Nap dy BoxLine do bram sekcyjnych DS. / WS. 100 / i DS. 140
|
|
- Jarosław Karczewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Nap dy BoLine do bram sekcyjnych DS. / WS. 100 / i DS. 140 DIN EN ISO 9001: 2000 Certyfikat /03 PL Dla zachowania bezpieczeƒstwa osób nale y przestrzegaç niniejszej instrukcji! Spis treêci strona 1. Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa Zakres dostawy 4 3. Instalacja Dane techniczne 5 Wymiary skojarzone 6 Przy àcze elektryczne 8 9 Mech. ustawianie wy àczników kraƒcowych Zmiana zakresu wy àcznika kraƒcowego 11 Cyfrowy wy àcznik kraƒcowy 12 Zamykanie os ony wy àcznika kraƒcowego Tryb pracy awaryjnej Awaryjna obs uga r czna w pomieszczeniu 13 Awaryjna obs uga r czna w pomieszczeniu lub na wolnym powietrzu Serwis Deklaracja producenta 16 GÜNTHER GRUPPE
2 1. Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa Struktura wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa S owo sygnalizujàce Rodzaj i êród o zagro enia Mo liwe skutki zagro enia Ârodki zapobiegania wypadkom S owo sygnalizujàce Znaczenie Skutek w przypadku zignorowania zagro enia Ogólne zagro enie OSTRZE ENIE! Mo liwa, niebezpieczna sytuacja Âmierç lub ci kie obra enia cia a UWAGA! Mo liwa, niebezpieczna sytuacja Lekkie obra enia cia a! Pora enie pràdem STOP! Mo liwe szkody materialne Uszkodzenie nap du lub jego otoczenia Wskazówka: Przydatne wskazówki U atwiajà obs ug nap du 1.2 Wy àczenie odpowiedzialnoêci cywilnej Przestrzeganie instrukcji obs ugi jest podstawowym warunkiem bezpiecznej eksploatacji nap du do bramy sekcyjnej BoLine i uzyskania ró nych w aêciwoêci produktu i parametrów. Za szkody na zdrowiu osób i wypadki Êmiertelne oraz szkody materialne i majàtkowe, powsta e wskutek nieprzestrzegania instrukcji obs ugi, spó ka elero GmbH nie ponosi adnej odpowiedzialnoêci cywilnej. OdpowiedzialnoÊç cywilna za wady fizyczne rzeczy jest w takich przypadkach wykluczona. Nap dy do bram sekcyjnych BoLine sà przeznaczone wy àcznie do odcià onych bram sekcyjnych. STOP! Przestrzeganie instrukcji obs ugi jest warunkiem bezzak óceniowej eksploatacji i spe nienia ewentualnych roszczeƒ z tytu u odpowiedzialnoêci cywilnej za wady. Dlatego przed rozpocz ciem u ywania sprz tu nale y przeczytaç instrukcj obs ugi. Nale y sprawiç, aby instrukcja obs ugi by a w ka dej chwili w czytelnej formie do dyspozycji u ytkownika! Eksploatator musi zadbaç o to, aby przestrzegano podstawowych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Eksploatator musi w ca oêci przeczytaç i zrozumieç instrukcj obs ugi. Poni sze wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa i monta u odnoszà si wy àcznie do nap du, a nie do wyposa enia i urzàdzeƒ regulujàcych i sterujàcych. 2
3 1. Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa 1.3 Funkcja bezpieczeƒstwa Bramy, które sà wyposa one w nap d elero BoLine i sterowane przy pomocy urzàdzenia sterujàcego elero, muszà dysponowaç nakazanymi ustawowo urzàdzeniami dodatkowymi w celu bezpiecznego u ytkowania (np. optoelektryczne zabezpieczenia kraw dzi zamykajàcych, zabezpieczenia przed wciàgni ciem, zapory Êwietlne, itd.). Te nadrz dne systemy bezpieczeƒstwa gwarantujà dodatkowo ochron ludzi i przedmiotów. 1.4 Transport Je eli pomimo fachowo wykonanego zapakowania dotrze do Paƒstwa uszkodzony nap d, nie mo na go uruchamiaç. Nale y niezw ocznie z o yç reklamacj z powodu uszkodzeƒ firmie transportowej. Wskazówka dotyczàca naprawy znajduje si na stronie 15. W przypadku niedozwolonego usuni cia niezb dnych os on, nieodpowiedniego u ycia, nieprawid owej instalacji lub obs ugi istnieje niebezpieczeƒstwo wystàpienia powa nych szkód na zdrowiu lub materialnych. 1.5 Grupa docelowa Wszystkie prace zwiàzane z instalacjà, uruchomieniem i usuwaniem awarii wykonuje specjalista-elektryk. (przestrzegaç IEC wzgl. CENELEC HD 384 lub DIN VDE 0100 i IEC lub DIN VDE 0110 i krajowych przepisów dotyczàcych zapobiegania wypadkom). Specjalistami-elektrykami w myêl niniejszych podstawowych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa sà osoby, które sà obeznane z monta em, instalacjà i uruchamianiem produktu i posiadajà odpowiednie kwalifikacje. Wszystkie prace w pozosta ych obszarach, jak na przyk ad eksploatacja i utylizacja, muszà wykonywaç osoby, które zosta y przeszkolone w stosowny sposób. 1.6 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Nap dy do bram sekcyjnych BoLine sà przeznaczone wy àcznie do odcià onych bram sekcyjnych. Uruchomienie (tzn. rozpocz cie eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem) jest dozwolone tylko w przypadku przestrzegania obowiàzujàcych dyrektyw o kompatybilnoêci elektromagnetycznej (2004/108/UE). Dane techniczne oraz informacje dotyczàce warunków przy àczania znajdujà si na tabliczce identyfikacyjnej i w niniejszej dokumentacji i nale y koniecznie stosowaç si do nich. 1.7 Ogólne wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa OSTRZE ENIE! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Informacje ogólne Nigdy nie instalowaç ani nie uruchamiaç uszkodzonych produktów. Nigdy nie pracowaç przy nap dzie wykonujàc uderzenia m otkiem, mo na by w ten sposób uszkodziç o yska i obudow. Nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych elero. W przypadku niedozwolonego otworzenia sprz tu, nieodpowiedniego u ycia, nieprawid owej instalacji lub nieprawid owej obs ugi istnieje niebezpieczeƒstwo wystàpienia szkód na zdrowiu i materialnych. Sprz t zawiera ma e elementy, które mog yby zostaç po kni te. Instalacja Wszystkie prace zwiàzane z instalacjà musi wykonaç specjalista-elektryk. Specjalista ten musi posiadaç odpowiednie kwalifikacje. Podczas instalacji nale y uwzgl dniç warunki charakterystyczne dla danego kraju. Obs ugà sprz tu mogà zajmowaç si tylko osoby, które sà obeznane z instrukcjà obs ugi. Eksploatacja U ywaç tylko wewnàtrz budynków (uwzgl dniç podany stopieƒ ochrony). W przypadku u ywania nap du do bram sekcyjnych BoLine na zewnàtrz budynków nale y w sposób fachowy u o yç przewód przy àczeniowy w rurze ochronnej i uwzgl dniç podany stopieƒ ochrony. Je eli instalacja jest sterowana przez jeden lub kilka nadajników, obszar jej przesuwania si musi byç widoczny podczas eksploatacji. adnym osobom nie wolno przebywaç w pobli u urzàdzenia a do jego zatrzymania. Nale y uwa aç, by dzieci nie zbli a y si do elementów (zdalnego) sterowania. Nie dopuêciç do przebywania dzieci w obszarze przesuwania si bramy. Stosowaç si do dokumentów dotyczàcych sterowania. 3
4 1. Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa 2. Zakres dostawy 1.8 Informacja produkcyjna Nap dy BoLine do bram sekcyjnych sà produkowane wed ug nast pujàcych wytycznych: DIN EN (Bramy - Bezpieczeƒstwo u ytkowania bram z nap dem mechanicznym); DIN EN (Bramy - Aspekty mechaniczne); DIN EN (Bezpieczeƒstwo - urzàdzenia elektryczne); DIN EN (Wymagania szczegó owe dotyczàce nap dów do bram, drzwi i okien) Nap dy do bram sekcyjnych BoLine podlegajà przed dostawà stuprocentowej kontroli jednostkowej ze strony firmy elero. 1.9 Kontrola i konserwacja Zgodnie z normà EN BRAMY - Instalowanie i u ytkowanie specjalista musi sprawdziç bram pod kàtem jej bezpieczeƒstwa przed pierwszym uruchomieniem i po regularnych konserwacjach. Producent bramy okreêla cz stotliwoêç przeprowadzania konserwacji i przeglàdów. Przeprowadzenie kontroli nale y udokumentowaç w ksià ce kontroli. Informacja dla kontrolera: BoLine to nie wymagajàce konserwacji nap dy pràdu przemiennego trójfazowego z samohamujàcà przek adnià Êlimakowà. Statyczny moment trzymajàcy przek adni typu S 14 zosta sprawdzony przez komórk kontroli technicznej materia ów TÜV SÜD i poêwiadczony sprawozdaniem nr: SWskazówki bezpieczeƒstwa zwiàzane z przy àczem elektrycznym UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem. Przy àcza do sieci 230 V/400 V muszà zostaç wykonane przez specjalist -elektryka. Nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych cz Êci zamiennych elero. Przed rozpocz ciem monta u do zacisków przy àczeniowych wszystkie sieciowe obwody elektryczne muszà byç wy àczone. Koniecznie sprawdziç, czy nastàpi o od àczenie od napi cia. Podczas wykonywania przy àczania nale y przestrzegaç przepisów miejscowych zak adów energetycznych oraz regulacji dotyczàcych mokrych i wilgotnych pomieszczeƒ wed ug VDE Regularnie sprawdzaç instalacj (bramy i drzwi) pod kàtem zu ycia lub uszkodzeƒ kabla przy àczeniowego, przyrzàdów mocujàcych i urzàdzeƒ zabezpieczajàcych. Podczas prac przy instalacji (konserwacja, czyszczenie) musi byç ona zawsze od àczona od sieci zasilajàcej. 2. Zakres dostawy DSM-NHK DSM-NMC DSM-NME DSE-NHK DSE-NMC DSE-NME Wersje nap du WSM-NHK WSM-NMC WSM-NME WSE-NHK WSE-NMC WSE-NME 2 wtykane po àczenia gwintowe M20 Przyrzàd nastawczy szeêciokàtny 2,5 mm Wpust 6,35 6, awaryjna korba r czna z mocowaniem korbowym 3-metrowy aƒcuch ze stali okràg ej DIN 766 A4 16 Âcienny uchwyt aƒcuchowy (wiszàcy ok. 1,4 m) 1,5-metrowe awaryjne odryglowanie r czne ze Êciennym uchwytem aƒcuchowym Instrukcja obs ugi 4
5 3. Instalacja 3.1 Wskazówki bezpieczeƒstwa zwiàzane z instalacjà UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Moment obrotowy, pr dkoêç obrotowa i napi cie oraz klasa ochrony i stopieƒ ochrony muszà byç dopasowane do wymogów nap dzanego produktu. Nap d nale y zainstalowaç na wysokoêci co najmniej 2,50 m nad pod ogà. Je eli nap dem steruje si przy pomocy przycisku guzikowego (praca krokowa/czuwak), ten element sterowniczy, w przypadku gdy nie jest on przyciskiem kluczykowym, musi zostaç przymocowany na wysokoêci powy ej 1,50 m i byç oddzielony od cz Êci ruchomych. Obszar przesuwania si instalacji musi byç widoczny podczas eksploatacji. Po zainstalowaniu nale y sprawdziç, czy system bezpieczeƒstwa i awaryjny nap d r czny funkcjonujà prawid owo. 3.2 Dane techniczne Gerätetyp WS. DS. DS. DS. DS. DS. Einheit 100/24 100/15 100/24 100/30 140/15 