Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m."

Transkrypt

1 Menu Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

2 Szef kuchni poleca Our Chef recommends Stek z tuńczyka z owocowym ratatouille w cieście francuskim zapieczony, w świeże sałaty ubrany zł Tuna steak with fruit ratatouille, baked in French puff pastry and dressed in fresh lettuce Kaczka pieczona podana z kluskami śląskimi oraz modrą kapustą zapieczoną w jabłku zł Roast duck baked in apples, served with Silesian dumplings and red cabbage Gicz jagnięca w sosie własnym z ziemniakami puree i smażonymi burakami zł Lamb shank roasted in its own jus with mashed potatoes and fried beetroots

3 Dla naszych milusińskich For our youngest Guests Zupka pomidorowa... Tomato soup Rosołek z makaronem... Broth with noodles 9 zł 9 zł Domowe kopytka z cukrem i masłem zł Homemade cheese and potato dumplings served with butter and sugar Naleśniki z serem i bitą śmietaną polane sosem truskawkowym zł Pancakes with cheese and whipped cream, topped with strawberry sauce Nuggets z ziemniaczanymi uśmiechami i mizerią zł Nuggets with potato smiles and cucumber salad Sandacz grillowany z ziemniaczanym puree i jarzynkami zł Grilled pikeperch served with potato puree and vegetables Lodowy Kubuś Puchatek... Ice Winnie-the-Pooh Pajacyk Pepe... Pepe Clown 9 zł 11 zł

4 Tradycyjne przystawki Traditional appetizers Grillowany ser górski na konfiturze z czerwonej cebuli w asyście żurawiny zł Smoked sheep cheese served on red onion jam and decorated with cranberries Wątróbka drobiowa z jabłkiem, aromatyzowana białym winem podana na mixie sałat zł Poultry liver with apple, aromatized with white wine and served on mixed lettuce Śliwki suszone zapiekane w boczku, podane na chrupiącym toście zł Prunes baked in bacon and served on crunchy toast Domowe Zupy Homemade soups Kwaśnica z żeberkiem wędzonym i ziemniakami zł Sour cabbage soup with smoked ribs and potatoes Rosół z lanym ciastem i warzywami... Broth with vegetables and traditional noodles made on steam Krem szpinakowy z jajkiem w koszulce... Spinach cream with poached egg Barszcz z pasztecikiem warzywnym... Beetroot soup with vegetable pastry 12 zł 15 zł 12 zł Zupa cebulowa z grzankami. Onion soup with croutons 10 zł

5 Dania główne Main courses Pierogi: ruskie, z mięsem, ze szpinakiem zł Dumplings: with meat, with spinach or cottage cheese Makaron Pappardelle z kurczakiem i warzywami w pesto zł Pappardelle noodles with chicken and vegetables in pesto Tradycyjny schabowy z kapustą zasmażaną i ziemniakami opiekanymi zł Traditional pork chop with fried cabbage and baked potatoes Kurczak grillowany podany na szpinaku, w towarzystwie moskoli zł Grilled chicken served on spinach and accompanied by traditional potato flatbread Naleśniki ze szparagami zapiekane serem zł Pancakes with asparagus, baked with cheese Pstrąg górski czosnkiem pachnący podawany w towarzystwie gotowanych warzyw zł Trout aromatized with garlic and served with cooked vegetables Obiadokolacja Dla dorosłych: przystawka lub zupa, danie główne, deser Do wyboru dowolne dania z karty menu za wyjątkiem dań Szefa... 45,00 zł Dla dzieci 7-14 lat zupa lub deser, danie głowne Do wyboru z menu dla dzieci.. 25,00 zł Przy zakupie obiadokolacji przez opiekuna dla dzieci poniżej 7 lat - ZUPA GRATIS Godziny wydawania obiadów 16:00-18:00 Dinners For adults: starter or soup, main course, dessert A la carte menu except dishes chief... 45,00zł For children 7-14 years soup or dessert, main dish You can choose from the kids menu...25,00 zł When buying dinners by the caregiver for children under 7 years - FREE SOUP The meals are served daily from 4p.m. till 6 p.m

