu tuleje Mgnesy zkłócją prcę urządzeń. Popękne lu uszkodzone mgnesy Luźne połączeni elektryczne Silnik osiągnął swą termiczną chrkterystykę grniczną. Śru npędow jest poluzown, uszkodzon lu źle wywżon. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Wymienić kumultor urządzeni zdlnego sterowni lu kumultory przełącznik nożnego. Zo. Aktywcj ezprzewodowego pedłu nożnego lu Aktywcj pilot ręcznego. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Sprwdzić, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Ptrz Wymin śruy npędowej. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Silnik ędzie wył lu trł. Skontktowć się z centrum serwisowym. Skontktowć się z centrum serwisowym. Ptrz Wymin śruy npędowej. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wyłączyć zsilnie i ręcznie orócić śruę npędową. Jeśli śru nie orc się swoodnie i wykzuje nieznczny mgnetyczny opór, powidom centrum serwisowe. Silnik ędzie wył lu trł. Skontktowć się z centrum serwisowym. Złącz głowicy mogą yć poluzowne lu uszkodzone. Skontktowć się z centrum serwisowym. Tempertur przekrcz dopuszczlny zkres. Skontktowć się z centrum serwisowym. Ptrz Wymin śruy npędowej. 36 pol
45 POMOC SERWISOWA Ojw Możliw przyczyn Rozwiąznie N silniku do trolingu mig diod LED śruy npędowej i diod LED terii wrz z dźwiękiem syreny Uszkodzenie silnik (silnik nie funkcjonuje) Błędny odczyt tempertury (modele z wudownym sonrem) Trudności z przestwieniem silnik w położenie wyjęte lu schowne Trudność demontżu śruy npędowej Usterk wewnętrznych ukłdów elektronicznych Słe kumultory silnik do trolingu Akumultory przełącznik nożnego lu urządzeni zdlnego sterowni wymgją wyminy. Poluzowne lu skorodowne połączeni kumultor Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lu połączenie elektryczne. Luźne połączeni elektryczne Przeciążenie zezpieczeni termicznego Przeplony ezpiecznik lu wyłączony wyłącznik owodu. Mgnesy zkłócją prcę urządzeń. Prolem z oklowniem łodzi Jednostk doln nie jest cłkowicie znurzon Uszkodzony stożek dzioowy Uszkodzony kel sonru Zcinjący się mechnizm ztrzsku Zgięty sworzeń śruy npędowej Zgięty wł rmtury Odłączyć kumultor. Skontktowć się z centrum serwisowym. Sprwdzić wskźnik poziomu nłdowni kumultor n silniku do trolingu. Jeśli to konieczne, nłdowć lu wymienić kumultory. Ptrz pkt. Podstwow dignostyk i rozwiązywnie prolemów w zkresie przełącznik nożnego lu urządzeni zdlnego sterowni. Sprwdzić, czy połączeni kumultor są czyste i mocne. Niewystrczjąc średnic przewodów kumultorowych silnik do trolingu. Zlecny jest przewód o przekroju 6. Sprwdzić, czy połączeni są czyste i mocne. Odłączyć kumultory silnik do trolingu i sprwdzić, czy wokół śruy nie ngromdziły się wodorosty lu znieczyszczeni. Tempertur przekrcz dopuszczlny zkres. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wymień ezpiecznik lu wyzeruj wyłącznik owodu dopiero po znlezieniu przyczyny prolemu. Wyłączyć zsilnie i ręcznie orócić śruę npędową. Jeśli śru nie orc się swoodnie i wykzuje nieznczny mgnetyczny opór, powidom centrum serwisowe. Skontktowć się z centrum serwisowym. Wyregulowć głęokość silnik. Dopilnowć, y jednostk doln ył cłkowicie znurzon. Zo. Regulcj głęokości silnik. Skontktowć się z centrum serwisowym. Skontktowć się z centrum serwisowym. Nsmrowć mechnizm ztrzsku Zo. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Przytrzymj łoptkę i deliktnie postukj przeciwną łoptkę gumowym młotkiem. Użyj szpchelki po ou stronch śruy npędowej, y wywrzeć równy ncisk. Skontktowć się z centrum serwisowym. pol 37
