Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l"

Transkrypt

1 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M pol

2 pol

3 Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie są przeznczone do montżu n łodzich rekrecyjnych w Unii Europejskiej. Silniki te nie spełniją wymogów emisji i hłsu Dyrektywy jchtowej. Ten silnik zburtowy wyprodukowny przez firmę Mercury spełni wymgni nstępujących dyrektyw i norm, wrz ze zminmi: Nzw producent silnik: Mercury Rcing Adres: N7480 County Rod UU Miejscowość: Fond du Lc, WI Kod pocztowy: Krj: USA Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: B-4800 Krj: Belgi Dyrektyw dot. bezpieczeństw urządzeń mechnicznych 2006/42/WE Ogólne zsdy zchowni bezpieczeństw (1.1.2) EN ISO 12100:2010 Hłs (1.5.8) ICOMIA 39/94 Drgni (1.5.9) ICOMIA 38/94 Dyrektyw zgodności elektromgnetycznej 2014/30/UE Ogóln norm dotycząc emisji EN Ogóln norm dotycząc emisji EN Pojzdy, łodzie i urządzeni npędzne silnikmi wewnętrznego splni chrkterystyki zkłóceń rdiowych SAE J551 CISPR 12; EN 55012:2007/A1:2009 Typ silnik Rodzj pliw Cykl splni Silnik zburtowy Olej npędowy 2-suwowy, z zpłonem iskrowym, bezpośredni wtrysk Deklrcj t wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością firmy Mercury Mrine i Brunswick Mrine in EMEA Inc. Imię i nzwisko / funkcj: John Pfeifer, Prezes, Mercury Mrine Dt i miejsce publikcji: 3 mrc 2016 r. Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA Dził odpowiedzilny z normy europejskie: Regultions nd Product Sfety Deprtment, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA pol i

4 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem przez wiele sezonów żeglrskich. W celu zpewnieni mksymlnych osiągów i bezproblemowego użytkowni prosimy o dokłdne zpoznnie się z niniejszą instrukcją. Niniejsz instrukcj zwier szczegółowe instrukcje dotyczące użytkowni i konserwcji produktu. Zlecmy, by w czsie przebywni n wodzie instrukcj pozostwł wrz z produktem, służąc jko pomoc. Dziękujemy z zkup jednego z nszych produktów. Mmy ndzieję, że pływnie będzie dl Pństw przyjemnością! Mercury Mrine Informcj o gwrncji Zkupiony produkt jest objęty ogrniczoną gwrncją firmy Mercury Mrine. Polityk gwrncyjn zostł określon w rozdzile Informcje n temt gwrncji niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne informcje pokrewne. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne w dniu ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, kierując się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych, konstrukcji, metod lub procedur bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Informcje n temt prw utorskich i znków towrowych MERCURY MARINE. Wszelkie prw zstrzeżone. Reprodukownie cłości lub części jest zbronione bez uprzedniej zgody. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M z logo Wves, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury z logo Wves, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter orz We're Driven to Win to zrejestrowne znki hndlowe Brunswick Corportion. Pro XS to znk towrowy firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. ii pol

5 INFORMACJE GWARANCYJNE Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 1 Przekznie gwrncji... 1 Produkty sprzedwne gencjom rządowym... 2 Ogrniczon gwrncj dwuletni Mercury Rcing Division n terenie Stnów Zjednoczonych i Kndy... 2 Zkres gwrncji i wyłączeni dotyczące silników zburtowych Mercury Rcing... 4 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją... 4 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń... 6 Komponenty systemu związne z kontrolą emisji... 6 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni... 7 Wyjśnieni Komisji ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni do Gwrncji wynikjącej z przepisów o ochronie środowisk... 8 Informcje ogólne Obowiązki motorowodnik Przed uruchomieniem silnik Moc mksymln łodzi Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni Wyłącznik ściągcz linowego Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Emisj splin Komunikt o bezpieczeństwie psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zderzeni z obiektmi pod wodą Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Zpisnie numeru seryjnego Części silnik Dne techniczne Wybór śruby npędowej Trnsport Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Pliwo i olej Wymgni dotyczące pliw Wymgni względem oleju Ochron przez zblokowniem przepływu pliw Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Npełninie zdlnego zbiornik oleju Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku Npełninie zbiornik pliw pol iii

6 Funkcje i elementy sterowni Elementy zdlnego sterowni Urządzeni sterujące Zero Effort Wskźnik świecy żrowej System ostrzegwczy Wspomgnie trymowni i odchylni silnik Obsług Wżne informcje Procedur docierni silnik Miesznin pliw do docierni silnik List kontroln przed uruchomieniem Eksplotcj w temperturch ujemnych Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Eksplotcj w kwench wysokogórskich Wpływ wysokości i pogody n osiągi Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym Eksplotcj w wodzie płytkiej Uruchomienie silnik Mksymlny czs prcy n biegu jłowym Zmin biegów Ztrzymywnie silnik Konserwcj Jk dbć o zespół npędowy Znurzony zespół npędowy Wymin części zespołu npędowego Hrmonogrm przeglądów i konserwcji Płuknie ukłdu chłodzeni (głowic npędow) Płuknie ukłdu chłodzeni (jednostk doln) Zdejmownie i montż górnej pokrywy Czyszczenie górnej pokrywy Ukłd pliwowy Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego Bezpieczniki Anod kontroli korozji Przegląd i montż odpowiednio ustwionych świec zpłonowych Przegląd kumultor Łącznik topliwy Wymin śruby npędowej Punkty smrowni Sprwdzenie poziomu oleju w ukłdzie wspomgni trymowni (ukłdy trymowni z trzem siłownikmi) Smr do skrzyni biegów Skrzyni biegów o średnicy 122 mm (4,8 cl) iv pol

7 Przechowywnie Ochron zewnętrznych elementów silnik Skrzyni biegów Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Przechowywnie kumultor Rozwiązywnie problemów Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik Nie możn uruchomić silnik Silnik prcuje nierówno Spdek mocy Aktywcj sygnłu ostrzegwczego (z utrtą mocy) Aktywcj sygnłu ostrzegwczego (bez utrty mocy) Akumultor szybko się wyczerpuje Pomoc serwisow Pomoc serwisow Zmwinie litertury Montż silnik zburtowego Osprzęt mocujący silnik ztwierdzony przez Mercury Mrine Akcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży Moc mksymln łodzi Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Ukłd pliwowy Wskzówki dotyczące montżu Unoszenie silnik zburtowego Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego Zlecn wysokość montżu Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym Mocownie silnik zburtowego do pwęży Instlcj elektryczn, przewody, linki sterujące i obejm przedni Konfigurcj wtrysku oleju Sworzeń trymowni do wewnątrz Dziennik konserwcji Książk konserwcji pol v

8 pol vi

9 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. Kopię dokumentu rejestrcji gwrncji powinien dostrczyć deler. W celu zpoznni się z Polityką prywtności firmy Mercury Mrine, prosimy udć się pod dres UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler Mercury Mrine mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych n terytorium Stnów Zjednoczonych, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Zminy tych informcji może również dokonć Pństw deler. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks POZA STANAMI ZJEDNOCZONYMI I KANADĄ W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Przekznie gwrncji STANY ZJEDNOCZONE I KANADA Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W Stnch Zjednoczonych i Kndzie nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Podczs przekzywni gwrncji firm Mercury Mrine zpisze informcje o nowym włścicielu. Usług t jest bezpłtn. INFORMACJE GWARANCYJNE POZA TERYTORIUM USA I KANADY W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. pol 1

10 Produkty sprzedwne gencjom rządowym Prosimy o skontktownie się z dziłem sprzedży Mercury Rcing w celu uzyskni kopii Zestwu pkietu gwrncji dl gencji rządowych, który omwi wrunki, które muszą zostć spełnione przez gencje rządowe w celu uzyskni gwrncji n kupowny npęd zburtowy lub rufowy Mercury Rcing. Dził sprzedży Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond du Lc, WI Fks Ogrniczon gwrncj dwuletni Mercury Rcing Division n terenie Stnów Zjednoczonych i Kndy PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe produkty orz produkty zregenerowne sprzedwne pod nzwą hndlową Pcemker", będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES GWARANCJI PRODUKTÓW UŻYWANYCH PRZEZ URZĘDY PAŃSTWOWE: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez urząd pństwowy lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. WARUNKI, KTÓRE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu) lub urzędowi pństwowemu z ztwierdzonym kontem Mercury, po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów co pewien czs, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i zpewnić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury Mrine w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, powinien o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury Mrine. Mercury Mrine zorgnizuje wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje stndrdowej konserwcji, zwiększni mocy silnik (tuningu), regulcji, normlnego zużyci eksplotcyjnego orz blknięci powłoki lkierniczej. Niniejsz gwrncj nie obejmuje również uszkodzeń spowodownych przez poniższe: Nieprwidłowe użycie Użycie niezgodne z przeznczeniem INFORMACJE GWARANCYJNE Używnie śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów. Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. 2 pol

11 Użytkownie Produktu niezgodnie z zlecenimi dotyczącymi użytkowni i wrtościmi znmionowymi npędu Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. Zniedbnie Wypdek Ztopienie Nieprwidłow instlcj (specyfikcje i techniki umożliwijące prwidłową instlcję przedstwiono w instrukcji instlcji produktu) Nieprwidłowy serwis Użycie kcesoriów lub części niewyprodukownych ni niesprzedwnych przez Mercury Mrine, które doprowdziły do uszkodzeni produktu Mercury Usterek n skutek użyci pliw, olejów lub środków smrnych nieodpowiednich dl tego produktu. Prz Instrukcj obsługi i konserwcji silnik. Przekłdnie lub wymontowywnie części Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy. Zbyt niski poziom wody chłodzącej spowodowny ztkniem ukłdu chłodzeni ciłem obcym, uruchomienie silnik nieznurzonego w wodzie, zmocownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub eksplotcją łodzi ze zbyt mocno wytrymownym silnikiem Kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów, opłtmi z udził w zwodch, opłtmi klubowymi, ngrodmi pieniężnymi lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. POWODY UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI: Wykorzystnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch, nwet przez wcześniejszego włściciel produktu, powoduje uniewżnienie gwrncji. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. ZAKOŃCZENIE OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj przestje obowiązywć w przypdku nbyci produktu w jeden z poniższych sposobów: Ponowne nbycie od klient detlicznego Zkup podczs ukcji INFORMACJE GWARANCYJNE Zkup z odzysku" (ze złomowisk) Zkup od firmy ubezpieczeniowej, któr uzyskł produkt w wyniku roszczeni ubezpieczeniowego ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. pol 3

12 Zkres gwrncji i wyłączeni dotyczące silników zburtowych Mercury Rcing Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję dziłu Mercury Rcing n niewystąpienie wrii spowodownych korozją orz Roczną orz Dwuletnią Ogrniczoną Gwrncję dziłu Mercury Rcing. Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy, które okzły się konieczne w okresie jej obowiązywni z powodu wdy mteriłowej lub wdy wykonni. Gwrncj nie obejmuje skutków błędnego montżu, wypdków, normlnego zużyci i szeregu innych przyczyn mjących wpływ n produkt. Gwrncj jest ogrniczon do wd mteriłowych i wd wykonni i jest udzieln tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler chętnie odpowie n wszelkie pytni. OGÓLNE WYŁĄCZENIA GWARANCJI 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik lub EFI, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Uszkodzeni spowodowne brkiem konserwcji. 3. Koszty związne w wyprowdzeniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem orz wszytkie koszty związne z trnsportem orz/lub czsem podróży itp. 4. Dodtkowe czynności serwisowe zlecone przez klient, poz niezbędnymi do spełnieni zobowiązni gwrncyjnego. 5. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 6. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 7. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnej usterki. Jeśli dignostyk wykże, że fktycznie występuje usterk mogąc spowodowć powżne uszkodzenie, przyczyn hłśliwej prcy zostnie usunięt w rmch gwrncji. 8. Uszkodzeni dolnej części npędu i/lub śruby w wyniku uderzeni znurzonego przedmiotu uznwne są z skutki wypdku. 9. Wod w rozruszniku. INFORMACJE GWARANCYJNE 10. Rozruszniki i/lub osprzęt lub cewki przeplone w wyniku zbyt długiej eksplotcji ciągłej; tkże wyrzucenie przewodu z komuttor wywołne tą smą przyczyną. 11. Szlifownie zworów lub gnizd zworowych konieczne z powodu zużyci. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing Outbords, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker z Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser Inbord lub Sterndrive Engine (produkt) nie zprzestnie dziłni w bezpośrednim wyniku korozji przez określony niżej okres czsu. 4 pol

13 INFORMACJE GWARANCYJNE OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego nbywcę (nbywjącego produkt do celów niekomercyjnych) po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy skorodownej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów co pewien czs, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i zpewnić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury Mrine w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, powinien o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury Mrine. Mercury Mrine zorgnizuje wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Korozj spowodown przebicimi prądu elektrycznego (łącz zsiljące n brzegu, łodzie znjdujące się w pobliżu, metl znurzony w wodzie) nie jest objęt niniejszą gwrncją i powinno się jej zpobiegć przez stosownie systemu ochrony przed korozją, tkiego jk system Mercury Precision Prts lub Quicksilver MerCthode i/lbo Glvnic Isoltor. Korozj spowodown niewłściwym nłożeniem frby przeciwporostowej n bzie miedzi nie jest objęt niniejszą gwrncją. Jeśli konieczne jest zbezpieczenie łodzi przed porostmi, zlec się nkłdnie n silnik i n części łodzi MerCruiser frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu (TBTA). W krjch, w których zkzne jest stosownie frb przeciwporostowych n bzie tri butylo cyno dypininu, n kdłub i pwęż nleży nłożyć frby n bzie miedzi. Nie nkłdć frby n silnik zburtowy ni n produkt MerCruiser. Pondto nie wolno dopuścić do połączeni sprzęgjącego sieci pomiędzy produktem objętym gwrncją frbą. W przypdku produktu MerCruiser, nleży zostwić nie pomlowną przestrzeń wielkości przynjmniej 38 mm (1,5 in.) wokół zespołu pwęży. Dodtkowe informcje możn znleźć w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik. Dodtkowe informcje o zdrzenich i okolicznościch podlegjących i niepodlegjących niniejszej gwrncji znjdują się w rozdzile Gwrncj, w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik i stnowią integrlną część niniejszej gwrncji. pol 5

14 INFORMACJE GWARANCYJNE ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń Zgodnie z wymogmi prw federlnego USA (40 CFR Prt 1045, Subprt B) firm Mercury Mrine udziel nbywcy detlicznemu ogrniczonej gwrncji n to, że silnik zostł zprojektowny, wytworzony i wyposżony w tki sposób, by w momencie sprzedży spełnił wymogi wynikjące z rt. 213 Ustwy o Ochronie Atmosfery (Clen Air Act) i że przez pięć lt lub 175 godzin użytkowni (w zleżności od tego, co nstąpi pierwsze) silnik będzie wolny od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby jego niezgodność z odpowiednimi przepismi w tym zkresie. Gwrncj związn z emisjmi obejmuje wszystkie elementy wymienione n liście Komponenty systemu związne z kontrolą emisji. Komponenty systemu związne z kontrolą emisji Gwrncj związn z emisjmi w stnie Kliforni i EPA obejmuje listę poniższych elementów: PODZESPOŁY SYSTEMU KONTROLI EMISJI: 1. Ukłd dozujący pliwo. Gźnik i jego elementy wewnętrzne (i/lub regultor ciśnieni bądź ukłd wtrysku pliw) b. Ukłd wspomgjący uruchminie zimnego silnik c. Zwory dolotowe 2. Ukłd doprowdzeni powietrz. Kolektor dolotowy b. Ukłdy turbodołdowni lub superdołdowni (gdy występują) 3. Ukłd zpłonowy. Świece zpłonowe b. Ukłd generowni iskry mgneto lub elektroniczny c. Ukłd przyspieszni/opóźnini zpłonu d. Cewk zpłonow i/lub moduł sterujący e. Przewody zpłonowe 4. Ukłd smrujący (bez silników 4-suwowych). Pomp oleju i jej elementy wewnętrzne b. Wtryskiwcze oleju c. Miernik oleju 5. Ukłd wydechowy. Kolektor wydechowy b. Zwory wydechowe 6. Różne elementy używne w powyższych ukłdch. Przewody elstyczne, zciski, złączki, rury, uszczelki lub uszczelnicze orz elementy montżowe 6 pol

15 INFORMACJE GWARANCYJNE b. Koł psowe, pski, koł psowe luźne c. Zwory i czujniki podciśnieniowe, temperturowe, czsowe i zwrotne d. Elektroniczny ukłd sterowni Gwrncj dotycząc emisji nie obejmuje komponentów, których usterk nie spowoduje zwiększenie emisji jkichkolwiek regulownych przepismi substncji przez silnik. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów o ochronie środowisk Stnu Kliforni Rd ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni wydł przepisy dotyczące emisji znieczyszczeń do tmosfery przez silniki zburtowe. Przepisy te dotyczą wszystkich silników zburtowych sprzedwnych klientom detlicznym w Klifornii i wyprodukownych w roku modelowym 2001 i później. Zgodnie z tymi przepismi firm Mercury Mrine oferuje tę ogrniczoną gwrncję n systemy kontroli emisji (ptrz elementy wymienione w części Komponenty systemu związne z kontrolą emisji) orz gwrntuje, że silnik zburtowy zostł zprojektowny, wyprodukowny i wyposżony zgodnie z odpowiednimi przepismi Rdy ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni, zgodnie z jej uprwnienimi, określonymi w Rozdzile 1 i 2, Część 5, Dził 26 Kodeksu Zdrowi i Bezpieczeństw. Informcje dotyczące ogrniczonej gwrncji n podzespoły silnik nie mjące związku z emisją znieczyszczeń podno w treści dokumentu gwrncyjnego silnik. PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że wszystkie elementy systemu kontroli emisji (ptrz elementy wymienione w części Komponenty systemu związne z kontrolą emisji) w nowych silnikch zburtowych z roku modelowego 2001 i późniejszych, sprzedwnych przez delerów w Klifornii klientom detlicznym będącym rezydentmi Stnu Kliforni, będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby istotną rozbieżność między fktycznymi cechmi podzespołu cechmi opisnymi we wniosku o przyznnie testu złożonym przez firmę Mercury Mrine w Rdzie ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni, przy czym gwrncj t obowiązuje przez czs i n wrunkch wyszczególnionych poniżej. Koszt zdignozowni usterki podlegjącej gwrncji jest objęty gwrncją (o ile roszczenie gwrncyjne zostnie uznne). W rmch gwrncji zostną tkże nprwione uszkodzeni innych podzespołów silnik spowodowne usterką części objętej gwrncją. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Niniejsz ogrniczon gwrncj dotyczy podzespołów systemów kontroli emisji w nowych silnikch zburtowych z roku modelowego 2001 (lub późniejszych), sprzednych klientom detlicznym w Klifornii, i obowiązuje przez 4 lt od dty pierwszej sprzedży produktu lub rozpoczęci jego eksplotcji, zleżnie od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz, lub przez łączny czs 250 godzin prcy silnik (zgodnie ze wskzniem miernik czsu prcy silnik, jeśli jest zinstlowny). Części podlegjące normlnemu zużyciu i mjące związek z emisją splin, tkie jk świece zpłonowe i filtry, przy tym wymienione n liście części objętych gwrncją, są tą gwrncją objęte tylko do terminu pierwszej plnowej wyminy. Ptrz Komponenty systemu związne z kontrolą emisji i Hrmonogrm konserwcji. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Niewykorzystny okres obowiązywni gwrncji może zostć scedowny n kolejnego nbywcę. (Ptrz instrukcj dotycząc cesji gwrncji.) JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do deler, powinien poinformowć o tym firmę Mercury Mrine, któr zorgnizuje przegląd i ewentulną nprwę gwrncyjną. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do pokryci kosztów nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. pol 7

16 INFORMACJE GWARANCYJNE GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje stndrdowych przeglądów i konserwcji, zwiększni mocy silnik (tuningu), regulcji, normlnego zużyci eksplotcyjnego, uszkodzeń spowodownych celowo lub powstłych w wyniku nieprwidłowej eksplotcji, zstosowni śruby lub przełożeń uniemożliwijących prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (ptrz Informcje ogólne specyfikcje), eksplotcji produktu w sposób niezgodny z zlecnymi procedurmi, zniedbń, wypdków, ztopieni, nieprwidłowej instlcji (zsdy prwidłowej instlcji i odpowiednie dne techniczne zmieszczono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwej obsługi, używni kcesoriów lub części, użyci wirników i tulei pomp strumieniowych, stosowni pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Pliwo i olej), przekłdni lub wymontowywni części. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Konserwcje nieobjęte gwrncją, wyminy i nprwy urządzeń i systemów kontrolujących emisję znieczyszczeń mogą być wykonywne przez dowolny zkłd nprwy silników do łodzi lub osobę fizyczną. Użycie części nie pochodzących od firmy Mercury do konserwcji i nprw nieobjętych gwrncją nie stnowi podstwy do odmowy wykonni innych czynności w rmch gwrncji. Użycie części dodtkowych (według definicji obowiązującej w Stnie Kliforni Cliforni Code of Regultions, sekcje 1900 (b)(1) i (b)(10), Title 13) lub zmodyfikownych niepodlegjących zwolnieniu n mocy postnowieni Rdy ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni może stnowić podstwę do odmowy uznni roszczeni gwrncyjnego przez firmę Mercury Mrine. Usterki części objętych gwrncją spowodowne użyciem niepodlegjących zwolnieniu części dodtkowych lub zmodyfikownych nie są objęte gwrncją. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ze wszelkimi pytnimi dotyczącymi uprwnień i obowiązków wynikjących z gwrncji nleży zwrcć się do firmy Mercury Mrine pod numerem telefonu Wyjśnieni Komisji ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni do Gwrncji wynikjącej z przepisów o ochronie środowisk UPRAWNIENIA I OBOWIĄZKI KLIENTA Z TYTUŁU GWARANCJI: Komisj ds. Zsobów Atmosfery Stnu Kliforni prgnie udzielić dodtkowych wyjśnień dotyczących gwrncji n systemy kontroli emisji splin w silniku zburtowym pochodzącym z lt modelowych W Stnie Kliforni wszystkie nowe silniki zburtowe muszą być projektowne, wytwrzne i wyposżone w sposób zpewnijący zgodność z rygorystycznymi stnowymi normmi ochrony przed smogiem. Firm Mercury Mrine musi udzielić gwrncji n ukłd kontroli emisji znieczyszczeń w silniku zburtowym obowiązującej przez wymienione niżej okresy pod wrunkiem, że silnik będzie prwidłowo eksplotowny i konserwowny i że nie będą miły miejsce zniedbni w jego konserwcji i eksplotcji. W skłd systemu kontroli emisji mogą wchodzić tkie podzespoły, jk gźnik lub ukłd wtrysku pliw, ukłd zpłonowy i ktliztor splin. Mogą się do niego tkże zliczć przewody elstyczne, pski, złączki i inne podzespoły mjące związek z emisją znieczyszczeń. W rzie wystąpieni usterki objętej gwrncją firm Mercury Mrine nprwi silnik zburtowy nie obciążjąc nbywcy kosztmi, w szczególności kosztmi dignostyki, części i robocizny. 8 pol

17 INFORMACJE GWARANCYJNE ZAKRES GWARANCJI PRODUCENTA: Wybrne podzespoły systemu kontroli emisji w silnikch z roku modelowego 2001 i nowszych są objęte gwrncją obowiązującą przez cztery (4) lt lub 250 godzin eksplotcji, zleżnie od tego, który z tych okresów zkończy się pierwszy. Gwrncj oprt n przeliczniku godzinowym jest jednk dozwolon tylko dl silników zburtowych i pojzdów wodnych wykorzystywnych do celów prywtnych wyposżonych w licznik godzin, zdefiniowny w 2441()(13) lub odpowiednik. W rzie wystąpieni objętej gwrncją usterki jkiejkolwiek części silnik związnej z emisją znieczyszczeń firm Mercury Mrine nprwi lub wymieni tę część. OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA WYNIKAJĄCE Z WARUNKÓW GWARANCJI: Włściciel silnik zburtowego odpowid z przeprowdznie wymgnych przeglądów i wykonywnie czynności konserwcyjnych wymienionych w części Konserwcj. Firm Mercury Mrine zlec zchowywnie wszelkich rchunków z przeglądy i konserwcję silnik, nie może jednk odmówić świdczeni gwrncyjnego wyłącznie n podstwie brku rchunków lub nieprzeprowdzeni wszystkich plnowych przeglądów i czynności konserwcyjnych. Włściciel silnik powinien jednk mieć świdomość, że firm Mercury Mrine może odmówić świdczeni gwrncyjnego, jeśli uszkodzenie silnik lub jego części spowodowne było nieprwidłową eksplotcją, zniedbniem, nieprwidłową konserwcją lub wprowdzniem nieztwierdzonych modyfikcji. Włściciel jest zobowiązny do przedstwieni silnik delerowi firmy Mercury utoryzownemu do nprw produktu niezwłocznie po stwierdzeniu usterki. Nprwy gwrncyjne będą wykonywne w rozsądnych terminch, nie przekrczjących 30 dni. Ze wszelkimi pytnimi dotyczącymi uprwnień i obowiązków wynikjących z gwrncji nleży zwrcć się do firmy Mercury Mrine pod numerem telefonu pol 9

18 Obowiązki motorowodnik Użytkownik (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób. Zlec się, by kżdy użytkownik dokłdnie przeczytł i przyswoił sobie cłą niniejszą instrukcję obsługi znim zcznie obsługiwć silnik zewnętrzny. Przynjmniej jeszcze jedn osob n pokłdzie musi znć podstwy uruchmini i obsługi silnik i łodzi n wypdek, gdy kierujący nie będzie w stnie poprowdzić łodzi. Przed uruchomieniem silnik Nleży uwżnie przeczytć tę instrukcję. Nleży nuczyć się jk włściwie obsługiwć silnik. W przypdku pytń nleży skontktowć się z delerem. Nleży zwrócić szczególną uwgę n specjlne instrukcje bezpieczeństw znjdujące się w niniejszym dokumencie orz etykiety bezpieczeństw umieszczone n silniku zburtowym.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. Moc mksymln łodzi INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX pol

19 INFORMACJE OGÓLNE Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli silnik zburtowy m być używny do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu łodzi z tkim silnikiem. Aby uzyskć więcej informcji, nleży sięgnąć po egzemplrz Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch dostępnej u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Modele silników zburtowych ze zdlnym sterowniem System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. To zpobieg uruchomieniu silnik, gdy bieg jest w położeniu innym niż jłowe.! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego. N Uwg dotycząc systemu zdlnego sterowni Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę sterową z silnikiem, nleży przymocowć z pomocą nkrętek smozbezpieczjących. Nkrętek smozbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. pol 11

20 INFORMACJE OGÓLNE! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. - Nkrętki smozbezpieczjące Wyłącznik ściągcz linowego Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc n zbyt dużą odległość (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni), uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Silniki zburtowe z rumplem i niektóre łodzie ze zdlnym sterowniem są wyposżone w wyłącznik ściągcz linowego. Wyłącznik ściągcz linowego możn zinstlowć jko element wyposżeni zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu miejsc sterującego. Etykietk w pobliżu wyłącznik ściągcz linowego jest wzrokowym przypomnieniem dl opertor, by przymocowć ściągcz linowy do osobistego sprzętu unoszącego n wodzie (PFD) lub ndgrstk. 12 pol

21 INFORMACJE OGÓLNE Link ściągcz m zzwyczj cm (4 5 stóp) długości po rozciągnięciu, z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku, drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sprzętu PFD lub ndgrstk. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. ATTACH LANYARD b RUN OFF c b - c - Ztrzsk linki ściągcz linowego Etykiet ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego Przed przejściem do informcji zwrtych w dlszej części instrukcji nleży zpoznć się z nstępującymi informcjmi dotyczącymi bezpieczeństw. Wżne informcje dotyczące bezpieczeństw: Celem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego od swego miejsc n zbyt dużą odległość, uniemożliwijącą nciśnięcie wyłącznik. Może się to zdrzyć, jeśli sterujący wypdnie z burtę lub pozostjąc n pokłdzie, oddli się od stnowisk sterowni n większą odległość. Wypdnięcie z burtę i przypdkowe wyrzucenie z łodzi jest brdziej prwdopodobne w niektórych typch łodzi, np. w przypdku niskoburtowych pontonów, łodzi do połowów, łodzi wyczynowych, łodzi do połowów obsługiwnych rumplem ręcznym. Wypdnięcie i wyrzucenie z łodzi może też być skutkiem nieumiejętnej obsługi, np. siedzenie n oprciu siedzeni lbo górnej krwędzi ndburci lub stnie w łódce przy prędkości ślizgowej, siedzenie n podwyższonych pokłdch łodzi połowowych, rozwijnie prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód, zwolnienie uchwytu n kole sterowniczym lub uchwycie rumpl, gdy ten ciągnie w jedną stronę, picie lkoholu lub zżywnie nrkotyków, lub wykonywnie brwurowych mnewrów przy dużych prędkościch. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości zkrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni kżdego znjdującego się n jej kursie, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE Jeśli sterujący wypdnie z łodzi, ntychmistowe wyłączenie silnik zncznie zmniejszy ryzyko obrżeń lub śmierci w rzie potrąceni przez łódź. Nleży zwsze dobrze przyczepić obydw końce wyłącznik ściągcz linowego. pol 13

22 ! OSTRZEŻENIE Sił hmowni wywołn przez przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Sterujący łodzią nigdy nie powinien opuszczć stnowisk sterującego bez uprzedniego odłączeni wyłącznik ściągcz linowego. Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni skrzynią biegów lub śrubą npędową. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu. UTRZYMYWANIE WYŁĄCZNIKA ŚCIĄGACZA LINOWEGO ORAZ LINKI ŚCIĄGACZA W PRAWIDŁOWYM STANIE Przed kżdym użyciem sprwdzić czy wyłącznik ściągcz linowego funkcjonuje prwidłowo. Uruchomić silnik, nstępnie wyłączyć ciągnąc z linkę ściągcz. Jeśli nie nstąpi wyłączenie silnik, oddć wyłącznik do nprwy przed rozpoczęciem użytkowni łodzi. Przed kżdym użyciem skontrolowć wzrokowo linkę ściągcz, czy jest w dobrym stnie i czy nie m n niej pęknięć, przecięć lub przetrć. Skontrolowć, czy ztrzski n końcch linki są w dobrym stnie. Wymienić uszkodzone lub zużyte linki ściągcz. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie PRZY ZWYKŁEJ PRĘDKOŚCI INFORMACJE OGÓLNE Osobie przebywjącej w wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (nwet gdy dryfuje) i dźwigni zminy biegów ustwion jest w położeniu neutrlnym, wod oddziłuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie. W tkiej sytucji obroty śruby npędowej mogą spowodowć powżne obrżeni. W NIERUCHOMEJ ŁODZI! OSTRZEŻENIE Obrcjąc się śrub npędow, poruszjąc się łódź lub jkiekolwiek twrde urządzenie przymocowne do łodzi może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć osób znjdujących się w wodzie. Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik. 14 pol

23 Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i wyłączyć go. Emisj splin INFORMACJE OGÓLNE UWAGA! GROŹBA ZATRUCIEM TLENKIEM WĘGLA Tlenek węgl (CO) jest śmiertelnie niebezpiecznym gzem obecnym w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni, łącznie z silnikmi npędowymi łodzi orz genertormi zsiljącymi różne kcesori znjdujące się n łodzi. CO jest gzem bezwonnym, bezbrwnym i bez smku, lecz jeśli wyczuwlny jest zpch lub smk splin silnik, ozncz to, że wdychny jest również CO. Do wczesnych objwów ztruci tlenkiem węgl, które są brdzo podobne do objwów choroby morskiej i nietrzeźwości, nleżą ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Wdychnie splin może spowodowć ztrucie tlenkiem węgl, w rezultcie utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. Nleży unikć nrżeni n dziłnie tlenku węgl. W czsie prcy silnik nie nleży przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego. W trkcie żeglugi lub postoju nleży zpewnić dobrą wentylcję łodzi. NIE PRZEBYWAĆ W POBLIŻU ELEMENTÓW UKŁADU WYDECHOWEGO co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co Gzy splinowe silnik zwierją szkodliwy tlenek węgl. Unikć obszrów ze skoncentrownymi gzmi splinowymi silnik. W czsie prcy silników osoby pływjące powinny znjdowć się z dl od łodzi i nie siedzieć, leżeć lub stć n pltformch do pływni lub drbinkch łodzi. W czsie żeglugi nie nleży pozwlć psżerom przebywć bezpośrednio z łodzią (n holownych pltformch, uprwijąc surfing tekowy/body surfing). Tkie niebezpieczne prktyki są związne nie tylko z nrżeniem osób n duże stężenie splin silnik, lecz również stwrzją zgrożenie obrżenimi od śruby npędowej łodzi. WŁAŚCIWA WENTYLACJA W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. Przykłd pożądnego przepływu powietrz przez łódź: pol 15

24 INFORMACJE OGÓLNE SŁABA WENTYLACJA Podczs żeglowni z witrem i/lub w pewnych wrunkch wietrznych do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć są to rzdkie przypdki, w bezwietrzne dni osoby pływjące w pobliżu lub przebywjące n otwrtym pokłdzie stojącej łodzi z włączonym silnikiem mogą zostć nrżone n kontkt z tlenkiem węgl w niebezpiecznym stężeniu. 1. Przykłdy słbej wentylcji, gdy łódź stoi: b b - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni Cumownie w pobliżu innej łodzi z prcującym silnikiem 2. Przykłdy słbej wentylcji w czsie żeglugi: b b - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Komunikt o bezpieczeństwie psżerów - łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe wyhmownie łodzi, np. w wyniku znurzeni w dużą flę lub kilwter lub gwłtownego ujęci gzu, tkże ngł zmin kierunku łodzi może doprowdzić do wyrzuceni psżerów przez przód łodzi. Człowiek, który wypdł przez przód łodzi między dw pływki może zostć potrącony przez silnik zburtowy. ŁODZIE Z OTWARTYM PRZODEM POKŁADU Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. 16 pol

25 INFORMACJE OGÓLNE Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę ! OSTRZEŻENIE Siedzenie lub stnie w miejscu nie przeznczonym dl psżerów przy prędkościch większych niż prędkość minimln może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu lub podniesionych pltform i pozostć n siedzeniu, gdy łódź jest w ruchu. ŁODZIE Z MONTOWANYMI Z PRZODU, PODWYŻSZONYMI SIEDZISKAMI WĘDKARSKIMI Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu pol 17

26 Zderzeni z obiektmi pod wodą INFORMACJE OGÓLNE Kierując łodzią n płytkich wodch lub tm, gdzie istnieje podejrzenie, że pod wodą występują przeszkody, które mogłyby uderzyć w silnik zburtowy lub spód łodzi, nleży zredukowć prędkość i płynąć ostrożnie. Njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w unoszące się n wodzie obiekty lub przeszkody znjdujące się pod wodą jest kontrolownie prędkości łodzi. W tkich sytucjch prędkość łodzi nleży zredukowć do minimlnej prędkości ślizgowej wynoszącej od 24 do 40 km/h (15 do 25 mil/h) Uderzenie obiektu podwodnego lub unoszącego się n powierzchni wody może spowodowć niemożliwe do przewidzeni sytucje niebezpieczne. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Część silnik zburtowego lub cły silnik może się oderwć i wbić w łódź. Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni. Nleży pmiętć, że njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy jego elementy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni silnik zburtowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęży, i czy nigdzie nie przeciek wod. Używnie uszkodzonego silnik zburtowego może spowodowć dlsze uszkodzeni innych jego części lub może utrudnić sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość.! OSTRZEŻENIE Eksplotcj silnik lub łodzi uszkodzonej n skutek zderzeni grozi zniszczeniem łodzi, powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Jeżeli łódź doświdczy jkiegokolwiek uderzeni, utoryzowny dystrybutor Mercury Mrine powinien zbdć i nprwić łódź lub zespół npędowy. Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie dl potrzeb tego silnik zewnętrznego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver Accessories. Akcesori te możn nbyć u delerów Mercury Mrine. 18 pol

27 WAŻNE: Przed montżem kcesoriów nleży się skonsultowć z delerem. Nieprwidłowe stosowniu kcesoriów lub wykorzystnie nieztwierdzonych kcesoriów może spowodowć uszkodzenie produktu. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zewnętrznym lub systemem obsługi silnik zewnętrznego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Zob. Instlcj silnik zburtowego - kcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży by uzyskć wżne informcje n temt mocowni kcesoriów do wspornik zciskowego pwęży. Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z wszystkimi miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży znć przepisy prw wodnego i je przestrzegć. Zlecne jest, by wszyscy sterujący łodzią ukończyli szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W Stnch Zjednoczonych kursy prowdzone są przez: Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, Power Squdron, Czerwony Krzyż i urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie lub regionie. Aby uzyskć dodtkowe informcje w Stnch Zjednoczonych, prosimy zdzwonić do Bot U.S. Foundtion BOAT (2628). Nleży wykonywć kontrole w zkresie bezpieczeństw i przeprowdzć wymgną konserwcję. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i wykonywć wszelkie nprwy w sposób prwidłowy. Przeprowdzć kontrolę pokłdowego sprzętu bezpieczeństw. Oto kilk sugestii odnośnie typów wyposżeni bezpieczeństw, które nleży zbrć w rejs: Atestowne gśnice Urządzeni sygnlizcyjne: ltrk, rkiety lub flry, flg i gwizdek lub sygnliztor dźwiękowy Nrzędzi konieczne dl drobnych nprw Kotwic orz dodtkow lin kotwiczn Ręczn pomp zęzow orz dodtkowe korki spustowe. Wod do pici Rdio Wiosło łoptkowe lub zwykłe Zpsow śrub npędow, pisty oporowe i odpowiedni klucz Zestw pierwszej pomocy orz instrukcje Pojemniki wodoodporne Zpsowe wyposżenie sterowni, bterie, żrówki i bezpieczniki Komps i mp lub mp morsk regionu Osobisty sprzęt unoszący n wodzie (1 zestw n kżdą osobę znjdującą się n łodzi) Obserwowć oznki zminy pogody i unikć pływni przy złej pogodzie i niespokojnym morzu. Nleży powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Wsidnie psżerów. INFORMACJE OGÓLNE pol 19

28 Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części (w pobliżu rufy) łodzi. Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży stosowć kmizelki i koł rtunkowe. Federlne prwo wymg, by był to ztwierdzon przez Strż Ochrony Wybrzeż USA kmizelk rtunkow (osobisty sprzęt unoszący n wodzie), włściwe dopsown i łtwo dostępn dl kżdej osoby n pokłdzie, łącznie z poduszką lub kołem rtunkowym. Zlecmy, by kżd osob w trkcie przebywni n łodzi przez cły czs nosił kmizelkę rtunkową. Nleży przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. Co njmniej jedną osobę spośród psżerów nleży przeszkolić w zkresie podstw uruchmini i obsługi silnik orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście mksymlne obciążenie (łdowność)(informcje zwier znjdując się n łodzi plkietk z dnymi dotyczącymi łdowności). Zpoznć się z ogrniczenimi dotyczącymi obsługi i łdowności łodzi. Dowiedzieć się, czy łódź będzie unosić się n wodzie, jeśli jest pełn wody. Jeżeli msz wątpliwości, skontktuj się z utoryzownym delerem Mercury Mrine lub producentem łodzi. Sprwdzić, czy wszyscy psżerowie są prwidłowo rozmieszczeni. Nie nleży pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Obejmuje to tylne powierzchnie siedzeń, górne krwędzi ndburci, dziób, pomosty, podniesione siedzeni do łowieni ryb i wszelkie obrotowe siedzeni do łowieni ryb. Psżerom nie wolno siedzieć ni podróżowć w żdnym miejscu, w którym ngłe nieoczekiwnie przyspieszenie, ngłe ztrzymnie, nieoczekiwn utrt pnowni nd łodzią lub ngły ruch łodzi mógłby spowodowć wyrzucenie kogoś z burtę lub do łodzi. Przed wyruszeniem sprwdzić, czy wszyscy psżerowie zjęli swoje miejsc. Nigdy nie obsługiwć łodzi pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących. Jest to prwnie zbronione. Alkohol, leki lub nrkotyki obniżją zdolność włściwej oceny sytucji i szybkiego regowni. Zpoznć się z obszrem kwenu wodnego i unikć miejsc niebezpiecznych. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością wyższą, niż n wolnych obrotch lub prędkością ślizgową. Obserwowć innych, wodę i kilwter. Nigdy nie prowdzić łodzi bezpośrednio z nrcirzem wodnym. Łódź poruszjąc się z prędkością 40 km/h (25 mil n godzinę) wyprzedzi nrcirz wodnego, który updł do wody 61 m (200 stóp) przed łodzią w czsie 5 sekund. Nleży uwżć n osoby przewrócone n nrtch wodnych. Gdy łodzi używ się do holowni nrcirz wodnego lub podobnego sportu, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Nleży zgłszć wszelkie wypdki. INFORMACJE OGÓLNE Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. 20 pol

29 Zpisnie numeru seryjnego INFORMACJE OGÓLNE Wżne jest, by zpisć i zchowć numer seryjny. Numer seryjny znjduje się n silniku zburtowym (ptrz ilustrcj). XXXXXXXXX XXXXX XXXX b - b - c - Numer modelu Numer seryjny Rok produkcji c Części silnik - Pokryw górn b - Ztrzski pokryw bocznych (obie strony) b c - d - e - Ztrzsk pokrywy przedniej Pomocniczy przełącznik odchylni Wspornik zciskowy/obrotowy l k d e c f - g - h - i - j - k - l - Skrzyni biegów Wlot płynu chłodzącego (umiejscowienie zleży od modelu skrzyni biegów) Płetw denn Anod Anod Obudow włu npędowego Wskźnik pompy wodnej j i g f h pol 21

30 Dne techniczne INFORMACJE OGÓLNE Modele Konfigurcj cylindrów Dne techniczne Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 60 V6 Moc włu npędowego 175 Wł npędowy, kilowty 130,5 Ciężr silnik Modele 25- clowe 240 kg (528 funtów) Liczb cylindrów 6 Obroty jłowe (n biegu) 625 (675) Zkres obr./min przy cłkowicie otwrtej przepustnicy Ogrniczenie obrotów w położeniu neutrlnym 3000 Ogrniczenie ndmiernych obrotów 6100 Pojemność skokow silnik Średnic cylindr Skok Świec zpłonow Odstęp świecy zpłonowej 3032 cm3 (185,0 cid) 92,075 mm (3,6250 in.) 76,2 mm (3,00 in.) NGK IZFR5J (montown fbrycznie) Zob. Przegląd i montż odpowiednio ustwionych świec zpłonowych 0,762 mm (0,030 in.) Kolejność zpłonu Mks. ustwieni rozrządu Ustwieni rozrządu n biegu jłowym Ciśnienie pliw Ciśnienie powietrz Bez możliwości regulcji; sterownie z pomocą modułu sterującego silnik ECM 6,55 ± 0,14 br (655 ± 13,8 kp) [95 ± 2 psi]) 7,58 ± 0,14 br (758 ± 13,8 kp) [110 ± 2 psi]) Przełożenie Fleet Mster 2,08:1 Wymgne pliwo Wymgny olej silnikowy Olej skrzyni przekłdniowej Ilość oleju w skrzyni biegów Prmetry kumultor* Moc ukłdu łdowni INFORMACJE OGÓLNE Stndrdowy 2,08:1 Fleet Mster Stndrdowy Olej npędowy o brdzo niskiej zwrtości sirki (ULSD) 15 obr./min mks. Olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus lub Olej zgodny ze specyfikcją Mercury Mrine 8M T Smr przekłdniowy Mercury Rcing Ger Lube 710 ml (24 uncje obj.) 970 ml (32,8 uncji obj.) kumultor serii AGM Mrine Crnking Amps, 105 mperogodzin Mks. 60 A 22 pol

31 INFORMACJE OGÓLNE Wymgne npięcie ukłdu rozruchowego System kontroli emisji Dne techniczne 12 V Elektroniczne sterownie silnikiem (EC) *Producenci kumultorów mogą używć różnych stndrdów znmionowych i testowych. MCA, CCA, Ah i pojemność rezerwow (RC) to oznczeni znmionowe uznwne przez Mercury Mrine. Producenci stosujący normy inne niż powyższe, np. odpowiednik MCA, nie spełniją wymogów Mercury Mrine dotyczących kumultorów. Wybór śruby npędowej Nleży wybrć śrubę npędową, któr pozwoli silnikowi prcowć w górnej połowie zlecnego zkresu obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy i normlnym obciążeniu łodzi (ptrz sekcj Informcje ogólne specyfikcje). Tki zkres obrotów/minutę umożliwi większe przyspieszenie przy utrzymniu mksymlnego poziomu prędkości łodzi. Jeżeli przy prcy z cłkowicie otwrtą przepustnicą obroty silnik utrzymują się poniżej zlecnego zkresu, nleży zmienić śrubę, by zpobiec zmniejszeniu się osiągów i możliwemu uszkodzeniu silnik. Z drugiej strony, prc silnik z obrotmi powyżej zlecnego zkresu, powoduje większe niż normlne zużycie mechnizmów i/lub może być przyczyną uszkodzeni. Przyjmuje się, że zmin między skokmi śruby wynosi obr./min Jeżeli zmin wrunków zewnętrznych (np. cieplejsz, wilgotniejsz pogod, prc przy większym kącie uniesieni, zwiększone obciążenie łodzi lub brudny spód łodzi lub skrzyni biegów) sprwi, że liczb obrotów/ minutę spdnie poniżej zlecnego zkresu, może okzć się potrzebn wymin lub oczyszczenie śruby npędowej, by utrzymć wysokie osiągi i zpewnić trwłość silnik zewnętrznego. Nleży sprwdzić liczbę obrotów/minutę przy cłkowicie otwrtej przepustnicy z pomocą dokłdnego obrotomierz, z silnikiem wywżonym tk, by znjdowł się w pozycji zrównowżonego sterowni (sterownie w jedną i drugą stronę wymg wtedy tkiego smego wysiłku), le żeby nie doprowdzić do oderwni się śruby npędowej. pol 23

32 TRANSPORT Przewożenie łodzi/silnik zburtowego n przyczepie Łódź nleży umieścić n przyczepie tk, by silnik zburtowy był skierowny w dół (pozycj pionow, robocz). Jeżeli wymgny jest dodtkowy prześwit pod pojzdem, silnik nleży unieść do góry z pomocą specjlnego mechnizmu podnośnikowego. W celu uzyskni szczegółowych zleceń nleży skonsultowć się z loklnym delerem. W przypdku jzdy po przejzdch kolejowych, drogch dojzdowych i podskkiwni przyczepy n nierównościch konieczny jest większy prześwit pod przyczepą. WAŻNE: Nie nleży liczyć n to, że system wspomgni trymowni/odchylni lub podpórk odchylni zpewni włściwy prześwit pod przyczepą. Podpórk odchylni silnik zburtowego nie jest przeznczon do podtrzymywni silnik podczs przewożeni go n przyczepie Włączyć bieg do przodu. Zpobiegnie to swobodnemu obrcniu się śruby npędowej. 24 pol

33 Wymgni dotyczące pliw PALIWO I OLEJ UWAGA Użycie nieprwidłowego pliw może powżnie uszkodzić silnik. Uszkodzenie silnik wynikjące z użyci nieprwidłowego pliw jest trktowne jko nieprwidłowe użycie i nie jest objęte ogrniczoną gwrncją. Używć tylko pliw zlecnego dl silnik. Rodzj pliw Olej npędowy o brdzo niskiej zwrtości sirki (15 ppm sirki lub mniej) Wymgni względem oleju Wymgny olej silnikowy Olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus 9.4 l (2,5 glonów m.) zbiornik 208,2 l (55 glonów m.) zbiornik Olej do silników zburtowych Mercury Rcing Multi Fuel Plus Oil to olej wyższej jkości, który zpewni zwiększone smrownie i wyższą odporność n nbudowywnie węgl, gdy używny jest pliwem zmiennej jkości. WAŻNE: W tym silniku nleży stosowć olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus lub olej zgodny ze specyfikcją Mercury Mrine 8M T. Stosownie innych typów oleju spowoduje utrtę prw wynikjących z gwrncji. W przypdku stosowni innych olejów może dojść do cłkowitego uszkodzeni i zniszczeni silnik. Ochron przez zblokowniem przepływu pliw UWAGA Dodwnie elementów do ukłdu pliwowego może doprowdzić do uszkodzeni silnik. Te dodtki mogą ogrniczć przepływ pliw, przeciągć silnik n młych prędkościch i obniżć wrtość pliw przy dużych prędkościch. Ukłd pliwowy instlowć zgodnie z przepismi i nie dodwć do niego żdnych dodtkowych elementów. Wymgnie dotyczące przewodu pliwowego o niskim stopniu przesiąkni Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 godz. z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. Npełninie zdlnego zbiornik oleju Wykręcić korek wlewu i npełnić olejem odpowiedniego rodzju. Pojemność zbiornik oleju wynosi 11,5 litr (3 glony). Ponownie złożyć korek wlewu i mocno dokręcić. Wymgny olej silnikowy Olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus lub Olej zgodny ze specyfikcją Mercury Mrine 8M T pol 25

34 PALIWO I OLEJ WAŻNE: Nleży zwsze sprwdzić, czy korki wlewu oleju są mocno dokręcone. Przedostnie się powietrz przez nieszczelność uniemożliwi dopływ oleju do silnik Npełninie zbiornik oleju zmocownego n silniku Zdjąć pokrywę górną. Poluzowć korek wlewu zbiornik oleju silnikowego. Uruchomić silnik i odczekć, ż powietrze zostnie usunięte z zbiornik oleju, zbiornik zostnie npełniony olejem ż do punktu przepełnieni. Dokręcić korek wlewu. Ztrzymć silnik i ponownie złożyć górną pokrywę. UWAGA: Npełninie tego zbiornik jest niezbędne tylko w sytucji spdku poziomu oleju i ktywcji systemu ostrzegjącego o niskim poziomie oleju. Npełninie zbiornik pliw Zbiorniki pliw nleży npełnić n otwrtej przestrzeni, z dl od źródeł ciepł, iskier i otwrtego ogni. Aby npełnić zbiorniki przenośne, nleży zdjąć je z łodzi. Przed npełniniem zbiorników nleży zwsze ztrzymć silnik. Nie wolno npełnić zbiorników pliw do pełn. Nleży pozostwić przestrzeń równą około 10% pojemności zbiornik nienpełnioną. Pliwo zwiększ swą objętość wrz ze wzrostem tempertury i w przypdku cłkowitego npełnieni zbiornik może wyciec pod dziłniem ciśnieni.! OSTRZEŻENIE Ten silnik wymg stosowni oleju npędowego. Miesznie benzyny, gzoholu lub lkoholu i oleju npędowego może spowodowć powżne obrżeni nwet śmierć n skutek pożru lub wybuchu. Nigdy nie nleży mieszć benzyny, gzoholu lub lkoholu z olejem npędowym pol

35 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Elementy zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w jedno z pokznych n rysunku zdlnych urządzeń sterujących Mercury Precision lub Quicksilver. Jeżeli w skłd wyposżeni nie wchodzą tkie urządzeni do sterowni zdlnego, nleży skontktowć się ze swoim delerem, w celu uzyskni opisu ustwień i dziłni urządzeń sterowni zdlnego. b c d c c b - c - d - Przełącznik trymowni/odchylni Stcyjk OFF, ON, START Przycisk przepustnicy Wyłącznik ściągcz linowego Przełącznik trymowni/odchylni - Służy do trymowni lub unoszeni npędu n czs trnsportu n przyczepie, wodowni, wyciągni n plżę lub pływni po płytkich wodch. Przycisk przepustnicy - Przycisk przepustnicy umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. Przycisk przepustnicy powoduje rozłączenie mechnizmu zminy biegów i mnetki. Przycisk przepustnicy możn ncisnąć i przytrzymć tylko, gdy mnetk znjduje się w położeniu neutrlnym. Przytrzymując wciśnięty przycisk przepustnicy, nleży przesunąć do przodu dźwignię przepustnicy, by wspomóc rozruch silnik. Wyłącznik linkowy (jeśli jest n wyposżeniu) - Służy do wyłączeni silnik w przypdku oddleni się sternik n zbyt dużą odległość od stnowisk. Wyłącznik linkowy możn zinstlowć jko element wyposżeni, zwykle n desce rozdzielczej lub z boku w pobliżu stnowisk sternik. Mnetk - Z pomocą mnetki możn sterowć zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetki do przodu powoduje zwiększnie prędkości. W celu włączeni biegu wstecznego nleży szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu, przesuwjąc ją z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej biegu wstecznego. Dlsze ciągnięcie mnetki ku tyłowi powoduje zwiększenie prędkości. WAŻNE: Przestwinie mechnizmu zminy biegów siłowo gdy silnik nie prcuje może spowodowć uszkodzenie produktu. ZMIANA BIEGÓW WAŻNE: Postępowć zgodnie z poniższymi wskzówkmi: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie jest uruchomiony. Silnik posid trzy pozycje biegów: w przód (F), bieg jłowy (N) i w tył (R). Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. pol 27

36 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. F N R Urządzeni sterujące Zero Effort" b - b - c - Dźwigni przepustnicy Przełącznik trymowni Dźwigni zminy biegów c 4090 Wskźnik świecy żrowej pol

37 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Silnik wykorzystuje świece żrowe w celu ułtwieni rozruchu silnik przy niskiej temperturze. Po ustwieniu kluczyk w pozycji ON" (włączony), zświeci się wskźnik świecy żrowej, sygnlizując rozpoczęcie cyklu ngrzewni. Cykl ngrzewni trw zwykle 2 40 sekund. Po zgśnięciu wskźnik świecy żrowej możn uruchomić silnik. Długość cyklu ngrzewni zleży od tempertury bloku cylindrów i głowicy silnik. System ostrzegwczy DŹWIĘKOWE SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE Po umieszczeniu kluczyk w pozycji ON" (włączony) sygnł dźwiękowy włączy się n chwilę, informując sterującego o prwidłowym dziłniu sygnliztor dźwiękowego. Istnieją dw typy sygnliztorów dźwiękowych, ostrzegjących opertor o problemie z systemem obsługi silnik. 1. Ciągły, sześciosekundowy sygnł dźwiękowy: Wskzuje stn krytyczny silnik. W zleżności od stnu może włączyć się system zbezpieczeni silnik i - ogrniczjąc moc - zbezpieczyć silnik. Nleży niezwłocznie wrócić do portu i skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe. 2. Przerywny krótki sygnł dźwiękowy, trwjący sześć sekund: Wskzuje stn niekrytyczny silnik. Stn ten nie wymg ntychmistowej interwencji. Możn ndl używć łodzi, jednk w zleżności od ntury problemu, moc silnik może być ogrniczon przez system zbezpieczeni silnik (ptrz System zbezpieczeni silnik poniżej) w celu ochrony silnik. Nleży skontktowć się z delerem wykonującym czynności serwisowe w njbliższym możliwym terminie. Wżne jest, by pmiętć, że w obu powyższych przypdkch wygenerowny zostnie tylko jeden sygnł ostrzegwczy. Jeśli silnik zostnie wyłączony z pomocą kluczyk i ponownie uruchomiony, ponownie wygenerowny zostnie pojedynczy sygnł ostrzegwczy, o ile usterk nie zostł usunięt. Rysunki ilustrujące poszczególne funkcje silnik i dodtkowe dne dotyczące silnik możn znleźć w punkcie: Informcje o produkcie SmrtCrft w dlszej części. Niektóre mniejsze problemy sygnlizowne przez system przerywnymi sześciosekundowymi sygnłmi dźwiękowymi mogą zostć rozwiązne przez sternik. Sternik może usunąć nstępujące usterki: Wod w zmontownym n silniku filtrze pliw. Zob. Konserwcj Filtr odwdnicz pliw. Problem z ukłdem chłodzeni (ciśnienie wody lub tempertur silnik). Ztrzymj silnik i sprwdź, czy otwory wlotowe wody w dolnym module nie są ztkne; Niski poziom oleju silnikowego. Ptrz rozdziłpliwo i olej npełninie zbiornik oleju n silniku. SYSTEM ZABEZPIECZENIA SILNIKA System zbezpieczeni silnik monitoruje czujniki njwżniejszych czynności silnik, co pozwl n wczesne wykrywnie problemów w prcy silnik. System zbezpieczeni silnik dził zwsze wtedy, gdy prcuje silnik, dltego nigdy nie trzeb się mrtwić, czy silnik jest chroniony. System zreguje n problem w prcy silnik, wydjąc sygnł dźwiękowy przez sześć sekund i/lub zmniejszjąc moc silnik, co zpewni jego ochronę. Jeżeli system zbezpieczeni silnik jest ktywny, nleży zredukowć obroty silnik. Problem nleży zidentyfikowć i usunąć. Przed wprowdzeniem silnik n wysokie obroty konieczne jest zresetownie systemu. Resetownie systemu wykonuje się, przesuwjąc dźwignię przepustnicy z powrotem w pozycję biegu jłowego. Jeśli system zbezpieczeni silnik stwierdzi, że zresetownie nie usunęło problemu, pozostnie ktywny, ogrniczjąc zkres mocy silnik. System zezwoli n osiągnięcie normlnej prędkości obrotowej silnik dopiero po wykryciu i usunięciu problemu. OGRANICZENIE NADMIERNYCH OBROTÓW Ogrniczenie ndmiernych obrotów ustwi się dl obrotów większych niż zkres roboczy. Jeśli silnik dził z obrotmi większymi lub równymi limitowi ndmiernych obrotów, zostje uruchomiony ostrzegwczy sygnł dźwiękowy. Jeżeli przez pond pięć sekund obroty sinik będą ndmierne, system zbezpieczeń Engine Gurdin zdził, zmniejszjąc prędkość obrotową do 5900 obr./min. Aby wyłączyć system zbezpieczeń Engine Gurdin i ostrzegwczy sygnł dźwiękowy, nleży zmniejszyć prędkość obrotową poniżej 5900 obr./ min. Zob. Dne techniczne, by określić limit obrotów tego silnik. Po osiągnięciu początku limitu obrotów, system odetnie zpłon niektórych cylindrów. Jeśli opertor nie zmniejszy obrotów silnik, system odetnie zpłon wszystkich cylindrów. pol 29

38 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Aby zresetowć system zbezpieczeń Engine Gurdin lub ostrzegwczy sygnł dźwiękowy: 1. Zmniejszyć n trzy sekundy prędkość obrotową poniżej 5900 obr./min. 2. Otworzyć przepustnicę. Jeśli silnik nie odpowid, powtórzyć krok jeden. INFORMACJE O PRODUKCIE SMARTCRAFT Dl tego silnik zburtowego możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów pokzuje m.in. obroty silnik, temperturę chłodziw, ciśnienie oleju, ciśnienie wody, npięcie kumultor, zużycie pliw i czs prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. Wspomgnie trymowni i odchylni silnik UWAGA: Umiejscowienie silnik zburtowego możn dostosowć, przez nciśnięcie przełącznik trymowni. W tym zkresie dokonuje się regulcji n wodzie. c b b - c - Przełącznik trymowni Zkres trymowni Zkres odchylni W dół (DN): Zbliżenie silnik do pwęży łodzi zwne trymowniem do wewnątrz lub n dół. W górę (UP): Oddlenie silnik od pwęży łodzi zwne trymowniem n zewnątrz lub w górę. Pod pojęciem trymowni rozumie się regulcję położeni silnik w zkresie pierwszych 20 odchyłu. Terminu odchylnie" używ się zwykle, gdy mow o regulcji położeni silnik zburtowego wynurzonego z wody. Odchylenie silnik (wynurzenie go z wody) jest możliwe po jego wyłączeniu. Pondto n niskich obrotch biegu jłowego istnieje możliwość odchyleni silnik do pozycji przekrczjącej mksymlny kąt trymowni, by umożliwić, n przykłd, pływnie po płytkiej wodzie. TRYMOWANIE W UKŁADZIE ZE WSPOMAGANIEM W przypdku większości łodzi regulcj trymu pośrodku zkresu dje zdowljące rezultty. Cłkowite wytrymownie do wewnątrz lub n zewnątrz może zwiększyć osiągi, lecz stwrz pewne zgrożeni. 30 pol

39 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA! OSTRZEŻENIE Ustwienie zbyt młego lub zbyt dużego trymu silnik zburtowego może powodowć odczuwnie ściągni n kole sterowym lub uchwycie rumpl i utrtę kontroli nd łodzią. Jeśli ustwiono zbyt duży lub zbyt mły trym, utrzymywć kontrolę nd łodzią. Nleży uwżnie przenlizowć podne poniżej informcje. Trymownie do wewnątrz lub n dół może spowodowć: Obniżenie dziobu łodzi. Spowoduje wcześniejsze ślizgnie. Ogólną poprwę zchowni łodzi n wzburzonej wodzie. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n prwo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). W ndmirze może nwet spowodowć obniżenie dziobu do punktu, przy którym pruje on fle przy ślizgu po powierzchni wody. Przy próbie wykonni skrętu lub npotkniu dużej fli może to spowodowć nieoczekiwny zwrot w prwo lub lewo (zwny sterowniem dziobowym lub przesterowniem). OGRANICZANIE TRYMOWANIA DO WEWNĄTRZ Czsmi użytkownik może zdecydowć się ogrniczyć trymownie do wewnątrz w celu uniknięci problemów ze sterowniem przy prędkościch ślizgowych.! OSTRZEŻENIE Pływnie łodzią z dużą prędkością przy zbyt nisko wytrymownym silniku zburtowym może powodowć zbyt intensywne sterowni dziobowe i utrtę przez sterującego kontroli nd łodzią. Złożyć sworzeń blokdy trymu w położeniu, które zpobiegnie ndmiernemu wytrymowniu silnik w dół i pozwoli n sterownie łodzią w bezpieczny sposób.! OSTRZEŻENIE W przypdku niektórych łodzi poszerzony zkres trymowni do wewnątrz może utrudnić sterownie przy dużych prędkościch, co grozi powżnymi obrżenimi, nwet śmiercią. Zlec się, by regulcję trymowni i testownie łodzi pod kątem problemów ze sterowniem powierzyć wykwlifikownemu personelowi. WAŻNE: Niektóre kombincje łodzi i silników niewyposżone w urządzenie do regulcji kąt trymowni lub ustwione n mksymlne trymownie mogą pozornie nie okzywć żdnych problemów ze sterowniem. W tkich przypdkch urządzenie ogrniczjące trymownie może mieć niekorzystny wpływ n przyspiesznie i ślizgnie. Aby sprwdzić, czy te cechy mją zstosownie w przypdku dnej kombincji łodzi i silnik, nleży przeprowdzić test n wodzie. Aby ogrniczyć trymownie do wewnątrz w modelch wyposżonych w trójnurnikowy ukłd wspomgni trymowni, nleży zmówić u deler sworzeń ze stli nierdzewnej, który nleży włożyć w odpowiedni otwór regulcyjny. pol 31

40 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA Aby ogrniczyć trymownie do wewnątrz w modelch wyposżonych w jednonurnikowy ukłd wspomgni trymowni, nleży użyć śruby z powłoką kdmową dostrczonej wrz z silnikiem. b - b - Sworzeń ze stli nierdzewnej (trójnurnikowy ukłd wspomgni trymowni) Śrub dostrczon wrz z silnikiem (jednonurnikowy ukłd wspomgni trymowni) Trymownie n zewnątrz lub w górę może spowodowć: Uniesienie dziobu wysoko pond lustro wody. Generlnie zwiększenie prędkości mksymlnej. Zwiększenie prześwitu nd znurzonymi obiektmi lub płytkim dnem. Wzmocnienie efektu ściągni przy przyspieszniu lub ściągni n lewo (przy typowej śrubie npędowej obrcjącej się w prwo). w przypdkch ndmiernego trymowni, glopownie (skknie po powierzchni wody) lub zsysnie powietrz między łoptki śruby npędowej; Przegrzewnie się silnik w przypdku wynurzeni otworów wlotowych pond lustro wody. DZIAŁANIE UKŁADU WSPOMAGANIA ODCHYLANIA (JEDNONURNIKOWE UKŁADY WSPOMAGANIA TRYMOWANIA) Aby przystąpić do odchylni silnik zburtowego, nleży wyłączyć silnik i ncisnąć do pozycji uniesionej przycisk trymowni/odchylni lub pomocniczy przycisk odchylni (n pokrywie). Silnik będzie odchylć się w górę, dopóki przycisk nie zostnie zwolniony lub silnik nie osiągnie położeni krńcowego. 1. Złączyć podpórkę odchylni wciskjąc metlowy ogrnicznik i obrcjąc pokrętło tk, by unieść podpórkę w górę. c b b - c - Podpórk odchylni Metlowy ogrnicznik Uchwyt 2. Opuścić silnik zburtowy n podpórkę. 32 pol

41 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 3. Aby wyjąć podpórkę, nleży unieść silnik zburtowy z podpórki i opuścić podpórkę ż do zblokowni. Opuścić silnik. DZIAŁANIE ODCHYLANIA RĘCZNEGO Jeśli nie jest możliwe odchylenie silnik z pomocą przycisku wspomgni trymowni/odchylni, możn go odchylić ręcznie. 1. Przekręcić zwór odchylni ręcznego o trzy obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr. Umożliwi to ręczne odchylenie silnik zburtowego. 2. Odchylić silnik w żądną pozycję i zkręcić zwór odchylni ręcznego. UWAGA: Zkręcenie zworu odchylni ręcznego przed przystąpieniem do uruchmini silnik jest konieczne, by zpobiec podniesieniu się silnik podczs prcy n biegu wstecznym. POMOCNICZY PRZYCISK ODCHYLANIA Pomocniczy przycisk odchylni służy do odchylni silnik w górę lub w dół z pośrednictwem ukłdu wspomgnego trymowni Pomocniczy przełącznik odchylni 2745 pol 33

42 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 34 pol

43 OBSŁUGA Wżne informcje WAŻNA CODZIENNA KONTROLA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM W kżdym silniku zburtowym zmontownym n łodzi nleży sprwdzć osprzęt mocujący w celu dopilnowni, że osprzęt się nie poluzowł. Oznczenie n obejmie pwęży przypomin włścicielowi o sprwdzniu elementów mocujących silnik zburtowy do pwęży przed kżdym użyciem. Oznczenie n obejmie pwęży PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA UWAGA Brk ciśnieni oleju w ukłdzie może spowodowć powżne wewnętrzne uszkodzenie silnik podczs rozruchu. Zlć pompę wtryskową oleju przed uruchomieniem nowego lub przebudownego silnik bądź po przeprowdzonej konserwcji ukłdu olejowego. Ptrz rozdził Montż silnik zburtowego zlewnie pompy wtryskowej oleju w celu zpoznni się z instrukcjmi. WYMAGANIA WZGLĘDEM OLEJU Wymgny olej silnikowy Olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus 9.4 l (2,5 glonów m.) zbiornik 208,2 l (55 glonów m.) zbiornik Olej do silników zburtowych Mercury Rcing Multi Fuel Plus Oil to olej wyższej jkości, który zpewni zwiększone smrownie i wyższą odporność n nbudowywnie węgl, gdy używny jest pliwem zmiennej jkości. WAŻNE: W tym silniku nleży stosowć olej Mercury Rcing Multi Fuel Plus lub olej zgodny ze specyfikcją Mercury Mrine 8M T. Stosownie innych typów oleju spowoduje utrtę prw wynikjących z gwrncji. W przypdku stosowni innych olejów może dojść do cłkowitego uszkodzeni i zniszczeni silnik. Procedur docierni silnik WAŻNE: Niezstosownie się do procedur docierni może spowodowć zmniejszenie wydjności prcy silnik orz prowdzić do uszkodzeń silnik. Zwsze nleży wypełnić procedury docierni silnik. pol 35

44 OBSŁUGA Procedur docierni silnik Modyfikowć ustwieni przepustnicy podczs docierni. Stosowć nstępujące zleceni. Pierwsz godzin Umożliwić rozgrznie silnik po uruchomieniu przez trzy minuty. Nie pozostwić silnik n biegu jłowym n dłużej niż pięć minut gdy jest ciepły. Utrzymywć obroty przez większość czsu w zkresie obr./min (przepustnic otwrt w ok. 3/4). Krótki okresy mksymlnego otwrci przepustnicy trwjące do 10 sekund są dopuszczlne. Zmienić obroty silnik co ok. dwie minuty. Podczs prcy silnik unikć trymowni go n zewnątrz (w górę) poz pozycję pionową. Unikć hydrulicznie podnoszonej płyty do podnoszeni silnik podczs cyklu docierni. Nstępne 3 godziny: Zmienić obroty silnik co 10 minut. Miesznin pliw do docierni silnik Moduł sterowni npędem PCM kontroluje mieszninę oleju i pliw podczs docierni. List kontroln przed uruchomieniem Silnik opuszczony do pozycji roboczej z znurzonymi wszystkimi otwormi wlotowymi wody Korek odpowietrzeni zbiornik pliw otwrty lub ktywowny zwór odprowdzni pliw Wystrczjąc ilość pliw Przełącznik ściągcz linowego w pozycji RUN" i podłączon link Pilot w pozycji neutrlnej Zbezpieczone ztrzski górnej pokrywy Wykonć czynności znjdujące się n liście Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Ptrz Konserwcj. Eksplotcj w temperturch ujemnych Podczs prcy silnik lub cumowniu w temperturch zmrzni lub zbliżonych nleży opuścić silnik tk, by skrzynk biegów był zwsze znurzon. Zpobiegnie to zmrzniu wody w skrzynce biegów i ewentulnym uszkodzeniom pompy wodnej i innych części silnik. Jeżeli przewiduje się tworzenie się lodu n powierzchni wody nleży zdjąć silnik i wylć cłą znjdującą się w nim wodę. Zmrznięcie lustr wody wewnątrz obudowy włu npędowego silnik spowoduje zblokownie dopływu wody do silnik, co może spowodowć jego uszkodzenie. Eksplotcj w wodzie słonej lub znieczyszczonej Wypłukć wodą słodką wewnętrzny obieg wody w silniku zewnętrznym po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej lub znieczyszczonej. Zpobiegnie to gromdzeniu się osdu wskutek ztkni wewnętrznych obiegów wody. Zob. Konserwcj Płuknie systemu chłodzeni. Jeżeli łódź jest zcumown, zwsze nleży odchylić silnik tk, by skrzynk biegów znjdowł się powyżej lustr wody. Po kżdym użyciu przemyć słodką wodą silnik z zewnątrz i opłukć otwór wylotowy ukłdu wydechowego śruby npędowej orz skrzynkę biegów. Rz n miesiąc spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe ntykorozyjnym środkiem ochronnym Mercury Precision lub Quicksilver Corrosion Gurd. Nie nleży stosowć tych środków n nody kontroli korozji, poniewż zmniejszyłoby to skuteczność dziłni nod. 36 pol

45 Eksplotcj w kwench wysokogórskich Silnik chrkteryzuje się utomtyczną kompenscją mocy w przypdku zmin wysokości. Zróżnicown podziłk śruby npędowej może pomóc w ogrniczeniu spdku wydjności spowodownego obniżoną zwrtością tlenu w powietrzu. Nleży skontktowć się z delerem. Wpływ wysokości i pogody n osiągi Poniższe wrunki powodują obniżenie osiągów silnik i nie mogą być skompensowne przez pliwo lub elektroniczne systemy sterowni: Wysokość nd poziomem morz Wysok tempertur Niskie ciśnienie tmosferyczne Zwiększenie wilgotności. Powyższe wrunki zmniejszją gęstość powietrz w silniku, co z kolei obniż: Ciśnienie dołdowni w silnikch z dołdowniem Moc i moment obrotowy w cłym zkresie obrotów Mksymlne obroty silnik Sprężnie rozruchu PRZYKŁAD: Silnik prcujący n wysokości 2400 m n.p.m będzie mił wydjność o 30% niższą, strt mocy silnik podczs gorącego i wilgotnego dni może wynieść nwet 14%. Te strty dotyczą silników z normlnym wlotem powietrz i z turbodołdowniem. Kompenscj wrunków strty mocy: Zstosowć śrubę npędową o mniejszym skoku. Zmienić stosunek przełożeń. Część wydjności łodzi może być odzyskn poprzez zminę n śrubę npędową z mniejszym skokiem, le wydjność silnik ndl pozostje niższ. W niektórych sytucjch korzystniejsz może być redukcj przełożeń. Aby zoptymlizowć wydjność silnik podeprzeć go i pozwolić mu n prcę w pobliżu lub po po osiągnięciu górnego limitu mksymlnych obrotów silnik, z cłkowicie otwrtą przepustnicą i normlnym obciążeniem łodzi. Inne zlety zminy śruby npędowej lub przełożeń: Zmniejszenie możliwości detoncji OBSŁUGA Zwiększenie cłkowitej niezwodności i trwłości silnik Ustwinie kąt trymu podczs prcy n biegu jłowym W niektórych łodzich cłkowite odchylenie silnik zburtowego do wewnątrz n niskich obrotch może spowodowć znurzenie otworu wydechowego, co powoduje zblokownie wylotu splin, nierówną prce n biegu jłowym, wytwrznie ndmiernej ilości dymu i znieczyszczenie świec zpłonowych. W tkiej sytucji nleży ustwić trym silnik w górę, ż do wynurzeni otworu wydechowego z wody. b - b - Znurzony otwór wydechowy (nieprwidłowo) Otwór wydechowy nd lustrem wody (prwidłowo) 2729 pol 37

46 Eksplotcj w wodzie płytkiej Podczs pływni n płytkiej wodzie, by uniknąć uderzni łodzią o dno, silnik zburtowy możn odchylić pod kątem większym niż mksymlny kąt trymowni. UWAGA Prc silnik zburtowego w zkresie odchyleni może spowodowć uszkodzenie silnik lub pwęży. Podczs prcy silnik z odchyleniem, np. w płytkiej wodzie, nie przekrczć 2000 obr./min. 1. Obroty nleży obniżyć poniżej 2000 obr./min. 2. Odchylić silnik w kierunku ku górze. Upewnić się, że wszystkie otwory wlotowe wody są przez cły czs znurzone. 3. Silnik powinien cły czs prcowć n niskich obrotch. Modele z systemem wspomgni trymu z trzem wspornikmi: Jeżeli obroty silnik przekrczją 2000 obr./ min., silnik utomtycznie powróci do punktu mksymlnego kąt trymowni. Modele z systemem wspomgni trymu z jednym wspornikiem: Silnik zburtowy pozostnie w wybrnej pozycji nchyleni, niezleżnie od obrotów silnik. Uruchomienie silnik OBSŁUGA UWAGA Bez dosttecznego chłodzeni wodnego, silnik, pomp wody lub inne podzespoły mogą się przegrzć i ulec uszkodzeniu. Podczs prcy nleży doprowdzić z pośrednictwem wlotów wody odpowiednią ilość wody. PROCEDURA PIERWSZEGO ROZRUCHU UWAGA: W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z poniższą procedurą. 1. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy. 2. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. 3. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF" (Wyłączony) i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrdy. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. Przed uruchomieniem silnik nleży zpoznć się List kontroln przed uruchomieniem. PROCEDURA URUCHAMIANIA ZIMNEGO SILNIKA 1. Odchylić silnik do pionowej pozycji roboczej. Sprwdzić, czy wloty wody chłodzącej są znurzone pol

47 OBSŁUGA 2. Jeżeli łódź wyposżon jest w zbiornik pliw z odpowietrzniem ręcznym, odkręcić wkręt odpowietrzjący zbiornik pliw (w korku wlewu pliw) Kilkkrotnie ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy Ustwić wyłącznik ściągcz linowego w pozycji RUN". Zob. Wyłącznik ściągcz linowego, objśnienie i ostrzeżeni dotyczące bezpieczeństw w części Informcje ogólne Przesunąć mnetkę pilot do położeni jłowego. F N R Przed uruchomieniem silnik nie nleży przesuwć zdlnie sterownego regultor podwyższonych obrotów biegu jłowego (jeśli jest n wyposżeniu). pol 39

48 OBSŁUGA 7. Przekręcić kluczyk do pozycji On". Wskźnik świecy żrowej powinien się zświecić Wskźnik świecy żrowej WAŻNE: Prób uruchomieni silnik przed zgśnięciem wskźnik świecy żrowej wymg dłuższego obrcni korby i może spowodowć uszkodzenie świec zpłonowych. WAŻNE: Długość świeceni wskźnik świecy żrowej zleży od tempertury silnik. Zimny silnik wymg dłuższego świeceni wskźnik świecy żrowej. 8. Po zgśnięciu wskźnik świecy żrowej obrócić kluczyk zpłonu do pozycji START". Zwolnić kluczyk po uruchomieniu silnik. Jeżeli po 10 sekundch silnik nie uruchomi się, przekręcić kluczyk do pozycji OFF". Przekręcić kluczyk w położenie ON" i odczekć do zgśnięci wskźnik świecy żrowej przed próbą uruchomieni. Jeżeli wskźnik świecy żrowej nie świeci się, podjąć próbę uruchomieni silnik Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ wod Pozwolić, by silnik uzyskł temperturę prcy 43 C (110 F), przed włączeniem biegu. UWAGA: Prób zwiększeni obrotów silnik przed osiągnięciem przez niego odpowiedniej tempertury prcy zncznie zwiększ ryzyko uszkodzeni świecy zpłonowej. Silnik może również prcowć ciężko w sposób przypominjący prcę, gdy kończy się pliwo. 40 pol

49 UWAGA Prc przegrznego silnik może spowodowć jego uszkodzenie. Jeżeli z otworu wskźnik pompy wodnej nie wypływ wod lub jej strumień jest przerywny, nleży wyłączyć silnik i sprwdzić, czy wlot wody chłodzącej nie jest zblokowny. Brk przeszkód może wskzywć n wrię pompy wodnej lub ztory w ukłdzie chłodzeni, które mogą doprowdzić do przegrzni silnik. Autoryzowny deler Mercury Mrine powinien sprwdzić system. URUCHAMIANIE ROZGRZANEGO SILNIKA Uruchomić silnik zgodnie z procedurą opisną wcześniej w części Procedur uruchmini zimnego silnik. Jeżeli tempertur silnik jest zbliżon do tempertury prcy, ntychmist po uruchomieniu możn włączyć bieg i zwiększyć obroty. Mksymlny czs prcy n biegu jłowym Po uzyskniu zlecnej tempertury prcy n biegu jłowym: Nie pozostwić silnik n biegu jłowym n dłużej niż 60 minut bez przerwy. Pomiędzy okresmi ciągłej prcy n biegu jłowym przyspieszć silnik do minimum 4000 obr./min przez co njmniej 10 minut. Świece zpłonowe osiągną temperturę smooczyszczni, spljąc ngromdzone osdy. Prc silnik n wyższych obrotch skróci czs wymgny do wyczyszczeni świec zpłonowych. Zmin biegów WAŻNE: Biegi wolno zmienić tylko wtedy, gdy silnik prcuje n obrotch jłowych. Nie włączć biegu wstecznego, gdy silnik nie prcuje. Silnik zburtowy łodzi m trzy biegi: do przodu, położenie neutrlne (luz) i do tyłu. F OBSŁUGA N R Przy zminie biegów zwsze nleży ztrzymć dźwignię w pozycji jłowej i pozwolić n powrót silnik do obrotów jłowych. Biegi nleży zmienić zwsze zdecydownym ruchem. Po zminie biegu, przesunąć do przodu dźwignię zdlnego sterowni, by zwiększyć prędkość. pol 41

50 START Ztrzymywnie silnik OBSŁUGA Zmniejszyć prędkość silnik i przestwić bieg n jłowy. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji OFF". OFF ON pol

51 Jk dbć o zespół npędowy! OSTRZEŻENIE Zniedbnie lub nieprwidłow konserwcj, nprwy lub kontrole zespołu npędowego mogą powodowć uszkodzeni, powżne obrżeni lub śmierć. Wykonć wszystkie procedury opisne w tym podręczniku. W przypdku nieznjomości prwidłowych procedur konserwcji lub serwisowni, powierzyć te zdni utoryzownemu delerowi Mercury Mrine. Aby zpewnić bezpieczeństwo i niezwodność, utrzymywć zespół npędowy w optymlnym stnie, wykonując okresowe czynności kontrolne i konserwcyjne wymienione w części Hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Czynności konserwcyjne nleży odnotowywć w Dzienniku konserwcji n końcu niniejszej książki. Nleży zchowć wszelkie pokwitowni zleceni wykonni konserwcji orz rchunki. Znurzony zespół npędowy Znurzony zespół npędowy po wyjęciu z wody wymg szybkiego serwisowni przez utoryzownego deler. To ntychmistowe dziłnie jest konieczne, gdy silnik jest wystwiony n dziłnie powietrz tmosferycznego w celu zminimlizowni wewnętrznych uszkodzeń silnik spowodownych korozją. Wymin części zespołu npędowego Mercury zlec stosownie oryginlnych części zmiennych i smrów Mercury Precision. Hrmonogrm przeglądów i konserwcji PRZED KAŻDYM UŻYCIEM Sprwdzić, czy wyłącznik ściągcz linowego ztrzymuje prcę silnik. Sprwdzić funkcjonownie ostrzeżeni dźwiękowego o poziomie oleju i przegrzniu. Sprwdzić poziom oleju w zbiorniku. Sprwdzić, czy w ukłdzie pliwowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy silnik zburtowy jest dobrze przymocowny do pwęży. Sprwdzić łączące i luźne elementy ukłdu sterowego. Sprwdzić, czy drążki mechnizmu zwrotniczego są odpowiednio dokręcone. Sprwdzić, czy łoptki śruby npędowej nie są uszkodzone. Sprwdzić wszystkie węże, zciski, uchwyty, rury, uszczelki i mocowni, czy nie są zużyte. PO KAŻDYM UŻYCIU W WODZIE SŁONEJ LUB ZANIECZYSZCZONEJ Przepłukć przewody wewnętrzne słodką wodą. Przepłukć silnik z zewnątrz (pokryw, część środkow i skrzyni przekłdniow) słodką wodą. Przepłukć śrubę i wylot skrzyni przekłdniowej słodką wodą. Zdemontowć pokrywę i zetrzeć pozostłości słonej wody wilgotną szmtką. PO PIERWSZYCH 20 GODZINACH EKSPLOATACJI Sprwdzić, czy w filtrze pliw z oddzielczem wody nie m zbrudzeń lub wody. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Sprwdzić kumultor. Sprwdzić regulcję linek sterowych. KONSERWACJA Nnieść smr n wszystkie miejsc smrowni. Sprwdzić prwidłowość dokręceni wszystkich śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Wymontowć śrubę npędową. Oczyścić i nsmrowć wł śruby npędowej smrem Extreme Grese. pol 43

52 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wł śruby 8M Dokręcić nkrętkę mocującą śruby zdnym momentem. Zob. Wymin śruby npędowej. Spryskć blok silnik i komponenty pod pokrywą z pomocą środk Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Corrosion Gurd ochron ntykorozyjn Głowic i blok silnik Q55 CO 50 GODZIN LUB CO MIESIĄC (W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) Sprwdzić zmocownie ztrzsków przedniej i bocznych pokryw. W rzie potrzeby docisnąć. Sprwdzić, czy w ukłdzie pliwowym i olejowym nie m uszkodzeń lub przecieków. Sprwdzić, czy drążki mechnizmu zwrotniczego nie są zużyte. Sprwdzić prwidłowe dokręcenie wszystkich mocownych elementów. Sprwdzić, czy w filtrze pliw z oddzielczem wody nie m zbrudzeń lub wody. Wymienić w rzie potrzeby. Nłożyć smr n wszystkie elementy wymienione w Punkty smrowni. Nleży nłożyć smr n listwę trserską n wle śruby. Sprwdzić poziom i stn smru w skrzyni biegów. Sprwdzić kumultor. Sprwdzić nody kontroli korozji. Przeglądy nleży wykonywć częściej, jeśli łódź jest użytkown w wodzie słonej. Zob. Anod kontroli korozji. Sprwdzić prwidłowość dokręceni wszystkich śrub, nkrętek i innych elementów mocujących. Nsmrowć wł rozrusznik lekkim olejem mszynowym lub silikonem w spryu. Nie nnosić zbyt dużej ilości smru. Spryskć głowicę npędową i wszystkie nie mlowne powierzchnie zewnętrzne (z wyjątkiem nod) środkiem zbezpieczjącym przed korozją. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Corrosion Gurd ochron ntykorozyjn Głowic npędow i wszystkie zewnętrzne nie pomlowne powierzchnie (z wyjątkiem nod) Sprwdzić wszystkie pski, koł psowe i jłowe, czy nie są zużyte. Sprwdzić ciśnienie pliw Q55 CO 100 GODZIN LUB CO ROK (W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) Wymienić świece zpłonowe. Sprwdzić przewody świecy zpłonowej pod kątem uszkodzeni lub zużyci. Wymienić w rzie potrzeby. Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Sprwdzić poziom oleju w ukłdzie wspomgni trymowni. Sprwdzić regulcję linek sterowych. 44 pol

53 KONSERWACJA Nsmrowć wł npędowy n cłej długości, wypusty włu npędowego orz powierzchnię pod wirnikiem pompy wody z pomocą smru Extreme Grese. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wł npędowy, wypusty włu npędowego i wirnik pompy wody 8M CO 300 GODZIN LUB CO ROK (W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) Wymienić wirnik npędzny pompy wodnej (częściej, jeśli występuje przegrznie lub obserwuje się zredukowne ciśnienie wody). Zdemontowć gnizdo łożysk. Nsmrowć gnizdo łożysk i i jego nkrętkę z pomocą smru 2-4- C z PTFE, jeśli silnik zburtowy jest użytkowny w słonej wodzie. Dokłdne instrukcje opisno w podręczniku serwisowym. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Gnizdo łożysk i nkrętk gnizd Q 1 Oczyścić cłą jednostkę, wrz z dostępnymi komponentmi bloku silnik. Pokryć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. Oczyścić i pomlowć obszry skorodowne. Jeśli korozj jest powżn, spróbowć wykryć przyczynę korozji i usunąć ją. Skontrolowć cły silnik zburtowy pod kątem poluzownych, uszkodzonych lub zgubionych części. Dokręcić lub wymienić w rzie potrzeby. Skontrolowć przewody pliwowe pod kątem uszkodzeni lub zużyci orz oczyścić filtry pliwowe. Skontrolowć przewody pompy olejowej i sprwdzić, czy nie stwrdniły lub nie stły się łmliwe. Wymienić w rzie potrzeby. Dokłdnie sprwdzić śrubę npędową. Wyrównć uszkodzeni i nierówności łoptek śruby npędowej pilnikiem. Sprwdzić, czy nie występują pęknięci i zgięci łoptek. Oczyścić i nsmrowć wł śruby npędowej smrem Extreme Grese. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wł npędowy 8M Sprwdzić piloty sterowni zdlnego i ukłd sterowni. Sprwdzić, czy wszystkie połączeni i złącz są dobrze dokręcone, prwidłowo zbezpieczone i ustwione. Sprwdzić wyszczerbieni lub pęknięci styków z włókn węglowego. PRZED OKRESAMI PRZECHOWYWANIA Zob. Przechowywnie. pol 45

54 KONSERWACJA Płuknie ukłdu chłodzeni (głowic npędow) Po kżdym użyciu łodzi w wodzie słonej, znieczyszczonej lub mulistej nleży przepłukć wewnętrzne knły silnik wodą słodką. Pomoże to zpobiec ztykniu się wewnętrznych knłów wodnych wskutek gromdzeni się osdu. b b - Korek umieszczony n zmocowniu Przewód wodny 1. Wyjąć korek ze złączki w dolnej pokrywie. 2. Przymocowć wąż wodny do złączki. Otworzyć strumień wody i płukć przez 3 do 5 minut. UWAGA: Podczs płukni ukłdu chłodzeni silnik może być ztrzymny lub może prcowć n biegu jłowym. Nie nleży płukć silnik wodą pod ciśnieniem przekrczjącym 310 kp (45 psi). Płuknie ukłdu chłodzeni (jednostk doln)! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. b - b - c - Skrzyni biegów Fleet Mster Złącz do przemywni Przewód wodny c or Wymontowć śrubę npędową. Zob. Wymin śruby npędowej. 2. Zinstlowć odpowiednią końcówkę do płukni tk, by gumowe nkłdki szczelnie opięły otwory wlotowe rozpórek. Zmocowć podwójną uszczelkę do płukni wodą n otworch wlotowych przednich. 46 pol

55 3. Przymocowć wąż wodny do złącz. Włączyć dopływ wody i wyregulowć przepływ w tki sposób, by wod wyciekł wokół gumowych osłon będzie to znk, że do silnik doprowdzn jest wystrczjąc ilość wody chłodzącej. 4. Uruchomić silnik i pozwolić mu prcowć n biegu jłowym. 5. Wyregulowć przepływ w tki sposób, by ndmir wody wciąż wyciekł wokół gumowych osłon będzie to znk, że do silnik doprowdzn jest wystrczjąc ilość wody chłodzącej. 6. Po uruchomieniu silnik nleży sprwdzić, czy z otworu wskźnik pompy wodnej wypływ wod. Przepłukiwć silnik przez 3 do 5 minut, stle kontrolując dopływ wody. 7. Ztrzymć silnik, odciąć dopływ wody i zdjąć złącz do przepłukiwni. Zmontowć śrubę npędową. Zdejmownie i montż górnej pokrywy USUWANIE KONSERWACJA Zwolnić przednie i boczne blokdy pokrywy. Unieść górną pokrywę z silnik zburtowego. MONTAŻ Umieścić górną pokrywę n silniku. Upewnić się, że doln uszczelk gumow przyleg dokłdnie i złożyć przednie i boczne blokdy. Czyszczenie górnej pokrywy WAŻNE: Wyciernie n sucho (ściernie powierzchni plstikowej, gdy jest on such) spowoduje jej zrysownie. Nleży zwsze zwilżyć powierzchnię przed czyszczeniem. Nleży przestrzegć procedur czyszczeni i woskowni. PROCEDURA CZYSZCZENIA I WOSKOWANIA 1. Przed przystąpieniem do myci spłukć górną pokrywę, usuwjąc znieczyszczeni i kurz, które mogą porysowć powierzchnię. 2. Zmyć pokrywę czystą wodą z dodtkiem łgodnego, nieścierjącego mydł. Do myci użyć czystej miękkiej ściereczki. 3. Osuszyć dokłdnie miękką, czystą ściereczką. 4. Nwoskowć powierzchnię z pomocą nieścierjącego środk do polerowni smochodów (przeznczonego do stosowni n czyste powierzchnie). Zdjąć nłożony wosk ręcznie z pomocą czystej, miękkiej ściereczki pol 47

56 KONSERWACJA Ukłd pliwowy INFORMACJE O SERWISOWANIU UKŁADU PALIWOWEGO! OSTRZEŻENIE Pliwo jest plne i wybuchowe. Upewnić się, że zpłon jest wyłączony, ściągcz linowy ustwiony tk, by nie możn było uruchomić silnik. Podczs serwisowni w otoczeniu silnik nie plić, nie dopuszczć do powstwni iskier i unikć otwrtego ogni. W obszrze roboczym powinn być dobr wentylcj; unikć wdychni oprów przez dłuższy czs. Przed podjęciem próby uruchomieni silnik zwsze sprwdzć, czy nie m wycieków i niezwłocznie wycierć rozlne pliwo. WAŻNE: Pliwo nleży zbierć i przechowywć w testownym zbiorniku. Ntychmist wycierć rozlne pliwo. Mterił użyty do zebrni rozlnego pliw wyrzucć do odpowiedniego zbiornik. Przed wykonniem nprwy lub przeglądu jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego: Wyłączyć silnik i odłączyć kumultor. Wypuścić pliwo z ukłdu pliwowego. Serwisownie ukłdu pliwowego nleży przeprowdzć w pomieszczenich o dobrej wentylcji. Po skończonej prcy nleży sprwdzić, czy nie m oznk wycieku pliw. SPRAWDZANIE PRZEWODU PALIWOWEGO Nleży sprwdzić wzrokowo, czy przewód pliwowy i zbiorniczek pompki zstrzykowej nie są popękne, wybrzuszone, nie przeciekją, nie są stwrdniłe lub w inny sposób uszkodzone. Jeśli występuje jedno z powyższych, nleży wymienić przewód pliwowy lub zbiorniczek pompki zstrzykowej. FILTR ODWADNIANIA PALIWA Filtr usuw z pliw wilgoć i znieczyszczeni. W przypdku wypełnieni filtr wodą możn ją usunąć. W przypdku zblokowni filtr znieczyszczenimi filtr nleży wymienić. System ostrzegwczy zostnie włączony w przypdku osiągnięci mksymlnego poziomu zwrtości wody w filtrze pliw. Ptrz System ostrzegwczy w Funkcje i elementy sterowni. Ptrz Hrmonogrm przeglądów i konserwcji zwierjący informcje dotyczące okresów między konserwcjmi. 48 pol

57 KONSERWACJA Demontż - b - c - Pierścienie uszczelnijące O-ring Filtr Ndlewy b c Odłączyć drążek. 2. Wkłdjąc wkrętk w uch montżowe ndlewu nkrywki filtr, wykręcić filtr. Montż 1. Nłożyć olej n pierścienie uszczelnijące O-ring. 2. Zmontowć filtr pliw i mocno dokręcić. 3. Podłączyć drążek. WAŻNE: Nleży sprwdzić wzrokowo, czy nie m wycieków pliw z filtr, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej ż zrobi się twrd, by wcisnąć pliwo do filtr. pol 49

58 KONSERWACJA USUWANIE WODY Z KOMORY FILTRA PALIWA UWAGA: Jeśli w komorze filtr pliwowego zgromdzi się znczn ilość wody, system ostrzegwczy silnik ostrzeże opertor o tym fkcie z pomocą sygnłu dźwiękowego. Niektóre wskźniki SmrtCrft mją możliwość ostrzegni opertor o tym fkcie orz innych wrunkch/usterkch w funkcjonowniu. Szczegółowe informcje możn znleźć w części System ostrzegwczy w sekcji Funkcje i elementy sterowni niniejszej instrukcji obsługi Jeśli system ostrzegwczy poinformuje o tym wrunku, nleży spuścić wodę z komory filtr pliw. b c b - c - Wąż spustowy Tylne złącze przewodu Śrub spustow filtr 1. Odkręcić śrubę spustową z tylnego złącz przewodu (po prwej stronie komory). Przytrzymć odłączony koniec węż nd odpowiednik zbiornikiem. 2. Poluzowć śrubę spustową filtr (lew stron komory) i odczekć ż wypłynie cł zwrtość. UWAGA: Jeśli z węż nie wyciek płyn lub jest go mło, poluzowć czerwony filtr komory odpowietrzjącej. 3. Dokręcić śrubę spustową i przymocowć wąż. WAŻNE: Nleży wzrokowo sprwdzić, czy nie m wycieków pliw z wkrętu spustowego, ściskjąc zbiorniczek pompki zstrzykowej, ż do jej stwrdnieni i wciskjąc pliwo do komory. Jeśli w przeciągu krótkiego okresu czsu wystąpi kilk problemów związnych z wodą w pliwie, nleży skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury. Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym (nr części ) orz przeciwnkrętek z wkłdkmi nylonowymi (nr części ). Nkrętek zbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk. 50 pol

59 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni.! OSTRZEŻENIE Zstosownie zużytych, poluzownych lub zniszczonych podzespołów może doprowdzić do utrty kontroli nd łodzią. Sprwdzić, czy podzespoły mocujące ukłdu sterowni nie są zużyte, nsmrowć wszystkie elementy mocowni i sprwdzić, czy moment dokręcni jest prwidłowy, zgodnie z hrmonogrmem przeglądów i konserwcji. c d b Specjln śrub z łbem kołnierzowym (nr części ) b - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (nr części ) stosown n śrubie z łbem kołnierzowym c - Płsk podkłdk (2) d - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (nr części ) stosown n łączniku linki 1. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do łącznik linki sterowej z pomocą dwóch płskich podkłdek c" i przeciwnkrętki z wkłdką nylonową d". Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu. 2. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym " orz przeciwnkrętki z wkłdką nylonową b". 3. Dokręcić śrubę z łbem kołnierzowym, nstępnie przeciwnkrętkę zgodnie ze specyfikcjmi. Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową łącznik linki d" Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową śruby z łbem kołnierzowym b" Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu Specjln śrub z łbem kołnierzowym pol 51

60 KONSERWACJA Bezpieczniki WAŻNE: Zwsze nleży mieć przy sobie zpsowe bezpieczniki ATC 2, 5 i 20 A. Nigdy nie używć bezpieczników typu ATO. Przewody instlcji elektrycznej n silniku są chronione przed przeciążeniem z pomocą bezpieczników w obwodzie. Jeśli bezpiecznik przepli się, nleży zloklizowć i nprwić przyczynę przeciążeni przed wyminą bezpiecznik. Jeśli przyczyn nie zostnie zloklizown, bezpiecznik może po rz kolejny ulec spleniu. 1. W tym silniku stosowne są dwie oprwki bezpieczników. Nleży otworzyć oprwkę bezpiecznik i spojrzeć n srebrną opskę wewnątrz bezpiecznik. Jeśli opsk jest pęknięt, nleży wymienić bezpiecznik. 2. Bezpiecznik nleży wymienić n nowy o tkiej smej wrtości znmionowej. Bezpieczniki i obwody oznczono w sposób nstępujący: b c h g d f e i Loklizcj i identyfikcj bezpiecznik - SmrtCrft b - Obwód dignostyczny 2 A c - Uruchomienie świec żrowych 2 A d - Cewki zpłonowe - bezpiecznik 20 A e - Wtryskiwcz pliw/wtryskiwcz bezpośredni/obwód modulcji impulsowo-kodowej i elektrycznych pomp pliw 20 A f - Główny przekźnik zsilni steru 20 A g - Gnizdo bezpiecznik zpsowego h - Dobry bezpiecznik i - Przeplony bezpiecznik Anod kontroli korozji UWAGA Anody wykonne z niewystrczjąco czystych stopów luminium mogą niewystrczjąco chronić istotne elementy npędu przed korozją. Zlecmy stosownie tylko nod sprzedwnych przez Mercury Precision Prts. 52 pol

61 KONSERWACJA Anod pomg w ochronie zespołu npędowego przed korozją elektrochemiczną, któr niszczy powoli pokrywjący nodę metl, zmist metlu innych elementów. Ten model m trzy nody kontroli korozji - dwie pond i jedną pod płytą ntywentylcyjną. Czwrt nod jest umieszczon n dole zespołu wspornik zciskowego/obrotowego. - b - Anody kontroli korozji (trzy w skrzyni przekłdniowej) Anod kontroli korozji (jedn n wsporniku zciskowym/obrotowym) Wszystkie nody wymgją okresowych kontroli, szczególnie w wodzie słonej (ptrz część Hrmonogrm przeglądów i konserwcji). Wymienić nody, znim skorodują w 50%. Nie nleży mlowć ni nkłdć wrstwy ochronnej n nodę, poniewż zmniejszy to skuteczność dziłni nody. Przegląd i montż odpowiednio ustwionych świec zpłonowych! OSTRZEŻENIE Uszkodzone oprwy świec zpłonowych mogą wytwrzć iskry zdolne do zpłonu oprów pliw pod pokrywą silnik, co może doprowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci w wyniku wybuchu. Aby uniknąć uszkodzeni oprw świec zpłonowych, do ich demontżu nie nleży używć przedmiotów o ostrych krwędzich ni metlowych nrzędzi. 1. Wymontowć przewody świec zpłonowych, skręcjąc gumowe oprwy świec, jednocześnie ściągjąc je ze świec Wyjąć świece zpłonowe. Wymienić świecę zpłonową, jeśli elektrod jest zużyt lub izoltor jest twrdy, popękny, złmny lub wybrzuszony, lub jeśli n elektrodzie świecy nie widć metlu szlchetnego. pol 53

62 KONSERWACJA WAŻNE: Kolor świecy może niedokłdnie oddwć jej stn. Aby prwidłowo zdignozowć wdliwą świecę, sprwdzić metl szlchetny n jej elektrodzie. Jeśli nie widć metlu szlchetnego, wymienić świecę Szlchetny metl 3. Ustwić otwór świecy zpłonowej. Zob. Dne techniczne We wszystkich świecch zpłonowych w serwisie nleży przeprowdzić kontrolę i korektę szczeliny przed montżem. b. Szczelinę nleży zmierzyć z pomocą szczelinomierz. Nigdy nie nleży stosowć nrzędzi typu klinowego do kontroli lub ustwieni szczeliny. c. Jeżeli wymgn jest korekt, nie nleży podwżć lub wywierć siły n elektrodę środkową. Jest to brdzo wżne w przypdku wszystkich świec zpłonowych, których elektrody środkowe lub uziemijące są pokryte wrstwą ścierjącą, tką jk pltyn lub iryd. d. Jeżeli szczelin musi zostć poszerzon, nleży użyć nrzędzi do ustwini szczeliny, które ciągnie jedynie z elektrodę uziemijącą i nie dotyk elektrody środkowej ni części porcelnowej i ścierlnej elektrody uziemijącej. e. Jeżeli szczelin musi zostć zwężon, deliktnie uderzć elektrodą uziemijącą o twrdą powierzchnię. 4. Jeżeli świec zpłonow jest w stnie zezwljącym n dlsze użytkownie, nleży zmontowć ją w tkim położeniu, z którego zostł usunięt. 54 pol

63 KONSERWACJA 5. Oznczyć izoltor świecy zpłonowej mrkerem n równo ze szczeliną świecy zpłonowej Oznczenie n izoltorze świecy zpłonowej wyrównne ze szczeliną świecy zpłonowej 6. Nsmrowć gwinty i pierścień uszczelnijący świecy zpłonowej smrem ntykorozyjnym i dokręcić ręcznie. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Gwinty świecy zpłonowej i pierścień uszczelnijący 8M Ustwić klucz dynmometryczny n 20,3 Nm (179,7 lb-in.). Jest to minimlny moment dokręcni, który możn zstosowć. 8. Wyrównć uchwyt klucz dynmometrycznego z oznczeniem n świecy zpłonowej. Dokręcć świecę zpłonową, próbując wyrównć uchwyt klucz dynmometrycznego 45 n prwo lub n lewo od środk wtryskiwcz powietrz. Jeśli oznczenie znjduje się przed lewą stroną okn, ustwić klucz dynmometryczny n 33,9 Nm (25 lb-ft) i dokręcić świecę zpłonową, próbując wyrównć oznczenie z wtryskiwczem powietrz. MONTAŻ NOWEJ ODPOWIEDNIO USTAWIONEJ ŚWIECY ZAPŁONOWEJ WAŻNE: Wszystkie świece zpłonowe muszą zostć odpowiednio ustwione. Otwrt szczelin świecy zpłonowej musi znjdowć się w zkresie 45 n prwo lub n lewo od środk wtryskiwcz powietrz po dokręceniu świecy odpowiednim momentem. To okno 90 jest miejscem, gdzie musi znleźć się szczelin świecy zpłonowej, by ten silnik prcowł w określonym zkresie. pol 55

64 KONSERWACJA Poniższy wykres przedstwi okno 90, w którym szczelin świecy zpłonowej musi się znleźć, by silnik prcowł w wyznczonych zkresch projektowych, obszr, w którym musi się znleźć szczelin świecy zpłonowej po dokręceniu ręcznym z gnizdem orz obszr, w którym nleży wypróbowć innej świecy zpłonowej. b Oznczenie świecy zpłonowej - Wtryskiwcz powietrz b - To okno 90 jest miejscem, w którym musi znleźć się szczelin świecy zpłonowej po dokręceniu określonym momentem. c - Obszr, w którym musi znleźć się szczelin świecy zpłonowej po zmontowniu ręcznym z gnizdem d - Nie montowć. Wypróbowć inną świecę zpłonową. c d Oznczyć izoltor świecy zpłonowej mrkerem n równo ze szczeliną świecy zpłonowej. WAŻNE: Oznczenie n izoltorze świecy zpłonowej musi być zrównne ze środkiem wtryskiwcz powietrz w celu uzyskni optymlnych osiągów prcy. Oznczenie n świecy zpłonowej nie może wykrczć poz 45 n prwo lub n lewo od środk wtryskiwcz powietrz, by ten silnik prcowł w określonym zkresie Oznczenie n izoltorze świecy zpłonowej wyrównne ze szczeliną świecy zpłonowej 2. Oczyścić gnizdo świecy z znieczyszczeń. 3. Nsmrowć gwinty świecy zpłonowej i pierścień uszczelnijący smrem ntykorozyjnym Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 94 Smr ntykorozyjny Gwinty świecy zpłonowej i pierścień uszczelnijący 8M pol

65 KONSERWACJA UWAGA: Przed nsmrowniem gwintów świecy zpłonowej i pierścieni uszczelnijącego smrem ntykorozyjnym sprwdzić osdzenie świecy. 4. Zmontowć świecę zpłonową i dokręcić ręcznie. 5. Sprwdzić, gdzie znjduje się oznczenie n izoltorze świecy zpłonowej w odniesieniu do wtryskiwcz powietrz. - b - To okno 90 jest miejscem, w którym musi znleźć się szczelin świecy zpłonowej po dokręceniu określonym momentem. Obszr, w którym musi znleźć się szczelin świecy zpłonowej po zmontowniu ręcznym z gnizdem b Przykłd, kiedy nleży wypróbowć inną świecę zpłonową po zmontowniu ręcznym z gnizdem 6. Ustwić klucz dynmometryczny n 20,3 Nm (179,7 lb-in.). Jest to minimlny moment dokręcni, który możn zstosowć. 7. Wyrównć rączkę klucz dynmometrycznego z oznczeniem n izoltorze świecy zpłonowej. Dokręcić świecę zpłonową zdnym momentem. pol 57

66 KONSERWACJA 8. Jeżeli uchwyt klucz dynmometrycznego nie znjduje się w oknie 45 wtryskiwcz powietrz, ustwić klucz dynmometryczny n 33,9 Nm (25 lb-ft). Jest to mksymlny moment dokręcni, który możn zstosowć. 9. Wyrównć uchwyt klucz dynmometrycznego z oznczeniem n świecy zpłonowej. Dokręcć świecę zpłonową, próbując wyrównć oznczenie n izoltorze (uchwyt klucz dynmometrycznego) z wtryskiwczem powietrz Przykłd optymlnie ustwionej świecy zpłonowej Przegląd kumultor Akumultor nleży sprwdzć okresowo w celu zpewnieni odpowiedniej zdolności rozruchowej silnik. WAŻNE: Nleży zpoznć się z instrukcjmi dotyczącymi bezpieczeństw i konserwcji, które są dostrczne rzem z kumultorem. 1. Silnik nleży wyłączyć przed wykonniem jkichkolwiek opercji n kumultorze. 2. Zbezpieczyć kumultor przed poruszeniem. 3. Końcówki kbli kumultor powinny być czyste, ściśle przylegjące i odpowiednio zinstlowne. Dodtni do dodtniego, ujemny do ujemnego. 4. Akumultor powinien być wyposżony w osłon nieprzewodzącą prądu, któr pozwoli uniknąć przypdkowego zwrci zcisków kumultor. 58 pol

67 Łącznik topliwy KONSERWACJA Ten model jest wyposżony w dw łączniki topliwe jeden pomiędzy lterntorem i śrubą +12 V, drugi pomiędzy przekźnikiem świecy zpłonowej i głównym przekźnikiem zsilni. Złącz topliwe chronią podzespoły przez uszkodzeniem spowodownym przez przypdkowe odwrotne podłączenie kumultor. Jeżeli przewody z kumultor zostną podłączone odwrotnie, złącze topliwe utworzy obwód otwrty, co ochroni podzespół. Gdy złącze topliwe jest otwrte, silnik możn uruchomić, le świece żrowe nie rozgrzewją się, utrudnijąc uruchomienie zimnego silnik lub czs prcy będzie ogrniczony, poniewż lterntor nie łduje kumultor łodzi. Jeśli obwód topliwy zostnie otwrty, skontktowć się z delerem Mercury Mrine Wymin śruby npędowej! OSTRZEŻENIE Obrcjące się śruby npędowe mogą być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci. Nigdy nie uruchmić łodzi z zmontowną śrubą npędową n sucho", pond lustrem wody. Przed montżem lub zdjęciem śruby npędowej nleży ustwić zespół npędowy w położeniu neutrlnym i ktywowć przełącznik ściągcz linowego, by uniknąć uruchomieni silnik. Umieścić drewniny klocek pomiędzy łoptką tylnej śruby npędowej płytą ntywentylcyjną. DEMONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ UWAGA: Jeśli śrub npędow zkleszczył się n wle i nie możn jej zdjąć, nleży skontktowć się z delerem firmy Mercury. 1. Wrzucić bieg jłowy n silniku zburtowym. 2. Wyjąć kluczyki ze stcyjni i ktywowć przełącznik bezpieczeństw. 3. Wyprostowć zgięte zczepy n elemencie ustljącym nkrętki śruby npędowej (jeśli są). pol 59

68 KONSERWACJA 4. Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową, by ją unieruchomić i zdjąć jej nkrętkę Zdjąć śrubę npędową i elementy mocujące z włu npędowego. MONTAŻ ŚRUBY NAPĘDOWEJ UWAGA Użytkownie silnik z niewłściwą śrubą npędową może spowodowć ogrniczenie mocy, wzrost zużyci pliw, przegrznie silnik lub wewnętrzne uszkodzeni bloku silnik z głowicą. Nleży wybrć śrubę npędową umożliwijącą silnikowi prcę przy zgodnych ze specyfikcją obr./min przy pełnym otwrciu przepustnicy. Produkty Mercury Rcing mją 19-wypustowe wły npędowe i wymgją montżu zestwu pist śruby npędowej o dużej przeciążlności, będących n wyposżeniu większości śrub npędowych Mercury Rcing. WAŻNE: Aby nie dopuścić do korozji pisty śruby npędowej i jej zkleszczeni n wle npędowym, zwłszcz w słonej wodzie, zwsze nleży nnosić wrstwę smru Extreme Grese n cły wł npędowy w zlecnych odstępch czsu orz z kżdym rzem przy zdejmowniu śruby npędowej. 1. Nnieść smr Extreme Grese n wypusty włu npędowego. 2. Zmontowć zespół pist śruby npędowej, śrubę npędową, podkłdkę, podkłdkę sprężystą wygiętą, podkłdkę orz nkrętkę śruby npędowej n wle npędowym. d e - b - Zespół pist śruby npędowej Śrub npędow c - Podkłdk d - Podkłdk sprężyst wygięt e - Podkłdk f - Nkrętk n śrubie npędowej c f b pol

69 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese Wypusty włu npędowego 8M Umieścić drewniny klocek pomiędzy skrzynią biegów śrubą npędową i dokręcć nkrętkę śruby Opis Nm funt x cl. funt/stop Nkrętk n śrubie npędowej Dezktywowć przełącznik bezpieczeństw ustwijąc go w pozycji RUN" (Wł.) i ponownie włożyć kluczyki do stcyjki. pol 61

70 Punkty smrowni KONSERWACJA Nsmrowć nstępujące elementy smrem Extreme Grese i 2-4-C z PTFE Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Smr Extreme Grese C z PTFE Zkończeni kulowe drążk trymowni, wł npędowy Wspornik obrotowy, podpórk odchylni, rurk odchylni 8M Q 1 UWAGA: Obrócić zkończeni kulowe, wprowdzjąc smr do gnizd kulowych. Nsmrowć przez złączkę. 62 pol

71 KONSERWACJA! OSTRZEŻENIE Nieprwidłowe smrownie linki może doprowdzić do zblokowni ukłdu hydrulicznego, co może być przyczyną powżnych obrżeń lub śmierci n skutek utrty kontroli nd łodzią. Przed nłożeniem smru cłkowicie wycofć koniec linki sterowej. Nsmrowć mechnizm zwrotniczy lekkim smrem. Nsmrowć koło psowe npincz i linkę steru smrem 2-4-C z PTFE Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE Link steru, końcówk smrowni n kole psowym npincz Q 1 pol 63

72 KONSERWACJA Sprwdzenie poziomu oleju w ukłdzie wspomgni trymowni (ukłdy trymowni z trzem siłownikmi) 1. Przechylić silnik do pozycji pionowej i złożyć blokdę wspomgni odchyłu. 114 or Blokd podporow Nr ref. rury Opis Miejsce stosowni Numer części 114 Olej do ukłdu wspomgni trymowni i steru Otwór do npełnini A1 2. Zdjąć korek wlewu i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju powinien być równy z dnem otworu npełnini. W rzie potrzeby dolć oleju. Smr do skrzyni biegów KONTROLA POZIOMU/WLEWANIE OLEJU DO SKRZYNI BIEGÓW b c - b - c - Skrzyni biegów Fleet Mster (pionow pozycj robocz) Otwór odpowietrzjący Korek odpowietrzjący i podkłdk uszczelnijąc d - Otwór wlewowy/spustowy e - Korek wlewowy/spustowy e d pol

73 KONSERWACJA Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części Olej przekłdniowy Mercury Rcing SAE 85W90 Skrzyni biegów 8M Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wykręcić korek odpowietrzjący (górny) i podkłdkę uszczelnijącą. 3. Wykręcić korek wlewowy/spustowy (dolny). 4. Szybko umieścić rurę doprowdzjącą olej w otworze wlewowym. 5. Powoli wlewć olej, ż zcznie wypływć przez górny otwór odpowietrzjący. 6. Zkończyć wlewnie oleju. Złożyć górny korek odpowietrzjący i podkłdkę uszczelnijącą przed wyjęciem tuby ze smrem. WAŻNE: Wymienić podkłdki uszczelnijące, jeśli są uszkodzone. UWAGA: Sprwdzić, czy w mgnetycznym korku spustowym/wlewu nie m drobinek metlu. Niewielk ilość cząsteczek metlu ozncz normlne zużycie przekłdni zębtej. W przypdku ndmiernej liczb opiłków metlu lub większych cząsteczek (wiórów) nleży zlecić sprwdzenie przekłdni utoryzownemu delerowi. 7. Wyjąć rurę doprowdzjącą olej i złożyć oczyszczony dolny korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. Wod w oleju może: Osdzić się n dnie i zostć spuszczon wrz ze smrem Zmieszć się z olejem, zbrwijąc go n mleczny kolor Wod w oleju: Spowoduje przedwczesne zużycie łożysk W temperturze poniżej zer zmieni się w lód i uszkodzi przekłdnię SPUSZCZANIE ŚRODKA SMARNEGO ZE SKRZYNI BIEGÓW b - b - c - Skrzyni biegów Fleet Mster (pionow pozycj robocz) Korek odpowietrzjący i podkłdk uszczelnijąc Korek wlewu/odpowietrznik i podkłdk uszczelnijąc d - Misk drenżow c d Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Umieścić miskę pod silnikiem. 3. Wykręcić korek odpowietrzjący (górny) i podkłdkę uszczelnijącą. pol 65

74 KONSERWACJA 4. Wykręcić korek wlewowy/spustowy (dolny) i pierścień uszczelnijący, nstępnie spuścić olej. ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 710 ml (24 uncje). Skrzyni biegów o średnicy 122 mm (4,8 cl) SPUSZCZANIE OLEJU ZE SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wymontowć śrubę npędową. Ptrz Wymin śruby npędowej. 3. Pod silnikiem nleży umieścić miskę. 4. Zdjąć korek odpowietrzjący i korek wlewowy/spustowy i wytrzeć z oleju. b b - Korek odpowietrzjący Korek wlewowy/spustowy ILOŚĆ OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Ilość oleju w skrzyni biegów wynosi około 970 ml (32,8 uncji) ZALECENIA DOTYCZĄCE ILOŚCI OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW Mercury lub Quicksilver, wysokiej klsy smr do przekłdni. SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU I UZUPEŁNIANIE OLEJU W SKRZYNI BIEGÓW 1. Silnik zburtowy nleży umieścić w roboczej pozycji pionowej. 2. Wykręcić korek odpowietrzjący/podkłdkę uszczelnijącą. 66 pol

75 KONSERWACJA 3. Wykręcić korek wlewowy/spustowy. Umieścić rurę doprowdzjącą olej w otworze i wlewć olej, ż ukże się w otworze odpowietrznik. b b - Otwór odpowietrzjący Otwór do npełnini WAŻNE: Wymienić podkłdki uszczelnijące, jeśli są uszkodzone. 4. Zkończyć wlewnie oleju. Przed wyjęciem rury doprowdzjącej olej złożyć korek odpowietrznik i podkłdkę uszczelnijącą. 5. Wyjąć rurę doprowdzjącą olej i złożyć oczyszczony korek wlewowy/spustowy i podkłdkę uszczelnijącą. pol 67

76 PRZECHOWYWANIE Ochron zewnętrznych elementów silnik Nłożyć smr n wszystkie elementy silnik wymienione w Konserwcj - hrmonogrm przeglądów i konserwcji. Nleży pokrywć zprwką wszelkie uszkodzeni powłoki. W celu uzyskni zprwki nleży skontktowć się z delerem. Spryskć wszystkie zewnętrzne powierzchnie metlowe (z wyjątkiem nod kontroli korozji) ntykorozyjnym środkiem ochronnym Quicksilver lub Mercury Precision Lubricnts Corrosion Gurd. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 120 Środek ntykorozyjny Zewnętrzne powierzchnie metlowe Q55 Skrzyni biegów Nleży opróżnić skrzynię biegów z oleju i npełnić nowym. Zob. Smr do skrzyni biegów. Ustwinie silnik zburtowego w pozycji do przechowywni Silnik nleży przechowywć w pozycji pionowej, by wod mogł z niego wypłynąć. UWAGA Przechowywnie silnik zburtowego w pozycji pełnego przechyleni może uszkodzić silnik. Wod uwięzion w przewodch chłodzących lub deszczówk zebrn w wydechu przy skrzyni biegów może zmrznąć. Przechowywć silnik zburtowy w pozycji ustwieni w dół. Przechowywnie kumultor Stosowć się do zleceń producent kumultor, dotyczących przechowywni i łdowywni. Wyjąć kumultor z łodzi i sprwdzić poziom wody. Dołdowć kumultor, jeśli zchodzi tk potrzeb. Akumultor przechowywć w suchym, chłodnym miejscu. Poziom wody sprwdzć okresowo i łdowywć kumultor w trkcie przechowywni. 68 pol

77 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Przeplony bezpiecznik 20 A w obwodzie rozruchowym. Zob. Konserwcj. Silnik nie jest ustwiony n biegu jłowym. Słby kumultor lub przewody kumultor są obluzowne lub skorodowne. Brk rekcji po przekręceniu wyłącznik zpłonu. Wdliwe przewody instlcji elektrycznej lub połączenie elektryczne. Awri elektromgnesu rozrusznik lub elektromgnesu pomocniczego. Nie możn uruchomić silnik MOŻLIWE PRZYCZYNY Wyłącznik ściągcz linowego nie jest włączony (nie jest w pozycji RUN"). Akumultor nie nłdowny do końc. Niewłściw procedur uruchmini. Zob. Obsług. Zestrzłe lub znieczyszczone pliwo. Pliwo nie dopływ do silnik. Zbiornik pliw jest pusty. Odpowietrznik zbiornik pliw nie jest otwrty lub jest ztkny. Przewód pliwowy jest odłączony lub zgięty. Zbiorniczek pompki zstrzykowej nie zostł ściśnięty. Uszkodzony zwór zwrotny zbiorniczk pompki zstrzykowej. Zpchny filtr pliwowy. Zob. Konserwcj. Uszkodzon pomp pliwow. Zblokowny filtr zbiornik pliw. Przerw w obwodzie bezpiecznik 20 A. Sprwdzić bezpieczniki, ptrz Konserwcj. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Zob. Konserwcj. Silnik prcuje nierówno MOŻLIWE PRZYCZYNY Uszkodzone lub znieczyszczone świece zpłonowe. Zob. Konserwcj. Nieprwidłow instlcj i regulcj. Pliwo nie dopływ do silnik.. Zblokowny filtr pliwowy w silniku. Zob. Konserwcj. b. Zblokowny filtr zbiornik pliw. c. Ztrty zwór ntysyfonowy n wbudownym zbiorniku pliw. d. Przewody ukłdu pliwowego są złmne lub ściśnięte. e. Zblokowny wtryskiwcz. Gwintowne złącze przewodu powietrznego jest obluzowne. Uszkodzon pomp pliwow. Usterk elementu ukłdu zpłonowego. pol 69

78 Spdek mocy MOŻLIWE PRZYCZYNY Przepustnic nie otwier się cłkowicie. Śrub npędow uszkodzon lub w niewłściwym rozmirze. Łódź przeciążon lub niewłściwie rozłożony łdunek. Zbyt dużo wody n pokłdzie. Znieczyszczone lub uszkodzone dno łodzi. Awri sygnliztor dźwiękowego. Awri czujnik ciśnieni bloku silnik lub tempertury chłodziw (ktywcj systemu ochrony Gurdin). Aktywcj sygnłu ostrzegwczego (z utrtą mocy) MOŻLIWE PRZYCZYNY Przerywny sygnł: Poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku jest niski. Npełnić zbiornik lub zbiornik dodtkowy oleju. Ptrz Pliwo i olej, gdzie opisno szczegóły. Npięcie kumultor poz limitmi. Awri czujnik położeni przepustnicy. Ciągły sygnł: Poziom oleju w zbiorniku zmocownym n silniku jest krytycznie niski. Npełnić zbiornik lub zbiornik dodtkowy oleju. Zob. Pliwo i olej, gdzie opisno szczegóły. Awri pompy olejowej wstrzymując dopływ oleju do silnik. Obroty silnik przekroczyły mksymlną dopuszczlną ilość obr./min. System ogrnicz prędkość silnik do wrtości znjdującej się w zkresie dopuszczlnym. Jeżeli ndmierne obroty nie zmniejsz się, Engine Gurdin redukuje moc silnik. Ndmiern prędkość mogł być spowodown niewłściwą podziłką śruby npędowej, wysokością silnik, kątem trymu, itd. Wysok tempertur silnik lub nisk tempertur bloku wodnego. Niedrożny system chłodzący. Nieprwidłow wysokość pwęży (wloty wody nie dostrczją wystrczjącej ilości wody). Aktywcj sygnłu ostrzegwczego (bez utrty mocy) MOŻLIWE PRZYCZYNY Sygnł ostrzegwczy ktywowny przy uruchomieniu. Jest to normlne. Wykryto wodę w filtrze odwdnijącym pliw. Ptrz Konserwcj, gdzie opisno procedury usuwni wody z filtr. Usterk termosttu Sprwdzić termostt pod kątem znieczyszczeni i dziłni zgodnie z dnymi dotyczącymi tempertury otwierni i zmykni. Akumultor szybko się wyczerpuje MOŻLIWE PRZYCZYNY Przewody kumultor są poluzowne lub skorodowne. Niski poziom elektrolitu w kumultorze. Akumultor zużyty lub niewydjny. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ndmierne zużycie kcesoriów elektrycznych. 70 pol

79 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wdliwy prostownik, lterntor lub regultor npięci. pol 71

80 POMOC SERWISOWA Pomoc serwisow LOKALNY PUNKT SERWISOWY W przypdku konieczności wykonni nprw nleży dostrczyć łódź npędzną silnikiem Mercury do utoryzownego deler. Wyłącznie utoryzowny deler produktów Mercury m do dyspozycji wyszkolonych mechników, specjlne nrzędzi i sprzęt orz oryginlne części i kcesori firmy Quicksilver umożliwijące dokonnie włściwych nprw silnik. UWAGA: Części zmienne i kcesori Quicksilver zostły zprojektowne i wyprodukowne przez Mercury Mrine specjlnie n potrzeby tego zespołu npędowego. SERWIS POZA MIEJSCEM ZAMIESZKANIA Jeśli pojwi się problem związny z nprwą silnik, nie m możliwości skontktowni się z loklnym delerem, możn skontktowć się z njbliższym utoryzownym delerem. Jeśli jednk z jkichkolwiek powodów nie możn uzyskć pomocy technicznej, nleży skontktowć się z njbliższym regionlnym biurem serwisowym. Poz terytorium Stnów Zjednoczonych i Kndy nleży skontktowć się z njbliższym centrum serwisowym Mrine Power Interntionl. SKRADZIONY ZESPÓŁ NAPĘDOWY W rzie krdzieży zespołu npędowego nleży niezwłocznie dostrczyć loklnej policji orz firmie Mercury Mrine dne dotyczące modelu i numerów seryjnych orz osoby, którą nleży powidomić o odzyskniu skrdzionego sprzętu. Informcje te zostną zmieszczone w bzie dnych firmy Mercury Mrine celem pomocy policji i delerom w odzyskniu skrdzionych zespołów npędowych. ZALECENIA W PRZYPADKU ZATOPIENIA SILNIKA 1. Przed podniesieniem skontktowć się z utoryzownym sprzedwcą Mercury. 2. Po odzyskniu ztopionego sprzętu, by zredukowć prwdopodobieństwo powżnych uszkodzeń silnik, nleży przekzć zespół npędowy utoryzownemu delerowi firmy Mercury w celu przeprowdzeni czynności serwisowych. CZĘŚCI ZAMIENNE! OSTRZEŻENIE Nleży unikć nrżeni n kontkt z ogniem lub wybuchem. Przewody elektryczne, zpłon i części ukłdu pliwowego produktów Mercury Mrine spełniją wymogi przepisów federlnych i międzynrodowych o minimlizcji ryzyk pożru lub wybuchu. Nie nleży używć zstępczych elementów ukłdu elektrycznego lub pliwowego, które nie spełniją tych wymogów. Podczs serwisowni ukłdów elektrycznych i pliwowych nleży pmiętć o dokłdnym umocowniu wszystkich podzespołów. Silniki morskie przeznczone są do prcy przez cły okres eksplotcji, przy otwrtej cłkowicie lub prwie cłkowicie przepustnicy. Przeznczone są do prcy w środowisku wody słodkiej, jk i słonej. Wrunki te wymgją zstosowni licznych elementów specjlnych. ZAPYTANIA DOTYCZĄCE CZĘŚCI I AKCESORIÓW Wszelkie zpytni dotyczące oryginlnych części Mercury Precision Prts lub kcesoriów Quicksilver Mrine Prts nd Accessories powinny być kierowne do loklnego utoryzownego deler. Delerzy mją wszelkie niezbędne systemy, by zmówić części i kcesori dl włściciel łodzi, jeśli nie m ich w mgzynie. Model silnik orz Numer seryjny są konieczne do zmówieni poprwnych części. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zdowolenie klient z produktu Mercury jest wżne zrówno dl deler, jk i dl producent. W rzie jkichkolwiek problemów, pytń czy wątpliwości dotyczących zespołu silnikowego, prosimy o kontkt z njbliższym delerem lub jkimkolwiek utoryzownym przedstwicielem Mercury. Jeżeli będzie potrzebn dodtkow pomoc: 1. Nleży porozmwić z kierownikiem utoryzownego punktu sprzedży lub serwisu. 72 pol

81 2. W przypdku pojwieni się jkichkolwiek pytń, wątpliwości lub problemów, które nie mogą być rozwiązne przez przedstwicielstwo, proszę skontktowć się z biurem serwisowym Mercury Mrine w celu uzyskni pomocy. Firm Mercury Mrine skontktuje się z użytkownikiem i jego delerem, by rozwiązć wszystkie problemy. Biurze obsługi klient wymg podni poniższych informcji: Imię, nzwisko orz dres Numer telefonu do kontktu w ciągu dni Model i numery seryjne zespołu npędowego Nzw i dres deler Opis problemu POMOC SERWISOWA INFORMACJE KONTAKTOWE DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA FIRMY MERCURY MARINE Aby uzyskć pomoc, nleży zdzwonić, wysłć fks lub npisć do biur regionlnego. W korespondencji nleży podć numer telefonu i fksu do kontktu w ciągu dni. Stny Zjednoczone i Knd Telefon Fks Stron internetow W języku ngielskim W języku frncuskim W języku ngielskim W języku frncuskim Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Austrli, Pcyfik Telefon Fks Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Bliski Wschód, Afryk Telefon Fks Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin B-4800 Verviers, Belgi Meksyk, Ameryk Środkow, Ameryk Południow, Wyspy Kribskie Telefon Fks Mercury Mrine Interchnge Circle North Mirmr, FL USA Jponi Telefon Kisk Co., Ltd. Fks Knnbecho, Ski-ku Ski-shi, Osk , Jponi Azj, Singpur Telefon Fks Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd 29 Loyng Drive Singpur, pol 73

82 Zmwinie litertury POMOC SERWISOWA Przed zmwiniem litertury prosimy o przygotownie nstępujących informcji dotyczących zespołu npędowego: Modele Moc w KM Numer seryjny Rok STANY ZJEDNOCZONE I KANADA W sprwie dodtkowej litertury n temt swojego zespołu npędowego Mercury Mrine prosimy o skontktownie się z njbliższym delerem Mercury Mrine lub: Mercury Mrine Telefon Fks Poczt (920) (Tylko n terenie USA) (920) (Tylko n terenie USA) POZA TERYTORIUM USA I KANADY Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Aby zmówić dodtkową literturę, któr jest dostępn dl konkretnego zespołu npędowego, prosimy o skontktownie się z njbliższym utoryzownym centrum serwisowym Mercury Mrine. Proszę przesłć poniższy formulrz zmówieniowy z zpłtą n dres: Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Wysłć do: (Proszę skopiowć ten formulrz i ndrukowć lub wypełnić pismem drukownym jest to etykiet wysyłkow zdresown do włściciel silnik) Nzwisko Adres ul. Poczt Województwo Kod pocztowy Krj Ilość Element Numer części Cen Sum Cłkowit nleżność. 74 pol

83 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Osprzęt mocujący silnik ztwierdzony przez Mercury Mrine WAŻNE: Firm Mercury Mrine oferuje ztwierdzone elementy mocujące i instrukcje instlcji, w tym specyfikcje momentu obrotowego, wrz z wszystkimi nszymi npędmi zburtowymi, co pozwl n ich poprwne zmontownie do pwęży łodzi. Błędn instlcj npędu zburtowego może powodowć problemy z osiągmi i niezwodnością, co może z kolei prowdzić do powżnego ryzyk dl bezpieczeństw. Nleży przestrzegć wszystkich instrukcji dotyczących instlcji npędu zburtowego. NIE WOLNO mocowć innych kcesoriów do łodzi przy pomocy elementów mocujących dołączonych do npędu zburtowego. N przykłd, nie wolno mocowć prętów do holowni nrt wodnych ni drbin do wchodzeni n pokłd do łodzi przy pomocy elementów mocujących dołączonych do npędu zburtowego. Zinstlownie innych produktów do łodzi z użyciem elementów mocujących przeznczonych do npędu zburtowego ogrniczy zdolność tych elementów do poprwnego i bezpiecznego mocowni npędu zburtowego do pwęży. Npędy zburtowe wymgjące użyci ztwierdzonych elementów mocujących są oznczone w nstępujący sposób n zcisku pwęży Akcesori zmontowne n wsporniku zciskowym pwęży Firm Mercury Mrine zostł poinformown, że określone kcesori zmienne, tkie jk wryjne drbinki do wchodzeni n pokłd, kotwice do płytkich wód, zestwy klinowe pwęży orz urządzeni do holowni sportowego były montowne n łodzi z użyciem tych smych elementów montżowych, które mocują silnik zburtowy do pwęży lub pntogrfu. Wykorzystnie tkich smych elementów montżowych do mocowni jednocześnie kcesoriów orz silnik do łodzi obniż ich zdolność do utrzymni odpowiedniego obciążeni zcisków. Użytkownie łodzi z poluzownymi elementmi montżowymi silnik może spowodowć problemy z osiągmi, trwłością orz bezpieczeństwem łodzi.! OSTRZEŻENIE Unikj powżnych obrżeń cił lub śmierci wynikjących z utrty pnowni nd łodzią. Poluzowne elementy montżowe silnik mogą spowodowć uszkodzenie wspornik pwęży, co prowdzi do niemożliwości sterowni łodzią. Nleży zwsze sprwdzć, czy elementy mocujące silnik są dokręcone z zdnym momentem. DOZWOLONE MOCOWANIE AKCESORIÓW NA WSPORNIKU ZACISKOWYM PAWĘŻY Gdy silnik zostnie zmontowny n pwęży lub pntogrfie, zgodnie z instrukcją montżu silnik, dopuszczlne jest zmontownie kcesorium n łodzi z użyciem niewykorzystnych otworów n śruby we wsporniku zciskowym pwęży, jk przestwiono n rys. 1. pol 75

84 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Poniższ list zwier dodtkowe wytyczne dotyczące mocowni kcesoriów do wspornik zciskowego pwęży. Elementy montżowe kcesorium muszą przechodzić przez pwęż lub pntogrf łodzi. 76 pol

85 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Montż nie może powodowć przeszkód, tkich jk oprcie płyty montżowej kcesorium w zkresie promieni wspornik zciskowego. Ptrz Rys. 1. f e c b d Rysunek 1 - Minimln odległość 3,175 mm (0,125 cl) b - Brzeg wspornik kcesorium c - Ścin wspornik zciskowego pwęży d - Promień e - Elementy montżowe dostrczne z silnikiem f - Elementy montżowe dostrczne przez producent kcesorium zmontowne w nieużywnych otworch wspornik montżowego silnik pol 77

86 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO NIEDOPUSZCZALNY MONTAŻ AKCESORIÓW WAŻNE: Nie wolno wykorzystywć elementów montżowych mocujących silnik do łodzi (zrówno n pwęży, jk i pntogrfie) do żdnych innych celów. 1. Nie wolno mocowć kcesoriów n wsporniku zciskowym bez zbezpieczeni. Ptrz Rys. 2. Rysunek Nie nleży montowć kcesoriów n łodzi wykorzystując osprzęt mocujący silnik do łodzi. Ptrz Rys. 3. b c Rysunek 3 - Elementy montżowe dostrczne z silnikiem b - Wspornik zciskowy pwęży c - Akcesori pol

87 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Nie nleży montowć klinów ni płyt pomiędzy wspornikiem zciskowym pwęży pwężą (lub pntogrfem). Ptrz Rys. 4. b Rysunek 4 - Pwęż lub pntogrf łodzi b - Wspornik zciskowy pwęży c - Klin/płyt c Moc mksymln łodzi! OSTRZEŻENIE Przekroczenie mksymlnych wrtości mocy dl łodzi może prowdzić do powżnych obrżeń lub śmierci. Zstosownie silnik o zbyt dużej mocy może wpłynąć n sterowność łodzi i jej zchownie n powierzchni lub doprowdzić do uszkodzeni pwęży. Nie instlowć silnik przekrczjącego mksymlne wrtości mocy dl łodzi. Nie wolno przekrczć mocy mksymlnej ni ndmiernie przełdowywć łodzi. N większości łodzi zgodnie z wymogmi umieszczon jest tbliczk z informcją o mksymlnej dopuszczlnej mocy i łdunku, określonym przez producent n podstwie wskzówek włdz federlnych. W rzie wątpliwości nleży skontktowć się z delerem lub producentem łodzi. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Zbezpieczenie przed rozruchem n biegu! OSTRZEŻENIE Uruchomienie silnik n biegu może spowodowć powżne obrżeni lub śmierć. Nie uruchmić łodzi, któr nie jest wyposżon w urządzenie zbezpieczjące biegu jłowego. System zdlnego sterowni silnik musi być wyposżony w urządzenie zbezpieczjące, pozwljące n uruchomienie silnik wyłącznie n biegu jłowym. Pozwoli to uniknąć uruchomieni silnik n biegu. pol 79

88 Wybór kcesoriów do silnik zburtowego Specjlnie do tego silnik zburtowego zprojektowno i przetestowno oryginlne kcesori Mercury Precision lub Quicksilver. Niektóre kcesori nie produkowne lub nie sprzedwne przez Mercury Mrine nie zostły zprojektowne w sposób zpewnijący bezpieczne ich używnie z silnikiem zburtowym lub systemem obsługi silnik zburtowego. W przypdku wszystkich kcesoriów nleży zpoznć z instrukcją montżu, obsługi i konserwcji tych kcesoriów. Ukłd pliwowy MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO NAKLEJKA OLEJ NAPĘDOWY 3.0 L Ten silnik jest przeznczony wyłącznie do użyci z olejem npędowym. Nklejkę dostrczoną z silnikiem nleży umieścić w pobliżu wlewu pliw. Obszr, w którym zostnie umieszczon nklejk, musi być czysty i suchy, by zpewnić prwidłową przyczepność do powierzchni. Użyć rozpuszczlnik lub mydł, które nie pozostwiją śldów po wyschnięciu. CAUTION Avoid engine dmge from improper fuel. Use only ultr low sulphur diesel fuel. 8M OCHRONA PRZEZ ZABLOKOWANIEM PRZEPŁYWU PALIWA WAŻNE: Części montowne w ukłdzie zsilni pliwem (filtry, złączki, zwory, itp.) mogą ogrniczć przepływ pliw. Może to powodowć gśnięcie silnik n niskich obrotch i/lub powodowć niskokloryczność pliw n wysokich obrotch, stwrzjąc niebezpieczeństwo uszkodzeń. ELEKTRYCZNA POMPA PALIWOWA Ciśnienie pliw nie może przekrczć 28 kp (4 psi). W rzie konieczności nleży zmontowć regultor ciśnieni. WYMAGANIE DOTYCZĄCE PRZEWODU PALIWOWEGO O NISKIM STOPNIU PRZESIĄKANIA Wymgne dl silników zburtowych n sprzedż, sprzednych lub oferownych w sprzedży n terenie USA. Agencj Ochrony Środowisk (EPA) wymg, by kżdy silnik zburtowy wyprodukowny po 1 styczni 2009 r. był wyposżony w główny przewód pliwowy o niskim stopniu przesiąkni, łączący zbiornik pliw z silnikiem zburtowym. Przewód o niskim stopniu przesiąkni USCG typ B1-15 lub typ A1-15, zgodnie z definicją nieprzekrczjący 15/gm²/24 godz. z pliwem CE 10 przy temp. 23, zgodnie z SAE J 1527 przewód pliwowy do zstosowni w łodzich. 80 pol

89 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WYMOGI EPA DOTYCZĄCE PRZENOŚNYCH ZBIORNIKÓW PALIWA POD CIŚNIENIEM Agencj Environmentl Protection Agency (EPA) wymg, by przenośne ukłdy pliwowe wyprodukowne po 1 styczni 2011 do użytku z silnikmi zburtowymi były cłkowicie szczelne (pod ciśnieniem) do ciśnieni wynoszącego 34,4 kp (5,0 psi). Niniejsze zbiorniki mogą zwierć: Wlot powietrz, który otwier się w momencie powstni podciśnieni w zbiorniku. Wylot powietrz, który otwier się jeśli ciśnienie przekrcz 34,4 kp (5,0 psi). WYMOGI DOTYCZĄCE ZAWORÓW DOZUJĄCYCH PALIWO (FDV) Jeśli wykorzystywny jest zbiornik pliw pod ciśnieniem wymgne jest zmontownie zworu dozującego pliwo w przewodzie pliwowym pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw. Zwór dozujący pliwo nie pozwl, by pliwo pod ciśnieniem dostło się do silnik powodując zlnie ukłdu pliwowego lub rozlnie pliw. Zwór dozujący pliwo jest wyposżony w ręczne zwolnienie. Ręczne zwolnienie może zostć użyte (wepchnięte), by otworzyć (ominąć) zwór w przypdku zblokowni pliw w zworze. b - b - c - Zwór dozujący pliwo zmontowny w przewodzie pliw pomiędzy zbiornikiem pliw pompką pliw Ręczne zwolnienie Otwory wentylcyjne/odprowdzjące wodę c ZBIORNIKI PALIWA Przenośny zbiornik pliw Nleży wybrć odpowiednie miejsce w łodzi stosownie do długości przewodów pliwowych i zmocowć zbiornik. Zbiornik pliw zmontowny n stłe Zbiorniki pliw zmontowne n stłe nleży instlowć zgodnie z przepismi i normmi dotyczącymi bezpieczeństw z uwzględnieniem zleceń dotyczących uziemieni, zbezpieczeni przeciwsyfonowego, wentylcji, itp. NAPEŁNIANIE UKŁADU PALIWOWEGO W przypdku pierwszego uruchomieni nowego silnik lub jeśli pliwo skończyło się lub zostło spuszczone, ukłd pliwowy nleży npełnić zgodnie z nstępującymi informcjmi: 1. Ścisnąć zbiorniczek pompki zstrzykowej przewodu pliwowego, ż stnie się twrdy. 2. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" (Włączony) i przytrzymć przez trzy sekundy. Powoduje to włączenie elektrycznej pompy pliw. 3. Przekręcić kluczyk zpłonu z powrotem do pozycji OFF" (Wyłączony) i ponownie ścisnąć zbiorniczek pompki, ż stnie się twrdy. Ponownie przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" i przytrzymć przez trzy sekundy. Kontynuowć wykonywnie tych czynności, dopóki zbiorniczek pompki zstrzykowej nie stnie się twrdy. pol 81

90 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Wskzówki dotyczące montżu b b - Minimlny otwór w pwęży Lini środkow silnik w przypdku łodzi z dwom silnikmi 66,0 cm (26 cli) Minimlny otwór w pwęży Jeden silnik Dw silniki 84,8 cm (33 i 3/2 cl) 151,8 cm (59 i 3/4 cl) Unoszenie silnik zburtowego! OSTRZEŻENIE Nleży unikć sytucji niebezpiecznych, grożących odniesieniem obrżeń lub śmiercią. Przed uniesieniem silnik zburtowego sprwdzić, czy pierścień do unoszeni jest wkręcony do koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów, podnośnik m nośność odpowiednią do ciężru silnik. Aby unieść silnik zburtowy: 1. Zdjąć pokrywę z silnik zburtowego. 2. Wkręcić oczko do podnoszeni w pistę koł zmchowego n głębokość co njmniej pięciu obrotów. - Oczko do podnoszeni Podłączyć podnośnik do oczk do podnoszeni. 4. Unieść silnik zburtowy i umieścić go n pwęży łodzi. 82 pol

91 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Oczko do podnoszeni Wkręcić w koło zmchowe w celu usunięci bloku silnik z obudowy włu npędowego lub w celu uniesieni cłego silnik w przypdku jego wyminy. Link steru przewód poprowdzony po stronie sterburty 1. Nsmrowć pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części C z PTFE 2. Wsunąć linkę sterową do rurki odchyłu. Pierścień uszczelnijący O-ring orz cły koniec linki Q pol 83

92 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 3. Dokręcić nkrętkę zdnym momentem Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętk 47,5 35 Elementy mocujące łączników drążk mechnizmu zwrotniczego WAŻNE: Drążek mechnizmu zwrotniczego, który łączy linkę steru z silnikiem, musi być zmocowny przy użyciu specjlnej śruby z łbem kołnierzowym (nr części ) orz przeciwnkrętek z wkłdkmi nylonowymi (nr części ). Nkrętek zbezpieczjących nie nleży nigdy wymienić n zwykłe nkrętki (nieposidjące zbezpieczeni), poniewż będą się obluzowywć i drgć, powodując odłączenie drążk.! OSTRZEŻENIE Zstosownie nieprwidłowych elementów mocujących lub nieprwidłowych procedur instlcji może skutkowć poluzowniem lub odłączeniem drążk mechnizmu zwrotniczego. Może to spowodowć ngłą, nieoczekiwną utrtę kontroli nd łodzią, w efekcie powżne obrżeni cił lub śmierć wskutek wyrzuceni psżerów z burtę. Nleży zwsze stosowć wymgne podzespoły i postępowć zgodnie z instrukcjmi orz procedurmi dokręcni. 84 pol

93 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO! OSTRZEŻENIE Zstosownie zużytych, poluzownych lub zniszczonych podzespołów może doprowdzić do utrty kontroli nd łodzią. Sprwdzić, czy podzespoły mocujące ukłdu sterowni nie są zużyte, nsmrowć wszystkie elementy mocowni i sprwdzić, czy moment dokręcni jest prwidłowy, zgodnie z hrmonogrmem przeglądów i konserwcji. c d b Specjln śrub z łbem kołnierzowym (nr części ) b - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (nr części ) stosown n śrubie z łbem kołnierzowym c - Płsk podkłdk (2) d - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (nr części ) stosown n łączniku linki 1. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do łącznik linki sterowej z pomocą dwóch płskich podkłdek c" i przeciwnkrętki z wkłdką nylonową d". Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu. 2. Przymocowć drążek mechnizmu zwrotniczego do silnik z pomocą specjlnej śruby z łbem kołnierzowym " orz przeciwnkrętki z wkłdką nylonową b". 3. Dokręcić śrubę z łbem kołnierzowym, nstępnie przeciwnkrętkę zgodnie ze specyfikcjmi. Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową łącznik linki d" Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową śruby z łbem kołnierzowym b" Dokręcić przeciwnkrętkę ż do jej pełnego osdzeni, nstępnie poluzowć o ¼ obrotu Specjln śrub z łbem kołnierzowym pol 85

94 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Zlecn wysokość montżu OKREŚLANIE WYSOKOŚCI MONTAŻU ZABURTOWEGO DLA STANDARDOWEJ OBUDOWY PRZEKŁADNI 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d Wykres dl stndrdowego wspornik montżowego o rozmirze 20 cli (L). - Wysokość zmontowni silnik zburtowego nleży określć n podstwie linii ciągłej. b - Linie przerywne oznczją skrjne wysokości montżowe, o których widomo, że pomyślnie zmontowno n nich silnik zburtowy. c - Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego, o ile jedynym celem jest uzysknie mksymlnej prędkości. d - Lini tk może być podstwą określeni wysokości montżowej silnik zburtowego w przypdku ukłdów z dwom silnikmi. e - Wysokość montżow silnik zburtowego (wysokość wsporników montżowych silnik od dolnej części pwęży łodzi). W przypdku wysokości powyżej 56,0 cm (22 cli)zlecne jest zwykle stosownie śruby npędowej przeznczonej do przebijni powierzchni wody. f - Mksymln przewidywn prędkość łodzi f UWAGA 1. Silnik zburtowy powinien być zmontowny n tyle wysoko n pwęży, by w czsie prcy silnik n biegu jłowym otwór wydechowy znjdowł się n wysokości co njmniej 25,4 mm (1 cl) nd linią wody. Umieszczenie otworu wydechowego nd linią wody pozwoli uniknąć zblokowni wylotu splin. Zblokownie wylotu splin doprowdzi do osłbieni osiągów n biegu jłowym. 2. Dodć 12,7 cm (5 cli) dl modeli XL do podnych wysokości montżowych dl silników zburtowych. 3. Wysokość zmocowni silnik zburtowego nie może przekroczyć 63,5 cm (25 cli) dl modeli L, 76 cm (30 cli) dl modeli XL. Zmocownie silnik wyżej może spowodowć uszkodzenie podzespołów skrzyni biegów. Zwiększnie wysokości montżowej spowoduje w większości przypdków: Zmniejszenie efektu ściągni 86 pol

95 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Zwiększenie prędkości mksymlnej Zwiększenie stbilności łodzi Zerwnie śruby podczs ślizgni Nwiercnie otworów montżowych w silniku zburtowym WAŻNE: Przed nwierceniem otworów montżowych nleży dokłdnie zpoznć się z treścią punktu Określnie zlecnej wysokości zmocowni silnik i zmontowć silnik zburtowy n njbliższej zlecnej wysokości montżowej. 1. Oznczyć cztery otwory montżowe n pwęży z pomocą punktk. b - b - c - Nwiercić otwory prowdzące Punktk do pwęży Lini środkow pwęży c 2757 Punktk do pwęży A2 Ułtwi montż silnik, poniewż służy jko wzornik do wykonni otworów montżowych silnik pol 87

96 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Nwiercić cztery otwory o średnicy 13,5 mm (17/32 cl) Mocownie silnik zburtowego do pwęży ŚRUBY MONTAŻOWE Elementy montżowe pwęży silnik zburtowego dołączone do silnik zburtowego Numer części Nzw części Opis 8M Śrub mocując silnik zburtowego ½-20 x 5,00 cl (długość) (gwint 3,25 cl) Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową ½ Podkłdk płsk 1,50 cl średnicy Podkłdk płsk 0,875 cl średnicy Dostępne śruby mocowni silnik zburtowego Numer części Opis ½-20 x 2,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) ½-20 x 3,50 cl (długość) (gwint 1,25 cl) ½-20 x 4,00 cl (długość) (gwint 2,25 cl) ½-20 x 4,50 cl (długość) (gwint 2,25 cl) 8M ½-20 x 5,00 cl (długość) (gwint 3,25 cl) ½-20 x 5,50 cl (długość) (gwint 3,25 cl) ½-20 x 6,50 cl (gwint 2,75 cl) 8M ½-20 x 7,50 cl (gwint 2,75 cl) 8M ½-20 x 8,00 cli (gwint 2,75 cl) 88 pol

97 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO SPRAWDZANIE KONSTRUKCJI PAWĘŻY ŁODZI WAŻNE: Nleży określić wytrzymłość pwęży łodzi. Dokręcenie przeciwnkrętek orz śrub montżowych silnik zburtowego momentem 75 Nm (55 funt x stop) nie powinno powodowć uginni ni pękni pwęży łodzi. Jeżeli pod wpływem dziłni tkiego momentu pwęż ugnie się lub popęk, konstrukcj pwęży może nie być odpowiedni. Nleży wzmocnić pwęż łodzi lub zwiększyć obszr przenoszeni obciążeni. b b - Pwęż ugin się pod wpływem momentu dokręcni śrub Pwęż pęk pod wpływem momentu dokręcni śrub Aby określić wytrzymłość pwęży, nleży się posłużyć kluczem dynmometrycznym. Jeżeli śrub lub nkrętk ndl się obrc, odczyt momentu obrotowego nie wzrst, ozncz to, że pwęż się ugin. Obszr przenoszeni obciążeni możn powiększyć, stosując większą podkłdkę lub płytę wzmcnijącą pwęż. b b - Duż podkłdk pwęży Płyt wzmcnijąc pwęż pol 89

98 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO MOCOWANIE SILNIKA ZABURTOWEGO DO PAWĘŻY WAŻNE: Powierzchni montżow pwęży musi być płsk n szerokości 3,17 mm (0,125 cl). N powierzchni montżowej pwęży nie mogą znjdowć się żdne uskoki. Powierzchni od wewnątrz pwęży przeznczon dl podkłdki śruby mocującej musi być płsk n szerokości 3,17 mm (0,125 cl). b b - Uskok (niedozwolony) Luk pomiędzy zciskiem pwęży pwężą łodzi (niedozwolon) WAŻNE: Nleży zchowć odstęp pomiędzy pwężą łodzi o obszrem promieni odciążni obejmy pwęży. Niezchownie odstępu może spowodowć uszkodzenie obejmy pwęży i jej usterkę. Wymgn może być regulcj położeni elementu do wierceni pwęży Mercury Mrine w celu zchowni poprwnego odstępu obszru promieni odciążni obejmy pwęży pol

99 Montż MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 1. Nnieść uszczelnicz okrętowy n łby śrub, nie n gwinty. 2. Zmocowć silnik zburtowy z pomocą odpowiednich elementów montżowych. Dokręcić przeciwnkrętki podnym momentem dokręcni. WAŻNE: Upewnić się, że co njmniej dw wyżłobieni gwintu śrub mocowni wystją poz przeciwnkrętkę po dokręceniu. Przeciwnkrętk musi być mocno dokręcon n gwincie, nie dotykjąc łb śruby. UWAGA: Aby dokłdniej określić moment, nleży dokręcć przeciwnkrętki mocujące, nie śruby. d c e c b d Śrub mocując silnik zburtowy o średnicy 0,500 cl (4) b - Płsk podkłdk 0, 875 cl (4) c - Przeciwnkrętk z wkłdką nylonową (4) d - Płsk podkłdk 1,500 cl (4) e - Uszczelnicz okrętowy nnieść n łby śrub, nie n gwinty Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego stndrdow pwęż łodzi Przeciwnkrętki i śruby montżowe silnik zburtowego metlowe płyty podnoszeni i elementy hmujące pol 91

100 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Oznczenie n obejmie pwęży przypomin włścicielowi o sprwdzniu elementów mocujących silnik zburtowy do pwęży przed kżdym użyciem. Oznczenie n obejmie pwęży Instlcj elektryczn, przewody, linki sterujące i obejm przedni WIĄZKA PRZEWODÓW ZDALNEGO STEROWANIA Poprowdzić 14-stykową wiązkę przewodów zdlnego sterowni przez otwór w przedniej obejmie w pokrywie dolnej. Podłączyć wiązkę przewodów zdlnego sterowni do 14-stykowego złącz wiązki przewodów silnik Złącze 14-stykowe INFORMACJE O AKUMULATORACH (MODEL WYSOKOPRĘŻNY Z ZAPŁONEM ISKROWYM) Nie używć kumultorów o niskim prądzie rozruchowym. Ten silnik musi wykorzystywć kumultor rozruchowy serii AGM mrine crnking A o nominlnej pojemności rezerwowej 105 A. Podczs podłączni kumultor nleży zmocowć przewody do klem z pomocą nkrętek sześciokątnych. Dokręcić nkrętki zdnym momentem. 92 pol

101 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki sześciokątne 13,5 120 Informcję przestrzegjącą przed stosowniem kumultorów o niskim prądzie rozruchowym orz nkrętek motylkowych nleży umieścić n skrzynce kumultor lub w jej pobliżu w celu informowni podczs kolejnych czynności serwisowych. Jedn nkrętk sześciokątn 5/16 cl orz jedn 3/8 cl są dołączone do zestwu i zstępują nkrętki motylkowe. Metrycznych nkrętek sześciokątnych nie m n wyposżeniu. NOTICE DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! 13.5Nm (120 lb-in.) DO NOT USE WINGNUTS IMPORTANT: Refer to the outbord owner s mnul for bttery requirements. Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements. 8M Plce decl on or ner bttery box for future service reference. Included with the engine rigging components re 5/16" nd 3/8 hex nuts to be used for bttery terminl wing nut replcement. Metric hex nuts must be obtined loclly PRZEWODY AKUMULATORA WAŻNE: Silnik zburtowy wymg użyci przewodów kumultor określonych w poniższej tbeli. Końcówki przewodu kumultor muszą być zciśnięte n przewodzie w celu zpewnieni przepływu energii z kumultor do silnik. Producent łodzi lub personel montżowy jest odpowiedzilny z określenie długości przewodu kumultor i przygotownie zkończeni przewodu kumultor po stronie npędu i kumultor. AWG Specyfikcj przewodu kumultor Przewód okrętowy Per SAE J378 nd J1127 Średnic Zwoje drutu mm cl n cm n cl 00 (2/0)* 9,266 0,3648 1,08 2,74 * Njbliższą równowżną wrtością metryczną jest 70 mm 2 pol 93

102 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Rysunki przewodu kumultor b c d e Przewód dodtni stron silnik - Terminl pierścieniowy 2/0, miedź ocynown b - Oczko 8 mm (0,313 in.) c - Czerwony rękw termokurczliwy klejony 38 mm (1,5 in.), wytrzymłość dielektryczn 700v/mil d - Czerwony przewód kumultor e - 24 mm (0,95 in.) minimlne b c d e Przewód ujemny stron silnik - Terminl pierścieniowy 2/0, miedź ocynown b - Oczko 8 mm (0,313 in.) c - 38 mm (1,5 in.), prmetry tempertury od 40 do 54 C (od 40 do 130 F) d - Czrny przewód kumultor e - 24 mm (0,95 in.) minimlne Przygotownie przewodu kumultor 1. Zdjąć izolcję z końcówki przewodu Zmocowć koszulkę zbezpieczjącą końcówkę n przewodzie dodtnim kumultor. 3. Slide shrink tubing over the cble. 94 pol

103 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 4. Zmocowć n przewodzie terminlne pierścieniowe Terminl pierścieniowy 5. Przymocowć terminl pierścieniowy do przewodu zlecnym nrzędziem zciskowym. UWAGA: Nrzędzie zciskowe możn nbyć w loklnym sklepie. WAŻNE: Terminl pierścieniowy nleży przymocowć do przewodu dwom przesuniętymi zciskmi. Nrzędzie zciskowe pol 95

104 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Prwidłowe zciśnięcie Przesunąć rękw termokurczliwy n obszr zciskni i poddć go dziłniu wysokiej tempertury, by zmknąć obszr zciskni i zpobiec korozji Koszulk termokurczliw PODŁĄCZANIE PRZEWODU AKUMULATORA 1. Sprwdzić, czy koszulk zbezpieczjąc końcówkę jest zmocown n przewodzie dodtnim (+) kumultor. 96 pol

105 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 2. Podłączyć przewód dodtni (+) kumultor do śruby zsilni silnik i zbezpieczyć podkłdką i nkrętką M8. Dokręcić nkrętkę zdnym momentem. - b - Przewód dodtni (+) kumultor przymocowny do śruby zsilni silnik Koszulk zbezpieczjąc końcówkę b Opis Nm funt x cl. funt/stop nkrętk M8 13, Nłożyć ciekły neopren n połączenie, by zpobiec korozji. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 25 Ciekły neopren Złącz przewodu kumultor n głowicy zsiljącej Odczekć, ż ciekły neopren wyschnie. Nłożyć n połączenie koszulkę zbezpieczjącą końcówkę. pol 97

106 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 5. Przymocowć przewód ujemny kumultor do śruby n dolnej podstwie rozrusznik. Przymocowć przewód kumultor podkłdką i nkrętką wieńcową M8. Dokręcić nkrętkę zdnym momentem. Nłożyć ciekły neopren n połączenie, by zpobiec korozji. b Miejsce połączeni ujemnego przewodu kumultor - Podkłdk b - Nkrętk kołnierz turbosprężrki Opis Nm funt x cl. funt/stop nkrętk 8M 31,2 23 Podłączyć ponownie kumultor. Poprowdzić przewody kumultor przez wąż osprzętu (jeżeli występuje) i osprzęt pokrywy. 98 pol

107 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO UWAGA: Wąż osprzętu nie jest przedstwiony n poniższej ilustrcji w celu opisni części. Firm Mercury Mrine zlec prowdzenie wszystkich przewodów, węży i przewodów sterujących w wężu osprzętu z silnik do zgłębieni łodzi lub komory silnik. Umożliwi to ochronę podzespołów przed znieczyszczeniem wodą. Nleży postępowć zgodnie z instrukcjmi dołączonymi do zestwu węż osprzętu Kble kumultor Jeden silnik zburtowy (+) - b - c - Czerwon izolcj kbel dodtni (+) Czrn izolcj kbel ujemny ( ) Akumultor rozruchowy b c (-) pol 99

108 Dw silniki zburtowe MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO Połączyć jednym przewodem uziemieni (wielkość przewodu tk sm, jk w przypdku przewodów kumultor silnik) ujemne ( ) styki kumultor rozruchowego. b (-) d b c (-) d Czerwon izolcj kbel dodtni (+) b - Czrn izolcj kbel ujemny ( ) c - Przewód uziemieni d - Akumultor rozruchowy POŁĄCZENIA PRZEWODÓW I RUREK Przewód pliwowy Minimln średnic wewnętrzn przewodu (śr. wewn.) wynosi 8 mm (5/16 cl) dl kżdego silnik nleży przygotowć osobny punkt poboru pliw ze zbiornik/przewód pliwowy. Z pomocą zcisku zmocowć zdlny przewód pliwowy do mocowni. Przewody ukłdu olejowego Podłączyć zdlne przewody olejowe do połączeń przewodów silnikowych. Zmocowć połączeni przewodów z pomocą opsek. Przewód lub rurk ciśnieniow wody i prędkościomierz UWAGA: Dotyczy modeli bez wskźników SmrtCrft. W tym silniku zburtowym punkt poboru wody prędkościomierz znjduje się n krwędzi ntrci skrzyni biegów. Aby prędkościomierz korzystł z tego punktu poboru wody, nleży odłączyć przewody poboru wody od czujnik prędkościomierz i poprowdzić je n zewnątrz pokrywy. N końcu rurki zmontowć złączkę dostrczoną wrz z silnikiem zburtowym. 100 pol

109 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO W przedstwiony sposób podłączyć przewód wskźnik ciśnieni wody do instlcji. c b j k l e d g f h i j k b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Rurk ciśnieniow wodn Rurk poboru wody prędkościomierz (w rzie potrzeby) Złączk Korek Złącze krbowne przewodu Przewód lub rurk prędkościomierz Rurk ciśnieniow wodn Zewnętrzny przewód pliwowy Zcisk węż Przewód olejowy z niebieskim pskiem Przewód olejowy bez niebieskiego psk Opsk zciskow MONTAŻ LINKI ZMIANY BIEGÓW WAŻNE: Link zminy biegów jko pierwsz przesuw się po przestwieniu mnetki pilot w położenie inne niż neutrlne, dltego nleży ją jko pierwszą zmontowć/podłączyć do silnik. Ustlnie punktu środkowego linki zminy biegów WAŻNE: Aby link zminy biegów był włściwie wyregulown, środek luzu lub poślizgu linki zminy biegów nleży umieścić w odpowiednim miejscu. 1. Oznczyć pozycję do przodu w nstępujący sposób:. Przesunąć mnetkę pilot z położeni jłowego do przodu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Upewnić się, czy dźwigni sterowni przepustnicą styk się z wkrętem ztrzymni tej dźwigni. pol 101

110 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO b. Powoli ponownie ustwić dźwignię w pozycji neutrlnej ustlonej. c. N lince zminy biegów przy prowdnicy wykonć oznczenie Oznczenie pozycji do przodu 2. Oznczyć pozycję do tyłu w nstępujący sposób:. Przesunąć mnetkę pilot do tyłu, nstępnie stopniowo przesuwć ją do położeni prędkości mksymlnej. Upewnić się, czy dźwigni sterowni przepustnicą styk się z wkrętem ztrzymni tej dźwigni. b. Powoli ponownie ustwić dźwignię w pozycji neutrlnej ustlonej. c. N lince zminy biegów przy prowdnicy wykonć oznczenie Oznczenie pozycji do tyłu 3. Oznczyć środek n lince zminy biegów w połowie odległości między oznczenimi do przodu i do tyłu Oznczenie środkowe 4. Podczs mocowni linki do silnik wyrównć prowdnicę linki względem środkowego oznczeni. 5. Ustwić mnetkę pilot i silnik zburtowy w położeniu neutrlnym. 6. Przesunąć sworzeń oporowy do przodu, ż do wyczuci oporu, nstępnie przesunąć go do tyłu, do wyczuci oporu. 102 pol

111 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO 7. Wyśrodkowć sworzeń oporowy między punktmi oporowymi. - Sworzeń oporowy Regulcj linki zminy biegów 1. Ustwić prowdnicę linki zminy biegów w linii z oznczeniem środkowym, zgodnie z instrukcją w punkcie Ustlnie punktu środkowego linki zminy biegów Oznczenie środkowe 2. Ustwić prowdnicę linki zminy biegów n sworzniu oporowym i wyregulowć tuleję mocującą linki tk, by swobodnie wsuwł się do uchwytu tulei. 3. Z pomocą zcisku ustljącego zmocowć linkę zminy biegów do sworzni oporowego. c b b - c - Tulej mocując linkę Element ustljący linki zminy biegów Zcisk ustljący 4. Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link zminy biegów zostł odpowiednio wyregulown:. Ustwić pilot n ruch do przodu, jednocześnie obrcjąc włem npędowym. Jeżeli wł npędowy nie blokuje się n biegu, przesunąć tuleję mocującą bliżej prowdnicy linki. b. Przesunąć mnetkę pilot do położeni jłowego. Jeżeli wł npędowy nie obrc się swobodnie bez oporu, odsunąć tuleję mocującą od prowdnicy linki. Powtórzyć kroki i b. pol 103

112 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO c. Ustwić pilot n ruch do tyłu, jednocześnie obrcjąc włem npędowym. Jeżeli wł npędowy nie blokuje się pewnie n biegu, odsunąć tuleję mocującą od prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do c. d. Ustwić mnetkę pilot ponownie w położeniu neutrlnym. Jeżeli wł npędowy nie obrc się swobodnie bez oporu, przysunąć tuleję mocującą bliżej prowdnicy linki. Powtórzyć kroki od do d. MONTAŻ LINKI PRZEPUSTNICY WAŻNE: Przed zmocowniem linki przepustnicy do silnik zmocowć linkę zminy biegów. 1. Przesunąć mnetkę pilot do położeni jłowego. 2. Zmocowć linkę przepustnicy do dźwigni przepustnicy. Przymocowć, używjąc podkłdki i przeciwnkrętki. Odpowiednio dokręcić przeciwnkrętkę. b - b - Podkłdk nylonow Przeciwnkrętk 2678 Opis Nm funt x cl funt x stop Przeciwnkrętk linki przepustnicy b" Dokręcić, nstępnie poluzowć o 1/4 obrotu. 3. Wyregulowć tuleję linki przepustnicy, tk by zmontown link przepustnicy dociskł wkręt ztrzymni n obrotch jłowych do blokdy. c b b - c - Tulej Tulej mocując linkę Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych 4. Zgodnie z poniższą instrukcją sprwdzić, czy link przepustnicy zostł odpowiednio wyregulown:. Włączyć bieg wsteczny kilk rzy, by ktywowć linkę przepustnicy. Upewnić się, że wł npędowy obrc się w czsie zminy n bieg wsteczny. b. Ustwić mnetkę pilot ponownie w położeniu neutrlnym. c. Umieścić między wkrętem regulcyjnym obrotów jłowych blokdą biegu jłowego cienki kwłek ppieru. Regulcj jest prwidłow, jeżeli podczs wyjmowni ppier nie podrze się, le będzie stwił pewien opór. 104 pol

113 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO WAŻNE: Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych musi stykć się z blokdą. b - b - Wkręt ztrzymni n obrotch jłowych Blokd biegu jłowego 2680 d. W rzie konieczności wyregulowć tuleję linki. 5. Zblokowć uchwyt tulei mocującej z pomocą zczepu WĄŻ OSPRZĘTU DOLNEJ POKRYWY Przestrzegć poniższych instrukcji podczs montżu węż osprzętu i pokrywy dolnej: Postępowć zgodnie z instrukcjmi dotyczącymi zestwu węż osprzętu. Umieścić obudowę pwęży w tkim położeniu przed silnikiem, by zpewnić wystrczjący luz przewodów, węży i przewodów sterujących prowdzących przez wąż. Wąż osprzętu umieścić tk, by podczs sterowni wyginł się w łuki o dużym promieniu. Zpewnić odpowiedni luz pomiędzy pełnym trymem i zkresem sterowni. Przewody, węże i przewody sterujące poprowdzić drogą bez przeszkód. Drog powinn być njprostsz i pozbwion ostrych zgięć. 1. Poprowdzić wszystkie przewody, węże i przewody sterujące przez wąż osprzętu i złącze pokrywy. 2. Połączyć złącze pokrywy z dolną pokrywą w nstępujący sposób: pol 105

114 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO. Jedną ręką podeprzeć wąż osprzętu, przechylić złącze pokrywy o 30 w sposób przedstwiony n ilustrcji. b b - Złącze pokrywy przechylone Jedn ręk podpier wąż osprzętu UWAGA: W rzie potrzeby odłączyć wąż osprzętu od złącz w celu wyrównni złącz względem pokrywy. 106 pol

115 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO b. Wyrównć wypustkę złącz z wycięciem pokrywy. Przechylić złącze w dół i przymocowć je do pokrywy. Wypustk musi znleźć się w wycięciu pokrywy tk, by złącze leżło w jednej płszczyźnie z pokrywą dolną. b b - Wypustk złącz i wycięcie pokrywy ztrzśnięte Złącze w jednej płszczyźnie z dolną pokrywą c. Opuścić wspornik osprzętu nd przewody, węże i kble sterujące. pol 107

116 MONTAŻ SILNIKA ZABURTOWEGO d. Zmocowć wspornik pomiędzy szczelinmi złącz i wyrównć otwory montżowe. c d b b - c - d - Wspornik osprzętu Otwory montżowe Szczeliny Złącze pokrywy e. Przymocowć wspornik z pomocą trzech śrub montżowych. Mocno dokręcić śruby. - Śruby (3) b - Wspornik c - Złącze pokrywy b c pol

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M

pol i 2012 Mercury Marine 90-8M pol i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066074 112 ii pol Komponenty rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Obsług wyłącznik ściągcz linowego Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje drążk rumpl Regulcje...

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel

2018 Mercury Marine. Instrukcja obsługi. Duży rumpel 2018 Mercury Mrine Instrukcj obsługi Duży rumpel 8M0149142 1017 pol pol Elementy uchwytu rumpl Umiejscowienie komponentów rumpl... 1 Dziłnie zrywki Wyłącznik ściągcz linowego... 2 Regulcje uchwytu rumpl

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu

2016 Mercury Marine OptiMax wraz z Pro XS. Podręcznik obsługi, konserwacji i montażu 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx wrz z Pro XS Podręcznik obsługi, konserwcji i montżu 8M0115825 1215 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu eksploatacji konserwacji silnika zaburtowego

Instrukcja montażu eksploatacji konserwacji silnika zaburtowego 2017 Mercury Mrine czterosuwowego 15/20 EFI FourStroke Instrukcj montżu eksplotcji konserwcji silnik zburtowego 8M0140408 817 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 40 SePro/Mrthon 8M0135144 617 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine Silniki dwusuwowe 25/30 TwoStroke Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0136792 717 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu

Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu 2017 Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS, SePro czterosuwowy Instrukcj obsługi, konserwcji i montżu 8M0134971 517 pol pol Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych.

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6

2016 Mercury Marine. Napęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 2016 Mercury Mrine Npęd HP700 SCi, NXT¹ i NXT6 8M0122544 216 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3 Npędy gondolowe 6.7L Zeus kt. 3 Npędy gondolowe 6.7L serii Zeus kt. 3 Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo