Umowy o partnerstwie
|
|
- Patrycja Świątek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wzór Umowy o partnerstwie pomiędzy Partnerem Wiodącym i partnerami projektu w ramach INTERREG IVC Uwaga: Niniejszy dokument stanowi jedynie przykład. Partnerzy są zobowiązani do dostosowania go do indywidualnych potrzeb. Kompletność, poprawność, aktualność i zgodność niniejszego dokumentu z ustawodawstwem Unii Europejskiej i ustawodawstwem krajowym nie jest gwarantowana. Polska wersja językowa wzoru umowy ma charakter pomocniczy, obowiązuje wersja w języku angielskim. Uwzględniając: Rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006 r. artykuł 20 punkt 1 (a) wprowadzające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności, Podręcznik Programu, punkt Umowa pomiędzy partnerami, na podstawie, którego partnerzy projektu realizowanego w ramach INTERREG IVC są zobowiązani zawrzeć porozumienie dotyczące ich wzajemnych zobowiązań finansowych i prawnych, łącznie z określeniem funkcji oraz obowiązków Partnera Wiodącego, umowę o dofinansowanie, podpisaną przez Instytucję Zarządzającą oraz Partnera Wiodącego, punkt 4, dla realizacji Projektu INTERREG IVC... [numer i nazwa projektu], zatwierdzonego przez Komitet Monitorujący INTERREG IVC w dniu...[data] w...[miejsce] następujący partnerzy są zobowiązani do zawarcia poniŝszej umowy: PARTNER WIODĄCY 1. [Nazwa i adres] reprezentowany przez: 1
2 Zatwierdzony wkład z EFRR/funduszu norweskiego: Kwota współfinansowania (jeŝeli ma zastosowanie): PARTNERZY PROJEKTU 2. [Nazwa i adres] reprezentowany przez: Zatwierdzony budŝet partnera: Kwota współfinansowania (jeŝeli ma zastosowanie): 3. [Nazwa i adres] reprezentowany przez: Zatwierdzony budŝet partnera: Kwota współfinansowania (jeŝeli ma zastosowanie): 4. [Nazwa i adres] reprezentowany przez: Zatwierdzony budŝet partnera: Kwota współfinansowania (jeŝeli ma zastosowanie): [W razie potrzeby naleŝy dodać partnerów] Artykuł 1 Przedmiot umowy 1. Przedmiotem tej umowy jest organizacja partnerstwa mającego na celu wdroŝenie Projektu INTERREG IVC...[numer i nazwa projektu] zgodnie z treścią załączników. Załączniki obejmują: najnowszą wersję formularza aplikacyjnego zatwierdzonego przez Komitet Monitorujący INTERREG IVC wraz z załącznikami (Załącznik I), umowę o dofinansowanie zawartą między Instytucją Zarządzającą Programem 2
3 Operacyjnym INTERREG IVC a Partnerem Wiodącym w dniu... [data] (Załącznik II), budŝet z wyszczególnieniem linii budŝetowych, komponentów oraz partnerów (Załacznik III), 2. Załącznik łącznie ze wszystkimi postanowieniami, na których są oparte i do których się odnoszą będą stanowiły nierozłączną część niniejszej umowy. 3. Niniejsza umowa wchodzi w Ŝycie w dniu... [data zatwierdzenia przez Komitet Monitorujący] Artykuł 2 Partnerzy umowy 1. Partner Wiodący jest odpowiedzialny za zarządzanie, komunikację, wdraŝanie oraz koordynowanie działań między partnerami umowy, jak to jest opisane w podręczniku programu, punkt Partner Wiodący oraz w umowie o dofinansowanie, artykuł 5, Reprezentowanie partnerów, odpowiedzialność. 2. Partnerzy projektu to instytucje odpowiedzialne za wykonanie określonych działań w ramach projektu w sposób i w zakresie wskazanym w zatwierdzonym formularzu aplikacyjnym. 3. By być kwalifikowalnym jako partner projektu w ramach INTERREG IVC, partner musi posiadać status prawny zgodny z definicją podaną w Programie Operacyjnym INTERREG IVC oraz w najnowszej wersji podręcznika programu, punkt Artykuł 3 Zobowiązania Postanowienia ogólne 1. Partner Wiodący oraz partnerzy zobowiązują się do podejmowania wszelkich moŝliwych działań, aby wspierać wdraŝanie projektu zdefiniowanego w 1, zgodnie z ustawodawstwem UE, z ustawodawstwem krajowym oraz z umową o dofinansowanie. Zobowiązania i obowiązki Partnera Wiodącego Partner Wiodący jest zobowiązany wypełniać wszystkie zobowiązania wynikające z umowy o dofinansowanie oraz zatwierdzonego formularza aplikacyjnego. 3
4 Partner Wiodący jest zobowiązany wyznaczyć koordynatora posiadającego kwalifikacje w zakresie zarządzania projektami europejskimi, który przyjmie odpowiedzialność operacyjną za wdroŝenie całego projektu oraz: wyznaczyć kierownika finansowego odpowiedzialnego za rachunkowość, raporty finansowe, obsługę wewnętrzną EFRR/funduszu norweskiego oraz współfinansowania krajowego; rozpocząć oraz wdraŝać projekt zgodnie z opisami jego poszczególnych komponentów zatwierdzonymi przez Komitet Monitorujący; sporządzać i przedstawiać Wspólnemu Sekretariatowi Technicznemu (WST) programu INTERREG IVC dwa razy na rok raporty z postępów obejmujące sprawozdania z wykonanych działań oraz potwierdzone przez kontrolera sprawozdanie finansowe, a takŝe raport końcowy, zgodnie z definicją zawartą w umowie o dofinansowanie; wnioskować o płatności oraz otrzymywać płatności od Instytucji Zarządzającej/Instytucji Certyfikującej programu INTERREG IVC; przekazywać odpowiednie kwoty kaŝdemu partnerowi, zgodnie z wielkościami przedstawionymi w raporcie z postępu, natychmiast po otrzymaniu płatności od Instytucji Zarządzającej/Instytucji Certyfikującej; zapewnić efektywny system wewnętrznego zarządzania oraz kontroli, to znaczy: a) zarządzać i weryfikować zasadność wydatków w ramach przyznanej dotacji, b) prowadzić ogólne rozliczenie rachunkowe całego projektu, c) komunikować się z instytucjami programowymi INTERREG IVC, w szczególności Instytucją Zarządzającą / Wspólnym Sekretariatem Technicznym, Instytucją Certyfikującą oraz Instytucją Audytowi, d) natychmiast reagować na kaŝdą prośbę instytucji wdraŝających program INTERREG IVC, e) natychmiast informować swoich partnerów o kaŝdym wydarzeniu, które mogłoby doprowadzić do chwilowego lub stałego zaprzestania realizacji projektu, jak i o wszelkich odstępstwach od niego; 4