46 Rozwiązywnie prolemów dotyczących pedłu nożnego i pilot ręcznego KASOWANIE PAMIĘCI ODBIORNIKA Wyksownie pmięci odiornik spowoduje usunięcie wszystkich elektronicznych numerów identyfikcyjnych tm zpisnych. 1. Podłączyć przewód kumultor do źródł zsilni. W ciągu mksymlnie 10 sekund jednocześnie ncisnąć lewy i prwy przycisk pędnik n ręcznym urządzeniu zdlnego sterowni. 2. Długi sygnł dźwiękowy sygnlizuje sksownie wszystkich zpisnych elektronicznych numerów identyfikcyjnych. UWAGA: Jeśli przyciski n urządzeniu zdlnego sterowni nie zostną przyciśnięte w ciągu 10 sekund lu urządzenie nie wyemituje długiego sygnłu dźwiękowego, odłączyć przewody kumultor od źródł zsilni i postępowć zgodnie z instrukcjmi podnymi w pkt. Aktywcj ezprzewodowego przełącznik nożnego i Aktywcj ręcznego urządzeni zdlnego sterowni rozdziłu Montż produktu, oklownie i informcje n temt kumultorów niniejszej instrukcji. PONOWNE PROGRAMOWANIE BEZPRZEWODOWEGO PEDAŁU LUB PILOTA UWAGA: T procedur ktywcji m zstosownie do pedłu nożnego orz pilot ręcznego WAŻNE: Ay ktywowć wiele pedłów lu pilotów, silnik musi yć odłączony od źródł zsilni, nstępnie podłączony do źródł zsilni, pomiędzy procedurmi uruchomieni poszczególnych urządzeń sterujących. 1. Ustwić silnik trollingowy w położeniu eksplotcyjnym. 2. Odłączyć przewody kumultor od źródł zsilni. Po 30 sekundch ponownie podłączyć silnik do źródł zsilni. 3. W ciągu mksymlnie 10 sekund jednocześnie ncisnąć i przytrzymć przycisk lewej i prwej strzłki n ręcznym urządzeni zdlnego sterowni. W przypdku sterownik przełącznik nożnego jednocześnie przytrzymć przycisk pędnik i kotwicy. WYMIANA BATERII PEDAŁU NOŻNEGO Wymgn teri: dwie lkliczne terie AA POMOC SERWISOWA 38 pol
47 POMOC SERWISOWA 1. Wykręcić dwie śruy mocujące pokrywę komory terii. Zdjąć pokrywę komory terii. - - Pokryw komory terii Śruy Wyjąć kumultory z uchwytu. UWAGA: Wyjęcie kumultorów nie zmieni stnu wł./wył. przełącznik nożnego. 3. Zmontowć nowe kumultory, zchowując odpowiednią iegunowość. UWAGA: Po zmontowniu kumultorów przełącznik nożn włącz się utomtycznie. 4. Dopilnowć, y gumow uszczelk zostł poprwnie złożon wokół pokrywy komory terii. - - Alkliczne terie AA Gumow uszczelk pol 39
Xi5 wersja bezprzewodowa
2014 Mercury Mrine Xi5 wersj ezprzewodow pol 90-8M0098440 814 pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 WIRELESS FOOT PEDAL FCC ID - MVU09291 Xi5 WIRELESS
*8M * Deklaracja zgodności z przepisami FCC i IC. Dziękujemy. Informacja o gwarancji 90-8M Mercury Marine Xi5 wersja bezprzewodowa
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne
Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne
Instrukcja obsługi konserwacji montażu i warunki gwarancji
2018 Mercury Mrine Xi3 wersj ezprzewodow Instrukcj osługi konserwcji montżu i wrunki gwrncji 8M0147711 1117 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PEDAŁ
Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego
Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC PINPOINT KEY FOB, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Osług podleg dwóm wrunkom: 1. To
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja
2017 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Osług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj 8M0127495 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja obsługi
2017 Mercury Mrine Silnik do trolingu MotorGuide X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj obsługi 8M0127509 1116 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym
Obsługa Konserwacja Montaż Gwarancja Instrukcja obsługi
2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Obsług Konserwcj Montż Gwrncj Instrukcj obsługi 8M0099476 914 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik
Informacje na temat praw autorskich i znaków towarowych
Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu X3 Motorguide jest zgodny z podstwowymi wymogmi i innymi odpowiednimi postnowienimi dyrektywy 99/5/WE
Obsługa Konserwacja Instalacja Gwarancja Ręczny
2015 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Obsług Konserwcj Instlcj Gwrncj Ręczny 8M0110076 615 pol pol Oświdczenie o zgodności z przepismi UE Attwood Corportion niniejszym oświdcz, że silnik do trolingu
! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli
NIE PRZESTAWAJ SIĘ UCZYĆ, NIE PRZESTAWAJ WPROWADZAĆ USPRAWNIEŃ, I NIGDY, PRZENIGDY NIE PRZESTAWAJ ŁOWIĆ RYB.
Dziękujemy Dziękujemy z wybór MotorGuide VriMAX. Wrz z silnikiem VriMAX firm MotorGuide, opierjąc się n wieloletnim doświdczeniu oferuje Ci produkt zprojektowny do użytku z cyfrową kontrolą zminy prędkości
! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski
Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk BUH jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk BUH..... Odłącznie
Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.
Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje
2014 Mercury Marine. Pinpoint GPS
2014 Mercury Mrine Pinpoint GPS 8M0099573 514 pol pol INSTRUKCJE W ORYGINALNE WERSJI JĘZYKOWEJ Deklrcj zgodności z przepismi FCC i IC STEROWNIK BEZPRZEWODOWY PINPOINT, FCC ID MVU10148 IC: 6094A-10148 To
Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu
Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm EKRUCBS Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści Dl użytkownik 2
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu
(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin)
ul. Szos Bydgosk 3 fx (56) 612 02 56 tel. (56) 612 02 63 tel. (56) 612 02 64 e-mil: m.mieszklsk@trgitorunskie.pl tel. 602 629 431 e-mil:.dzio@trgitorunskie.pl tel. 606 228 261 e-mil: zkpis@umk.pl Toruń,
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMCAV EKMCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk..... Odłącznie kcesoriów
OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD
OKNA WS INSTRUKCJA MONTAŻU WYŁAZU STANDARD 59 1 Okno wyłzowe FAKRO wrz z uniwerslnym kołnierzem uszczelnijącym przeznczone jest do kżdego rodzju pokryci przy kącie nchyleni dchu 15 60. Ze względu n ezpieczeństwo
Instrukcje instalacji
Instrukcje instlcji Mythos 6 x12 - TwinWll Glzing 366x18509cm / 144" x 72 3/4" x 82 1/4" HOT LINE E-mil hotline@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE Proszę przeczytj uwżnie niniejszą instrukcję
W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu
Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski Spis treści Spis treści Informcje
Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72 3/4"x82 1/4"
Instrukcje instlcji Mythos 6'0' - TwinWll Glzing 3108509cm / 122"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą
2012 Mercury Marine *8M0071482* 90-8M0071482
2012 Mercury Mrine *8M0071482* 90-8M0071482 512 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Informcje ogólne identyfikcj systemów Identyfikcj systemów SmrtCrft z ukłdem DTS i ez ukłdu DTS... 2 Bez ukłdu DTS... 2 Ukłd sterowni
I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1
I-0118 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW SOLEO 1 11 10 2 3 4 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x5 v3.1-1 - 1 c x4 6 d e 2 A H B C A B C H P-
Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.
W przypdku reklmcji prosimy o podnie numeru uszkodzonego lu rkującego elementu,nzwę systemu, nzwę szfki orz wymiru elementu. PRZYKŁAD - System AFRO, SZAFA AFO nr. Elemetu, wymir: x PL KARTA GWARANCYJNA
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku
Krt ktlogow SF2A-MF Wielofunkcyjny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. m 2 Moment
Instrukcje instalacji Mythos 6'x8' - TwinWall Glazing 248x185x209cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4"
Instrukcje instlcji Mythos 6'x8' - TwinWll Glzing 2488509cm / 96 3/4"x72 3/4"x82 1/4" HOT LINE E-mil hotlinel@lnitgrden.pl www.plrmpplictions.com PL WAŻNE! Przed rozpoczęciem montżu zpoznj się z niniejszą
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.
I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286
Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy
Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny QSD Mercury Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kat. 3. Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kat. 3
Modele silników wewnętrznych 6.7L Diesel kt. 3 Silniki wewnętrzne 6.7L Diesel kt. 3 Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu
Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak
DNIE UKŁDÓW LOKD UTOMTYCZNYCH uor: Zigniew Tuzimek Oprcownie wersji elekronicznej: Tomsz Wdowik 1. Cel i zkres ćwiczeni Celem ćwiczeni jes zpoznnie sudenów z udową orz dziłniem zezpieczeń i lokd sosownych
Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3
Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine
Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA
Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym
Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
UCHWYT DO PRZENOSZENIA BLACH W POZIOMIE
STR. KTLOGOW 6 UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE UCHWYT DO PRZENOSZENI LCH W POZIOMIE 2 UP UCHWYT PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH LU UCHWYT ZWIĄZNYCH PRZEZNCZONY JEST DO PODNOSZENI POJEDYNCZYCH
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
Z600 Series Color Jetprinter
Z600 Series Color Jetprinter Podręcznik użytkownik system Windows Rozwiązywnie prolemów związnych z instlcją Wykz czynności kontrolnych przy rozwiązywniu typowych prolemów podczs instlcji. Podstwowe informcje
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez
Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego
Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę
Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)
Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split
Inteligentne połączenie inwerterowej pompy ciepł przeznczonej do ogrzewni i chłodzeni z wieżą hydruliczną Hydro Tower SPLYDRO pomp ciepł powietrze / wod typu split ROZWIĄZANIE NA MIARĘ PRZYSZŁOŚCI - POŁĄCZENIE
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR MOBILUS MOTOR Spółk z o.o. ul. Miętow 37, 61-680 Poznń, PL tel. +48 61 825 81 11, fx +48 61 825 80 52 VAT NO. PL9721078008 www.mobilus.pl 01. UWAGI DOTYCZĄCE
Metoda kropli wosku Renferta
Metod kropli wosku Renfert Metod Renfert zwn jest tkże techniką K+B. Jej podstwowym złożeniem jest dążenie do prwidłowego odtworzeni powierzchni żujących zęów ocznych podczs rtykulcji. Celem jest uzysknie
2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104
2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny
Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1
Złącznik 3 Krt oceny merytorycznej wniosku o dofinnsownie konkursowego PO KL 1 NR WNIOSKU KSI: WND-POKL. INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCA WNIOSEK:. NUMER KONKURSU 2/POKL/8.1.1/2010 TYTUŁ PROJEKTU:... SUMA KONTROLNA
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585
Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem
INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego
Podręcznik szykiej osługi ADS-2100e / ADS-2600We Zcznij od tego ADS-2100e ADS-2600We Brother Industries, Ltd. 15-1, Neshiro-cho, Mizuho-ku, Ngoy 467-8561, Jpn Dziękujemy z wyrnie produktu firmy Brother.
Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa
Mtemtyk finnsow 15.0.010 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LII Egzmin dl Akturiuszy z 15 mrc 010 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoy egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut 1
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:
Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zwier informcje prwnie chronione do momentu rozpoczęci egzminu Ukłd grficzny CKE 0 Nzw kwlifikcji: Montż i utrzymnie linii telekomunikcyjnych Oznczenie kwlifikcji: E.0 Numer zdni: 0 Wypełni zdjący
KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH
KOMPLEKSOWE POMIARY FREZÓW OBWIEDNIOWYCH Michł PAWŁOWSKI 1 1. WSTĘP Corz większy rozwój przemysłu energetycznego, w tym siłowni witrowych stwi corz większe wymgni woec producentów przekłdni zętych jeśli
system identyfikacji wizualnej forma podstawowa karta A03 część A znak marki
krt A03 część A znk mrki form podstwow Znk mrki Portu Lotniczego Olsztyn-Mzury stnowi połączenie znku grficznego (tzw. logo) z zpisem grficznym (tzw. logotypem). Służy do projektowni elementów symboliki
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r.
Typ/orgn wydjący Rozporządzenie/Minister Infrstruktury Tytuł w sprwie szczegółowych wrunków i trybu wydwni zezwoleń n przejzdy pojzdów nienormtywnych Skrócony opis pojzdy nienormtywne Dt wydni 16 grudni
Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE
Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi
Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
DZIAŁ 2. Figury geometryczne
1 kl. 6, Scenriusz lekcji Pole powierzchni bryły DZAŁ 2. Figury geometryczne Temt w podręczniku: Pole powierzchni bryły Temt jest przeznczony do relizcji podczs 2 godzin lekcyjnych. Zostł zplnowny jko
W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których
Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć
Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l
2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie
MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A
INVERTER SERIA MXZ Typoszereg MXZ gwrntuje cicy, wysokowydjny i elstyczny system, spełnijący wszystkie wymgni w zkresie klimtyzcji powietrz. 6 MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA
TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA
Polski TOWER-32AM PG2 / TOWER-32AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy, dulny, lustrzny czujnik ruchu PIR z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-32AM PG2 i TOWER-32AM K9-90 PG2 (z funkcją tolerncji n
UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.
UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ELSA www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA ELSA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu kiny prosimy o uwżne
Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)
Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc
Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2
2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych
I. INFORMACJE OGÓLNE O PROJEKCIE 1. Tytuł projektu. 2. Identyfikacja rodzaju interwencji
MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO Progrm Opercyjny Innowcyjn Gospodrk Wniosek o dofinnsownie relizcji projektu 8. Oś Priorytetow: Społeczeństwo informcyjne zwiększnie innowcyjności gospodrki Dziłnie 8.2:
Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA
Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:
Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,
Modele 3.0L Mercury Diesel Sterndrive
Modele 3.0L Mercury Diesel Sterndrive Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 2013/53/UE Nzw producent silnik: Fit Chrysler Automoiles S. p. A. Adres: 29 Vi Ferrrese
Zacznij od tego DCP-6690CW
Podręcznik szykiej osługi Zcznij od tego DCP-6690CW Znim urządzenie ędzie mogło zostć zstosowne, nleży zpoznć się z niniejszą Podręcznik szykiej osługi, y zpewnić prwidłową konfigurcję i instlcję. OSTRZEŻENIE
Umiejscowienie numeru seryjnego napędu
Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: W numerch seryjnych zkodowny jest szereg informcji technicznych n temt zespołu silnikowego Cummins MerCruiser Diesel. Nwiązując kontkt z firmą
Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.
W przypdku reklcji prosiy o podnie nueru uszkodzonego lu rkującego eleentu,nzwę systeu, nzwę szfki orz wyiru eleentu. PRZYKŁAD - Syste AFRO, SZAFA AFO nr. Eleetu, wyir: x PL KARTA GWARANCYJNA Meel... Dt