Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr /

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001"

Transkrypt

1 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr / Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off Off Potencjometr wiatru 4 2 Off Function Sensero-88 AC jest czujnikiem s oƒca, zmierzchu i wiatru do instalacji przeciws onecznych. Sensero-88 AC Plus jest dodatkowo wyposa ony w czujnik deszczu. Sygna y mi dzy Sensero-88 AC, Sensero-88 AC Plus a odbiornikiem (np. Combio-88) przekazywane sà za pomocà fal radiowych. Wa ne! Dioda zasilania Dioda (Êwiat o) Dioda alarmu Czujnik Êwiat a Czujnik wiatru Czujnik deszczu Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus funkcjonune tylko w po àczeniu z kompatybilnymi odbiornikami radiowymi z serii radiowej ProLine-88 firmy elero. Obs ugi r cznej dokonuje si za pomocà pilota lub nadajnika Êciennego. Nie jest on obj ty zakresem dostawy. Czujnik Êwiat a Przycisk GÓRA Przycisk STOP Przycisk DÓ Wskazówki bezpieczeƒstwa Wa ne zasady bezpieczeƒstwa! Przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ. Nale y u ywaç wy àcznie oryginalnych, nie zmienionych cz Êci zamiennych elero. Nie dopuszczaç osób do znajdujàcego si w ruchu urzàdzenia. Chroniç sterowniki przed dzieçmi. Dostosowaç si do przepisów obowiàzujàcych w Polsce. Je eli urzàdzenie sterowane jest przez kilka sterowników, zakres ruchu urzàdzenia musi znajdowaç si podczas pracy w zasi gu wzroku. Urzàdzenie posiada ma e elementy, które mogà zostaç po kni te. Urzàdzenia na fale radiowe, wysy ajàce sygna y w tej samej cz stotliwoêci mogà spowodowaç zak ócenia odbioru. Nale y wziàç pod uwag, e zasi g sygna u radiowego ograniczony jest przepisami ustawodawcy oraz sytuacjà budowlanà. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus mo e byç u ywany wy àcznie do obs ugi markiz, aluzji i rolet. Przy àczanie urzàdzeƒ innych producentów nale y konsultowaç z przedstawicielem handlowo-technicznym. Urzàdzeƒ obs ugiwanych falami radiowymi nie wolno u ywaç w pobli u miejsc ze zwi kszonym wspó czynnikiem zak óceƒ. (np. szpitale, lotniska).....). Obs ugiwanie falami radiowymi dopuszczalne jest tylko w przypadku urzàdzeƒ, w których usterka wyst pujàca w pilocie lub odbiorniku nie b dzie stanowiç zagro enia dla osób, zwierzàt i przedmiotów lub gdy ryzyko wystàpienia usterek b dzie zniwelowane przez inne urzàdzenia zabezpieczajàcet. U ytkownik nie jest zabezpieczony przed zak óceniami ze strony radiowych urzàdzeƒ sygnalizacyjnych i krotnic (np. równie ze strony urzàdzeƒ na fale radiowe), które u ytkowane sà zgodnie z przepisami na jednakowej cz stotliwoêci. Odbiorniki radiowe mo na àczyç wy àcznie z urzàdzeniami dopuszczonymi do u ytkowania przez producenta. Przy àczenie do sieci Niebezpieczeƒstwo pora enia pràdem. Przy àczenia mo e dokonaç wy àcznie osoba z odpowiednimi uprawnieniami. 1. Od àczyç napi cie. 2. Pod àczyç przewody Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus wed ug kolorów: niebieski = N czarny = L 3. Pod àczyç napi cie. Zielona dioda zasilania sygnalizuje gotowoêç do pracy. Czujnik deszczu nagrzewa si podczas pracy! Niebezpieczeƒstwo oparzenia po dotkni ciu. Nie dotykaç czujnika deszczu!

2 Sposoby umocowania Wskazówka: Czujnik deszczu Wiatry katabatyczne przy fasadzie mogà doprowadziç do zniszczenia urzàdzenia! Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus nie rozpoznaje tych wiatrów. Nale y zwróciç na to uwag przy wyborze pozycji monta u. Przed monta em w wybranym miejscu nale y skontrolowaç prawid owe funkcjonowanie Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus oraz odbiornika. Czujnik Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus nale y montowaç w po o eniu poziomym. Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus nie nale y montowaç pod wyskokami. Wierzch urzàdzenia Funkcja czujnika Êwiat a Za pomocà zintegrowanego czujnika Êwiat a mierzone jest nat enie Êwiat a i porównywane z wartoêcià progowà. Je eli ustawiona wartoêç zostanie przekroczona, zas ona zostaje automatycznie wysuni ta lub opuszczona. Zmierzona wartoêç nat enia Êwiat a osiàga lub przekracza ustawionà wartoêç progowà. W Êwieci ó ta dioda (Êwiat o). W Kiedy minie opóênienie, zas ona wysuwa/opuszcza si. (opóênienie ok. 5 minut). Zmierzona wartoêç nat enia Êwiat a nie osiàga ustawionej wartoêci progowej. W Kiedy minie opóênienie, zas ona chowa si lub pozostaje niewysuni ta (opóênienie ok. 15 minut). W ó ta dioda (Êwiat o) miga, sygnalizujàc trwanie opóênienia. Za pomocà prze àcznika HAND-AUTO na zaprogramowanym pilocie/ nadajniku Êciennym mo na w àczyç lub wy àczyç funkcj czu oêci Êwietlnej i zmierzchowej w Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus. Funkcja czu oêci zmierzchowej ( aluzje /rolety) Wskazówka: Uchwyt Êcienny Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus mo na przymocowaç za pomocà przestawnego uchwytu Êciennego na wierzchu dachu lub na fasadzie. 5 5 Spód urzàdzenia Po zakoƒczeniu monta u nale y zdjàç os onk z czujnika wiatru. Zamocowanie na maszcie Ponadto Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus mo na równie zamocowaç na maszcie o Êrednicy 27 mm Wskazówka! Wspomaganie funkcji czu oêci zmierzchowej jest zale ne od wersji oprogramowania odbiornika. Zmierzona wartoêç czu oêci zmierzchowej nie osiàga ustawionej wartoêci progowej. W ó ta dioda (Êwiat o) Êwieci przez 5 minut. W Kiedy minie opóênienie, zas ona opuszcza si.(opóênienie ok. 5 minut). Funkcja czu oêci wietrznej Za pomocà zintegrowanego czujnika wiatru mierzone jest nat enie wiatru i porównywane z wartoêcià progowà. Sygna czu oêci wietrznej jest sygna em alarmowym. Z tego powodu funkcja czu oêci wietrznej jest aktywna przez ca y czas. Zmierzona wartoêç nat enia wiatru osiàga lub przekracza ustawionà wartoêç progowà. W Os ona podnosi si lub pozostaje schowana. W Êwieci czerwona dioda alarmowa. Przyciski ruchu na Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus sà zablokowane. Je eli si a wiatru b dzie mniejsza ni ustawiona najmniejsza wartoêç progowa, zas ona nie opuszcza si przez co najmniej 15 minut. W miga czerwona dioda alarmowa. Funkcja czu oêci deszczowej (tylko w przypadku Sensero-88 AC Plus) Czujnik deszczu nagrzewa si podczas pracy! Niebezpieczeƒstwo oparzenia po dotkni ciu. Nie dotykaç czujnika deszczu! n m l 27 Za pomocà zintegrowanego czujnika poziom deszczu jest mierzony i porównywany z ustawionà wartoêcià progowà. Czujnik deszczu jest umieszczony na wierzchu urzàdzenia. W przypadku korzystania z funkcji czujnika deszczu nale y ustawiç potencjometr obrotowy na poziom 2. Po aktywacji czujnik deszczu jest aktywny dopiero po 2 minutach. 2