6 Lekkie sałatki oraz przekąski Light salad and snacks Bruschetta ze świeżymi pomidorami, cebulą, oliwkami, czosnkiem, mozzarellą oraz świeżą bazylią zł Bruschetta with fresh tomatoes, onion, olives, garlic, mozzarella cheese and fresh basil Tosty z serem i szynką.... Tosts with cheese and ham 15zł Sałatka z kurczakiem, mango i dresingiem z oliwy, miodu i chilli zł Salad with chicken, mango and dressing made of olive, honey and chilli Tradycyjna sałatka grecka z bazylikowym winegret zł Traditional Greek salad with basil vinaigrette D esery Desserts D esery Desserts Domowa szarlotka na ciepło z sosem waniliowym i czekoladowym lodem zł Homemade, hot apple pie with vanilla sauce and chocolate ice cream Torcik Pavlovej z lodem owocowym i bitą śmietaną...15 zł Pavlova cake with fruit ice cream and whipped cream Sernik na zimno podany z sorbetem owocowym zł Cold cheesecake served with fruit sorbet Kremowa rozkosz podana z wiśniową frużeliną... Cream delight served with cherry in gel Bakaliowe pyszności... Delicacies with nuts and dry fruits 14 zł 14 zł

7 HERBATY SYPANE LEAF TEA Herbata czarna... Black tea Herbata owocowa... Black flavoured tea Herbata zielona... Green tea 7,50 zł 7,50 zł 7,50 zł Herbata rozkwitająca zł szt

8 K AWA COFFEE Espresso... 6,00 zł Double espresso... 10,00 zł Kawa czarna... Black coffee Kawa z mlekiem... Coffee with milk 6,00 zł 7,00 zł C ZEKOLADA HOT CHOCOLATE Gorąca czekolada czarna / biała... 12,00 zł Hot chocolate black/withe Syropy smakowe do kawy / czekolady piernik, wanilia, irish, orzech laskowy, amaretto... 2,00 zł Syrup for coffee / chocolate ginger, vanilla, irish, hazelnut, amaretto Kawa po wiedeńsku... Vienna Style Coffee Cappuccino... Latte macchiato... 8,00 zł 8,00 zł 9,00 zł Kawa mrożona klasyczna... 11,00 zł Iced coffee Kawa mrożona czekoladowa/waniliowa... 12,00 zł Iced coffee chocolate / vanilla

9 N APOJE DRINKS Soki ze świeżych owoców... 12,00 zł pomarańczowy, grejpfrutowy, mieszany orange, grapefruit, mixed Soki owocowe... 6,00 zł pomarańcz, grejpfrut, czarna porzeczka, jabłko, pomidor Fruit juices: orange, grapefruit, black currant, apple, tomato Napoje gazowane... 6,00 zł Coca cola, Coca cola light, Fanta, Sprite, Tonic Soft drinks: Coca cola, Coca cola light, Fanta, Sprite, Tonic Herbata mrożona Nestea... cytrynowa, brzoskwiniowa Ice tea: lemon, peach Woda mineralna... Mineral water Red bull... Tiger... 6,00 zł 4,00 zł 8,00 zł 7,00 zł

10 A PERITIF VERMOUTH P IWO BEER Campari 40cl... 7,00 zł Żywiec lany... 0,33l 6,50 zł Martini Dry/Bianco/Rosso.80cl 11,00 zł WHISKY WHISKEY AMERICAN BOURBON WHISKEY Ballantines Finest...40cl 14,00 zł Draught beer Żywiec lany... 0,5l Draught beer Żywiec butelka... 0,33l Porter... 0,33l Desperados... 0,4l Warka strong/jasne... 0,5l Tyskie... 0,5l 7,50 zł 6,50 zł 9,00 zł 8,00 zł 7,00 zł 7,00 zł Ballantines Gold...40cl 18,00 zł Johnnie Walker Red...40cl zł Johnnie Walker Black...40cl 18,00 zł Chivas cl 18,00 zł Heineken... 0,5l 9,00 zł Paulaner... 0,4l 10,00 zł Żywiec bezalkoholowy.0,33l 7,00 zł Non alcoholic beer Sok do piwa... 1,00 zł Juice to beer Tullamore Dew...40cl 14,00 zł Jim Beam White...40cl 14,00 zł Jim Beam Black...40cl 18,00 zł J.D. Gentleman Jack...40cl 22,00 zł J.D.Single Barrel...40cl 30,00 zł Belvenie cl 36,00 zł Glenfiddich cl 36,00 zł