5 przechowywać dla celów audytu wszelkie pliki, akta, dokumenty oraz dane dotyczące części projektu, za którą jest odpowiedzialny, na powszechnie stosowanych nośnikach danych (zgodnie z przepisami krajowymi), w sposób bezpieczny i uporządkowany, przez okres co najmniej 3 lat po przekazaniu programowi INTERREG IVC ostatniej raty przez Komisję Europejską. Rozliczenie to nastąpi w bliŝej nieokreślonym czasie po roku 2015, kiedy wdraŝanie programu zostanie zakończone; inne, być moŝe dłuŝsze ustawowe okresy przechowywania dokumentacji, jakie mogę być określone przepisami prawa krajowego, pozostają w mocy; przechowywać wszelkie dokumenty wymagane dla potrzeb audytu, udostępniać niezbędne informacje oraz zapewniać dostęp do swoich pomieszczeń; zapewniać niezaleŝnym kontrolerom wykonującym ocenę programową projektu INTERREG IVC dostęp do wszelkich dokumentów i informacji niezbędnych do dokonania oceny. Zobowiązania i obowiązki partnerów KaŜdy z partnerów przyjmuje następujące obowiązki: wyznaczenie Lidera Projektu dla części projektu, za które dany partner odpowiada oraz upowaŝnienie Lidera Projektu do reprezentowania partnera w ramach projektu wdroŝenie części projektu, za którą partner odpowiada w stosownym terminie, zgodnie z opisem poszczególnych komponentów (formularz aplikacyjny, Załącznik III) zatwierdzonych przez Komitet Monitorujący wspieranie Partnera Wiodącego w sporządzaniu raportów z postępu prac oraz raportu końcowego poprzez terminowe dostarczanie danych. W szczególności, wszyscy partnerzy będą dwa razy do roku dostarczać raport finansowy na temat swoich wydatków dnia [data] oraz [data], w odniesieniu do obowiązku Partnera Wiodącego dotyczącego składania raportu z postępów prac do WST dnia 1 października oraz 1 kwietnia niezwłoczne powiadamianie Partnera Wiodącego o wszelkich zdarzeniach, które mogłoby doprowadzić do chwilowego lub stałego zaprzestania realizacji projektu, jak i o wszelkich odstępstwach od niego przygotowywanie wszelkich dokumentów wymaganych dla celów audytu, w szczególności dostarczanie niezbędnych informacji oraz udostępnianie swoich siedzib wszelkim odnośnym upowaŝnionym organom kontrolnym 5
6 przechowywanie dla celów audytu wszelkich plików, akt, dokumentów oraz danych dotyczących części projektu, za którą jest odpowiedzialny, na powszechnie stosowanych nośnikach danych (zgodnie z przepisami krajowymi), w sposób bezpieczny i uporządkowany, przez okres co najmniej 3 lat po przekazaniu programowi INTERREG IVC ostatniej raty przez Komisję Europejską. Rozliczenie to nastąpi w bliŝej nieokreślonym czasie po roku 2015, kiedy wdraŝanie programu zostanie zakończone; inne, być moŝe dłuŝsze ustawowe okresy przechowywania dokumentacji, jakie mogę być określone przepisami prawa krajowego, pozostają w mocy dostarczanie niezaleŝnym osobom oceniającym realizację projektu INTERREG IVC wszelkich dokumentów lub informacji niezbędnych do oceny przestrzeganie wszelkich reguł i obowiązków określonych w umowie o dofinansowanie oraz oświadczeniu o współfinansowaniu, które kaŝdy z partnerów jest zobowiązany podpisać w ramach procedury składania wniosku szybkie reagowanie na wszelkie wymogi organów zarządzających programem INTERREG IVC Instytucji Zarządzającej / Wspólnego Sekretariatu Technicznego (JTS), Instytucji Certyfikującej oraz Instytucji Audytowej. Artykuł 4 Odpowiedzialność prawna 1. KaŜdy z partnerów, w tym Partner Wiodący, odpowiada przed innymi partnerami, a takŝe chroni i zabezpiecza innych partnerów przed wszelką odpowiedzialnością, odszkodowaniami i kosztami powstałymi w wyniku niewypełnienia przez niego obowiązków określonych w niniejszej umowie i załącznikach do niej. 2. śadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za niewypełnienie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy w przypadku wystąpienia okoliczności siły wyŝszej. W takim przypadku dany partner musi niezwłocznie zgłosić taką okoliczność na piśmie innym partnerom projektu. Artykuł 5 Szczegóły budŝetowe oraz prognozy płatności dla kaŝdego z partnerów Zarządzanie budŝetem i finansami, zasady rachunkowości 1. Partner Wiodący jest wyłącznym podmiotem odpowiadającym przed Instytucją 6
7 Zarządzającą oraz Komitetem Monitorującym INTERREG IVC za zarządzanie budŝetem i finansami projektu. Partner Wiodący odpowiada za realizację oraz przelew naleŝności na rzecz partnerów, jak i za wnioskowanie o realokację pomiędzy komponentami budŝetu dla poszczególnych partnerów, jak to określono w umowie o dofinansowanie, w punkcie 2.2. W przypadku kaŝdego raportu finansowego, po przelaniu płatności ze środków programu na rzecz Partnera Wiodącego, Partner Wiodący niezwłocznie dokona przelewu kwot przeznaczonych dla kaŝdego z partnerów. Nie będzie przy tym dokonywać Ŝadnych potrąceń, zatrzymań ani nie będzie pobierać Ŝadnych innych dodatkowych opłat. 2. Partner Wiodący musi zapewnić prawidłowość raportów księgowych i finansowych oraz dokumentów sporządzanych przez partnerów. W tym celu Partner Wiodący moŝe Ŝądać dodatkowych informacji, dokumentacji i dowodów księgowych od partnerów. 3. KaŜdy z partnerów projektu odpowiada za swój budŝet do kwoty, do której uczestniczy w projekcie i zobowiązuje się do uruchomienia swojej części współfinansowania. 4. Partnerzy projektu zobowiązują się do przestrzegania budŝetu zgodnie z określonymi liniami budŝetowymi oraz komponentami, a takŝe prognozami płatności dla kaŝdego z nich, jak określono w tabeli w Załączniku III do niniejszej umowy. 5. KaŜdy z partnerów zobowiązuje się do prowadzenia odrębnego systemu księgowania wykorzystywanego wyłącznie dla celów projektu, jak określono w 1. Konta muszą umoŝliwiać rejestrację w euro (EUR; ) wszystkich wydatków (rozchody) oraz dochodów (przychody) dotyczących projektu. Raporty księgowe i inne dokumenty, w tym kopie wszelkich dokumentów (faktur, dokumentów przetargowych, wyciągów bankowych, itp.) muszą być przedkładane Partnerowi Wiodącemu lub organowi wyznaczonemu w tym celu zgodnie z harmonogramem i wymogami określonymi przez Partnera Wiodącego. Zgodnie z art. 4 umowy o dofinansowanie, tylko wydatki zapłacone i poniesione przez instytucje wymienione jako partnerzy w zatwierdzonej ostatecznej wersji formularza aplikacyjnego są kwalifikowane do dofinansowania z EFRR i funduszu norweskiego. Jedyny wyjątek dotyczy wydatków uczestników podprojektów miniprogramu, które zostaną uwzględnione w wydatkach głównego partnera, na terytorium którego ma siedzibę uczestnik podprojektu. W przypadku partnerów zlokalizowanych poza strefą euro, Partner Wiodący oraz partnerzy uzgodnią jedną z następujących opcji przeliczania wydatków w ramach projektu, zgodnie z punktem podręcznika programu. [NaleŜy wybrać jedną z poniŝszych opcji dla wszystkich partnerów: Stosuje się rynkowy kurs wymiany z dnia płatności faktury. Stosuje się rynkowy kurs wymiany z ostatniego dnia okresu sprawozdawczego. 7
8 Stosuje się średni miesięczny kurs wymiany ustalony przez Komisję dla miesiąca płatności faktury. Stosuje się średni miesięczny kurs wymiany ustalony przez Komisję dla ostatniego miesiąca okresu sprawozdawczego. Są one publikowane na stronie: ] 6. W przypadku braku dowodów lub w przypadku niespełnienia reguł dotyczących kwalifikowalności wydatków, Partner Wiodący poprosi partnerów o ponowne sporządzenie złoŝonych dokumentów finansowych. W przypadku ponownego niespełnienia wymogów Partner Wiodący ma prawo odrzucić wydatki deklarowane przez partnera. W takiej sytuacji Partner Wiodący ma obowiązek poinformować danego partnera o odrzuceniu deklarowanego wydatku oraz przedstawić uzasadnienie; jednocześnie zostanie o tym fakcie poinformowana Instytucja Zarządzająca / Wspólny Sekretariat Techniczny programu INTERREG IVC. 7. Wspólne koszty [opcjonalnie] W przypadku gdy partnerzy zdecydują o współdzieleniu kosztów między sobą zastosowana zostanie następująca procedura (zgodnie z punktem podręcznika programu i wymogami krajowymi): [Opis procedury] Artykuł 6 Zmiany planu pracy oraz realokacja budŝetu 1. Przed wnioskowaniem o realokację łącznych kosztów określonych w zatwierdzonym formularzu aplikacyjnym z jednej linii budŝetowej, komponentu i/lub budŝetu partnera do innej linii budŝetowej, komponentu i/lub budŝetu partnera zgodnie z postanowieniami umowy o dofinansowanie, pkt. 2.2, jak to określono w zatwierdzonym formularzu aplikacyjnym, Partner Wiodący jest zobowiązany uzyskać zgodę swoich partnerów. Partner Wiodący moŝe określić termin, do którego partnerzy muszą zgodzić się na takie zmiany, aby w przypadku braku informacji ze strony partnerów w określonym terminie moŝna było uznać, iŝ partnerzy taką zmianę zaakceptowali. 2. Wszelkie wnioski o zmianę umowy o dofinansowanie prezentowane przez Partnera Wiodącego Instytucji Zarządzającej / Wspólnemu Sekretariatowi Technicznemu programu INTERREG IVC powinny wcześniej uzyskać autoryzację ze strony partnerów projektu. 8
9 Artykuł 7 Raporty 1. KaŜdy z partnerów zobowiązuje się do dostarczania Partnerowi Wiodącemu informacji koniecznych do sporządzania raportów z postępu prac oraz innych dokumentów wymaganych przez Instytucję Zarządzającą / Wspólny Sekretariat Techniczny programu INTERREG IVC lub inne organy wdraŝające program. NaleŜy przestrzegać okresów sprawozdawczych określonych w umowie o dofinansowanie, terminów składania raportów uzgodnionych z Partnerem Wiodącym, jak i instrukcji zawartych w formularzach raportów. 2. Partner Wiodący będzie systematycznie wysyłać kaŝdemu partnerowi kopie raportów z postępu prac przedkładanych Instytucji Zarządzającej / Wspólnemu Sekretariatowi Technicznemu programu INTERREG IVC oraz regularnie informować partnerów o wszelkich odnośnych kontaktach z instytucjami wdraŝającymi program. 3. Partnerzy mają obowiązek certyfikowania swoich raportów składanych Partnerowi Wiodącemu przez kontrolera, zgodnie z wymogami kontroli określonymi dla danego kraju na stronie programu INTERREG IVC. Partnerzy muszą składać swoje raporty wraz z potwierdzeniem kontroli na ręce Partnera Wiodącego. Artykuł 8 Działania informacyjne i promocyjne 1. Partner Wiodący oraz partnerzy będą wspólnie wdraŝać plan komunikacji i informacji zapewniający stosowną promocję projektu oraz jego rezultatów wśród potencjalnych beneficjentów, interesariuszy projektu, a takŝe opinii publicznej. 2. Wszelkie działania informacyjne i promujące projekt skierowane do beneficjentów, potencjalnych beneficjentów oraz opinii publicznej muszą określać, Ŝe projekt otrzymał dofinansowanie ze środków programu, zgodnie z art. 1 pkt 1, w ramach programu INTERREG IVC. NaleŜy przestrzegać postanowień Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r., Rozdział II, Sekcja 1 (w szczególności art. 8 i 9) w sprawie działań informacyjnych i reklamowych dotyczących pomocy z Funduszy Strukturalnych oraz wytycznych Instytucji Zarządzającej / Wspólnego Sekretariatu Technicznego określonych w ostatniej wersji podręcznika programu oraz na stronie internetowej. 3. Ponadto, oprócz zastosowania flagi europejskiej, loga i sloganu programu, naleŝy wyraźnie zaznaczyć, Ŝe projekt uzyskał dofinansowanie ze strony EFRR/funduszu norweskiego poprzez Program INTERREG IVC. 4. Partnerzy uzgadniają, Ŝe Instytucja Zarządzająca / Wspólny Sekretariat Techniczny będą upowaŝnione w ramach programu INTERREG IVC do publikowania 9
10 następujących informacji w dowolnej formie i poprzez dowolne media, w tym Internet: nazw Partnera Wiodącego i partnerów celów dofinansowania sumy przyznanego dofinansowania i wysokości udziału dofinansowania w całkowitych kosztach projektu geograficznej lokalizacji projektu raportów z postępu prac, w tym raportu końcowego czy i w jaki sposób projekt był wcześniej promowany 5. Partnerzy uzgadniają, iŝ trzy (3) kopie wszelkich przygotowywanych materiałów promocyjnych i informacyjnych będą wysyłane do Wspólnego Sekretariatu Technicznego. Partnerzy ponadto upowaŝniają Wspólny Sekretariat Techniczny, Instytucję Zarządzającą i Komisję Europejską do wykorzystywania tych materiałów do prezentowania sposobu wykorzystania dotacji. 6. Partnerzy uzgadniają, iŝ wszelkie informacje, prezentacje w mediach, czy inne sposoby promowania projektu, będą zgłaszane do Wspólnego Sekretariatu Technicznego w celu ewentualnych aktualizacji stron internetowych czy witryn informacyjnych. 7. Partnerzy upewnią się, Ŝe przynajmniej jeden członek Wspólnego Sekretariatu Technicznego zostanie zaproszony w celu zaprezentowania programu podczas konferencji końcowej projektu lub innego wydarzenia kończącego realizację projektu. 8. Partnerzy dołoŝą wszelkich starań, aby wyznaczyć osobę do stałego kontaktu w sprawach informacyjnych i promocyjnych. Artykuł 9 Poufność 1. Mimo Ŝe wdraŝanie projektu ma charakter publiczny, część wymienianych informacji w kontekście jego wdraŝania między instytucjami programu partnerami i Partnerem Wiodącym, czy Partnerem Wiodącym a Instytucją Zarządzającą / Komitetem Monitorującym / Instytucją Audytową, moŝe być poufna. Wyłącznie dokumenty i inne elementy wyraźnie oznaczone jako poufne będą traktowane jako takie. 2. Partner Wiodący oraz partnerzy zobowiązują się podjąć działania mające na celu zapewnienie, by całość personelu wykonywała prace z poszanowaniem poufnego charakteru takich informacji, nie rozpowszechniała ich, nie przekazywała osobom trzecim, ani nie wykorzystywała ich bez uprzedniej pisemnej zgody Partnera Wiodącego oraz instytucji partnerskiej, która dostarczyła takich informacji. 10
11 Artykuł 10 Współpraca z podmiotami zewnętrznymi, delegowanie uprawnień i outsourcing 1. W przypadku współpracy z podmiotami trzecimi, delegowania części działań lub outsourcingu, partnerzy pozostają podmiotami ponoszącymi wyłączną odpowiedzialność w stosunku do Partnera Wiodącego oraz, poprzez niego, wobec instytucji wdraŝających program w odniesieniu do swoich obowiązków na mocy postanowień niniejszej umowy wraz z załącznikami. 2. Partner Wiodący będzie informowany przez partnerów na temat przedmiotu i stron wszelkich umów zawieranych z podmiotami zewnętrznymi. 3. W przypadku outsourcingu działań dofinansowywanych w ramach programu INTERREG IVC Partner Wiodący oraz partnerzy będą przestrzegać europejskich i krajowych zasad dotyczących zamówień publicznych. Artykuł 11 Cesja i następstwo prawne 1. Ani Partner Wiodący ani partnerzy nie mogą cedować swoich praw i obowiązków wynikających z niniejszej umowy bez uzyskania uprzedniej zgody innych stron umowy. Strony niniejszej umowy są świadome postanowień umowy o dofinansowanie na mocy, której Partner Wiodący moŝe dokonywać cesji swoich praw i obowiązków określonych w umowie o dofinansowanie wyłącznie za uprzednią pisemną zgodą Instytucji Zarządzającej oraz Komitetu Monitorującego programu INTERREG IVC. 2. W przypadku następstwa prawnego, Partner Wiodący lub dany partner ma obowiązek przekazania wszelkich obowiązków wynikających z niniejszej umowy swojemu następcy prawnemu. Artykuł 12 Niewypełnienie zobowiązań lub opóźnienia w ich realizacji 1. KaŜdy z partnerów ma obowiązek niezwłocznego informowania Partnera Wiodącego oraz dostarczania mu koniecznych szczegółów w przypadku wystąpienia zdarzeń stanowiących zagroŝenie dla wdraŝania projektu. 2. W przypadku niewywiązania się z postanowień umowy przez jednego z partnerów, Partner Wiodący wystosuje upomnienie do danego partnera wzywając go do dostosowania się do wymogów w rozsądnym czasie wynoszącym maksymalnie jeden miesiąc. Partner Wiodący podejmie działania w celu skontaktowania się z partnerami i rozwiązania problemów, w tym szukania pomocy we Wspólnym 11
12 Sekretariacie Technicznym / Instytucji Zarządzającej programu INTERREG IVC. 3. W przypadku dalszego niewywiązywania się ze zobowiązań, Partner Wiodący moŝe zadecydować o wyłączeniu danego partnera z projektu, po uzyskaniu zgody instytucji wdraŝających Program INTERREG IVC. Wspólny Sekretariat Techniczny / Instytucja Zarządzająca programu INTERREG IVC zostaną niezwłocznie poinformowane w przypadku powzięcia przez Partnera Wiodącego zamiaru wykluczenia partnera z projektu. 4. Wyłączony partner ma obowiązek zwrócić Partnerowi Wiodącemu wszelkie fundusze otrzymane w ramach programu, dla których na dzień wyłączenia nie moŝe udowodnić, iŝ zostały wykorzystane do wdraŝania projektu zgodnie z regułami kwalifikowalności wydatków. 5. W przypadku braku realizacji zobowiązań partnera powodującego konsekwencje finansowe dla finansowania projektu jako całości Partner Wiodący moŝe zaŝądać odszkodowania w celu pokrycia danej kwoty. Artykuł 13 śądanie zwrotu środków ze strony Instytucji Zarządzającej 1. W przypadku, gdyby Instytucja Zarządzająca programu INTERREG IVC zgodnie z postanowieniami umowy o dofinansowanie, pkt. 8, zaŝądała zwrotu juŝ wypłaconej kwoty dofinansowania, kaŝdy z partnerów ma obowiązek przelania swojej części kwoty spłaty Partnerowi Wiodącemu. Partner Wiodący niezwłocznie przekaŝe pismo, na mocy, którego Instytucja Zarządzająca wystosowała Ŝądanie zwrotu środków i powiadomi kaŝdego z partnerów o kwocie podlegającej zwrotowi. Kwota zwrotu jest wymagana w terminie dwóch tygodni od daty powiadomienia przez Partnera Wiodącego. W przypadku oprocentowania kwoty zwrotu, stawka oprocentowania zostanie określona zgodnie z postanowieniami umowy o dofinansowanie, pkt. 8.4, i będzie zastosowana do kaŝdego z partnerów. Artykuł 14 Spory prawne między partnerami 1. W przypadku ewentualnych sporów pomiędzy partnerami projektu są oni zobowiązani podjąć działania w kierunku polubownego rozwiązania takiego sporu. Informacja o sporach będzie przekazywana do Grupy Sterującej projektu. 2. W przypadku, gdy rozstrzygnięcie polubowne nie jest moŝliwe, spór zostanie ostatecznie rozstrzygnięty zgodnie z jurysdykcją kraju, w którym ma swoją siedzibę Partner Wiodący. 12
13 Artykuł 15 Przedawnienie 1. Postępowanie prawne dotyczące wszelkich spraw wynikających z niniejszej umowy nie moŝe być kierowane do sądu po upływie ponad trzech lat od chwili powstania roszczenia. Artykuł 16 Postanowienia końcowe 1. Języki robocze Językiem roboczym niniejszego Partnerstwa będzie język angielski. 2. NiewaŜność postanowień W przypadku gdyby jakiekolwiek postanowienie niniejszej umowy okazało się w całości lub części nieskuteczne, strony umowy zobowiązują się do zastąpienia nieskutecznego postanowienia postanowieniem skutecznym, które będzie w moŝliwie zbliŝonym stopniu odzwierciedlać cel przyświecający pierwotnemu postanowieniu. 3. Zmiana umowy Niniejsza umowa moŝe być zmieniana wyłącznie w formie pisemnej na mocy aneksu podpisanego przez wszystkie strony umowy. Zmiany projektu (np. dotyczące działań, harmonogramu lub budŝetu), zatwierdzone przez Instytucję Zarządzającą, mogą być wprowadzane bez zmiany niniejszej umowy. 4. Siedziba Wszelkie zmiany siedziby określonej we Wniosku (Załącznik I) naleŝy zgłaszać Partnerowi Wiodącemu listem poleconym w terminie 15 dni od zmiany adresu. 13
14 Sporządzono w... [Data, miejsce] Partner Wiodący Podpis Data Partner 1 Podpis Data Partner 2 Podpis Data Partner 3 Podpis Data Partner 4 Podpis Data Partner 5 Podpis Data 14
15 Załączniki: Załącznik I. Formularz Aplikacyjny Załącznik II. Umowa o dofinansowanie Załącznik III. Kosztorys z wyszczególnieniem partnerów i komponentów 15
-WZÓR- Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu kluczowego Gospodarna Wielkopolska
zał. nr 3 wzór umowy -WZÓR- Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu kluczowego Gospodarna Wielkopolska Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu kluczowego Gospodarna Wielkopolska w ramach Wielkopolskiego
PRZYKŁADOWA UMOWA PARTNERSKA
Wersja ostateczna z 28 listopada 2008 r. PRZYKŁADOWA UMOWA PARTNERSKA Niniejszy dokument został przygotowany przez Investitionsbank Schleswig-Holstein, Kiel, Niemcy, który pełni obowiązki Instytucji Zarządzającej
Umowy o dofinansowanie
Wzór Umowy o dofinansowanie realizacji projektu INTERREG IV C [numer i tytuł projektu] [akronim projektu] Uwaga: Polska wersja językowa wzoru umowy ma charakter pomocniczy, obowiązuje wersja w języku angielskim.
Uszczegółowienie POWT RCz-RP Załącznik nr 12
Porozumienie o współpracy w ramach projektu przeznaczonego do realizacji ze środków Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007 2013 Na podstawie właściwych
Nr FIO UMOWA NR. 2010 roku w Warszawie, między następującymi stronami:
Nr FIO UMOWA NR I Zawarta w dniu 2010 roku w Warszawie, między następującymi stronami: Minister Pracy i Polityki Społecznej, ul. Nowogrodzka 1/3, 00-513 Warszawa, zwany dalej Zleceniodawcą, reprezentowany
WPROWADZANIE ZMIAN W PROJEKCIE
WPROWADZANIE ZMIAN W PROJEKCIE PLAN PREZENTACJI 1. Informacje ogólne. 2. Kompetencje Partnera Wiodącego i Wspólnego Sekretariatu Technicznego. 3. Rodzaje i zakres zmian w projekcie (przykłady). 4. Wniosek
UMOWA PARTNERSKA DOTYCZĄCA PROJEKTU EKO-SZKOŁA - TERMOMODERNIZACJA SZKÓŁ W POWIECIE PUCKIM
UMOWA PARTNERSKA DOTYCZĄCA PROJEKTU EKO-SZKOŁA - TERMOMODERNIZACJA SZKÓŁ W POWIECIE PUCKIM zawarte w dniu r. pomiędzy: GMINĄ KOSAKOWO zwaną dalej Liderem lub beneficjentem a POWIATEM PUCKIM, GMINĄ KROKOWĄ,
Finansowe aspekty projektu POWER Joanna Kowal
Finansowe aspekty projektu POWER Joanna Kowal Plan prezentacji 1. Finanse POWER ogólne informacje. 2. BudŜet podprojektów. 3. Zasady kwalifikowalności wydatków. 4. Sprawozdawczość w ramach projektu POWER.
UMOWA PARTNERSKA w sprawie zasad realizacji projektu pn. Wrota Lubelszczyzny informatyzacja administracji
UMOWA PARTNERSKA w sprawie zasad realizacji projektu pn. Wrota Lubelszczyzny informatyzacja administracji zawarta w dniu 26 października 2010 roku w Lublinie pomiędzy następującymi Stronami: Samorządem
KSIĘGOWANIE I DOKUMENTOWANIE WYDATKÓW PROJEKTU I WNIOSKI O PŁATNOŚĆ
LITWA-POLSKA 2007-2013 KSIĘGOWANIE I DOKUMENTOWANIE WYDATKÓW PROJEKTU I WNIOSKI O PŁATNOŚĆ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ 2007-2013 LITWA POLSKA FUNDUSZ MAŁYCH PROJEKTÓW SUWAŁKI, 16 MARZEC 2010 Ogólne
Wytyczne w zakresie umów partnerskich dla projektów Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Zachodniopomorskiego na lata
Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego Wytyczne w zakresie umów partnerskich dla projektów Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Zachodniopomorskiego
Umowa o współpracy partnerskiej dotycząca przygotowania i wdrożenia projektu
Umowa o współpracy partnerskiej dotycząca przygotowania i wdrożenia projektu Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 1071/09 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 15 września 2009 r. Budowa zintegrowanych systemów
z wykonania zadania publicznego... (tytuł zadania publicznego) w okresie od... do... określonego w umowie nr... zawartej w dniu...
Załącznik nr 3 SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1) ) 2) z wykonania... (tytuł ) w okresie od... do... określonego w umowie nr... zawartej w dniu pomiędzy... (nazwa Zleceniodawcy) a... (nazwa Zleceniobiorcy/(-ów),
Refundacja środków z EFRR Przygotowanie wniosku o płatność
Warmińsko-Mazurski Urząd Wojewódzki Refundacja środków z EFRR Przygotowanie wniosku o płatność Wniosek o płatność Wniosek o płatność dostarczany jest do Instytucji Pośredniczącej (UW): raz na kwartał w
Umowa nr... w sprawie przygotowania Projektu 1..., Przedmiot Umowy
Umowa nr... w sprawie przygotowania Projektu 1 zawarta w dniu... w Warszawie, pomiędzy..., zwanym/ą dalej Instytucją Pośredniczącą, reprezentowaną przez..., na podstawie..., stanowiącego załącznik nr 1
wersja 1, czerwiec 2009 r.
ZałoŜenia do umowy współpracy ZałoŜenia do umowy pomiędzy beneficjentem a podmiotem upowaŝnionym do ponoszenia wydatków kwalifikowalnych w zakresie realizacji przedsięwzięć współfinansowanych w ramach
z wykonania zadania publicznego... (nazwa zadania) w okresie od... do..., określonego w umowie nr..., zawartej w dniu..., pomiędzy... a...
Załącznik Nr 3 SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1) ) 2) z wykonania zadania publicznego... (nazwa zadania) w okresie od... do..., określonego w umowie nr..., zawartej w dniu..., pomiędzy... a... (nazwa
Zarządzenie nr 6 Rektora Uniwersytetu Łódzkiego z dnia r.
Zarządzenie nr 6 Rektora Uniwersytetu Łódzkiego z dnia 19.10.2007 r. W sprawie: realizacji w Uniwersytecie Łódzkim projektów finansowanych lub współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej i innych środków
Nr FIO UMOWA NR. 2010 roku w Warszawie, między następującymi stronami:
Nr FIO UMOWA NR II Zawarta w dniu 2010 roku w Warszawie, między następującymi stronami: Minister Pracy i Polityki Społecznej, ul. Nowogrodzka 1/3, 00-513 Warszawa, zwany dalej Zleceniodawcą, reprezentowany
UMOWA O PRZYZNANIE ŚRODKÓW FINANSOWYCH NA ROZWÓJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI W RAMACH DZIAŁANIA 6.2 PROGRAMU OPERACYJNEGO KAPITAŁ LUDZKI
WZÓR UMOWA O PRZYZNANIE ŚRODKÓW FINANSOWYCH NA ROZWÓJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI W RAMACH DZIAŁANIA 6.2 PROGRAMU OPERACYJNEGO KAPITAŁ LUDZKI Nr umowy: Umowa o przyznanie środków finansowych na rozwój przedsiębiorczości
WPROWADZANIE ZMIAN W PROJEKCIE. Kraków, maj 2017 r.
WPROWADZANIE ZMIAN W PROJEKCIE Kraków, maj 2017 r. PLAN PREZENTACJI 1. Informacje ogólne. 2. Kompetencje Partnera Wiodącego i Wspólnego Sekretariatu Technicznego. 3. Rodzaje i zakres zmian w projekcie
Finansowanie podprojektów w ramach PEOPLE. Alicja Bodek Koordynator finansowy PEOPLE Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego
Alicja Bodek Koordynator finansowy PEOPLE Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Całkowity budŝet projektu PEOPLE wynosi 3 856 320,00 EUR. Realizacja projektu przypada na lata 2008 2011. Alokacja
UMOWA NR... zawarta w dniu... w..., pomiędzy
Załącznik nr 2 do Regulaminu UMOWA NR... zawarta w dniu... w..., pomiędzy Województwem Małopolskim, z siedzibą przy ul. Basztowej 22, 31 156 Kraków adres do korespondencji: ul. Racławicka 56, 30-017 Kraków,
Zarządzenie nr 7/2006
Zarządzenie nr 7/2006 z dnia 15 lutego 2006 r. Rektora Uniwersytetu Śląskiego w sprawie zasad nadzoru nad realizowaniem projektów z funduszy strukturalnych Unii Europejskiej oraz z innych środków europejskich
Zasady realizacji projektów partnerskich w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki
Zasady realizacji projektów partnerskich w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Toruń, 19 stycznia 2010 r. Spotkanie współfinansowane przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dotyczy: zarządzanie projektem na rzecz Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Olsztynie
Sprawa 24/2018 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dotyczy: zarządzanie projektem na rzecz Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego w Olsztynie I. ZAMAWIAJĄCY Uniwersytecki Szpital Kliniczny w Olsztynie Ul. Warszawska
ZMIANA SYSTEMU PRZEPŁYWÓW FINANSOWYCH W RAMACH PO RPW WG USTAWY Z DNIA 27 SIERPNIA 2009 R. O FINANSACH PUBLICZNYCH
ZMIANA SYSTEMU PRZEPŁYWÓW FINANSOWYCH W RAMACH PO RPW WG USTAWY Z DNIA 27 SIERPNIA 2009 R. O FINANSACH PUBLICZNYCH ZAKRES ZMIAN PROGRAMU OPERACYJNEGO ROZWÓJ POLSKI WSCHODNIEJ, W ZWIĄZKU Z NOWELIZACJĄ UFP
SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE) 1)2)
ZAŁĄCZNIK NR 3 do Zarządzenia Nr 48/2012 Prezydenta Miasta Bydgoszczy z dnia 16.01.2012 r. SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE) 1)2) z wykonania publicznego.. (tytuł publicznego) w okresie od do dnia.. określonego
Program Leonardo da Vinci
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci Umowa finansowa Projekty transferu innowacji 14.09.2011 r. Warszawa Proces kontraktowania
Pojedyncze projekty. Mechanizm Finansowy Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweski Mechanizm Finansowy
Mechanizm Finansowy Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweski Mechanizm Finansowy Wersja - luty 2006 SPIS TREŚCI 1. Ogólne informacje... 3 1.1. Co to jest pojedynczy projekt?... 3 1.2. Kwalifikujący
Realizacja projektu. Referent: Wspólny Sekretariat Techniczny. www.sn-pl.eu
Realizacja projektu Referent: Wspólny Sekretariat Techniczny www.sn-pl.eu Spis treści 1. Rola Partnera Wiodącego 2. Umowa o dofinansowanie i harmonogram płatności 3. Zmiany w projekcie 4. Udzielanie zamówień
Umowa partnerów polskich na rzecz realizacji Projektu
Umowa partnerów polskich na rzecz realizacji Projektu Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure Umowa partnerów polskich na rzecz
ZASADY ROZLICZANIA I POŚWIADCZANIA PONIESIONYCH WYDATKÓW DLA PROJEKTÓW REALIZOWANYCH W RAMACH MRPO 2007-2013
ZASADY ROZLICZANIA I POŚWIADCZANIA PONIESIONYCH WYDATKÓW DLA PROJEKTÓW REALIZOWANYCH W RAMACH MRPO 2007-2013 Departament Funduszy Europejskich Kraków, wrzesień 2010 r. Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego
KARTA ZMIAN NR 3/XIII/2014 ( nr nadaje Biuro odpowiedzialne za wprowadzanie zmian do dokumentu) Instrukcja Wykonawcza Instytucji Zarządzającej RPO WIM
KARTA ZMIAN NR 3/XIII/2014 ( nr nadaje odpowiedzialne za wprowadzanie zmian do dokumentu) NAZWA DOKUMENTU: Nr wersji dokumentu: 13 NAZWA ZAŁĄCZNIKA: Nr wersji dokumentu: Instrukcja Wykonawcza Instytucji
MONITOROWANIE PROGRAMU OPERACYJNEGO
MONITOROWANIE PROGRAMU OPERACYJNEGO Rozwój Polski Wschodniej ROLA KOMITETU MONITORUJĄCEGO 1 PLAN PREZENTACJI 1. Monitoring definicja i rodzaje 2. System sprawozdawczości - jako narzędzie monitoringu 3.
OBOWIĄZKI BENEFICJENTA WYNIKAJĄCE Z ZAPISÓW UMOWY PO WER
OBOWIĄZKI BENEFICJENTA WYNIKAJĄCE Z ZAPISÓW UMOWY PO WER 01.02.01. Wojewódzki Urząd Pracy w Katowicach 27 WRZEŚNIA 2016 r. NA PODSTAWIE ZAWARTEJ UMOWY O DOFINANSOWANIE CELEM PRAWIDŁOWEJ REALIZACJI I ROZLICZANIA
zawarte w dniu r. pomiędzy:
Załącznik nr 2 do Regulaminu konkursu na Partnerów do realizacji Projektu: Standardy obsługi inwestora w Małopolsce POROZUMIENIE w sprawie współpracy partnerskiej przy realizacji Projektu Standardy obsługi
Kontrola I stopnia wydatków
Kontrola I stopnia wydatków w projektach realizowanych w ramach Programu Operacyjnego Celu 3 Europejska Współpraca Terytorialna Współpraca Transgraniczna Krajów Meklemburgia Pomorze Przednie / Brandenburgia
Warmia i Mazury na lata 2007-2013
Załącznik nr 1 do Wniosku Regionalny Program Operacyjny Warmia i Mazury na lata 2007-2013 Wytyczne dla Beneficjentów w zakresie zasad archiwizacji dokumentów związanych z realizacją projektów finansowanych
ZASADY SKŁADANIA I ROZLICZANIA WNIOSKÓW O PŁATNOŚĆ. 01 Departament WdraŜania RPO
ZASADY SKŁADANIA I ROZLICZANIA WNIOSKÓW O PŁATNOŚĆ 01 Departament WdraŜania RPO Podstawa prawna: Wzór wniosku Beneficjenta o płatność (zakres minimalny) z rozszerzonym komponentem dotyczącym rzeczowo finansowego
Wytyczne dla Państwa- Beneficjenta ws. Raportowania i Monitorowania
Wytyczne dla Państwa- Beneficjenta ws. Raportowania i Monitorowania Mechanizm Finansowy Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego 2004-2009 1. WSTĘP... 3 2. RAPORTOWANIE
Kwalifikowalność projektów i wydatków w latach ze szczególnym uwzględnieniem zagadnień dotyczących przedsiębiorców
1 Autor: Aneta Para Kwalifikowalność projektów i wydatków w latach 2007-2013 ze szczególnym uwzględnieniem zagadnień dotyczących przedsiębiorców Kwalifikowalność projektów i wydatków w sytuacji starania
Liczba etatów: 1 etat. Miejsce pracy: Wrocław
Centrum Projektów Europejskich poszukuje kandydatów/kandydatek na stanowisko Kierownika Wspólnego Sekretariatu Współpracy Transgranicznej Polska-Saksonia 2014-2020 z siedzibą we Wrocławiu Nr ref CPE-PL-SN-5/2014
UMOWA NR WPS.VI.946.2..2014. o wsparcie realizacji zadania publicznego pod nazwą: zawarta w dniu. w Warszawie, pomiędzy: Przedmiot umowy
wzór UMOWA NR WPS.VI.946.2..2014 o wsparcie realizacji zadania publicznego pod nazwą: zawarta w dniu. w Warszawie, pomiędzy: Wojewodą Mazowieckim, z siedzibą w Warszawie przy Pl. Bankowym 3/5, reprezentowanym
Dodatkowo, uwzględniając ich główny przedmiot, zmiany można podzielić na następujące kategorie:
IX.5 Zmiany w projektach Po podpisaniu umowy o dofinansowanie istnieje w uzasadnionych przypadkach w ramach wniosku o zmianę możliwość dokonania niezbędnych zmian w projekcie. Poniżej opisane są kategorie
Wzór umowy pomiędzy Partnerami Wiodącymi a Partnerami projektu w ramach Programu dla Europy Środkowej (Umowa partnerska)
Wzór umowy pomiędzy Partnerami Wiodącymi a Partnerami projektu w ramach Programu dla Europy Środkowej (Umowa partnerska) Uwaga: Polska wersja językowa wzoru umowy ma charakter pomocniczy - obowiązuje wersja
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA: 1 NABÓR PWT PBU Numer KATEGORIA PYTANIE ODPOWIEDŹ
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA: 1 NABÓR PWT PBU 2014-2020 Numer KATEGORIA PYTANIE ODPOWIEDŹ 1 Wniosek o dofinansowanie 2 Wniosek o dofinansowanie 3 instytucji 4 instytucji 5 6 W ilu kopiach należy złożyć
Mazowiecka Jednostka Wdrażania Programów Unijnych Komunikat
Komunikat informuje, że zgodnie z uchwałą nr 1463/276/17 Zarządu Województwa Mazowieckiego dnia 26 września 2017 r., nastąpiła aktualizacja wzoru umów o dofinansowanie projektu współfinansowanego z Europejskiego
Tabela zmian z sierpnia 2010 r.
Tabela zmian z sierpnia 2010 r. Instrukcja wypełniania Wniosku Beneficjenta o płatność w ramach osi priorytetowych 1-7 Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Zachodniopomorskiego na lata 2007-2013
RAMOWY WZÓR UMOWY - podlega modyfikacji, stosownie do realizowanego zadania UMOWA NR../ O REALIZACJĘ ZADANIA Z ZAKRESU ZDROWIA PUBLICZNEGO
Załącznik nr 4 do Zarządzenia nr 91/2018 Prezydenta Miasta Zamość z dnia 29 maja 2018 r. RAMOWY WZÓR UMOWY - podlega modyfikacji, stosownie do realizowanego zadania UMOWA NR../ O REALIZACJĘ ZADANIA Z ZAKRESU
Finansowe aspekty projektu SMART+
Finansowe aspekty projektu SMART+ Konferencja Regionalna SMART+ Innowacje w małych i średnich przedsiębiorstwach oraz promocja badań i rozwoju technologicznego Kraków, 22 września 2010 Dofinansowanie dla
UMOWA NR. o wsparcie / powierzenie realizacji zadania publicznego pod nazwą :
ZAŁĄCZNIK NR 4 do Zarządzenia Nr 48/2012 Prezydenta Miasta Bydgoszczy z dnia 16.01.212 r. UMOWA NR. o wsparcie / powierzenie realizacji zadania publicznego pod nazwą :. zawarta w dniu... 2012 r. w Bydgoszczy,
Załącznik nr 8 do RPK
Załącznik nr 8 do RPK Zakres minimalny umowy konsorcjum wymagany przez Narodowe Centrum Badań i Rozwoju w przypadku projektów realizowanych w ramach konsorcjum w ramach Działania 1.2 Programu Operacyjnego
ZARZĄDZENIE NR 40 Rektora Politechniki Krakowskiej im. Tadeusza Kościuszki z dnia 8 grudnia 2006r. znak R /06
ZARZĄDZENIE NR 40 Rektora Politechniki Krakowskiej im. Tadeusza Kościuszki z dnia 8 grudnia 2006r. znak R3.0201-96/06 w sprawie zasad przygotowywania i realizacji projektów współfinansowanych z funduszy
3. Umowa ws. Grantu Blokowego. 4. Kwalifikowalność kosztów i poziom dofinansowania. 5. Zadania i obowiązki
Aneks nr 3: Zasady i Procedury dla Grantów Blokowych, Funduszu na Przygotowanie Projektów, Funduszu Pomocy Technicznej oraz Funduszu Stypendialnego w ramach Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy
Zarządzenie Nr 42 /2016 Burmistrza Tyszowiec z dnia 25 maja 2016 r.
Zarządzenie Nr 42 /2016 Burmistrza Tyszowiec z dnia 25 maja 2016 r. w sprawie wprowadzenia Regulaminu udzielania zamówień publicznych o wartości nieprzekraczającej kwoty wskazanej w art. 4 pkt 8 ustawy
INTERREG IVC. Finansowanie programu. Budżet
INTERREG IVC Finansowanie programu. Budżet Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Departament Polityki Regionalnej W prezentacji przedstawione zostanie: Finansowanie partnerów System kontroli i
OBLIGATORYJNE DLA WSZYSTKICH:
LISTA ZAŁĄCZNIKÓW wymaganych do Formularza Aplikacyjnego dla priorytetu OPIEKA ZDROWOTNA I OPIEKA NAD DZIECKIEM Mechanizmu Finansowego EOG i Norweskiego Mechanizmu Finansowego OBLIGATORYJNE DLA WSZYSTKICH:
Zmiany do projektów mogą być wprowadzane przede wszystkim w przypadku braku możliwości zrealizowania projektu na warunkach określonych w
Procedura zmian Zmiany do projektów mogą być wprowadzane przede wszystkim w przypadku braku możliwości zrealizowania projektu na warunkach określonych w zatwierdzonym wniosku o dofinansowanie. 2 1. Budżet
PROCEDURA I KRYTERIA OCENY WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE
Program Współpracy Transgranicznej Południowy Bałtyk 2007-2013 Seminarium informacyjne Szczecin, 14 kwietnia 2008 PROCEDURA I KRYTERIA OCENY WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE Instytucja Zarządzająca Ministerstwo
Załącznik V wzór umowy finansowej pomiędzy organizacją wysyłającą a uczestnikiem mobilności, Mobilność kadry edukacji szkolnej program Erasmus+ 2018
Załącznik V wzór umowy finansowej pomiędzy organizacją wysyłającą a uczestnikiem mobilności, Mobilność kadry edukacji szkolnej program Erasmus+ 2018 Niniejszy wzór Umowy zawiera minimalne wymagania, jakie
1. Rozliczenie wydatków wnioski o płatność. Ministerstwo Rozwoju Regionalnego 6 marca 2012 r. 1
1. Rozliczenie wydatków wnioski o płatność Ministerstwo Rozwoju Regionalnego 6 marca 2012 r. 1 Wniosek o płatność słuŝy dwóm celom: rozliczeniu wydatków poniesionych przez państwowe jednostki budŝetowe
Kontrola pierwszego stopnia
Kontrola pierwszego stopnia w ramach Programu Operacyjnego Celu 3 Europejska Współpraca Terytorialna Współpraca Transgraniczna Krajów Meklemburgia Pomorze Przednie / Brandenburgia i Rzeczpospolitej Polskiej
ZASADY PRZYGOTOWANIA I REALIZACJI PROJEKTÓW WSPÓŁFINANSOWANYCH Z FUNDUSZY EUROPEJSKICH
Załącznik do Zarządzenia Rektora nr 40/2014 z dnia 30.05.2014r. ZASADY PRZYGOTOWANIA I REALIZACJI PROJEKTÓW WSPÓŁFINANSOWANYCH Z FUNDUSZY EUROPEJSKICH 1 Postanowienia ogólne Przedmiotem procedury jest
POROZUMIENIE PARTNERSKIE. Niniejsze Porozumienie zawarte jest pomiędzy [ nazwa i adres], reprezentowane przez [nazwa, adres] (Partner Wiodący)
POROZUMIENIE PARTNERSKIE Niniejsze Porozumienie zawarte jest pomiędzy [ nazwa i adres], reprezentowane przez [nazwa, adres] (Partner Wiodący) a [Nazwa i adres], reprezentowane przez [nazwa, stanowisko]
Załącznik nr 11. Wytyczne IZ RPO WSL dla Beneficjentów, których projekty realizowane są przez kilka podmiotów
Załącznik nr 11 Wytyczne IZ RPO WSL dla Beneficjentów, Szczegółowy opis priorytetów Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2007 2013 Katowice, wrzesień 2015 r. 1. W przypadku
... - Zastępcę Prezydenta Miasta Częstochowy... - Naczelnika Wydziału Zdrowia
WZÓR UMOWA NR CRU/....../ na realizację zadania pod tytułem: zawarta w dniu w Częstochowie, pomiędzy Gminą Miastem Częstochowa, z siedzibą w Częstochowie, przy ul. Śląskiej 11/13, zwaną dalej Zleceniodawcą,
UMOWA NR O ŚWIADCZENIE USŁUG SZKOLENIOWO - DORADCZYCH
Projekt:... (tytuł projektu) współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, realizowany przez (pełna nazwa Beneficjenta) na podstawie Umowy o dofinansowanie projektu nr.. zawartej z Instytucją
Przewodnik dla Beneficjentów konkursu dotacji Fundusze strukturalne na poziomie NSS
Przewodnik dla Beneficjentów konkursu dotacji Fundusze strukturalne na poziomie NSS Wzór wizualizacji 1. Zakres stosowania wzoru wizualizacji w projekcie Zgodnie z 1 ust. 3 Umowy Wnioskodawca realizujący
Zmiany do projektów mogą być wprowadzane przede wszystkim w przypadku braku możliwości zrealizowania projektu na warunkach określonych w
Procedura zmian Zmiany do projektów mogą być wprowadzane przede wszystkim w przypadku braku możliwości zrealizowania projektu na warunkach określonych w zatwierdzonym wniosku o dofinansowanie. 2 Przekazanie
Instrukcje Wykonawcze Samorządu Województwa Wielkopolskiego. Instytucji Pośredniczącej
Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego Departament Finansów Instrukcje Wykonawcze Samorządu Województwa Wielkopolskiego pełniącego rolę Instytucji Pośredniczącej reprezentowanego przez Wojewódzki
Kontrola pierwszego stopnia w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia
Kontrola pierwszego stopnia w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia 2007-2013 Gorzów Wlkp. dn. 20 listopada 2009 r. Plan prezentacji Rola Wojewody
Projekt Wsparcie przedsiębiorczości na Kaszubach
Załącznik nr 6: Wzór umowy na otrzymanie jednorazowej dotacji inwestycyjnej na rozpoczęcie działalności gospodarczej Umowa nr na otrzymanie jednorazowej dotacji inwestycyjnej na rozpoczęcie działalności
UMOWA o badanie sprawozdania finansowego miasta Łodzi za rok 2012
UMOWA o badanie sprawozdania finansowego miasta Łodzi za rok 2012 zawarta w dniu.. w Łodzi, pomiędzy Miastem Łódź, 90-004 Łódź, ul. Piotrkowska 104, NIP 725 00 28 902; REGON 472057632; reprezentowanym
WZÓR SPRAWOZDANIE KOŃCOWE
WZÓR SPRAWOZDANIE KOŃCOWE z wykonania zadania dotyczącego wsparcia finansowego w zakresie rozwoju sportu kwalifikowanego w 2008 r. z terenu Województwa Opolskiego... (nazwa zadania) w okresie od... do...,
UMOWA NR NA OTRZYMANIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO (PROJEKT)
Osta Projekt pn. Jesteś przedsiębiorczy! Zacznij działać już dziś w Koninie Załącznik nr 3 do Regulaminu Projektu UMOWA NR NA OTRZYMANIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO (PROJEKT) w ramach Programu Operacyjnego
RAPORTOWANIE I EWIDENCJA. kwiecień 2011
RAPORTOWANIE I EWIDENCJA kwiecień 2011 RAPORT PARTNERA Raport Partnera zawiera w szczególności dane na temat postępu realizacji części projektu, za którą odpowiedzialny jest Partner, który go składa. Dokument
Projekt wzoru umowy z dnia 02 października 2007
Projekt wzoru umowy z dnia 02 października 2007 Miejsce na logo programu.. w ramach EFRR cel: Europejska Współpraca Terytorialna Umowa nr... 1 o dofinansowanie Projektu... 2 w ramach Europejskiej Współpracy
z wykonania zadania publicznego... (nazwa zadania) w okresie od... do..., określonego w umowie nr..., zawartej w dniu..., pomiędzy
Załącznik Nr 3 do Zarządzenia 38/2011 Prezydenta Miasta Bydgoszczy z dnia 17 stycznia 2011 r. w sprawie ogłoszenia otwartego konkursu ofert na wsparcie w 2011 roku realizacji zadań publicznych z zakresu
Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (do umów innych niż z kwotami ryczałtowymi)
Załącznik nr 8 do Regulaminu konkursu - Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (do umów innych niż z kwotami ryczałtowymi) Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie
UCHWAŁA Nr XXV/263/2009 Rady Miejskiej w Kalwarii Zebrzydowskiej z dnia 18 czerwca 2009 r.
UCHWAŁA Nr XXV/263/2009 Rady Miejskiej w Kalwarii Zebrzydowskiej z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie: przystąpieniu Gminy Kalwaria Zebrzydowska do realizacji projektu w ramach Działania 6.1 Schemat A Małopolskiego
I NABÓR WNIOSKÓW W PWT PL-RU UMOWA PARTNERSKA I UMOWA O DOFINANSOWANIE
I NABÓR WNIOSKÓW W PWT PL-RU 2014-2020 UMOWA PARTNERSKA I UMOWA O DOFINANSOWANIE UMOWA PARTNERSKA I UMOWA O DOFINANSOWANIE W CYKLU ŻYCIA PROJEKTU Przygotowanie projektu Kontraktacja Wdrażanie projektu
URBACT II Szkolenie 28.01.2008 r.
UNIA EUROPEJSKA Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego URBACT II Szkolenie 28.01.2008 r. URBACT II Zasady kwalifikowalności wydatków oraz budŝet projektu zostały określone w Dokumencie technicznym URBACT
oryginał / kopia UMOWA
oryginał / kopia UMOWA zawarta w dniu... r. w Krakowie pomiędzy Gminą Miejską Kraków z siedzibą w Krakowie, pl. Wszystkich Świętych 3-4, zwaną dalej Zleceniodawcą, którą reprezentuje:... a... z siedzibą
Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (KWOTY RYCZAŁTOWE)
Załącznik nr 5 do uchwały Zarządu Województwa Podlaskiego Nr 65/713/2015 z dnia 28 lipca 2015 r. Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (KWOTY RYCZAŁTOWE) Umowa nr. o dofinansowanie
z wykonania zadania publicznego... (tytuł zadania publicznego) w okresie od... do... określonego w umowie nr... zawartej w dniu...
SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1) ) 2) z wykonania... (tytuł ) w okresie od... do... określonego w umowie nr... zawartej w dniu... pomiędzy... (nazwa Zleceniodawcy) a... (nazwa Zleceniobiorcy/(-ów), siedziba,
- WZÓR - UMOWA Nr zawarta w dniu... 2015 r. w Warszawie pomiędzy
Załącznik nr 2 MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU Znak: DIP/BDG-II/POPT/ /15 - WZÓR - UMOWA Nr zawarta w dniu... 2015 r. w Warszawie pomiędzy Skarbem Państwa Ministrem Infrastruktury i Rozwoju z siedzibą
Umowa Nr 1..., 2..., zwanym dalej Województwem. oraz. który reprezentują: 1..., 2..., zwanym dalej Bankiem
Umowa Nr W dniu... 2011 r. pomiędzy: Województwem Łódzkim, z siedzibą w Łodzi przy Al. Piłsudskiego 8, o numerze statystycznym REGON 472057626 i numerze identyfikacji podatkowej NIP 7251739344, reprezentowanym
Działania/Poddziałania. (Numer i nazwa Działania/Poddziałania),
Załącznik nr 6b do Regulaminu konkursu - Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (do umów innych niż rozliczane kwotami ryczałtowymi) Umowa nr. o dofinansowanie Projektu
dla rozwoju Mazowsza UMOWA NR.
dla rozwoju Mazowsza Wydatek współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007-2013
WNIOSEK BENEFICJENTA O PŁATNOŚĆ
Załącznik nr 3 do umowy o dofinansowanie Wzór wniosku o płatność Data wpływu wniosku: Podpis i pieczęć: Nr wniosku: WNIOSEK BENEFICJENTA O PŁATNOŚĆ 1_WNIOSEK ZA OKRES: od... do... 2_PROJEKT (1) Program
POROZUMIENIE. integracji przez ośrodki pomocy społecznej, która została zawarta pomiędzy Wojewódzkim Urzędem Pracy w Łodzi a Gminą Miastem Kutno.
POROZUMIENIE Na rzecz partnerskiej współpracy przy realizacji prac społecznie użytecznych w ramach projektu systemowego Priorytetu VII Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków
Program współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Załącznik nr 1 do Ogłoszenia
Program współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Załącznik nr 1 do Ogłoszenia Regulamin otwartego konkursu na nabór Partnerów w celu przygotowania i wspólnej
UMOWA POMOCY FINANSOWEJ W FORMIE DOTACJI CELOWEJ Z BUDŻETU WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO
załącznik nr 3. do Regulaminu Konkursu realizowanego w ramach Koncepcji Samorządu Województwa Śląskiego w zakresie wspierania rozwoju sieci lotnisk lokalnych przyjętego uchwałą Zarządu Województwa nr 1333/382/III/2010
WZÓR. POROZUMIENIE z dn...2008 r. dotyczące partnerskiej współpracy na rzecz realizacji projektu systemowego., pomiędzy:
WZÓR POROZUMIENIE z dn...2008 r. dotyczące partnerskiej współpracy na rzecz realizacji projektu systemowego., pomiędzy: Ośrodkiem Pomocy Społecznej/Powiatowym Centrum Pomocy Rodzinie z siedzibą w.... zwanym
UMOWA NR... o wsparcie realizacji zadania publicznego pod nazwą: DOKARMIANIE WOLNO śyjących KOTÓW NA TERENIE MIASTA BYDGOSZCZY W 2013 ROKU
UMOWA NR... o wsparcie realizacji zadania publicznego pod nazwą: DOKARMIANIE WOLNO śyjących KOTÓW NA TERENIE MIASTA BYDGOSZCZY W 2013 ROKU zawarta w dniu... 2013 r. w Bydgoszczy między: Wzór umowy załącznik
WYJAZDY INDYWIDUALNE UCZNIÓW. Program COMENIUS
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie WYJAZDY INDYWIDUALNE UCZNIÓW Program COMENIUS KONTRAKTOWANIE UMOWA FINANSOWA ZARZĄDZANIE DOFINANSOWANIEM Kontraktowanie
WZÓR UMOWA NR... zawarta w dniu. w Głogowie, między:
Załącznik nr 2 WZÓR UMOWA NR... powierzenie realizacji zadania publicznego pod nazwą: Zadanie z zakresu rehabilitacji społecznej osób niepełnosprawnych zleconego fundacjom i organizacjom pozarządowym zawarta
WZÓR. z wykonania zadania publicznego... (nazwa zadania)
ZAŁĄCZNIK Nr 3 WZÓR SPRAWOZDANIE (CZĘŚCIOWE*/KOŃCOWE*) 1) z wykonania zadania publicznego... (nazwa zadania) w okresie od... do..., określonego w umowie nr..., zawartej w dniu..., pomiędzy a.. (nazwa organu