140/20 Napi cie V /400 Cz stotliwoêç Hz Nat enie pràdu A 6,5 3,5/2,0 3,6/2,1 3,6/2,1 4,2/2,4 4,2/2,4 Wspó czynnik mocy cos ϕ 0,99 0,55 0,69 0,69 0,70 0,70 Klasa izolacji F Pobór mocy kw 1,45 0,75 1,00 1,00 1,20 1,20 Napi cie sterownicze V 24 Obcià enie pe ne / moment obrotowy *1) *4) Nm 100/20 100/30 100/30 100/20 140/50 140/50 Statyczny moment trzymajàcy Nm Czas pracy S4 20% 60% 60% 60% 60% 60% Zabezpieczenie termiczne uzwojenia (termister) C 130 /266 F Cykle otwierania bramy na godzin *2) (wartoêç w przybli eniu) Zabezpieczenie termiczne C / F 130 C / 266 F Wa drà ony i. l * 3) mm 25,4 31,75 Pr dkoêç obrotowa n2 min Stopieƒ ochrony * 5) IP 65 Dopuszczalna robocza temperatura otoczenia * 4) C / F 10 C do 40 C / 14 F do 104 F Mechaniczny zakres wy àcznika kraƒcowego normalny/prze àczalny obr. 20 / 40 Cyfrowy zakres wy àcznika kraƒcowego 21 TÜV SÜD - Bescheinigung Nr.: VDE-EMV Ci ar nap du kg Niektóre dane techniczne mogà ró niç si w przypadku nap dów specjalnych. Obowiàzujà dane na tabliczce identyfikacyjnej. * 1) Tryb eksploatacji S 4 wg EN / VDE 0530 W przypadku tego trybu eksploatacji chodzi o ciàg sk adajàcy si z identycznych cyklów pracy. Ponadto uwzgl dniony zostaje proces rozruchu. Odpowiada to zachowaniu si odcià onego skrzyd a bramy. Cykl pracy wynosi 10 minut. * 2) Cykl otwierania bramy to ok. 10 obrotów osi w kierunku DO GÓRY i w kierunku W DÓ bez okresów przestoju. (ok. 5 m wysokoêci bramy). * 3) Inne wymiary wa u drà onego na zapytanie. Nap dy z odryglowaniem NME sà dost pne tylko z wa em drà onym o wymiarze 25,4 mm. * 4) Obcià enie pe ne / moment obrotowy nap du sà zagwarantowane w zakresie od -20 C do 60 C/od -4 F do 140 F. * 5) Tylko w po o eniu monta owym: silnik w pozycji poziomej lub wiszàcej. Tabela korekcyjna dla sieci pràdu trójfazowego 60 Hz Nap d jest Eksploatacja Pr dkoêci Moment obrotowy dostosowany przy sieci obrotowe zostajà i ci ar bramy do 50 Hz 60 Hz i zwi kszone zostajà zmniejso...% zone o...% V 230 V + 20 % - 23 % 400 V + 20 % - 20 % V 415 V + 20 % - 17 % 440 V + 20 % - 12 % 460 V + 20 % - 7 % 5
6 3. Instalacja 3.3 Wymiary skojarzone A Awaryjna korba r czna (NHK) elero aƒcuch szybkiego nap du r cznego (NMC) lub nap d r czny (NMA) B 140 elero m 10-milimetrowy czop kwadratowy do NMA (bez aƒcucha ze stali okràg ej) 3-metrowy aƒcuch ze stali okràg ej DIN 766 A4 16 (wiszàcy ok. 1,4 m) Wa drà ony do wszystkich nap dów do bram sekcyjnych BoLine Y90 Y 73 E H BoLine A B D E H DS. 100/ ,4 6,35 28,5 DS 140/ ,75 6,35 34,8 WS. 100/* ,4 6,35 28,5 D 50 *Przy àczony kondensator rozruchowy nale y przymocowaç z boku przy obudowie przek adni za pomocà Êruby M8 wchodzàcej w sk ad dostawy. 6
7 7
8 3. Instalacja 3.4 Przy àcze elektryczne UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem. Przy àcza do sieci 230 V/400 V muszà zostaç wykonane przez specjalist -elektryka. Przed pod àczeniem zasilania sprawdziç napi cie nominalne (3~400 V; 3~230 V lub 1~230 V): U ywaç tylko niezmienionych, gotowych do wetkni cia przewodów przy àczeniowych elero. Przed rozpocz ciem monta u do zacisków przy àczeniowych wszystkie sieciowe obwody elektryczne muszà byç wy àczone. Koniecznie sprawdziç, czy nastàpi o od àczenie od napi cia. W przypadku nap dów pràdu trójfazowego musi na miejscu monta u byç pod àczony 3-biegunowy bezpiecznik samoczynny przed urzàdzeniem sterujàcym (maks. 10 A). Podczas wykonywania przy àczania nale y przestrzegaç przepisów miejscowych zak adów energetycznych oraz regulacji dotyczàcych mokrych i wilgotnych pomieszczeƒ wed ug VDE Aby zagwarantowaç podane zabezpieczenie przecià eniowe i stopieƒ ochrony, nale y zawsze dok adnie dokr caç po àczenia gwintowe kabli i os on wy àcznika kraƒcowego. Podzespo y wtykowe nale y wk adaç w ca oêci. Kontroli kierunku obracania i ustawieƒ wy àcznika kraƒcowego mo na dokonaç tylko w urzàdzeniu sterujàcym bez samoczynnego zatrzymywania (czuwak). Nale y zwróciç uwag na to, aby brama nie przesuwa a si ponad pozycje kraƒcowe. 8
9 3. Instalacja Zaciski przy àczowe Nap d pràdu trójfazowego jest dostarczany w po àczeniu gwiazdowym V. Dla V istnieje mo liwoêç po àczenia w trójkàt. Tylko dla nap dów pràdu przemiennego (1~230 V) 1 2 zie/ ó zie/ ó zie/ ó 3 Kondensator rozruchowy U1 V1 PE U2 V2 W2 W1 U1 W2 V1 U2 PE W1 V2 N U1 U1 = czerwony U2 = bràzowy N = niebieski V1 = bia y V2 = czarny U1 = czarny W1 = niebieski W2 = ó ty Z1 = bràzowy Po àczenie gwiazdowe 3~400 V Po àczenie trójkàtowe 3~230 V 1~230 V PE Z1 Dla V istnieje mo liwoêç po àczenia w trójkàt. 1. Od àczyç nap d od napi cia. 2. Zdemontowaç jednostk wy àczników kraƒcowych. 3. Wyjàç podzespó gniazdowy. 4. Za o yç przewody zgodnie z poni szymi ilustracjami. 5. Po za o eniu przewodów zamontowaç jednostk wy àczników kraƒcowych. Przy àczony kondensator rozruchowy nale y przymocowaç z boku przy obudowie przek adni za pomocà Êruby M8 wchodzàcej w sk ad dostawy i uziemiç. Przewód silnikowy zie/ ó i sterowniczy S0 F0 Zewn trzny kraƒcowy wy àcznik bezpieczeƒstwa Y PE U V W M 3~ (1~)! S2 Otw./Zam S3 Zam S1 Otw S5 Z2 Zam Z2 Otw S4 S6 Z3 Otw./Zam Awaryjny wy àcznik kraƒcowy Ograniczajàcy wy àcznik kraƒcowy Opcja: przekraczalne wy àczniki kraƒcowe tylko w przypadku wersji Z2 i Z3 F0 wewn trzne zabezpieczenie termiczne S0 wewn trzny kraƒcowy wy àcznik bezpieczeƒstwa 9