11 WÓDKA I WÓDKA GATUNKOWA VODKAS AND BRANDED VODKAS Bols...40cl 5,00 zł... 0,5l 49,00 zł Wyborowa...40cl 5,00 zł... 0,5l 49,00 zł Smirnoff...40cl 5,00 zł... 0,5l 49,00 zł Finlandia...40cl 7,50 zł... 0,5l 59,00 zł Chopin...40cl 10,00 zł... 0,7l 169,00 zł Belvedere...40cl 10,00 zł... 0,7l 169,00 zł Soplica wiśniowa, malinowa, orzech Cherry vodka, raspberry vodka, hazelnut vodka...40cl 6,00 zł... 0,5l 55,00 zł Żubrówka Bison grasz vodka...40cl 6,00 zł... 0,7l 75,00 zł Żołądkowa gorzka Herbat vodka...40cl 5,00 zł... 0,5l 49,00 zł Krupnik Sweet Honey and grain spirit alcoholic drink...40cl 6,00 zł... 0,7l 69,00 zł Śliwowica 70% 70% proof plum vodka...40cl 12,00 zł... 0,7l 129,00 zł Becherovka...40cl 6,00 zł... 0,7l 69,00 zł COGNAC BRANDY Metaxa***...40cl zł Metaxa*****...40cl 14,00 zł Stock cl 14,00 zł Camus V.S.O.P cl 19,00 zł Hennessy Fine...40cl 29,00 zł

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m. Menu Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m. Szef kuchni poleca Our Chef recommends Stek z łososia z owocowym ratatouille w cieście francuskim zapieczony, w świeże

Bardziej szczegółowo

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-19:00 We invite you from 2 p.m. till 7 p.m.

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-19:00 We invite you from 2 p.m. till 7 p.m. Menu Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-19:00 We invite you from 2 p.m. till 7 p.m. Tradycyjne przystawki Traditional appetizers Grillowany ser górski podany z żurawiną oraz miksem sałat... 19 zł Grilled

Bardziej szczegółowo

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m. Menu Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m. Tradycyjne przystawki Traditional appetizers Grillowany ser górski podany z żurawiną oraz miksem sałat... 19 zł Grilled

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

Restauracja SuperNova

Restauracja SuperNova Restauracja SuperNova Restauracja czynna: 6:00 10:30 14:00 23:00 Przystawki zimne Cold starters Filet śledziowy w oleju 150g 6,00 Harrings fillet in oil Caprese z bazylią i pomidorkami cherry 100g 6,00

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 11 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów, spotkań rodzinnych

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego! KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego! Restauracja Rafał poleca: na piętrze +0,5 (obok jadalni) ZUPY 250 ML Rosół z makaronem Pomidorowa z makaronem Barszcz czerwony z uszkami domowymi Barszcz czerwony solo

Bardziej szczegółowo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00 Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads PRZYSTAWKI Starters Tatar wołowy z zielonym pieprzem i żółtkiem (150 g) Steak tartare with green pepper and yolk (150 g) Pasztet z dziczyzny z żurawiną (70 g) Game pâté with cranberry (70 g) Śledź po pałucku

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia w cenie 25zł Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings: gravy, butter or sour cream 1. Pierogi z mięsem 19,90

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Sałatka z oscypkiem i marynowaną żurawiną Sheep cheese with marinated cranberry 70g/350g Sałatka z grillowanym kurczakiem i sosem czosnkowym Grilled chicken salad with garlic sauce

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts

Bardziej szczegółowo

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee Groups from 6 persons will be charged 10% service fee Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings:

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł Przystawka / Starter Sałatka rycerska z delikatnymi płatkami pulardu /kompozycja kolorowych sałat z ciepłymi wiśniami pomidor, ogórek, rukola, roszponka / Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato,

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare) DANIE PRZYSTAWKI Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) Tatar z łososia (Salmon tartare) Skrzydełka z kurczaka z miodem (Chicken wings with honey) Śledź pod pierzynką w oleju

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00 Zupy Żurek z jajkiem 300g 8,50 Zupa sezonowa 300g 7,00 Barszcz czerwony z pasztecikiem 200g/60g 7,00 Kołduny w barszczu 300g 7,90 Rosół z makaronem 300g 7,00 Kołduny w rosole 300g 7,90 Flaczki wołowe 300g

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 PRZYSTAWKI STARTERS Bruschetta z pomidorami i kremowym kozim twarożkiem Bruschetta with tomatoes and creamy goat cottage cheese 17,00 PLN Krewetki smażone z czosnkiem i chilli,

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku 1 4. Sznycel wiedeński (Wiener

Bardziej szczegółowo

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) (wędzona śmietana/palony ogórek/kiszona rzodkiewka) ŚLEDŹ BAŁTYCKI (120g) (borowiki/jałowiec/cebula) KREWETKI (120g) (oliwki/papryka/pomidory) PODWĘDZANA PIERŚ Z KACZKI

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 15,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia Menu Godziny otwarcia poniedziałek-czwartek 10 00-21 00 piątek-sobota 10 00-22 00 niedziela 12 00-21 00 Specjalne lunch menu z dostawą od poniedziałku do piątku 10 00-17 00 Rezerwacje stolików i zamówienia

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

Z U P Y. Rosół z wiejskiej kury z makaronem 8 zł S A Ł A T K I. Sałatka Cezar z kurczakiem, pomidorkami koktajlowymi, cebulą czerwoną, parmezanem

Z U P Y. Rosół z wiejskiej kury z makaronem 8 zł S A Ł A T K I. Sałatka Cezar z kurczakiem, pomidorkami koktajlowymi, cebulą czerwoną, parmezanem FOSA Z U P Y Tradycyjny żurek z kiełbasą i jajkiem podany z puree ziemniaczanym na boczku 10 zł Rosół z wiejskiej kury z makaronem Krem z papryki z kozim serem i aromatyczną pastą z ciecierzycy Zupa Kaszëbska

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia Menu Komosianka Apetyt rośnie w miarę jedzenia PRZYSTAWKI Domowy smalec z kiszonym ogórkiem podawany z pieczywem 80 g Homemade lard with pickled cucumber served with bread Carpaccio z buraka pieczonego

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem

Bardziej szczegółowo

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA! NEW YEAR S EVE GALA DINNER IN THE HEART OF CRACOW! Restauracja Tradycyja ma zaszczyt zaprosić Państwa na kolację Sylwestrową 2017/2018, która odbędzie się w sercu

Bardziej szczegółowo

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast ZUPY SOUP Rosół domowy z makaronem Chicken soup with noodles Flaki wołowe Tripe soup Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast Chilijska zupa gulaszowa

Bardziej szczegółowo

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/ R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/ Szanowni Państwo, W ziemiańskim Dworze gdzie mieści się restauracja spełnią się Państwa marzenia

Bardziej szczegółowo

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Karta się zmienia, jak zmieniają się sezonowe specjały i pory roku. Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to! Czasem to musi

Bardziej szczegółowo

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers Przekąski zimne Cold Appetisers Carpaccio z polędwicy wołowej Beef tenderloin Carpaccio Tatar wołowy 35,00 zł Beef tartare Śledziowe trio 26,00zł Herring Trio Rollsy z jogurtowym dressingiem (WEGE) 25,00

Bardziej szczegółowo

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup Menu Letnie Summer menu Zupa Soup Krem z groszku cukrowego z pesto z werbeny cytrynowej Cream of sugar snap peas with pesto with lemon verbena 11 PLN Sałatka Salad Młoda sałata maślana z podpiekanymi pomidorami,

Bardziej szczegółowo

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN ZUPY Żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą Flaki wołowe Barszcz z pasztecikiem Pomidorowa z makaronem Domowy rosół z makaronem ZESTAWY OBIADOWE 1. Kotlet brynicki, ziemniaki po chłopsku, zestaw surówek

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

Karczma Biały Potok. Zapraszamy Od 12:00 22:00. U nas każdy znajdzie dla siebie coś dobrego. Szefowie Kuchni Polecają - Our Chefs recommend

Karczma Biały Potok. Zapraszamy Od 12:00 22:00. U nas każdy znajdzie dla siebie coś dobrego. Szefowie Kuchni Polecają - Our Chefs recommend Karczma Biały Potok Zapraszamy Od 12:00 22:00 U nas każdy znajdzie dla siebie coś dobrego Szefowie Kuchni Polecają - Our Chefs recommend Zakąska-Appetizer Zakąska Biały Potok - Biały Potok appetizer Zupa-Soup

Bardziej szczegółowo

V I C T O R. Przystawki. Pierogi własnego wyrobu sztuk g. Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką

V I C T O R. Przystawki. Pierogi własnego wyrobu sztuk g. Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką Przystawki Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką pietruszki. 44 8 sztuk Tatar z łososia z kawiorem z dodatkiem czarnych oliwek i owoców kapara. 38 120 g Pierogi własnego

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Zrazy z polędwiczki wieprzowej faszerowane borowikami w sosie sojowym, podane z gnocchi ziemniaczanymi i duetem marchwi 35,00zł Slices of pork tenderloin Filet

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Botwinka z jajkiem przepiórczym i pieczoną wieprzowiną Beet green soup with quail egg and roasted pork Krem szparagowy z grillowaną krewetką, pestki dyni i świeże

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotelajax.pl Zamówienia Dań gorących od godz 9.00 do godz 20.45 Restaurant of Hotel Ajax *** Open from 7.00 am 23.00

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo