2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO
|
|
- Jacek Szydłowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2015 Mercury Marine Wskaźnik MercMonitor ECO 8M pol
2 pol
3 Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 2 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 3 Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów... 7 Settings (Ustawienia) Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu... 8 Ustawienie trymu Dostępne ekrany Włączanie ekranów Ustawienie trymu Konfiguracja zbiorników Ustawianie alarmów Ustawienie czujników zewnętrznych Ustawienie przesunięć Ustawienie zegara Ustawienia ekonomiczne (ECO) Konfiguracja systemu Przywracanie fabrycznych ustawień wskaźników Menu pomocy Menu napędu Korzystanie z ekranów napędu Dostępne ekrany napędu Ekran kontroli trolingu Ekran Woda Ekran Olej Ekran Prędkość maksymalna Ekran Ciśnienie paliwa Ekran Synchronizacja obrotów silnika Zużycie paliwa w wybranym silniku Ekran Wolty/Godziny Ekran Ciśnienie ładowania Ekran Synchronizacja Trymu Ekran Trym Ekran Zaczep trymowania pol i
4 Menu łodzi Korzystanie z ekranów łodzi Dostępne ekrany łodzi Ekran Ustawienia ekonomiczne (ECO) Ekran Dane rejsu Ekran Zakres Ekran Trym Zbiorniki Ekran Zaczepy Ekran GPS Ekran Do punktu nawigacyjnego Ekran Sterowanie Ekran Głębokość Pełne ekrany Funkcje i opcje pełnych ekranów Ekrany konserwacji Ekrany ulubione Funkcje i opcje ulubionych ekranów Alarmy Ekran Alarmy Pomoc dla użytkowników Pomoc serwisowa ii pol
5 Podstawy obsługi i funkcje WAŻNE: Moduł MercMonitor może zostać włączony do różnych konfiguracji zespołów napędowych; od pojedynczego silnika zaburtowego o niskiej mocy do łodzi wyposażonych w kilka silników i sterów z cyfrową przepustnicą i zmianą biegów. Niektóre funkcje wskaźników, wyświetlacze, operacje i ostrzeżenia mogą nie mieć zastosowania w Państwa zespołach napędowych. Niektóre ekrany mogą zostać włączone, ale nie spowodują żadnych zmian na wyświetlaczu. Dealer udzieli Państwu informacji na temat, jakie dane mogą być wyświetlane dla Państwa zespołu napędowego. Uruchomienie: Po włączeniu zapłonu przez około dwie sekundy na ekranie powitalnym wyświetlana będzie nazwa wskaźnika, jego poziom oraz wersja oprogramowania. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk " (Tryb) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli obrotów silnika, kontroli przyspieszenia i do ustawiania kalibracji wskaźników. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy przytrzymać przycisk " przez trzy do pięciu sekund. Cruise control (Kontrola prędkości rejsowej): Ustawia i steruje obrotami silnika w celu zachowania stałej prędkości. Launch control (Kontrola startu): Kontroluje szybkość przyspieszenia od biegu jałowego do stałej prędkości rejsowej. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System alarmuje za pomocą sygnału dźwiękowego i wyświetla ostrzeżenie AL" w prawym rogu ekranu menu głównego. Pojawia się ekran alarmowy z błyskającą po środku ikoną ostrzegawczą i AL" w prawym górnym rogu ekranu. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4.0 lub późniejszej. KONTROLA UKŁADU INFORMACJE OGÓLNE Ekran kontroli układu pojawi się po początkowym ekranie powitalnym. Opcja ta musi być włączona, by możliwe było przeglądanie tych informacji. W zależności od zamontowanego zespołu napędowego, ekran kontroli układu będzie wyświetlał ogólne informacje o stanie akumulatora i kilku innych czujników ważnych dla danego zespołu. Opis komponentów będzie wyświetlany po lewej stronie monitora, odpowiadająca mu ikona będzie na prawo od środka. a ruchoma ikona po prawej stronie będzie wskazywała, co jest kontrolowane. Gdy kontrolowany komponent jest w porządku, ruchoma ikona zmieni się na OK". Jeśli kontrola układu wykryje problem, ruchoma ikona zmieni się w ikonę ostrzegawczą. Kontrolę układu można pominąć naciskając przycisk ". a Sys Check Battery Oil Psi Water Psi Water Temp Maintenance [ SKIP ] OK OK! b c d e a - b - c - d - e - Opis komponentu Odpowiadająca mu ikona Kontrola układu OK Ikona ostrzegawcza kontroli układu Ruchoma ikona pol 1
6 INFORMACJE OGÓLNE Po zakończeniu kontroli układu i braku wykrycia usterek, ekran monitora powraca do ostatniego wyświetlanego ekranu przed wyłączeniem kluczyka zapłonu. W przypadku wykrycia problemu, wyświetlony zostanie ekran alarmowy. Zob. Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu. SILNIKI Z KONTROLĄ EMISJI SPALIN Po włączeniu zapłonu przez około dwie sekundy na ekranie powitalnym wyświetlana będzie nazwa wskaźnika, jego poziom oraz wersja oprogramowania. W lewym górnym rogu ekranu widoczna będzie również mała ikona silnika. Ikona oznacza, że zespół napędowy jest wyposażony w system kontroli emisji spalin z układem diagnostyki pokładowej, znany również jako OBD. Ikona ta będzie widoczna tylko podczas przestawiania kluczyka zapłonu, chyba że wykryta zostanie usterka układu. W przypadku wykrycia usterki OBD, ikona OBD wyświetlana będzie w lewym górnym rogu na wszystkich ekranach systemowych. Ikona OBD Funkcja automatycznego wykrywania silnika Monitor SmartCraft posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. Przy pierwszym uruchomieniu lub po zastosowaniu resetowania do ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera. 2 pol
7 INFORMACJE OGÓLNE Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu UWAGA: Opisowe alarmowe ekrany ostrzegawcze mogą nie być dostępne w niektórych modelach silników.! Alarms AL a a - b - c - Błyskająca ikona alarmowa AL" Błyskająca ikona alarmowa Przycisk +" spowoduje pokazanie tekstu opisu System! b [EXIT] [SHOW] c W razie wykrycia problemu, pojawia się alarm AL" i okno z informacją o miejscu alarmu i numerze błędu. Wadliwy element jest opisany w tekście ostrzeżenia. Naciśnij przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. Ten ekran zapewnia szczegółowy tekstowy opis usterki. Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wymagane działania korygujące. Alarm ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku -". Ta czynność spowoduje zamknięcie ekranu ostrzegawczego. W przypadku wielu alarmów nacisnąć przycisk ", aby przejść do ekranu kolejnego alarmu. Jeśli problem grozi bezpośrednim uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie zredukować prędkość na przepustnicy do obrotów jałowych i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze. Jeśli przycisk " (Tryb) zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Problem opisano i przedstawiono środki zaradcze w odpowiedniej instrukcji serwisowej. pol 3
8 WYŚWIETLANIE TEKSTU OPISU INFORMACJE OGÓLNE 1. W przypadku wykrycia problemu, na wyświetlaczy błyska ikona alarmu AL" i pojawia się okno ze wskazaniem miejsca systemu, w którym wystąpił błąd, z kodem błędu oraz elementem, który zidentyfikował problem.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Kod błędu systemowego Komponent [EXIT] [NEXT] [MORE] Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu ostrzeżenia. Zidentyfikowany komponent rozwija się, pokazując dodatkowy tekst z opisem błędu.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Kod błędu systemowego Dodatkowy tekst opisujący błąd [EXIT] [NEXT] [ACTION] pol
9 INFORMACJE OGÓLNE 3. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić opis zalecanych czynności.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Kod błędu systemowego Zalecana czynność [EXIT] [NEXT] [BACK] Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do identyfikacji komponentów lub nacisnąć przycisk ", aby wyświetlić kolejny tekst opisu ostrzeżenia. 5. Naciśnij przycisk -", aby zamknąć ekran alarmowy. SILNIKI Z KONTROLĄ EMISJI SPALIN ALARMY OSTRZEGAWCZE Z TEKSTEM OPISU W przypadku wykrycia problemu układu kontroli emisji spalin, na ekranie wyświetli się okno z informacją AL" migającą w prawym górnym rogu, ikoną silnika w lewym górnym rogu, ikoną OBD Service Soon" (Serwis OBD wkrótce) oraz dużą ikoną silnika. Ekran będzie przełączany pomiędzy dwoma wyświetlaczami alarmowymi. Naciśnięcie przycisku " gdy wyświetlony jest ten ekran, spowoduje powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu na monitorze. a! Alarms AL OBD Service Soon b c a - b - c - Ikona silnika Błyskająca ikona AL" OBD Service Soon [EXIT] pol 5
10 INFORMACJE OGÓLNE 1. Drugi migający ekran alarmowy wyświetla ikonę OBD silnika, błyskającą ikonę AL" oraz ikonę ostrzegawczą. Należy nacisnąć przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. a! Alarms AL System! b c a - b - c - d - Ikona OBD Błyskająca ikona AL" Błyskająca ikona ostrzegawcza Przycisk +" spowoduje pokazanie opisu [EXIT] [SHOW] d 2. Na ekranie wyświetlana jest lokalizacja silnika, numer kodu usterki systemu oraz opis błędnie funkcjonującego komponentu. Należy nacisnąć przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Engine Sensor> b c a - b - c - Lokalizacja silnika Kod usterki Opis błędu [EXIT] [MORE] pol
11 INFORMACJE OGÓLNE 3. Opis zawiera szczegółowe informacje o usterce komponentu. Należy nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić informacje o wymaganych działaniach korygujących. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Exhaust Oxygen Sensor is not working properly> a - b - Szczegółowy opis usterki Przycisk +" wyświetlający informacje o wymaganych działaniach korygujących [EXIT] [ACTION] b Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów Monitor wyświetla informacje o silniku i łodzi na różnych ekranach. Te ekrany można ustawić jako ulubione, które będą błyskać na wyświetlaczu przez określony czas. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia wyłączenie lub włączenie tych ekranów. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia także skalibrowanie monitora dla różnych czujników, takich jak czujnik paliwa, trymowania, zaczepów, czy steru. Propulsion" (Napęd) obejmuje wszystkie ekrany związane z systemem napędowym: trymowanie, wydajność silnika, sterowanie trolingiem. Vessel" (Łódź) obejmuje ekrany dotyczące zużycia paliwa, poziomu napełnienia zbiorników, danych GPS, pozycji steru oraz innych elementów. Full Screens" (Pełne ekrany) wyświetla różnorodne informacje, od napędu po menu łodzi, w formie dużych, łatwych do odczytania liter. Favorites" (Ulubione) to specjalne ekrany wybierane przez operatora w celu szybkiego dostępu do danych. Ulubione pozostaną wyświetlone przez określony czas. Czas wyświetlania można ustawić w zakresie 1 30 sekund lub wybrać OFF "(WYŁ.), aby ręcznie przełączać ekrany. W menu Propulsion", Vessel" lub Full Screens" można wybrać łącznie dziewięć ekranów. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski " i +" przez trzy do pięciu sekund, aby dodać ekran do menu ulubionych. "Alarms" (Alarmy) wyświetla informacje o położeniu, identyfikacji i sugerowanym rozwiązaniu wszystkich alarmów ostrzegawczych. Będąc w kategorii Alarms", nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić więcej informacji o danym błędzie. Ponownie nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić zalecane akcje naprawcze. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyświetlić kolejny błąd lub nacisnąć przycisk -", aby zamknąć ekran z opisem alarmów. Settings" (Ustawienia) umożliwia użytkownikowi włączanie i wyłączanie ekranów, wybór typu pomiaru (węzły, kilometry, mile), wybór koloru ekranu, regulację kontrastu i jasności ekranu, wybór zegara cyfrowego lub analogowego, regulację i korektę różnorodnych parametrów czujników (zbiorniki, trymowanie, zaczepy), aktywację interfejsu GPS ze wskaźnikiem, nadanie wskaźnikowi określonej nazwy (do 14 znaków) i przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźnika. pol 7
12 Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). CONTRAST (KONTRAST) SETTINGS (USTAWIENIA) 1. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Contrast" (Kontrast). 2. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby edytować poziom kontrastu ekranu monitora. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia kontrastu. 4. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Brightness" (Jasność). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować poziom jasności ekranu monitora. 8 pol
13 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić poziom jasności ekranu monitora. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia jasności. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). DISPLAY COLOR (KOLOR WYŚWIETLACZA) Kolor podświetlenia wyświetlacza można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny. Podczas wybierania kolorów monitora można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Display Color" (Kolor wyświetlacza). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru ekranu. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru. pol 9
14 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). BUTTON COLOR (KOLOR PRZYCISKÓW) Kolor przycisków można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny za pomocą przycisków "-", "+" i " (Tryb). Podczas wybierania kolorów przycisków można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem "Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Button Color" (Kolor przycisku). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor przycisków. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru przycisków. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru przycisków. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). COLOR SYNC (SYNCHRONIZACJA KOLORÓW) Funkcja "Color Sync" (Synchronizacja kolorów) powoduje wybranie tego samego koloru dla podświetlenia ekranu i przycisków. Włączenie funkcji synchronizacji kolorów ( Yes") powoduje wyłączenie funkcji "Button Color" (Kolor przycisków). 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Color Sync" (Synchronizacja kolorów). 10 pol
15 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). REMOTE LIGHT (ZDALNE STEROWANIE ŚWIATŁEM) Funkcja "Remote Light" umożliwia sterowanie całym oświetleniem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja kontroluje jasność, kolor wyświetlacza i przycisków, oraz tryb nocny. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Light" (Zdalne sterowanie światłem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast No Night Time Mode No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). pol 11
16 REMOTE CONTRAST (ZDALNE STEROWANIE KONTRASTEM) Funkcja Remote Contrast" umożliwia sterowanie kontrastem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja służy wyłącznie do sterowania kontrastem. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Contrast" (Zdalne sterowanie kontrastem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast No Night Time Mode No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). NIGHT TIME (TRYB NOCNY) Tryb nocny powoduje ściemnienie monitora i wyświetla litery i cyfry w wybranym kolorze. Po włączeniu tego trybu znacząco zmniejsza się podświetlenie wskaźnika. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Night Time Mode" (Tryb nocny). 12 pol
17 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Trzecia opcja automatycznie ( AUTO") wybiera "Tryb nocny", gdy światło otoczenia przygasa. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). Ustawienie trymu Opcja menu Units" (Jednostki) umożliwia zmianę jednostek miar wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met") oraz wyświetlanie prędkości w milach na godzinę ( MPH"), kilometrach na godzinę ( KMH") lub węzłach ("KN"). 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Units" (Jednostki). pol 13
18 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Units" (Jednostki). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Speed" (Prędkość). 14 pol
19 7. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki pomiaru prędkości na mile na godzinę ( MPH"), kilometry na godzinę ( KMH") lub węzły ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Dostępne ekrany Menu Screens" (Ekrany) umożliwia włączanie lub wyłączanie ekranów. Podmenu Full Screens" (Pełne ekrany) zawiera kilka pełnych ekranów, które mogą być włączane i wyłączane. Ekrany, które są wyłączane i włączane są także bezpośrednio związane z różnymi ekranami w menu napędu i łodzi i zależą od typu zainstalowanego zespołu napędowego, obsługując różnego rodzaju czujniki. Pełne ekrany Prędkość Głębokość Temperatura powietrza Chłodziwo Zegar Analogowy Cyfrowy Temperatura oleju Ciśnienie paliwa Ciśnienie oleju Ciśnienie wody Konserwacja Ekran ECO Kontrola układu Trym/Obroty Prędkość maksymalna Informacje dotyczące wody Informacje dotyczące oleju Ciśnienie paliwa Wolty/Godziny Fuel Used (Zużycie paliwa) montażu Steering Position (Położenie steru) Ciśnienie ładowania Zaczepy Dane GPS Punkt nawigacyjny Kontrola trolingu Synchronizacja ekranu Ulubiony ekran pol 15
20 Włączanie ekranów OPCJE PEŁNEGO EKRANU SETTINGS (USTAWIENIA) 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Screens" (Ekrany). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Screens" (Ekrany). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] pol
21 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Full Screens" (Pełne ekrany). Screens Full Screens ECO Screen No Sys Check No Trim/ No Peak Speed No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Speed" (Prędkość). Full Screens Speed Yes Depth No Air Temp No Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). pol 17
22 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Depth" (Głębokość). Full Screens Speed Yes Depth Yes Air Temp Coolant Temp No No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Air Temp" (Temperatura powietrza). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Air Temp" (Temperatura powietrza). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). 18 pol
23 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Clock" (zegar). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby ustawić opcję Clock" (Zegar) na wył. ( No"). Nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić zegar na Analog" (Analogowy) lub nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić ekran na Digital" (Cyfrowy). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). pol 19
24 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure No Oil Press Water Press Maintenance No No No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press Maintenance No No No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 20 pol
25 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Oil Press Water Press Yes Yes No Maintenace No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Press" (Ciśnienie wody). 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Water Press" (Ciśnienie wody). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Oil Press Water Press Yes Yes Yes Maintenance No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Maintenance" (Konserwacja). 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Maintenance" (Konserwacja). pol 21
26 UWAGA: Ta opcja ekranowa musi być włączona ( Yes"), aby monitorować harmonogram konserwacji co 100 godzin pracy. Full Screens Fuel Pressure Oil Press Yes Yes Water Press Yes Maintenance Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Full Screens" (Pełne ekrany). DODATKOWE OPCJE EKRANU 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu ECO Screen" (Ekran ECO). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens ECO Screen Yes Sys Check No Trim/ No Peak Speed No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Sys Check" (Kontrola układu). 22 pol
27 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens ECO Screen Yes Sys Check Yes Trim/ No Peak Speed No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim/" (Trym/obr./min.). 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Peak Speed" (Prędkość maksymalna). pol 23
28 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens ECO Screen Yes Sys Check Yes Trim/ Yes Peak Speed No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Info" (Informacje o wodzie). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Oil Info Yes Yes Fuel Pressure Volts/Hours No No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Info" (Informacje o oleju). 24 pol
29 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Oil Info Yes Yes Fuel Pressure Volts/Hours No No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Volts/Hours" (Wolty/godziny). pol 25
30 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Used" (Całkowite zużycie paliwa). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. 26 pol
31 UWAGA: Alarmy głębokości można włączyć tylko, jeśli włączony zostanie ekran Depth" (Głębokość). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Steering" (Sterowanie). 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Boost Pressure" (Ciśnienie ładowania). pol 27
32 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Tabs" (Zaczepy). 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] UWAGA: Następujących ekranów nie można edytować i nie działają one w połączeniu ze wskaźnikiem ECO "GPS Data," (Dane GPS) "Waypoint," (Punkt nawigacyjny) oraz "Generator." 27. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Troll Control" (Kontrola trolingu). UWAGA: Dostęp do tej opcji jest zablokowany jeśli zespół napędowy nie posiada funkcji kontroli trolingu. 28 pol
33 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Tabs Yes GPS Data No Waypoint No Troll Control Generator Yes No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen Sync" (Synchronizacja ekranów). 30. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Troll Control Yes Generator No Screen Sync Favorites Slide Yes 2s Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Favorites Slide" (Ulubione, slajdy). UWAGA: Sekundy ulubionego ekranu muszą być wyświetlone w menu Favorites" (Ulubione), aby działała funkcja przełączania ekranów. Wybrane ulubione ekrany można wyświetlać przez czas od 1 do 30 sekund. Gdy wybrane ustawienie to OFF" (WYŁ.), ekrany Favorites" muszą być przełączane ręcznie za pomocą przycisku trybu. 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować sekundy wyświetlania ulubionego ekranu. pol 29
34 33. Nacisnąć przycisk +" lub ", aby zmienić liczbę sekund. Screens Troll Control Yes Generator No Screen Sync Favorites Slide Yes 2s Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Favorites Slide" (Ulubiony ekran). 35. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Screens" (Ekrany). Ustawienie trymu Edycja ustawień trymu umożliwia włączenie lub wyłączenie okna trymu, zmianę czasu, przez jaki jest ono wyświetlane, włączenie lub wyłączenie wysokiej rozdzielczości i kalibrację wskaźnika zgodnie z czujnikiem. Ustawienie wysokiej rozdzielczości spowoduje wyświetlanie pozycji trym w bardziej szczegółowymi informacjami. 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim" (Trym). 30 pol
35 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Trim" (Trym). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wyświetlania okna Popup". Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję High Resol" (Wysoka rozdzielczość). pol 31
36 7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wysokiej rozdzielczości. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. 10. Nacisnąć przycisk " lub +", aby zmienić czas, przez jaki wyświetlane okno trymowania pozostaje na ekranie. Czas wyświetlania okna trymowania można zmienić w zakresie od 1 do 10 sekund. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Calibration" (Kalibracja). 32 pol
37 13. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby skalibrować wskaźnik zgodnie z pozycją czujnika trymu. Pojawi się okno z instrukcją trymowania całkowicie do dołu i naciśnięcia +" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] Po naciśnięciu przycisku +" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o trymowanie całkowicie do góry i naciśnięcie przycisku +" w momencie gotowości. WAŻNE: Aby osiągnąć dokładną kalibrację trymu do góry, należy ją przeprowadzić w wodzie, przy prędkości rejsowej łodzi. Po osiągnięciu prędkości rejsowej ustawić kąt trymu maksymalnie do góry, zanim łódź zacznie wynurzać się nad wodę, a następnie nacisnąć przycisk +". Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] pol 33
38 15. Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie do punktu transportowego i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High to Resol. the TRAILER Yes point Popup Time Press Plus Button 5 s Calibration when ready! Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do opcji "Calibration" (Kalibracja). 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Settings" (Ustawienia). 18. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Main Menu" (Menu główne). Konfiguracja zbiorników Dla każdego zespołu napędowego zainstalowanego w łodzi dostępne są dwa zbiorniki. Zbiornik numer 1" można określić jako nie zainstalowany ( Not inst") lub zbiornik z paliwem. Po wybraniu Not inst" opcje ustawienia pojemności zbiornika i kalibracji nie mogą być edytowane. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 2271 litrów (600 galonów am.). Drugi zbiornik może być określony jako nie zainstalowany ( Not inst"), zbiornik z wodą, z paliwem lub wodą odpadową w silnikach 4-suwowych i automatycznie ustawi się na olej, jeśli w łodzi z silnikiem 2-suwowym zostanie zainstalowany wskaźnik. Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników. Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną Default Calibration". Przy użyciu metody Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Zazwyczaj ten typowy liniowy kształt mają zbiorniki wody i wody odpadowej i są ustawiane na kalibrację domyślną. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: Pojemność zbiornika należy skalibrować na Default Calibration" lub Add Fuel Method", w przeciwnym razie pojemność zostanie ustawiona na poprzednią wartość. ZBIORNIK 1 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 34 pol
39 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tanks" (Zbiorniki). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Tanks" (Zbiorniki). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). pol 35
40 6. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić ustawienie zbiornika. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić pojemność Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować pojemność. UWAGA: Maksymalna pojemność wynosi 2271 litrów (600 galonów am.). 10. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić objętość zbiornika. Przytrzymanie przycisku spowoduje przewinięcie liczb. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 36 pol
41 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kalibrację. UWAGA: Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną Default Calibration". Przy użyciu metody Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Kształt liniowy mają zazwyczaj zbiorniki wody i wody odpadowej. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: W metodzie domyślnej kalibracji Default Calibration" stosowana jest następująca procedura. 14. Nacisnąć przycisk -", aby wybrać metodę domyślnej kalibracji "Default Calibration" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] pol 37
42 15. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zakończyć (OK)" i zamknąć opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Calibration 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] UWAGA: W metodzie kalibracji z dodawaniem paliwa Add Fuel Method" stosowana jest następująca procedura. 16. Nacisnąć przycisk +", aby wybrać metodę z dodawaniem paliwa "Add Fuel Method" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] pol
43 17. Nacisnąć przycisk +", aby zapisać i edytować metodę kalibracji "Add Fuel Method". Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrating Tank 1 VolEmpty Tank: G Tank 0.0 Gallons 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] Napełnić pusty zbiornik paliwa do 25 procent pojemności. Wskaźnik pokaże ilość paliwa, którą należy dodać do każdej z ćwiartek. Nacisnąć przycisk +", aby zapisać kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrating Tank 1 Vol1/4 Tank: G 25.0 Tank Gallons 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] pol 39
44 19. Podczas dodawania paliwa czujnik poziomu paliwa musi przestawić się na wartość minimalną. Jeśli czujnik poziomu paliwa nie przestawia się na wartość minimalną podczas kalibracji z dodawaniem paliwa, na ekranie pojawia się komunikat błędu informujący o przywróceniu wartości domyślnych kalibracji ("Error! Defaulting to values..."). Proces kalibracji ręcznej zatrzyma się, gdy pojawi się komunikat błędu. Zbiornik paliwa musi być opróżniony i proces kalibracji ręcznej należy powtórzyć. Tanks Tank 1 Type Fuel Error Tank! 1 Defaulting Vol to G values... Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] Napełnić zbiornik paliwa o kolejne 25 procent pojemności. Nacisnąć przycisk +", aby zapisać kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank to 1/2: 1 Vol50 Gallons G Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] pol
45 21. Napełnić zbiornik paliwa o kolejne 25 procent pojemności. Nacisnąć przycisk +", aby zapisać kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank to 3/4: 1 Vol75 Gallons G Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] Napełnić zbiornik paliwa o ostatnie 25 procent pojemności. Nacisnąć przycisk +", aby zapisać kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank until 1 Vol full: G Gallons Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] pol 41
46 23. Na ekranie pojawi się komunikat informujący o udanej kalibracji ("Calibrations OK"). Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrations Tank 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zakończyć proces kalibracji. 25. Nacisnąć przycisk -", aby edytować opcję Tank 2 Type" (Typ zbiornika 2). ZBIORNIK 2 Drugi zbiornik można określić jako nie zainstalowany ( Not inst"), woda, paliwo lub woda odpadowa, gdy zainstalowany jest w łodzi z silnikiem 4-suwowym. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 2271 litrów (600 galonów am.). Jeśli zbiornik oznaczono jako woda lub woda odpadowa, automatycznie wybierana jest domyślna kalibracja, która oceni poziom w oparciu o objętość kształtu liniowego; kalibracja nie może być edytowana. Jeśli zbiornik 2 ustawiony zostanie jako zbiornik paliwa, metody kalibracji są takie same, jak w przypadku zbiornika 1. Wybrać metodę domyślną Default Calibration" lub metodę z dodawaniem paliwa Add Fuel Method". Gdy w łodzi z silnikiem 2-suwowym zainstalowany jest wskaźnik, drugi zbiornik automatycznie ustawi się na olej i nie może być kalibrowany. Ustawianie alarmów Ustawienia alarmów mogą być dostosowane do specyfikacji łodzi i preferencji użytkownika. Nie można wyłączyć alarmów niskiego i krytycznego poziomu paliwa, ale można je dostosować do preferencji użytkownika. Te poziomy mogą być ustawione na dolną wartość do 10 procent objętości zbiornika paliwa. Alarmy płytkiej wody, głębokiej wody i odległości od punktu nawigacyjnego mogą być włączone lub wyłączone. Alarmy płytkiej wody można ustawić na wartości do 0,1 m (0,3 ft.), a alarmy głębokiej wody można ustawić na wartości do 300 m (984 ft.). Można także włączyć lub wyłączyć okno z komunikatem ostrzegawczym tych alarmów. 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 42 pol
47 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Alarms" (Alarmy). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Alarms" (Alarmy). Settings Alarms Ext. Sensors Offsets Clock Eco [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Fuel Critical" (Krytyczny poziom paliwa). pol 43
48 6. Nacisnąć przycisk " lub +", aby edytować procent poziomu krytycznego "Fuel Critical". Poziom procentowy nie może być ustawiony na wartość niższą od 10 lub wyższą niż ustawienie niskiego poziomu paliwa "Fuel Low". Alarms Fuel Critical Fuel Low Depth Shallow Depth Deep Waypoint Dist [DOWN] [EDIT] 10 % 25 % OFF OFF OFF [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Fuel Critical" (Krytyczny poziom paliwa). 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Low" (Niski poziom paliwa). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć opcję Fuel Low" (Niski poziom paliwa). 10. Nacisnąć przycisk " lub +", aby edytować procent niskiego poziomu "Fuel Low". Ten poziom procentowy nie może być ustawiony poniżej 10 lub powyżej 50 procent. Alarms Fuel Critical Fuel Low Depth Shallow Depth Deep Waypoint Dist [DOWN] [EDIT] 10 % 25 % OFF OFF OFF [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Fuel Low" (Niski poziom paliwa). 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth Shallow" (Mała głębokość). 13. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Depth Shallow" (Mała głębokość). 44 pol
49 14. Nacisnąć przycisk " lub +", aby edytować opcję Depth Shallow" (Mała głębokość). Minimalne ustawienie to 0,1 m (0,3 ft.), a maksymalne ustawienie to 100 m (328 ft.). Alarms Fuel Critical Fuel Low Depth Shallow Depth Deep Waypoint Dist [DOWN] [EDIT] 10 % 25 % 0.3 ft OFF OFF [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Depth Shallow" (Mała głębokość). 16. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth Deep" (Duża głębokość). 17. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć opcję Depth Deep" (Duża głębokość). 18. Nacisnąć przycisk " lub +", aby edytować opcję Depth Deep" (Duża głębokość). Minimalne ustawienie to 0,2 m (0,7 ft.), a maksymalne ustawienie to 300 m (984 ft.). UWAGA: Minimum można ustawić na 0,1 m (0,3 ft.), jeśli opcja "Depth Shallow" (Mała głębokość) jest ustawiona na OFF" (Wył.). Alarms Fuel Critical Fuel Low Depth Shallow Depth Deep Waypoint Dist [DOWN] [EDIT] 10 % 25 % 0.3 ft 0.7 ft OFF [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Depth Deep" (Duża głębokość). WAŻNE: Nie można edytować "Waypoint Dist," (Nawigacyjny punkt docelowy) "Generator," oraz "HVAC System" (System HVAC). 20. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Popup" (Okno). pol 45
50 21. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Alarms Waypoint Dist Generator HVAC System Popup Exit [DOWN] [EDIT] OFF No No No [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Alarms" (Alarmy). Ustawienie czujników zewnętrznych Menu czujników zewnętrznych umożliwia włączenie lub wyłączenie szeregu czujników. Obejmują one temperaturę wody morskiej, trym, GPS, prędkość, ster i zaczepy. Menu czujników zewnętrznych umożliwia także wybór sposobu pomiaru prędkości: pitot, koło łopatkowe, GPS oraz prędkość przy której następuje przechodzenie do poszczególnych czujników. Typ czujnika pitota można ustawić od wartości 689 kpa (100 psi) dla większości zastosowań, do 1379 kpa (200 psi) dla czujnika dużych prędkości. W celu uzyskania dokładnego odczytu prędkości, należy zainstalować czujnik dużej prędkości, jeśli wybrano zakres 1379 kpa (200 psi). 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Ext. Sensors" (Czujniki zewnętrzne). 46 pol
51 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Ext. Sensors" (Czujniki zewnętrzne). Settings Alarms Ext. Sensors Offsets Clock Eco [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Depth/Seatemp" (Głębokość/Temperatura wody morskiej). Ext. Sensors Depth/Seatemp Yes Trim No Speed/GPS Steering No No Tabs No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim" (Trym). pol 47
52 7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Ext. Sensors Depth/Seatemp Yes Trim Yes Speed/GPS Steering No No Tabs No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Speed/GPS" (Prędkość/GPS). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Speed/GPS" (Prędkość/GPS). Ext. Sensors Depth/Seatemp Trim Speed/GPS Steering Tabs [DOWN] [EDIT] Yes Yes No No pol
53 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Use Paddle" (Koło łopatkowe). Speed Use Paddle Use Pitot Yes No Pitot Type 100 PSI Trans Speed 5 GPS Enabled No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Use Pitot" (Pitot). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Speed Use Paddle Use Pitot Yes Yes Pitot Type 100 PSI Trans Speed 5 GPS Enabled No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Pitot Type" (Typ pitota). pol 49
54 14. Nacisnąć przycisk ", aby przestawić czujnik na 100 PSI" lub 200 PSI". Speed Use Paddle Use Pitot Yes Yes Pitot Type 100 PSI Trans Speed 5 GPS Enabled No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trans Speed" (Prędkość przechodzenia). 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Trans Speed" (Prędkość przechodzenia). 17. Nacisnąć przycisk " lub +", aby zmienić szybkość przy której pomiar prędkości przechodzi z koła łopatkowego na pitota lub GPS. Prędkość przejścia można ustawić w zakresie od 8 km/h (5 MPH) do 56 km/h (35 MPH). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Trans Speed" (Prędkość przechodzenia). Speed Use Paddle Use Pitot Yes Yes Pitot Type 100 PSI Trans Speed 25 GPS Enabled No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję GPS Enabled" (Aktywny GPS). 50 pol
55 19. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Speed Pitot Type 100 PSI Trans Speed 25 GPS Enabled Yes Use GPS Speed No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Use GPS Speed" (Odczyt prędkości GPS). 21. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Speed Pitot Type 100 PSI Trans Speed 25 GPS Enabled Yes Use GPS Speed Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Speed" (Prędkość). 23. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Steering" (Sterowanie). pol 51
56 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Ext. Sensors Depth/Seatemp Yes Trim Yes Speed/GPS Steering Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Tabs" (Zaczepy). 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Ext. Sensors Speed/GPS Steering Yes Tabs Yes Tabs Source STBD Exit [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Tabs Source" (Źródło zaczepów). 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tabs Source" (Źródło zaczepów). 52 pol
2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i
pol i 2012 Mercury Marine MercMonitor wersja 6.0 90-8M0070698 411 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor...
Bardziej szczegółowo2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109
i 2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M0053693Q 1109 ii SPIS TREŚCI Informacje ogólne Opis modeli bramy MercMonitor...1 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 4 Połączenie z siecią
Bardziej szczegółowo2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i
pol i 2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M0086716 813 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 5 Połączenie
Bardziej szczegółowo2015 Mercury Marine. MercMonitor
2015 Mercury Marine MercMonitor 8M0108811 415 pol pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 6 Połączenie z
Bardziej szczegółowo2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0061643 411. pol i
pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0061643 411 ii pol Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz
Bardziej szczegółowo2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q*
28 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q* 9-898283Q 87 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje...2
Bardziej szczegółowo2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i
pol i 2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000-8M0086730 813 ii pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 1 Master Reset (Zerowanie
Bardziej szczegółowo2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000
2015 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000 8M0107726 315 pol pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 2 Alarmy ostrzegawcze z uniwersalnymi
Bardziej szczegółowo2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i
pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0072494 412 ii pol Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203
Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203 IDENTYFIKACJA PRODUKTU W przypadku łodzi wyposażonych w system wskaźników
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoPanel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowoDell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika Dell Display Manager
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowoFunkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
Bardziej szczegółowoRozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) 1 Spis treści Logowanie... 3 Odblokowanie przycisku bezpieczeństwa... 4 Zmiana nazw... 5 Przycisk menu... 6 2 Logowanie UWAGA! Przed pierwszym
Bardziej szczegółowoZegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)
Bardziej szczegółowoDTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Bardziej szczegółowoMONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
Bardziej szczegółowoTL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów
TL2200QVP Instrukcja obsługi regulatora ściegów Spis treści Funkcje wyświetlacza... 3 Używanie ekranu dotykowego... 4 Zielony wskaźnik... 4 Manualny Tryb szycia... 4 Prędkość maksymalna / Manualny tryb
Bardziej szczegółowoGMI 20 Podręcznik użytkownika
GMI 20 Podręcznik użytkownika Czerwiec 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01609-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub
Bardziej szczegółowoWISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0
Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 www.astsystem.pl ast@astsystem.pl 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Parametry techniczne, właściwości... 4 2.1 Parametry techniczne... 4 2.2
Bardziej szczegółowo1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Bardziej szczegółowoInstrukcja szybkiego uruchomienia
40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,
Bardziej szczegółowoDell Display Manager - przewodnik użytkownika
Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację
Bardziej szczegółowo2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoSC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi
SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi 2004 Mercury Marine 90-895200Q MARZEC 2004 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Wprowadzenie Rozdział 2 - Rozpoczynanie Uruchamianie System View Ekrany Rozdział
Bardziej szczegółowoK2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika 2011.05.19.
Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR DVR klient Instrukcja użytkownika 2011.05.19 Strona 1 / 5 1. Jak połączyć się z DVR poprzez sieć komputerową. K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24 (Rysunek 1)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoR Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Bardziej szczegółowoTUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Bardziej szczegółowoSC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi
SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi System View 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 SPIS TREŚCI Rozdział 1 Wprowadzenie WPROWADZENIE 1 Rozdział
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' -1- Spis treści - 1. O programie... 3 2. Uruchomienie programu... 3 3. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 4. Wyświetlanie
Bardziej szczegółowoDell Display Manager podręcznik użytkownika
Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie
Bardziej szczegółowoT2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Bardziej szczegółowo1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoKomputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Bardziej szczegółowoDell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SafeIT - modułu zdalnego sterowania do sterowników kotłów CO firmy Foster v1.0
Instrukcja obsługi SafeIT - modułu zdalnego sterowania do sterowników kotłów CO firmy Foster v1.0 Wersja z dnia: 2017-08-21 Spis treści Opis... 3 1. Zasady bezpieczeństwa... 3 Instalacja... 3 Użytkowanie...
Bardziej szczegółowoZegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Bardziej szczegółowoADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoT2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Bardziej szczegółowo42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED
QUICK MANUAL Instrukcja instalacji i obsługi 42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED KEY BUTTON Główne przyciski funkcyjne OSD Key Function Włączanie oraz wyłączanie OSD Wybieranie źródła wejścia oraz poruszanie
Bardziej szczegółowoNT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Bardziej szczegółowoInstrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoKonfiguracja pomiaru temperatury oraz alarmu poprzez wyjścia cyfrowe w przypadku przekroczenia zadanej temperatury
Konfiguracja pomiaru temperatury oraz alarmu poprzez wyjścia cyfrowe w przypadku przekroczenia zadanej temperatury 1. Logujemy się do kamery poprzez interfejs Web. Domyślny adres IP: 192.168.250.116 User
Bardziej szczegółowoZasilanie ednet.power
Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)
Bardziej szczegółowoMultiBoot. Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoModern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoElektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
Bardziej szczegółowoDanfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Bardziej szczegółowoPrzymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego
Bardziej szczegółowoProfesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Bardziej szczegółowoAnemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Bardziej szczegółowoVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
Bardziej szczegółowoMODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną
PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy
Bardziej szczegółowoT201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoInterfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego
Bardziej szczegółowoMENU Przycisk ten umożliwia bezpośredni dostęp do menu sterowania 'Brightness (Jasność)' oraz 'Contrast (Kontrast)'.
Obsługa monitora Podręcznik użytkownika monitora Dell E170S/E190S Flat Panel Używanie panela przedniego Używanie menu OSD Ustawianie maksymalnej rozdzielczości Używanie panela Dell Soundbar (opcjonalny)
Bardziej szczegółowoPanel sterowania TEKNA TCK
Panel sterowania TEKNA TCK Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoSP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
Bardziej szczegółowoH/LN Energy display. Instrukcja instalacji.
H/LN4710-0 672 05-64171 Energy display www.homesystems-legrandgroup.com Spis treści Ogólny opis 4 Ikony i przyciski 4 Konfiguracja 5 Uruchomienie 6 Wskazania wyświetlacza 6 Komunikat o błędzie 7 Samouczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2
Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Bardziej szczegółowo