10 3. Instalacja 3.5 Mechaniczne ustawianie wy àcznika kraƒcowego STOP! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do zniszczenia nap du lub bramy! Przed ustawieniem wy àcznika kraƒcowego nale y sprawdziç kierunek biegu nap du. Je eli kierunek biegu jest ustawiony nieprawid owo, nale y zmieniç go zgodnie z instrukcjà (sterowanie bramà). Ustawiç bram przy pomocy awaryjnego sterowania r cznego w pozycji poêredniej. Ustawieƒ wy àcznika kraƒcowego nale y dokonywaç tylko w urzàdzeniu sterujàcym bez samoczynnego zatrzymywania (czuwaka). Ustawienia wy àcznika kraƒcowego mo e dokonaç tylko przeszkolony personel fachowy. Przetestowaç ustawione pozycje kraƒcowe poprzez przesuwanie próbne v b v S6 S Wersje wy àczników kraƒcowych Z3 F0 wewn trzne zabezpieczenie termiczne S0 wewn trzny wy àcznik bezpieczeƒstwa S6 dodatkowy wy àcznik kraƒcowy OTW. lub ZAM ! b v v v b b b S5 S1 S2 S3 Z2 S4 dodatkowy wy àcznik kraƒcowy OTW. S5 dodatkowy wy àcznik kraƒcowy ZAM. Standard S1 wy àcznik kraƒcowy roboczy OTW. S2 awaryjny wy àcznik kraƒcowy OTW. / ZAM. S3 wy àcznik kraƒcowy roboczy ZAM Kraƒcowe wy àczniki krzywkowe Ustawienie fabryczne: Wszystkie krzywki prze àczajàce sà wyregulowane na Êrodku zakresu nastawczego wy àczników kraƒcowych. Nap dy BoLine do bram sekcyjnych sà wyposa one w do wyboru 3, 5 lub 6 kraƒcowych wy àczników krzywkowych. Wszystkie krzywki prze àczajàce posiadajà 24 pozycje zatrzaskowe (do ustawiania zgrubnego). Do ustawiania dok adnego potrzebny jest wchodzàcy w sk ad dostawy przyrzàd ustawczy, wzgl dnie Êrubokr t do Êrub z bem szeêciokàtnym 2,5 mm. Podczas zaz biania si krzywek prze àczajàcych automatycznie przekr cany jest awaryjny wy àcznik kraƒcowy S2 (kolor krzywek CZERWONY). Ustawienie wst pne awaryjnych wy àczników kraƒcowych wynosi ok. 150 za wy àcznikami kraƒcowymi roboczymi. Ustawienia te mo na korygowaç w razie potrzeby, tak aby nap d zatrzymywa si w por i pozostawa w tej pozycji. Brama nie mo e byç nap dzana elektrycznie w przypadku uruchomionych wy àczników kraƒcowych S2. Obs uga jest mo liwa tylko przy pomocy awaryjnego nap du r cznego Ustawianie wy àczników kraƒcowych roboczych Wskazówka Ustawiaç wy àczniki kraƒcowe robocze tylko w trybie pracy krokowej 1. Przekr ciç wszystkie krzywki prze àczajàce z obszaru przesuwania bramy. 2. Przesunàç bram do wysokoêci ok. 1 m nad dolnà pozycjà kraƒcowà. 3. Przekr caç krzywk prze àczajàcà ZAM. w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu, a krzywka ta znajdzie si tu przed popychaczem wy àcznika kraƒcowego S3. 4. Zamknàç bram, tak aby uruchomi si wy àcznik kraƒcowy ZAM. Uwaga: Nie przesuwaç bramy przez pozycje kraƒcowe. 5. Przy pomocy ustawiania dok adnego mo na skorygowaç pozycj wy àczajàcà. 6. Przesunàç bram do wysokoêci ok. 1 m pod górnà pozycjà kraƒcowà. 7. Przekr caç krzywk prze àczajàcà OTW. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu, a krzywka ta znajdzie si tu przed popychaczem wy àcznika kraƒcowego S1. 8. Otworzyç bram, tak aby uruchomi si wy àcznik kraƒcowy OTW. Uwaga: Nie przesuwaç bramy przez pozycje kraƒcowe. 9. Przy pomocy ustawiania dok adnego mo na skorygowaç pozycj wy àczajàcà. 10
11 3. Instalacja Ustawianie awaryjnego wy àcznika kraƒcowego Awaryjny wy àcznik kraƒcowy jest ju wst pnie ustawiony. Ewentualnie nale y jeszcze skorygowaç to ustawienie, aby np. przy zmianie kolejnoêci faz brama zatrzymywa a si w sposób bezpieczny. Ustawianie nast puje poprzez ustawianie dok adne przy czerwonych krzywkach prze àczajàcych Zewn trzne wy àczniki bezpieczeƒstwa Do zacisków 22 i 23 mo na pod àczyç wy àczniki zewn trzne. Np.: zabezpieczenie linà zwisajàcà, drzwi przejêciowe itd. Po przerwaniu elektrycznego obwodu bezpieczeƒstwa nie jest mo liwe elektryczne nap dzanie bramy Ustawianie dodatkowych wy àczników kraƒcowych Dwa lub trzy dodatkowe wy àczniki kraƒcowe mo na ustawiç tak samo, jak wy àczniki kraƒcowe robocze. Przetestowaç ustawione pozycje wy àczajàce poprzez przesuwanie próbne. Wskazówka Wed ug EN 12445: W przypadku u ywania dodatkowego wy àcznika kraƒcowego S5 jako bazowego wy àcznika kraƒcowego zabezpieczenia kraw dzi zamykajàcej nale y go ustawiç tak, aby maks. 50 mm przed osiàgni ciem dolnej pozycji kraƒcowej w àcza si nawrót Prze àczanie zakresu wy àcznika kraƒcowego z 20 na 40 obrotów UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem. Przy àcza do sieci 230 V/400 V muszà zostaç wykonane przez specjalist -elektryka. Przed rozpocz ciem monta u do zacisków przy àczeniowych wszystkie sieciowe obwody elektryczne muszà byç wy àczone. Koniecznie sprawdziç, czy nastàpi o od àczenie od napi cia. Podczas wykonywania przy àczania nale y przestrzegaç przepisów miejscowych zak adów energetycznych oraz regulacji dotyczàcych mokrych i wilgotnych pomieszczeƒ wed ug VDE Zdjàç podzespo y wtykowe. A A B C 1. Odkr ciç Êruby mocujàce A. 2. PodnieÊç jednostk wy àczników kraƒcowych. Wskazówka! 3. Przekr ciç z powrotem o dwa obroty czerwone krzywki prze àczajàce OTW. i ZAM. za pomocà przyrzàdu nastawczego. Wi cej patrz W o yç jednostk wy àczników kraƒcowych w otwór B. 5. Przekr ciç przy tym lekko wa rastrowy C. Jednostka wy àczników kraƒcowych musi w pe ni przylegaç do powierzchni. 6. Przykr ciç Êruby mocujàce A. Wskazówka! 7. Dokonaç ustawienia wy àcznika kraƒcowego wed ug 3.5.2, jednak krzywk prze àczajàcà ZAM. przekr caç w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a krzywk OTW. zgodnie z ruchem wskazówek. 11
12 3. Instalacja 3.6 Elektroniczny wy àcznik pozycyjny Cyfrowy uk ad pomiarowy wartoêci bezwzgl dnej obrotów s u y do ustawienia pozycji kraƒcowych, pozycji poêrednich i innych analiz w po àczeniu z BoControl D400 i kartà BoCard digital. Jako z àcze s u y 6-biegunowa wtyczka AMP. U ywaç przy tym tylko przewodów przy àczeniowych elero gotowych do wetkni cia! Dodatkowo mo na pod àczyç do uk adu pomiarowego wartoêci bezwzgl dnej obrotów dalsze zewn trzne wy àczniki bezpieczeƒstwa. 6-biegunowa wtyczka AMP v Zacisk WAGO zewn trzny wy àcznik bezpieczeƒstwa 3.7 Zamykanie os ony wy àcznika kraƒcowego STOP! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do zniszczenia nap du. Zamknàç dok adnie os on wy àcznika kraƒcowego po zakoƒczeniu prac przy àczeniowych i ustawiania. Zwróciç uwag na to, aby powierzchnie uszczelniajàce nie by y zanieczyszczone ani uszkodzone. Zaz biç os on wy àcznika kraƒcowego z tylnà kraw dzià obudowy i przykr ciç t os on Êrubà M
13 4. Tryb pracy awaryjnej 4.1 Wskazówki bezpieczeƒstwa zwiàzane z awaryjnym nap dem r cznym UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Przechowywaç stale korb r cznà w bezpoêredniej bliskoêci bramy, tak aby by a w ka dej chwili dost pna. Przed rozpocz ciem obs ugi r cznej wy àczyç urzàdzenie roz àczajàce (wy àcznik g ówny). Upewniç si, e na realizacj nie czekajà adne polecenia przesuni cia ani nie zosta y one w àczone. Obs uga r czna mo e odbywaç si tylko przy wy àczonym i nie pracujàcym silniku. Obs uga r czna mo e odbywaç si tylko z bezpiecznego miejsca. Podczas obs ugi r cznej nale y zwróciç uwag na to, aby nie przesunàç bramy przez pozycje kraƒcowe. Wchodzàcy w sk ad dostawy Êcienny uchwyt aƒcuchowy zamontowaç tak, aby aƒcuch nap du r cznego nie zwisa w obszarze przesuwania i nie stanowi zagro enia dla ludzi i zwierzàt. 4.2 Obs uga przy pomocy korby r cznej (NHK) 1. Wsunàç z naciskiem i lekkim obrotem korb r cznà w nap d, obwód pràdu sterujàcego zostaje przerwany. Korba r czna zaz bia si z elementem zabierajàcym. 2. Otworzyç lub zamknàç bram. 3. Wyjàç korb r cznà, w ten sposób pràd sterujàcy zostaje ponownie w àczony. Mo na teraz ponownie sterowaç elektrycznie bramà. 4.3 Obs uga przy pomocy aƒcucha szybkiego nap du r cznego (NMC) Obudow aƒcucha szybkiego nap du r cznego mo na równie w póêniejszym czasie zamontowaç przy nap dzie BoLine NHK. v 1. Pociàgnàç aƒcuch nap du r cznego do oporu. Obwód pràdu sterujàcego zostaje przerwany. 2. Otworzyç lub zamknàç bram. 3. Cofnàç aƒcuch nap du r cznego na tyle, a ponownie widoczny b dzie pomaraƒczowy wa. W ten sposób pràd sterujàcy zostaje ponownie w àczony. Mo na teraz ponownie sterowaç elektrycznie bramà. Pomaraƒczowy wa Zmiana aƒcucha nap du r cznegoe 1. Otworzyç ogniwo zamykajàce aƒcucha nap du r cznego. 2. Usunàç kilka ogniw aƒcucha lub u yç nast pnego aƒcucha ze stali okràg ej DIN 766 A Zamknàç dok adnie ogniwo zamykajàce. aƒcuch nap du r cznego nie mo e byç skr cony i musi swobodnie przesuwaç si po kole aƒcuchowym. 13
14 4. Tryb pracy awaryjnej w pomieszczeniu i na wolnym powietrzu 4.5 Obs uga przy pomocy nap du r cznego z pod o a. (NMA) Przestrzegaç instrukcji monta u wa u przegubowego, przek adni pasowej kàtowej i KeyBo z NHK. Monta wewnàtrz pomieszczenia Wa przegubowy z mo liwoêcià rozciàgni cia w zakresie od 1,7 m do 3,25 m Nr artyku u: Przek adnia pasowa kàtowa bez korby r cznej Nr artyku u: KeyBo zintegrowany z korbà awaryjnà i 50-centymetrowym szeêciokàtnym wa em àczàcym 10 Nr artyku u: Wy àczyç urzàdzenie roz àczajàce (wy àcznik g ówny). 2. Zdjàç aƒcuch nap du r cznego. 3. Zamontowaç przek adni pasowà kàtowà. Przestrzegaç przy tym instrukcji monta u przek adni pasowej kàtowej. 4. Po àczyç nap d do bram sekcyjnych BoLine i przek adni pasowà kàtowà przy pomocy wa u przegubowego. Przestrzegaç przy tym instrukcji monta u wa u przegubowego.. Obs uga 1. Wy àczyç urzàdzenie roz àczajàce (wy àcznik g ówny). 2. Wetknàç korb r cznà w przek adni pasowà katowà i zaczàç kr ciç, w ten sposób pràd sterujàcy zostaje wy àczony. 3. Otworzyç lub zamknàç bram. 4. Powoli kr ciç korbà r cznà z powrotem do momentu, a ponownie widoczny b dzie pomaraƒczowy wa., w ten sposób pràd sterujàcy zostaje ponownie w àczony. 5. Ponownie wyjàç korb r cznà. Mo na teraz ponownie sterowaç elektrycznie bramà. Monta wewnàtrz i na zewnàtrz Korba do przek adni pasowej kàtowej Nr artyku u: Wy àczyç urzàdzenie roz àczajàce (wy àcznik g ówny). 2. Zdjàç aƒcuch nap du r cznego. 3. Zamontowaç KeyBo. Przestrzegaç przy tym instrukcji monta u KeyBo. 4. Zamontowaç przek adni pasowà kàtowà. Przestrzegaç przy tym instrukcji monta u przek adni pasowej kàtowej. 5. Po àczyç nap d do bram sekcyjnych BoLine i przek adni pasowà kàtowà przy pomocy wa u przegubowego. Przestrzegaç przy tym instrukcji monta u wa u przegubowego. Obs uga 1. W o yç klucz do KeyBo. 2. Przekr ciç klucz do pozycji /. 3. Przechyliç do góry p yt czo owà i otworzyç KeyBo. 4. Wyjàç po o onà wewnàtrz korb z pokrywy i z àczyç oba elementy korby. 5. Wetknàç korb w KeyBo i zaczàç nià kr ciç, w ten sposób pràd sterujàcy zostaje wy àczony. 6. Otworzyç lub zamknàç bram. 7. Powoli kr ciç korbà r cznà z powrotem do momentu, a ponownie widoczny b dzie pomaraƒczowy wa. Pràd sterujàcy w àcza si automatycznie. 8. Ponownie wyjàç korb. 9. W o yç obydwa elementy korby do pokrywy obudowy KeyBo. 10. Przekr ciç klucz do pozycji /. 11. Przechyliç do góry p yt czo owà i zamknàç KeyBo. Mo na teraz ponownie sterowaç elektrycznie bramà. 14
15 5. Serwis 5. Serwis UWAGA! Nale y przestrzegaç poni szych wskazówek dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Nieprzestrzeganie ich mo e prowadziç do obra eƒ cia a. Niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem. Od àczyç nap d od napi cia. Nie otwieraç obudowy sprz tu. 5.1 Tabela b dów Wykonanie..M..E B àd Przyczyna Usuwanie b du Nap d nie funkcjonuje Brak napi cia Sprawdziç przy àczenie do sieci Sieç ok. Nap d nie Wy àcznik pozycji kraƒcowej Manualnie przesunàç swobodnie awaryjny funkcjonuje najechany. wy àcznik kraƒcowy. Sprawdziç kolejnoêç faz. Awaryjny wy àcznik Tryb pracy awaryjnej wcià Wyciàgnàç korb NHK kraƒcowy ok. aktywny. Ciàgnàç aƒcuch NMC do neutralnej pozycji do Nap d nie funkcjonuje. momentu, a widoczny b dzie pomaraƒczowy wa. Przekr caç NMA za pomocà korby do neutralnej pozycji do momentu, a widoczny b dzie pomaraƒczowy wa. Nap d jest goràcy i nie Zabezpieczenie termiczne Po wystygni ciu nap du zabezpieczenie funkcjonuje. wy àczone. termiczne w àcza si automatycznie. Pozycja kraƒcowa zostaje Pozycja kraƒcowa nie ustawiona. Dokonaç ustawienia pozycji kraƒcowej. przekroczona lub nie osiàgni ta. 5.2 Wskazówki dotyczàce naprawy Je eli usterka nie daje si usunàç, nale y zwróciç si do nas. Podczas konsultacji z naszym zespo em serwisowym podawaç zawsze nazw i numer artyku u, znajdujàce si na tabliczce identyfikacyjnej. W przypadku wys ania sprz tu do naprawy, nale y podaç, co nastepuje: Numer artyku u Nazwa artyku u Miejsce u ycia nap du Nazwa pod àczonego urzàdzenia sterujàcego Rodzaj usterki OkolicznoÊci towarzyszàce W asne przypuszczenia Poprzedzajàce usterk nietypowe zdarzenia Adres wykonania naprawy: elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße D Beuren Telefon ( ) Telefaks ( ) Je eli osoba kontaktowa potrzebna jest poza granicami Niemiec, prosz odwiedziç nasze strony WWW. 5.3 Utylizacja Przestrzegaç aktualnych regulacji krajowych. Utylizowaç zale nie od w asciwoêci i zgodnie z istniejàcymi przepisami. Np. jako: z om elektryczny (p yta okablowana) tworzywo sztuczne (elementy obudowy) blacha miedê 15
16 DEKLARACJA PRODUCENTA wed ug wytycznych dyrektywy 98/37/WE dotyczàcej maszyn ze zmianami (artyku 4, ust. 2). Niniejszym oêwiadczamy, e poni szy produkt odpowiada dyrektywom Wspólnoty Europejskiej. Nazwa produktu: Nap d nasadowy(nasadzany) BoLine DSM 100, 140 (Z2, Z3) z NHK, NMC i NME DSE 100, 140 (Z2, Z3) z NHK, NMC i NME WSM 100 (Z2, Z3) z NHK, NMC i NME WSE 100 (Z2, Z3) z NHK, NMC i NME Opis: Nap d nasadzany do nap dzania bram sekcyjnych z urzàdzeniami sterujàcymi elero. Potwierdza si zgodnoêç wymienionego produktu z najwa niejszymi, zawartymi w dyrektywach, wymogami bezpieczeƒstwa poprzez dostosowanie si do nast pujàcych norm: dyrektywa 2004/108/WE o kompatybilnoêci elektromagnetycznej dyrektywa niskonapi ciowa 2006/95/WE dyrektywa RoHS 2002/95/WE DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN Uruchomienie tego produktu jest zabronione a do momentu ustalenia, czy maszyna, do której ma byç wmontowany powy szy produkt, odpowiada wspomnianym wytycznym lub jest zgodna z odpowiednimi normami krajowymi. Beuren, elero GmbH Antriebstechnik Ulrich Seeker Linsenhofer Str Pe nomocnik CE D Beuren elero sp. 20z o.o. ul. Domaga y Kraków tel. (12) fa (12) elero@elero.pl elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße D Beuren Telefon ( ) Telefa ( ) Telefon ( ) Telefa ( ) info@elero.de Zmiany techniczne zastrze one 05/08
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
S S. Nap d do rolet RolTop
PL Nap d do rolet RolTop Instrukcje nalezy zachowac! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce
Instrukcja monta u nap dów rurowych Typ 15 i 15 NHK
PL Instrukcja monta u nap dów rurowych Typ 15 i 15 NHK Nale y zachowaç niniejszà instrukcj! Po wmontowaniu nap du rurowego nale y umocowaç niniejszà instrukcj na kablu. Nale y przestrzegaç nast pujàcych
S S. Nap d do markiz SunTop
PL Nap d do markiz SunTop Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
S S. Nap d do rolet RolSmart M-K
PL Nap d do rolet RolSmart M-K Instrukcje nalezy zachowac! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL
Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà
S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta
PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia
Nap d do rolet RolTop-868
PL Nap d do rolet RolTop-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego
PL Nap d do rolet i markiz VariEco/B868 Nale y zachowaç niniejszà instrukcj Po zakoƒczeniu monta u nale y przymocowaç niniejszà instrukcj na kablu. Funkcje urzàdzenia: Nap d z wy àcznikiem kraƒcowym wrzecionowym
Nap d do markiz SunTop-868
PL Nap d do markiz SunTop-868 Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM
JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl
elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
MemoTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0604 Spis treêci Wskazówki
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:
elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj!
SoloTel elero Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Spis treêci
elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu!
VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de
elero VarioTel 2 nr , , Instrukcja obs ugi Nale y zachowaç niniejszà instrukcj!
VarioTel 2 nr 28 245.0001, 28 246.0001, 28 247.0001 elero elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59-63 D-72660 Beuren Fon: +49 (0) 7025 13-01 Fax: +49 (0) 7025 13-212 info@elero.de www.elero.com Instrukcja
UniTec-868 Nr
UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! 309401 Nr. 18 100.6701/0505 Spis treêci
1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu
elero MonoTel 2 Nr , , Instrukcja obs ugi Nale y zachowaç niniejszà instrukcj! elero
MonoTel 2 Nr 28 205.0001, 28 206.0001, 28 207.0001 elero Instrukcja obs ugi Nale y zachowaç niniejszà instrukcj elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 0709 Spis treêci
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Instrukcja obs ugi nap dów do bram rolowanych z mechanicznà kraƒcówkà WFM (ZE) 200 DFM (ZE) 170, 250, 350, 500 i 750
PL Instrukcja obs ugi nap dów do bram rolowanych z mechanicznà kraƒcówkà WFM (ZE) 200 DFM (ZE) 170, 250, 350, 500 i 750 Nast pujàce wskazówki bezpieczeƒstwa i instrukcja monta u dotyczà wy àcznie nap du,
DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową
DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu
Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001
PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr
MonoTel Nr
MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
VarioTel Plus Nr
VarioTel Plus Nr. 28 250.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci Wskazówki
Przekaêniki termobimetalowe serii b...
Licencja AEG - Niederspannungstechnik GmbH Charakterystyka ogólna Przekaêniki termobimetalowe serii b... zabezpieczajà silniki elektryczne przed przecià eniem i pracà niepe nofazowà, posiadajà uk ad kompensacji
Nap d do rolet RolSmart-868
PL Nap d do rolet RolSmart-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wbudowaniu nap du niniejszà instrukcj monta u nale y elektrykowi przymocowaç do kabla. Funkcje urzàdzenia: Ochrona zas ony (wy àczenie momentu
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu
Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy
VarioTel Plus-10 Nr
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci
elero z nastawionym zegarem TempoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
TempoTec elero z nastawionym zegarem Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309021 Nr. 18 100.3101/0604
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Instrukcja obs ugi nap dów do bram rolowanych z mechanicznà kraƒcówkà WKM (ZE) 200 DKM (ZE) 170, 250, 350, 500 i 750
PL Instrukcja obs ugi nap dów do bram rolowanych z mechanicznà kraƒcówkà WKM (ZE) 200 DKM (ZE) 170, 250, 350, 500 i 750 Ogólne wiadomoêci Nap dy z ko em aƒcuchowym Nap dy do bram rolowanych firmy elero
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych
Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym)
Si³owniki elektryczne typu 580 (o ruchu obrotowym) typu 580 (o ruchu posuwistym) Rys. Typ 580 z zespo³em dr¹ ków dÿwigni Rys. Typ 580 zamontowany na zaworze regulacyjnym typu. Budowa i sposób dzia³ania
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Dziennik Ustaw Nr Poz ROZPORZÑDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 30 kwietnia 2004 r.
Dziennik Ustaw Nr 99 6870 Poz. 1003 1003 ROZPORZÑDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 30 kwietnia 2004 r. w sprawie dopuszczania wyrobów do stosowania w zak adach górniczych Na podstawie art. 111 ust. 8 ustawy
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
BoxControl Modu owa centralka do bram sekcyjnych oraz do bram i krat rolowanych
PL BoControl Modu owa centralka do bram sekcyjnych oraz do bram i krat rolowanych Gniazdo do: BoCard basic BoCard plus BoCard premium Modu zegara czasowego Modu radiowy Przewód zasilajàcy Przewód przy
Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1
Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control
Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy
EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA
Nazwa kwalifikacji: Monta i eksploatacja komputerów osobistych oraz urz dze peryferyjnych Oznaczenie kwalifikacji: E.12 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz
Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku
Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone oraz
Instalacja tablicy rozdzielczej
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja tablicy rozdzielczej JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Ârodki ostro noêci Aby bezpiecznie zainstalowaç nowà tablic rozdzielczà nale y: przed
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 14 maja 2003 r.
Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 827 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 14 maja 2003 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie okreêlenia wzoru bankowego dokumentu p atniczego sk adek, do których
Metoda MIG/MAG MIG/MAG MAGSTER 161 MAGSTER 201. MAGSTER 250-4x4 MAGSTER 315-4x4
MIG/MAG Metoda MIG/MAG jest najwa niejszà technologià spawalniczà wykorzystywanà do pó automatycznego spawania stali konstrukcyjnych w glowych, stopowych oraz aluminium i jego stopów. G ówne zalety tej
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Seria 58 - Przekaênikowy moduł sprz gajàcy 7-10 A
Funkcje Przekaênikowy moduł sprz gajàcy, 3 lub 4 zestyki przełàczne (P, 3P, 4P), szerokoêç 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki, z diodà zabezpieczajàca przed zmianà polaryzacji Cewka AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
WENTYLATORY PRZEMYS OWE
WENTYLATORY PRZEMYS OWE SPS TREÂC GRUPA ASORTYMENTOWA TYP STRONA ÂCENNE WOS 2 WOKS 4 WB-S 6 NV 20, VENA 300 8 EF 10 KANA OWE EURO 0 12 WK 14 WB 16 DACHOWE EURO 0D 18 WD 20 WDD 22 TORNADO 24 REGULATOR OBROTÓW
Kompletny system aparatury modułowej
APARATURA MODU OWA >>> Kompletny system aparatury modułowej > Aparaty modułowe Legrand to wolność wyboru w organizacji rozdzielnicy oraz kompletny i innowacyjny system z wieloma funkcjami do zastosowania
Do obwodów drukowanych Podwójne piny. rysunek otworów monta owych
Funkcje.22.82 2 zestyki przełàczne 30 A.22 Monta na płytce drukowanej.82 Podłàczenia Faston 250 - monta na panel Bezpieczna separacja obwodów zgodna z EN 60335-1 OdległoÊç pomi dzy cewkà a zestykami: w
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u
In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Znak CE - Przewodnik
Znak CE - Przewodnik Niniejsza publikacja zawiera najistotniejsze informacje zwiàzane ze znakiem CE w odniesieniu do Êrodków ochrony indywidualnej, obejmujàce: Znaczenie znaku CE Wykonanie Êrodków ochrony
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Kategoria środka technicznego
DEKRA Polska - Centrala tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko UWAGA: Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje dotyczące wartości pojazdu,
ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r.
1765 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç analizatory spalin samochodowych, oraz szczegó owego zakresu sprawdzeƒ wykonywanych podczas
IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2
IMPORT PRZELEWÓW 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 3. Funkcja IMPORT PRZELEWÓW - najcz Êciej zadawane pytania 3 4. Import plików
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.
Załącznik nr 2 do Instrukcji Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ZAKRES POMIARÓW I PRÓB EKSPLOATACYJNYCH URZĄDZEŃ SIECI ELEKTROENERGETYCZNYCH ORAZ TERMINY ICH WYKONANIA Lp. Nazwa urządzenia Rodzaj
1 WPROWADZENIE WA NE UWAGI WARUNKI PRACY I DANE TECHNICZNE STEROWANIE I KIERUNEK OBROTU INSTRUKCJA OBS UGI...
INSTRUKCJA OBS UGI NAP DÓW OBROTOWYCH 4 GENERACJI TYPU AT-DA ORAZ AT-SR... 1 WPROWADZENIE... 1 2 WA NE UWAGI... 1 3 WARUNKI PRACY I DANE TECHNICZNE... 2 4 STEROWANIE I KIERUNEK OBROTU... 3 5 INSTRUKCJA
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
różnych materiałów oraz do wielu zastosowań.
W gamie produktów przygotowanej z myślą o większych przedsiębiorstwach, oferujemy przecinarkę do spoin RUBI DJ-130, która jest nowatorskim rozwiązaniem pozwalającym na wykonywanie specjalnych cięć potrzebnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
od 41 do 100 portów (w àcznie) do 40 portów (w àcznie)
cennik us ugi centrala PABX tp, Êwiadczonej przez Telekomunikacj Polska S.A. Op aty za us ugi realizowane w ramach umowy o Êwiadczenie us ugi PABX tp Tabela 1 Us ugi do 40 portów od 41 do 100 portów od
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego
Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest poznanie budowy i zasady funkcjonowania silnika jednofazowego. W ramach ćwiczenia badane są zmiany wartości prądu rozruchowego
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 330
Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 Zastosowanie. Wy àczniki pozycyjne typoszeregu M. 33 sà przeznaczone do kontroli po o enia ruchomych elementów maszyn. Przy
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania
zestyk zwierny 10A Monta wewnàtrz obiektów Monta na Êcianie , ,000 Oprawa jarzeniowa skomp. (120/230 V) W
Seria - Czujnik ruchu na podczerwieƒ 10 A SERIA Funkcje Czujnik ruchu na podczerwieƒ - monta na Êcianie iewielkie wymiary Regulowana czułoêç załàczenia Regulowany czas działania Obracana podstawa - regulacja