3 Zmierzona wartoêç poziomu deszczu osiàga lub przekracza ustawionà wartoêç progowà. W Zas ona podnosi si. W Êwieci czerwona dioda alarmowa. Przyciski ruchu na Sensero-88 AC Plus sà zablokowane. Zmierzona wartoêç poziomu deszczu nie osiàga ustawionej wartoêci progowej. alarmowa miga przez 15 minut. W przypadku Sensero-88 AC potencjometr deszczu jest pozbawiony funkcji. Ustawianie trybu (markiza, zas ona, roleta) Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus mo e byç obs ugiwany w trzech ró nych trybach. Poszczególne tryby mo na ustawiaç w nast pujàcy sposób: 1. Przestawiç potencjometr wartoêci progowych na Function. 2. Wcisnàç i przytrzymaç przycisk GÓRA i DÓ przez co najmniej 3 sekundy. Przyciskaç obydwa przyciski tak cz sto, a w àczy si àdany tryb obs ugi. Migajàca dioda alarmowa sygnalizuje tryb, w którym znajduje si Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus: czerwona dioda alarmowa miga 1x W tryb obs ugi markizy. czerwona dioda alarmowa miga 2x W tryb obs ugi zas ony przed ciekawskimi spojrzeniami. czerwona dioda alarmowa miga 3x W tryb obs ugi rolety. Ustawiony tryb obs ugi ukazywany jest przy ka dym przekazywanym sygnale radiowym miganiem diody zasilania (cz stotliwoêç migania diody LED 1x na minut ). Przestawiç pokr t o potencjometru z powrotem z Function na wybranà wartoêç. Przy dostawie nap d jest ustawiony na tryb obs ugi markizy. W przypadku wersji OEM mo na ustawiç równie inny tryb. Wskazówka! Polecenia dotyczàce funkcji wiatru wykonywane sà w ka dym trybie obs ugi. Blokada wietrzna jest aktywna przez 15 minut. Tryb obs ugi zas ony przed ciekawskimi Warunek: WartoÊç progowa Êwiat a musi byç ustawiona na 2 lub wi cej. Pilot znajduje si w trybie automatyki (AUTO). Aby zas ona pozosta a zamkni ta równie wieczorem, nale y jà zamknàç manualnie za pomocà pilota lub zegara czasowego. Aktualne przesuni cia wartoêci pomiarowych czujnika Êwiat a z 1 na 0 (póênym wieczorem) lub z 0 na 1 (wczesnym rankiem) nie sà brane pod uwag. Zas ona pozostaje zamkni ta przez ca à noc. Nast pnego dnia wykonywane sà automatycznie polecenia takie jak pozycja zwrotu ( aluzja) lub pozycja wentylacji (roleta). Tryb obs ugi rolety Warunek: WartoÊç progowa Êwiat a musi byç ustawiona na 2 lub wi cej Wskazówka! Wspomaganie trybu obs ugi rolety jest zale ne od wersji oprogramowania odbiornika. Je eli roleta zostanie opuszczona do dolnej pozycji kraƒcowej manualnie, za pomocà zegara czasowego lub za pomocà funkcji czu oêci zmierzchowej, wy àcza si funkcja czu oêci Êwietlnej (bieg wg ustawionych wartoêci Êwietlnych). Aktualne przesuni cia wartoêci pomiarowych czujnika Êwiat a z 1 na 0 (póênym wieczorem) lub z 0 na 1 (wczesnym rankiem) nie sà brane pod uwag. Funkcja czu oêci Êwietlnej mo e zostaç ponownie w àczona na ró ne sposoby: za pomocà manualnego polecenia GÓRA do górnej pozycji kraƒcowej za pomocà automatycznego polecenia z zegara czasowego do górnej pozycji kraƒcowej przez prze àczenie z trybu obs ugi AUTO na manualny tryb obs ugi HAND i ponownie na tryb AUTO. Tryb obs ugi markizy Warunek: Funkcja czu oêci zmierzchowej jest wy àczona. (Potencjometr czu oêci zmierzchowej jest ustawiony na off) Markiza zostaje automatycznie schowana je eli aktualna wartoêç pomiarowa czujnika zmienia si z 1 na 0 (póênym wieczorem) lub je eli aktualna wartoêç pomiarowa czujnika Êwiat a zmienia si z 0 na 1 (wczesnym rankiem). Uczenie Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Warunek: Pozycje kraƒcowe nap du zosta y ustawione. Jeden nadajnik zosta zaprogramowany. 1. Ustawiç zas on w pozycji Êrodkowej. 2. Wcisnàç i trzymaç przez co najmniej 3 sekundy jednoczeênie przyciski GÓRA/DÓ i P na pilocie/nadajniku Êciennym. Zas ona wykonuje przez 2 minuty bieg do góry i do do u. 3. Natychmiast po rozpocz ciu biegu do góry/chowania wcisnàç przycisk GÓRA- na Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus. Nap d zatrzymuje si na krótko. 4. Natychmiast po rozpocz ciu biegu do do u/wysuwania wcisnàç przycisk DÓ - na Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus. Nap d zatrzymuje si. Uczenie Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus zosta o zakoƒczone. 3

4 Ustawianie wartoêci progowych Na spodzie Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus umieszczone sà obrotowe potencjometry. Za pomocà potencjometrów obrotowych mo na ustawiç wartoêci progowe w stopniach. OFF W Funkcja Êwietlna jest wy àczona Stopieƒ 1 W Wysuwanie przy s abym Êwietle Âwiat o Stopieƒ 2-14 W Stopnie poêrednie Stopieƒ 7 W Ustawienie fabryczne Stopieƒ 15 W Wysuwanie przy mocnym Êwietle Stopieƒ 1 W Chowanie przy s abym wietrze Stopieƒ 2-10 W Stopnie poêrednie Wiatr Stopieƒ 4 W Ustawienie fabryczne Stopieƒ 11 W Chowanie przy silnym wietrze OFF W Funkcja deszczu jest wy àczona Ustawienie fabryczne Deszcz Stopieƒ 1 W Chowanie przy lekkim deszczu Stopieƒ 2-14 W Stopnie poêrednie Stopieƒ 15 W Chowanie przy silnym deszczu OFF W Funkcja czu oêci zmierzchowej jest wy àczona Ustawienie fabryczne Czu oêç Stopieƒ 1 W Wysuwanie po zmierzchu zmierzchowa Stopieƒ 2-14 W Stopnie poêrednie Stopieƒ 15 W Wysuwanie przy zaczynajàcym si zmierzchu Kontrola funkcji czu oêci Êwietlnej (tryb testowy) Warunek: Zas ona jest schowana. W trybie testowym opóênienia skracajà si z minut na sekundy. Dzi ki temu mo liwa jest kontrola zachowania urzàdzenia przy przekraczaniu ustawionej dolnej lub górnej granicy wartoêci progowych. 1. Wcisnàç na co najmniej 3 sekundy przycisk GÓRA a zacznie migaç zielona dioda zasilania. Niebezpieczeƒstwo obra eƒ spowodowanych wysuwaniem markizy lub opuszczaniem rolety/ aluzji Tryb testowy jest aktywny przez 5 minut. Czasu tego nie mo na skróciç. Nie zbli aç si do znajdujàcych si w ruchu elementów. 2. PoÊwieciç latarkà na czujnik Êwiat a. Ustawiona wartoêç czu oêci Êwietlnej zosta a osiàgni ta lub przekroczona W Zas ona natychmiast sie opuszcza/wysuwa. Êwieci ó ta dioda (Êwiat o). Ustawiona wartoêç czu oêci Êwietlnej nie zosta a osiàgni ta W Zas ona chowa si /podnosi si po 15 sekundach. ó ta dioda (Êwiat o) miga i gaênie po 15 sekundach. CzynnoÊç t mo na powtórzyç dowolnà iloêç razy w przeciàgu 5 minut trwania trybu testowego. 4

5 Kontrola funkcji czu oêci wietrznej (tryb testowy) Warunek: Zas ona jest schowana. W trybie testowym opóênienia skracajà si z minut na sekundy. Dzi ki temu mo liwa jest kontrola zachowania urzàdzenia przy przekraczaniu ustawionej dolnej lub górnej granicy wartoêci progowych. 1. Wcisnàç na co najmniej 3 sekundy przycisk GÓRA a zacznie migaç zielona dioda zasilania. Kontrola funkcji czu oêci deszczowej (tryb testowy) Warunek: Zas ona jest wysuni ta. W trybie testowym opóênienia skracajà si z minut na sekundy. Dzi ki temu mo liwa jest kontrola zachowania urzàdzenia przy przekraczaniu ustawionej dolnej lub górnej granicy wartoêci progowych. 1. Wcisnàç na co najmniej 3 sekundy przycisk GÓRA a zacznie migaç zielona dioda zasilania Niebezpieczeƒstwo obra eƒ spowodowanych wysuwaniem markizy lub opuszczaniem rolety/ aluzji Tryb testowy jest aktywny przez 5 minut. Czasu tego nie mo na skróciç. Nie zbli aç si do znajdujàcych si w ruchu elementów. Niebezpieczeƒstwo obra eƒ spowodowanych wysuwaniem markizy lub opuszczaniem rolety/ aluzji Tryb testowy jest aktywny przez 5 minut. Czasu tego nie mo na skróciç. Nie zbli aç si do znajdujàcych si w ruchu elementów. 2. Za pomocà pilota ustawiç zas on w pozycji Êrodkowej. 3. Dmuchnàç na czujnik wiatru. Zas ona natychmiast si chowa/podnosi. Ustawiona wartoêç czu oêci wietrznej zosta a osiàgni ta lub przekroczona. W Êwieci czerwona dioda alarmowa Ustawiona wartoêç czu oêci wietrznej nie zosta a osiàgni ta. W alarmowa miga przez 15 sekund. CzynnoÊç t mo na powtórzyç dowolnà iloêç razy w przeciàgu 5 minut trwania trybu testowego. 2. UmieÊciç zas on w pozycji Êrodkowej przy pomocy nadajnika r cznego. 3. Zmoczyç czujnik deszczu. Ustawiona wartoêç czu oêci deszczowej zosta a osiàgni ta lub przekroczona. W Êwieci czerwona dioda alarmowa. Zas ona natychmiast si chowa/podnosi. Ustawiona wartoêç czu oêci deszczowej nie zosta a osiàgni ta. W alarmowa miga przez 15 sekund. CzynnoÊç t mo na powtórzyç dowolnà iloêç razy w przeciàgu 5 minut trwania trybu testowego. 5

6 Kasowanie zaprogramowanego Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus (Niemo liwe w pozycji Function) Wcisnàç i trzymaç przez co najmniej 3 sekundy jednoczeênie przyciski GÓRA i DÓ. Zielona dioda gaênie na krótko. Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus zosta wykasowany ze wszystkich odbiorników znajdujàcych si w jego zasi gu. Dane techniczne Napi cie robocze 230 V/50 Hz Zakres temperatur 25 C do +0 C Zabezpieczenie IP 44 Cz stotliwoêç radiowa 88,3 MHz Tabela z wzorcami migania ó te Êwiat o diody LED Êwieci si ó te Êwiat o diody LED miga Êwieci si miga miga 1x miga 2x miga 3x Mierzona wartoêç Êwiat a / wartoêç zmierzchu zosta a osiàgni ta lub przekroczona jej górna granica Czas opóênienia WartoÊç zmierzchu przekroczy a dolnà granic Mierzona wartoêç wiatru zosta a osiàgni ta lub przekroczona jej górna granica Czas opóênienia WartoÊç wiatru przekroczy a dolnà granic Tryb u ycia markizy Tryb u ycia zas ony okiennej Tryb u ycia rolety

7 Konserwacja Nale y zapewniç swobodny dost p do Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus. Urzàdzenia nie mogà byç zakryte roêlinnoêcià. Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC Plus nie wymaga konserwacji. Nale y tylko od czasu do czasu przetrzeç jego pokryw wilgotnà Êciereczkà. Czujnik deszczu nagrzewa si podczas pracy! Niebezpieczeƒstwo oparzenia po dotkni ciu. Nie dotykaç czujnika deszczu! Tabela usterek Usterka Powód Naprawa Zas ona chowa Aktywny alarm wietrzny Odczekaç opóênienie si /podnosi si lub deszczowy. (15 min.). podczas obs ugi Zabrudzony czujnik OczyÊciç czujnik manualnej. deszczu. deszczu. Z e po àczenie radiowe. Zmieniç pozycj urzàdzenia. Zak ócone zasilanie. Skontrolowaç zasilanie. Niemo liwe Aktywny alarm wietrzny. Odczekaç opóênienie wykonanie (15 min.). poleceƒ za Wyczerpane baterie Wymieniç baterie. pomocà pilota. w pilocie. Nap d jest pozbawiony Skontrolowaç zasilanie zasilania lub jest Skontrolowaç zasilanie przegrzany. nap d si och odzi Zas ona nie chowa èle ustawiona wartoêç Zmieniç wartoêç si /nie podnosi si progowa WIATR. progowà WIATR. przy silnym wietrze. Zas ona nie Nie zosta a przekroczona Zmieniç wartoêç opuszcza si /nie wartoêç progowa S O CE. progowà S O CE. wysuwa si przy Aktywny alarm wietrzny. Odczekaç opóênienie silnym s oƒcu. (15 min.). Odbiornik nie posiada Zmieniç tryb obs ugi. wspomagania trybu obs ugi rolet. Nadajnik jest ustawiony Ustawiç nadajnik na na tryb obs ugi manualnej. tryb obs ugi AUTO. Z e po àczenie radiowe. Zmieniç pozycj urzàdzenia. Zabrudzony czujnik OczyÊciç czujnik Êwiat a. Êwiat a. Nie mo na Sensero-88 AC/ Skasowaç zaprogramowaç Sensero-88 AC Plus Sensero-88 AC/ Sensero-88 AC/a lub Aero-88 jest ju Sensero-88 AC Plus Sensero-88 AC Plus zaprogramowany. lub Aero-88. na odbiornik. Z e po àczenie Zmieniç pozycj radiowe. urzàdzenia. Zas ona nie èle ustawiona wartoêç Zmieniç wartoêç opuszcza si /nie progowa ZMIERZCH. progowà ZMIERZCH. wysuwa si po Odbiornik nie posiada Zastosowaç inny zmierzchu. wspomagania funkcji odbiornik. czu oêci zmierzchowej. Zas ona nie Sensero-88 AC/ Skasowaç opuszcza si /nie Sensero-88 AC Plus Sensero-88 AC wysuwa si przy jest êle zaprogramowany. Sensero-88 AC Plus silnym wietrze. i zaprogramowaç na nowo. 7

8 elero sp. 20z o.o. ul. Domaga y Kraków tel. (12) fax (12) elero@elero.pl elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 59 3 D-720 Beuren Telefon ( ) Telefax ( ) Telefon ( ) Telefax ( ) info@elero.de Zmiany techniczne zastrze one 12/08

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj!

elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! SoloTel elero Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

UniTec-868 Nr

UniTec-868 Nr UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! 309401 Nr. 18 100.6701/0505 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

elero z nastawionym zegarem TempoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero z nastawionym zegarem TempoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! TempoTec elero z nastawionym zegarem Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309021 Nr. 18 100.3101/0604

Bardziej szczegółowo

Nap d do rolet RolSmart-868

Nap d do rolet RolSmart-868 PL Nap d do rolet RolSmart-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wbudowaniu nap du niniejszà instrukcj monta u nale y elektrykowi przymocowaç do kabla. Funkcje urzàdzenia: Ochrona zas ony (wy àczenie momentu

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

VarioTel Plus Nr

VarioTel Plus Nr VarioTel Plus Nr. 28 250.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

MonoTel Nr

MonoTel Nr MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

VarioTel Plus-10 Nr

VarioTel Plus-10 Nr VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

STERR WST PNE INFORMACJE

STERR WST PNE INFORMACJE Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego PL Nap d do rolet i markiz VariEco/B868 Nale y zachowaç niniejszà instrukcj Po zakoƒczeniu monta u nale y przymocowaç niniejszà instrukcj na kablu. Funkcje urzàdzenia: Nap d z wy àcznikiem kraƒcowym wrzecionowym

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

instalacja dekodera tv SDH 85

instalacja dekodera tv SDH 85 instalacja dekodera tv SDH 85 1 Opis dekodera wyêwietlacz diody przyciski r cznego zmieniania kana ów w àcznik stan czuwania 2 Poprawna instalacja 2 instalacja dekodera tv SDH 85 3 Konfiguracja modemu

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania 2.0

Pilot zdalnego sterowania 2.0 Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris Uno W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris Uno, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007 GEO-SYSTEM Sp. z o.o. 02-732 Warszawa, ul. Podbipięty 34 m. 7, tel./fax 847-35-80, 853-31-15 http:\\www.geo-system.com.pl e-mail:geo-system@geo-system.com.pl GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości

Bardziej szczegółowo

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych

CGLine System monitorowania opraw indywidualnych System monitorowania opraw indywidualnych CEAG Notlichtsysteme GmbH /1 Ka da oprawa jest wa na. Tylko sprawnie funkcjonuj ce oprawy o wietlenia awaryjnego spe niaj swoja rol w przypadku zaniku o wietlenia

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN

INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN INSTRUKCJA MONTAśU SYSTEMU ALARMOWEGO AMPIO MINI CAN www.ampio.pl 1 SPIS TREŚCI 7.1 Mercedes C-Klasse (model W203)... 3 7.2 Mercedes E-Klasse (model W211) i CLK (model W209)... 7 7.3 Mercedes E-Klasse

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

Modem Thomson SpeedTouch 330

Modem Thomson SpeedTouch 330 Modem Thomson SpeedTouch 330 szybki internet Szanowni Paƒstwo, uprzejmie dzi kujemy za okazane zaufanie i wybór usługi szybki internet. JesteÊmy przekonani, e korzystanie z dost pu do internetu Netii przyniesie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi Instrukcja obsługi i mtażu radiowego czujnika zewnętrznego Możliwość mtażu: 1. Radiowy czujnik zewnętrzny i odbiornik 2. Radiowy układ zdalnej obsługi (max. 7) i odbiornik 3. Radiowy czujnik zewnętrzny,

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Systemy Infuzyjne

Automatyczne Systemy Infuzyjne Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi

Bardziej szczegółowo

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego DomoCommand Dodatek do Informacji Technicznej DC 11 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika instalacji Instrukcja obs³ugi dla instalatora Niniejszy dodatek

Bardziej szczegółowo

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! MemoTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...

Bardziej szczegółowo

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Czujnik okienny eq-3 MAX! INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik okienny eq-3 MAX! Nr produktu 560914 Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Czujnik okienny systemu eq-3 MAX! sygnalizuje fakt otwarcia lub zamknięcia okna lub drzwi. Jako część

Bardziej szczegółowo

Eolis 3D WireFree RTS

Eolis 3D WireFree RTS Eolis 3D WireFree RTS Instrukcja obsługi Zasilanie: 2 x bateria alkaliczna AAA 1,5V Programowanie RTS : z użyciem klawisza na płycie elektroniki, jako kolejny nadajnik zgodnie z instrukcją programowania

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris IB W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Termostat bezprzewodowy RTW31

Termostat bezprzewodowy RTW31 Termostat bezprzewodowy RTW31 Termostat RTW31 to regulator temperatury pomieszczenia, który nie wymaga instalacji przewodów i mo e zosta zamontowany w ka dym normalnym rodowisku pracy w odleg o ci 100

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka 1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)

Bardziej szczegółowo

Corona. B-Smart-Lock Corona -SMART-LO -SMART-LOCK CORONA. Instrukcja obsługi. www.burg.de

Corona. B-Smart-Lock Corona -SMART-LO -SMART-LOCK CORONA. Instrukcja obsługi. www.burg.de Corona B-Smart-Lock Corona PL Instrukcja obsługi CK www.burg.de B-Smart-Lock Corona Początkowa konfiguracja zamka A B Tryb Sygnalizacja LED Sygnalizacja dzwiękowa Ryglowanie Informacje ogólne Multi User

Bardziej szczegółowo

A L F A. Czasowy termo-sterownik proporcjonalny. Parametry sterownika:

A L F A. Czasowy termo-sterownik proporcjonalny. Parametry sterownika: 1 Czasowy termo-sterownik proporcjonalny A L F A Sterownik ALFA s y do sterowania zaworami przep ywu wody grzewczej do zasobnika i w konsekwencji stabilizacji jej temperatury w zale no ci od pory dnia

Bardziej szczegółowo

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)

Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

Obiektywy do kamer firmy Bosch

Obiektywy do kamer firmy Bosch Obiektywy do kamer firmy Bosch Pe na gama obiektywów Obiektywy z przys on regulowan r cznie, sterowane napi ciem DC lub sygna em wizyjnym Obiektywy do zastosowa specjalnych Szeroki wybór obiektywów zmiennoogniskowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej PHU VECTOR SP. Z O.O.

Instrukcja obsługi platformy zakupowej PHU VECTOR SP. Z O.O. Instrukcja obsługi platformy zakupowej PHU VECTOR SP. Z O.O. Logowanie Aby zalogować się do platformy zakupowej VECTOR należy otworzyć naszą stronę internetową i wejść na zakładkę Sklep internetowy Twój

Bardziej szczegółowo

Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 14 maja 2003 r.

Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 14 maja 2003 r. Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 827 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 14 maja 2003 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie okreêlenia wzoru bankowego dokumentu p atniczego sk adek, do których

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI OBECNOŚCI ARGUS OSZCZĘDZAJ ENERGIĘ Z CZUJNIKAMI OBECNOŚCI ARGUS

CZUJNIKI OBECNOŚCI ARGUS OSZCZĘDZAJ ENERGIĘ Z CZUJNIKAMI OBECNOŚCI ARGUS CZUJNIKI OBECNOŚCI ARGUS OSZCZĘDZAJ ENERGIĘ Z CZUJNIKAMI OBECNOŚCI ARGUS 5 CZUJNIKI OBECNOŚCI ARGUS TRZYMAJ KOSZTY ENERGII POD KONTROLĄ Wzrastające koszty energii oraz rosnąca świadomość ekologiczna w

Bardziej szczegółowo

Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym

Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym Flo Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA Wraz z seri¹ odbiorników FLO dostêpn¹ w wersji wewnêtrznej i uniwersalnej lub modularnej o mo liwoœci

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Seria 19 - Modułowy przekaênik serwisowy i sygnalizacyjny

Seria 19 - Modułowy przekaênik serwisowy i sygnalizacyjny Seria - Modułowy przekaênik serwisowy i sygnalizacyjny SERIA Funkcje Przekaênik serwisowy- Auto/wyłàcz/załàcz 10 A Przekaênik jest przeznaczony do przejmowania kontroli nad układami pomp, wentylacji lub

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

Nap d do markiz SunTop-868

Nap d do markiz SunTop-868 PL Nap d do markiz SunTop-868 Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:

Bardziej szczegółowo

ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi - 2 - 1. Wstęp W odróżnieniu od innych aparatów monterskich, mikrotelefon DR-700 wyposażony jest w omomierz wyskalowany w

Bardziej szczegółowo

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla punktów wkładań i otwierania zegarów

Instrukcja obsługi dla punktów wkładań i otwierania zegarów Instrukcja obsługi dla punktów wkładań i otwierania zegarów Spis treści 1. Podstawowe czynności podczas użytkowania zegara TauRIS 2. Schemat podłączenia zegara do anteny wkładaniowej MATKI punkt władań

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Udoskonalona wentylacja komory suszenia

Udoskonalona wentylacja komory suszenia Udoskonalona wentylacja komory suszenia Komora suszenia Kratka wentylacyjna Zalety: Szybkie usuwanie wilgoci z przestrzeni nad próbką Ograniczenie emisji ciepła z komory suszenia do modułu wagowego W znacznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R

INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R 1 DANE TECHNICZNE: TF 44 / TF 44 R Napięcie zasilania 230 V Napięcie wyjściowe 230 V Maksymalne natężenie prądu 5,2 A (1,3 A x 4 ) Maksymalna moc 1200 W (

Bardziej szczegółowo