2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109"

Transkrypt

1 i 2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109

2 ii

3 SPIS TREŚCI Informacje ogólne Opis modeli bramy MercMonitor...1 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 4 Połączenie z siecią inną niż SmartCraft... 6 Podstawy obsługi i funkcje.. 7 Funkcja automatycznego wykrywania silnika...7 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...8 Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów...11 Settings (Ustawienia) Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu Wybór jednostek Dostępne ekrany Włączanie ekranów Ustawienie trymu Konfiguracja zbiorników Ustawianie alarmów Ustawienie czujników zewnętrznych...58 Ustawienie przesunięć Ustawienie zegara Ustawienia Smart Tow Ustawienia ekonomiczne (ECO)...75 Konfiguracja systemu Przywracanie fabrycznych ustawień wskaźników Ustawienia bramy Menu pomocy Menu napędu Korzystanie z ekranów napędu...90 Dostępne ekrany napędu. 90 Ekran kontroli trolingu Ekran Woda Ekran Olej Ekran Prędkość maksymalna...98 Ekran Ciśnienie paliwa Ekran Synchronizacja obrotów silnika Zużycie paliwa w wybranym silniku Ekran podwójny Ekran Analogowy tachometr Ekran Analogowy prędkościomierz Ekran Wolty/Godziny Ekran Ciśnienie ładowania Ekran Synchronizacja Trymu Ekran Zaczep trymowania Kontrola przyspieszenia Smart Tow iii

4 SPIS TREŚCI Menu łodzi Korzystanie z ekranów łodzi Dostępne ekrany łodzi Ekran Ustawienia ekonomiczne (ECO) Ekran Dane rejsu Ekran Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja Ekran Generator Ekran Zakres Ekran Trym Zbiorniki Ekran Zaczepy Ekran GPS Ekran Do punktu nawigacyjnego Ekran Sterowanie Ekran Głębokość Pełne ekrany Funkcje i opcje pełnych ekranów Ekrany ulubione Funkcje i opcje ulubionych ekranów Alarmy Ekran Alarmy Pomoc dla użytkowników Naprawy lokalne Serwis poza miejscem zamieszkania Zapytania dotyczące części i akcesoriów Pomoc serwisowa Biura serwisowe Mercury Marine Zamawianie literatury iv

5 Opis modeli bramy MercMonitor INFORMACJE OGÓLNE Dostępne są cztery modele bramy MercMonitor; model podstawowy z dziewięcioma funkcjami bramy, model RPM Smart Tow z 20 funkcjami bramy, model Smart Tow Pro z 25 funkcjami bramy (wraz z anteną GPS) i model Gateway Premier z 25 funkcjami bramy. W każdym z modeli zastosowano NMEA i interfejs programowy J1939, który umożliwia kontrole lub dostęp do innych programów. W przypadku użycia modelu podstawowego lub RPM Smart Tow, każdy silnik musi mieć własny monitor bramy. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro mają funkcje komunikacji i oferują NMEA 2000/J11939 dla maksymalnie czterech silników. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wyświetlają na ekranie tylko dane dla pojedynczego silnika. Premier nie obsługuje funkcji sterowania Smart Tow Pro. Model podstawowy (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. 1. Certyfikacja tymczasowa NMEA

6 INFORMACJE OGÓLNE Model RPM Smart Tow (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota 2

7 INFORMACJE OGÓLNE Model Smart Tow Pro z anteną GPS (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) 3

8 INFORMACJE OGÓLNE Gateway Premier (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) (zawiera RPM Smart Tow) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor Gateway (Brama) to interfejs programowy, który umożliwia dostęp lub sterowanie innymi programami za pomocą protokołu NMEA 2000 lub J1939, główna oś komunikacji i wymiany informacji. Oprogramowanie potrafi transmitować informacje (TX) to i odbierać informacje (RX) od różnych produktów numeru grupy parametrycznej (PGN). 4

9 INFORMACJE OGÓLNE Transmisja (TX) Tryby bramy Przesyła dane silnika do urządzeń ekranowych kompatybilnych z NMEA 2000/J1939. Model podstawowy i model RPM Smart Tow wymagają po jednym module MercMonitor na jeden silnik. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wymagają tylko jednego modułu MercMonitor w łodzi, transmitującego dane wielu silników do wyświetlaczy wielofunkcyjnych (MFD) za pomocą protokołu 2000/ J1939. MercMonitor będzie wyświetlał dane tylko z jednego silnika, niezależnie od modelu (podstawowy, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Odbiór (RX) Odbiera dane z silników kompatybilnych z NMEA 2000/ J1939. Każdy silnik wymaga własnego modułu MercMonitor, niezależnie od modelu (podstawowy, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Znamionowe obroty silnika Statyczny parametr silnika /0x1F20A RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Prędkość Nawodna Prędkość /0x1F503 RX/TX Obroty/min Szybka aktualizacja parametrów silnika /0x1F200 RX/TX Napięcie Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Ciśnienie paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Poziom paliwa Poziom płynów /0x1F211 RX/TX Rozmiar zbiornika paliwa Poziom płynów /0x1F211 RX/TX Przepływ paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Ciśnienie oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Temperatura oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX Temperatura przekładni Dynamika transmisyjna /0x1F205 RX/TX Ciśnienie przekładni Dynamika transmisyjna /0x1F205 RX/TX Ciśnienie ładowania Szybka aktualizacja parametrów silnika /0x1F200 RX/TX Położenie trymowania Szybka aktualizacja parametrów silnika /0x1F200 RX/TX Kąt steru Ster /0x1F10D RX/TX Głębokość Głębokość /0x1F50B RX/TX Uchyb głębokości Głębokość /0x1F50B RX/TX Temperatura wody morskiej Parametry środowiskowe /0x1FD06 RX/TX Godziny pracy silnika Gwałtowne dynamiczne parametry silnika /0x1F201 RX/TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) /0xEE00 RX/TX 5

10 INFORMACJE OGÓLNE Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Dane alarmów Kontrola silnika /0x1F201 RX/TX Zaczepy Status małej łodzi /0x1FE10 RX/TX Kurs przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi /0x9F802 RX Prędkość przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi /0x9F802 RX Pozycja GPS Szybka aktualizacja pozycji /0x1F801 RX Akumulator Stan akumulatora /0x1F214 RX/TX Produkty z obsługą danych silnika przez J1939 Sygnał Nazwa PGN J1939 PGN Tryb Obroty/min Elektroniczny kontroler silnika # /0xF004 TX Napięcie Zasilanie pojazdu 65271/0xFEF7 TX Temperatura chłodziwa Temperatura silnika # /0xFEEE TX Poziom paliwa Wyświetlacz panelu 65276/0xFEFC TX Zużycie paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Przepływ paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Ciśnienie oleju Poziom ciśnienie płynu w silniku # /0xFEEF TX Ciśnienie ładowania Warunki wlotu/wydechu 65270/0xFEF6 TX Godziny pracy silnika Godziny pracy silnika łącznie 65253/0xFEE5 TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Dane alarmów (Komunikat diagnostyczny - obsługiwany) Linia Linia Prąd zmienny Prąd skuteczny Napięcie Częstotliwość zmiennego prądu skutecznego Kontrola silnika 65226/0xFECA TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Połączenie z siecią inną niż SmartCraft Użycie modułu MercMonitor w aplikacji sieciowej innej od SmartCraft wymaga ustawienia bramy MercMonitor na odbiór (Recevie). Brak ustawienia bramy na Receive" spowoduje szereg błędów, których nie można będzie usunąć. Zmiana ustawienia bramy na Receive" skasuje te błędy. Ścieżka menu do ustawienia bramy na Receive" to: Main Menu (Główne menu)" > Settings (Ustawienia)" > Gateway (Brama)" > Gateway (Brama)". 6

11 Podstawy obsługi i funkcje INFORMACJE OGÓLNE! Main Menu AL Propulsion / ST Vessel Full Screens Favorites Alarms Uruchomienie: Wskaźnik włączy się wraz z włączeniem zapłonu. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk " (Tryb) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli obrotów silnika, kontroli przyspieszenia i do ustawiania kalibracji wskaźników. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, przytrzymaj przycisk " przez trzy do pięciu sekund. Cruise control (Kontrola prędkości rejsowej): Ustawia i steruje obrotami silnika w celu zachowania stałej prędkości. Launch control (Kontrola startu): Kontroluje szybkość przyspieszenia od biegu jałowego do stałej prędkości rejsowej. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System alarmuje za pomocą sygnału dźwiękowego i wyświetla ostrzeżenie AL" w prawym rogu ekranu menu głównego. Pojawia się ekran alarmowy z błyskającą po środku ikoną ostrzegawczą i AL" w prawym górnym rogu ekranu. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4.0 lub późniejszej. Funkcja automatycznego wykrywania silnika Monitor SmartCraft posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. 7

12 INFORMACJE OGÓLNE Przy pierwszym uruchomieniu lub po wyzerowaniu ustawień do fabrycznych default2 zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk " (Tryb), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu WAŻNE: Alarmy z tekstem opisu są dostępne tylko na ekranie MercMonitor. Brama NMEA 2000/J1939 jest ograniczona do siedmiu funkcji alarmowych. UWAGA: Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (2007) i nowszych.! Alarms System! AL a b a - b - c - Błyskająca ikona alarmowa AL" Błyskająca ikona alarmowa Przycisk +" spowoduje pokazanie tekstu opisu [EXIT] [SHOW] c 8

13 INFORMACJE OGÓLNE W razie wykrycia problemu, pojawia się alarm AL" i okno z informacją o miejscu alarmu i numerze błędu. Wadliwy element jest opisany w tekście ostrzeżenia. Naciśnij przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. Ten ekran zapewnia szczegółowy tekstowy opis usterki. Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wymagane działania korygujące. Alarm ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku -". Ta czynność spowoduje zamknięcie ekranu ostrzegawczego. W przypadku wielu alarmów nacisnąć przycisk ", aby przejść do ekranu kolejnego alarmu. Jeśli problem grozi bezpośrednim uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie zredukować prędkość na przepustnicy do obrotów jałowych i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze. Jeśli przycisk " (Tryb) zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Problem opisano i przedstawiono środki zaradcze w odpowiedniej instrukcji serwisowej. WYŚWIETLANIE TEKSTU OPISU 1. W przypadku wykrycia problemu, na wyświetlaczy błyska ikona alarmu AL" i pojawia się okno ze wskazaniem miejsca systemu, w którym wystąpił błąd, z kodem błędu oraz elementem, który zidentyfikował problem.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Kod błędu systemowego Komponent [EXIT] [NEXT] [MORE]

14 INFORMACJE OGÓLNE 2. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu ostrzeżenia. Zidentyfikowany komponent rozwija się, pokazując dodatkowy tekst z opisem błędu.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Kod błędu systemowego Dodatkowy tekst opisujący błąd [EXIT] [NEXT] [ACTION] Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić opis zalecanych czynności.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Kod błędu systemowego Zalecana czynność [EXIT] [NEXT] [BACK] Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do identyfikacji komponentów lub nacisnąć przycisk ", aby wyświetlić kolejny tekst opisu ostrzeżenia. 5. Naciśnij przycisk -", aby zamknąć ekran alarmowy. ALARMY BRAM NMEA 2000/J1939 Kontrola silnika Nadmierna temperatura Woda w paliwie (WIF) Ciśnienie wody Niskie ciśnienie oleju Niskie napięcie systemowe Błąd komunikacji silnika 10

15 INFORMACJE OGÓLNE Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów Monitor wyświetla informacje o silniku i łodzi na różnych ekranach. Te ekrany można ustawić jako ulubione, które będą błyskać na wyświetlaczu przez określony czas. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia wyłączenie lub włączenie tych ekranów. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia także skalibrowanie monitora dla różnych czujników, takich jak czujnik paliwa, trymowania, zaczepów, czy steru. Propulsion" (Napęd) obejmuje wszystkie ekrany związane z systemem napędowym: trymowanie, wydajność silnika, sterowanie trolingiem i Smart Tow. Vessel" (Łódź) obejmuje ekrany dotyczące zużycia paliwa, poziomu napełnienia zbiorników, danych GPS, pozycji steru oraz elementów takich jak generatory, układy ogrzewania i klimatyzacji oraz wentylacja (HVAC). UWAGA: HVAC aktualnie nie ma sprawdzonych producentów. "Full Screens" (Pełne ekrany) wyświetla różnorodne informacje, od napędu po menu łodzi, w formie dużych, łatwych do odczytania liter. Menu pełnego ekranu zawiera także informacje, takie jak Tri Data". Istnieje pięć ekranów Tri Data". Na jednym z ekranów Tri Data" wyświetlana jest prędkość łodzi, mierzona czujnikiem łopatkowym lub GPS, maksymalna prędkość łodzi oraz obroty silnika przy danej prędkości. "Favorites" (Ulubione) to specjalne ekrany wybierane przez operatora w celu szybkiego dostępu do danych. Ulubione pozostaną wyświetlone przez określony czas. Ten czas można ustawić w zakresie od 1 do 30 sekund. W menu Propulsion", Vessel" lub Full Screens" można wybrać łącznie dziewięć ekranów. Nacisnąć i przytrzymać przyciski -" i +" przez trzy do pięciu sekund, aby dodać ekran do menu ulubionych. "Alarms" (Alarmy) wyświetla informacje o położeniu, identyfikacji i sugerowanym rozwiązaniu wszystkich alarmów ostrzegawczych. Będąc w kategorii Alarms", nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić więcej informacji o danym błędzie. Ponownie nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić zalecane akcje naprawcze. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyświetlić kolejny błąd lub nacisnąć przycisk -", aby zamknąć ekran z opisem alarmów. "Settings" (Ustawienia) umożliwia użytkownikowi włączanie i wyłączanie ekranów, wybór typu pomiaru (węzły, kilometry, mile), wybór koloru ekranu, regulację kontrastu i jasności ekranu, wybór zegara cyfrowego lub analogowego, regulację i korektę różnorodnych parametrów czujników (zbiorniki, trymowanie, zaczepy), aktywację interfejsu GPS ze wskaźnikiem, nadanie wskaźnikowi określonej nazwy (do 12 znaków) i przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźnika. 11

16 Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). CONTRAST (KONTRAST) 1. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Contrast" (Kontrast). 2. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby edytować poziom kontrastu ekranu monitora. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia kontrastu. 4. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Brightness" (Jasność). 12

17 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować poziom jasności ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić poziom jasności ekranu monitora. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia jasności. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). DISPLAY COLOR (KOLOR WYŚWIETLACZA) Kolor podświetlenia wyświetlacza można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny. Podczas wybierania kolorów monitora można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Display Color" (Kolor wyświetlacza). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru ekranu. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru. 13

18 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). BUTTON COLOR (KOLOR PRZYCISKÓW) Kolor przycisków można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny za pomocą przycisków "-", "+" i " (Tryb). Podczas wybierania kolorów przycisków można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem "Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Button Color" (Kolor przycisku). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor przycisków. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru przycisków. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru przycisków. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). COLOR SYNC (SYNCHRONIZACJA KOLORÓW) Funkcja "Color Sync" (Synchronizacja kolorów) powoduje wybranie tego samego koloru dla podświetlenia ekranu i przycisków. Włączenie funkcji synchronizacji kolorów ( Yes") powoduje wyłączenie funkcji "Button Color" (Kolor przycisków). 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Color Sync" (Synchronizacja kolorów). 14

19 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). REMOTE LIGHT (ZDALNE STEROWANIE ŚWIATŁEM) Funkcja "Remote Light" umożliwia sterowanie całym oświetleniem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja kontroluje jasność, kolor wyświetlacza i przycisków, oraz tryb nocny. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Light" (Zdalne sterowanie światłem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). 15

20 REMOTE CONTRAST (ZDALNE STEROWANIE KONTRASTEM) Funkcja "Remote Contrast" umożliwia sterowanie kontrastem wszystkich wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja służy wyłącznie do sterowania kontrastem. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Contrast" (Zdalne sterowanie kontrastem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). NIGHT TIME (TRYB NOCNY) Tryb nocny powoduje ściemnienie monitora i wyświetla litery i cyfry w wybranym kolorze. Po włączeniu tego trybu znacząco zmniejsza się podświetlenie wskaźnika. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Night Time Mode" (Tryb nocny). 16

21 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Trzecia opcja automatycznie ( AUTO") wybiera "Tryb nocny", gdy światło otoczenia przygasa. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). Wybór jednostek Opcja menu Units" (Jednostki) umożliwia zmianę jednostek miar wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met") oraz wyświetlanie prędkości w milach na godzinę ( MPH"), kilometrach na godzinę ( KMH") lub węzłach ("KN"). 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Units" (Jednostki). 17

22 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Offsets [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Speed" (Prędkość). 18

23 7. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki pomiaru prędkości na mile na godzinę ( MPH"), kilometry na godzinę ( KMH") lub węzły ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Dostępne ekrany Menu "Screens" (Ekrany) umożliwia włączanie lub wyłączanie ekranów. Podmenu "Full Screens" (Pełne ekrany) zawiera osiem pełnych ekranów, które mogą być włączane i wyłączane. Dodatkowo w podmenu "Full Screens" znajduje się do pięciu ekranów, które mogą być modyfikowane przez użytkownika i noszą nazwę Tri Data", wyświetlając trzy wybrane i ułożone przez użytkownika parametry danych napędu lub łodzi. Ekrany, które są wyłączane i włączane są także bezpośrednio związane z różnymi ekranami w menu napędu i łodzi i zależą od typu zainstalowanego napędu, obsługując różnego rodzaju czujniki. Full Screens (Pełne ekrany) Ekran podwójny Ekran ECO Szybki odnośnik Analogowy obrotomierz Analogowy prędkościomierz Trym i obr./min. Prędkość maksymalna Informacje dotyczące wody Informacje dotyczące oleju Ciśnienie paliwa Napięcie i godziny pracy Całkowite zużycie paliwa Głębokość Położenie steru Ciśnienie ładowania Zaczepy Dane GPS Punkt nawigacyjny Temperatura 2 Kontrola trolingu Kontrola przyspieszenia Smart Tow HVAC (Aktualnie nie ma sprawdzonych producentów) Generator Synchronizacja ekranu Ulubione ekrany Włączanie ekranów OPCJE PEŁNEGO EKRANU 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 19

24 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screens" (Ekrany). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Screens" (Ekrany). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ]

25 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Full Screens" (Pełne ekrany). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Speed" (Prędkość). Full Screens Speed Yes Depth No Coolant Temp No Clock No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 21

26 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Depth" (Głębokość). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock No No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Clock" (zegar). 22

27 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby ustawić opcję Clock" (Zegar) na wył. ("NO"). Nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić zegar na Analog" (Analogowy) lub nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić ekran na Digital" (Cyfrowy). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes Analog Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes Digital Oil Temp Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 23

28 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press No Water Press No Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 19. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Press" (Ciśnienie wody). 24

29 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Water Press" (Ciśnienie wody). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Yes Water Press Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Tri Data". 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tri Data". Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Yes Water Press Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ]

30 23. Pierwszy ekran funkcji "Tri Data" jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Top" (Góra). 25. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części górnej "Top". UWAGA: Informacje dostępne w częściach "Top" (Góra), "Left" (Lewo) i "Right" (Prawo) ekranu "Tri Data" to: "Hours" (Godziny), "Clock" (Zegar), "Depth" (Głębokość), "Temp 2" (Temperatura 2), "Fuel" (Paliwo), "RPM" (obr./min.), "Speed" (Prędkość), "Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), "Oil Temp" (Temperatura oleju), "Seatemp" (Temperatura wody morskiej), "Water Press" (Ciśnienie wody), "Oil Press" (Ciśnienie oleju), "Trim" (Trym), "Fuel Flow" (Przepływ paliwa) i "Battery" (Akumulator). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Top" (Góra). 27. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Left" (Lewo). 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Left" (Lewo). 26

31 29. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w lewej części ("Left"). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Left" (Lewo). 31. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Right" (Prawo). 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Right" (Prawo). 33. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w prawej części. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Right" (Prawo). 35. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 36. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 37. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 38. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć Screen 2", "Yes" (Ekran 2, Tak) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem punktów 24 do 36 dla dodatkowych ekranów funkcji "Tri Data". 39. Po zakończeniu obsługi ekranów "Tri Data" nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Full Screens" (Pełne ekrany). 27

32 EKRAN PODWÓJNY SETTINGS (USTAWIENIA) 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Double Screen" (Podwójny ekran). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Double Screen" (Podwójny ekran). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Pierwszy ekran jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 5. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części OUTER" (Zewnętrzny). 28

33 UWAGA: Informacje dostępne dla "OUTER" (Zewnętrznego) i "INNER" (Wewnętrznego) ekranu podwójnego "Double Screen" to: "RPM" (obr./min.), "Speed" (Prędkość), "Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), "Oil Temp" (Temperatura oleju), "Seatemp" (Temperatura wody morskiej), "Water Press" (Ciśnienie wody), "Oil Press" (Ciśnienie oleju), "Fuel Flow" (Przepływ paliwa), "Fuel" (Paliwo), "Battery" (Akumulator), "Depth" (Głębokość) i "Temp 2. (Temperatura 2)" Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję INNER" (Wewnętrzny). 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). 9. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części wewnętrznej "INNER". Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 29

34 14. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć Screen 2", "Yes" (Ekran 2, Tak) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem punktów 4 do 11 dla dodatkowych opcji podwójnego ekranu. 15. Po zakończeniu obsługi podwójnego ekranu nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Double Screen" (Podwójny ekran). DODATKOWE OPCJE EKRANU 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu ECO Screen" (Ekran ECO). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Quick Ref" (Szybkie odwołanie). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog RPM" (Analogowy obrotomierz). 30

35 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog Speed" (Analogowy prędkościomierz). 8. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć tę opcję ( Yes" - Tak) i wybrać prędkość maksymalną dla wskaźnika analogowego. UWAGA: Naciśnięcie przycisku "" spowoduje zmianę zakresu na 0 80 ("80 Dial"), ("120 Dial") i wył. ("No"). Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM No Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim/RPM" (Trym/obr./min.). 31

36 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Peak Speed" (Prędkość maksymalna). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Info" (Informacje o wodzie). 32

37 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Info" (Informacje o oleju). 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure No Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 33

38 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Volts/Hours" (Wolty/godziny). 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Used" (Całkowite zużycie paliwa). 34

39 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. UWAGA: Alarmy głębokości można włączyć tylko, jeśli włączony zostanie ekran "Depth" (Głębokość). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Steering" (Sterowanie). 35

40 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Boost Pressure" (Ciśnienie ładowania). 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tabs" (Zaczepy). 36

41 30. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję GPS Data" (Dane GPS). 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint No Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Waypoint" (Punkt nawigacyjny). 37

42 34. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby ominąć opcję Temp 2" (Temperatura 2) i przejść do opcji "Troll Control" (Kontrola trolingu). UWAGA: Opcja "Temp 2" (Temperatura 2) nie była dostępna podczas druku niniejszego dokumentu. 36. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję SmartTow". 38

43 38. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję HVAC System". UWAGA: HVAC aktualnie nie ma sprawdzonych producentów. 40. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens SmartTow Yes HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorites Slide No [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Generator". 39

44 42. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen Sync" (Synchronizacja ekranów). 44. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Favorite Slide" (Ulubiony ekran). UWAGA: Sekundy ulubionego ekranu muszą być wyświetlone w menu "Favorites" (Ulubione). Wybrane ulubione można wyświetlać przez czas od 1 do 30 sekund. 46. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować sekundy wyświetlania ulubionego ekranu. 40

45 47. Nacisnąć przycisk +" lub -", aby zmienić liczbę sekund. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide 4 Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Favorite Slide" (Ulubiony ekran). 49. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Screens" (Ekrany). Ustawienie trymu Edycja ustawień trymu umożliwia włączenie lub wyłączenie okna trymu, zmianę czasu, przez jaki jest ono wyświetlane, włączenie lub wyłączenie wysokiej rozdzielczości i kalibrację wskaźnika zgodnie z czujnikiem. Ustawienie wysokiej rozdzielczości spowoduje wyświetlanie pozycji trym w bardziej szczegółowymi informacjami. 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim" (Trym). 41

46 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Trim" (Trym). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wyświetlania okna Popup". Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję High Resol" (Wysoka rozdzielczość). 42

47 7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wysokiej rozdzielczości. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. 10. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. Czas wyświetlania okna można zmienić w zakresie od 1 do 10 sekund. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Calibration" (Kalibracja). 43

48 13. Nacisnąć przycisk " Tryb, aby skalibrować wskaźnik zgodnie z pozycją czujnika trymu. Pojawi się okno z instrukcją trymowania całkowicie do dołu i naciśnięcia "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie całkowicie do góry i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. WAŻNE: Aby osiągnąć dokładną kalibrację trymu do góry, należy ją przeprowadzić w wodzie, przy prędkości rejsowej łodzi. Po osiągnięciu prędkości rejsowej ustawić kąt trymu maksymalnie do góry, zanim łódź zacznie wynurzać się nad wodę, a następnie nacisnąć przycisk +". Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]

49 15. Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie do punktu transportowego i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High to Resol. the TRAILER Yes point Popup Time Press Plus Button 5 s Calibration when ready! Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do opcji "Calibration" (Kalibracja). 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Settings" (Ustawienia). 18. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Main Menu" (Menu główne). Konfiguracja zbiorników Dla każdego zespołu napędowego zainstalowanego w łodzi dostępne są dwa zbiorniki. Zbiornik numer "1" można określić jako nie zainstalowany ("Not inst") lub zbiornik z paliwem. Po wybraniu "Not inst" opcje ustawienia pojemności zbiornika i kalibracji nie mogą być edytowane. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 2271 litrów (600 galonów USA). Drugi zbiornik może być określony jako nie zainstalowany ("Not inst"), zbiornik z wodą, z paliwem lub wodą odpadową w silnikach czterosuwowych i automatycznie ustawi się na olej, jeśli w łodzi z silnikiem dwusuwowym zostanie zainstalowany wskaźnik. Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną "Default Calibration". Przy użyciu metody "Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Zazwyczaj ten typowy liniowy kształt mają zbiorniki wody i wody odpadowej i są ustawiane na kalibrację domyślną. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: Pojemność zbiornika należy skalibrować na Default Calibration" lub Add Fuel Method", w przeciwnym razie pojemność zostanie ustawiona na poprzednią wartość. ZBIORNIK 1 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 45

50 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tanks" (Zbiorniki). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Tanks" (Zbiorniki). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). 46

51 6. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić ustawienie zbiornika. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić pojemność Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować pojemność. UWAGA: Maksymalna pojemność wynosi 2271 litrów (600 galonów USA). 10. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić objętość zbiornika. Przytrzymanie przycisku spowoduje przewinięcie liczb. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 47

52 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kalibrację. UWAGA: Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną "Default Calibration". Przy użyciu metody "Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Kształt liniowy mają zazwyczaj zbiorniki wody i wody odpadowej. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: W metodzie domyślnej kalibracji "Default Calibration" stosowana jest następująca procedura. 14. Nacisnąć przycisk -", aby wybrać metodę domyślnej kalibracji "Default Calibration" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]

53 15. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zakończyć (OK)" i zamknąć opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Calibration 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] UWAGA: W metodzie kalibracji z dodawaniem paliwa "Add Fuel Method" stosowana jest następująca procedura. 16. Nacisnąć przycisk +", aby wybrać metodę z dodawaniem paliwa "Add Fuel Method" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]

2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i

2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i pol i 2012 Mercury Marine MercMonitor wersja 6.0 90-8M0070698 411 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor...

Bardziej szczegółowo

2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i

2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i pol i 2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M0086716 813 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 5 Połączenie

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. MercMonitor

2015 Mercury Marine. MercMonitor 2015 Mercury Marine MercMonitor 8M0108811 415 pol pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 6 Połączenie z

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO

2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO 2015 Mercury Marine Wskaźnik MercMonitor ECO 8M0107754 415 pol pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 2 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...

Bardziej szczegółowo

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0061643 411. pol i

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0061643 411. pol i pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0061643 411 ii pol Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz

Bardziej szczegółowo

2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q*

2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q* 28 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q* 9-898283Q 87 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje...2

Bardziej szczegółowo

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0072494 412 ii pol Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz

Bardziej szczegółowo

2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i

2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i pol i 2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000-8M0086730 813 ii pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 1 Master Reset (Zerowanie

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000

2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000 2015 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000 8M0107726 315 pol pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 2 Alarmy ostrzegawcze z uniwersalnymi

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203

Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203 Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203 IDENTYFIKACJA PRODUKTU W przypadku łodzi wyposażonych w system wskaźników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

GMI 20 Podręcznik użytkownika

GMI 20 Podręcznik użytkownika GMI 20 Podręcznik użytkownika Czerwiec 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01609-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct) Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 www.astsystem.pl ast@astsystem.pl 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Parametry techniczne, właściwości... 4 2.1 Parametry techniczne... 4 2.2

Bardziej szczegółowo

Zasilanie ednet.power

Zasilanie ednet.power Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)

Bardziej szczegółowo

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.

Bardziej szczegółowo

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi

SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi System View 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 SPIS TREŚCI Rozdział 1 Wprowadzenie WPROWADZENIE 1 Rozdział

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.

Bardziej szczegółowo

SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi

SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi 2004 Mercury Marine 90-895200Q MARZEC 2004 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Wprowadzenie Rozdział 2 - Rozpoczynanie Uruchamianie System View Ekrany Rozdział

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 ' -1- Spis treści - 1. O programie... 3 2. Uruchomienie programu... 3 3. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 4. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej

Bardziej szczegółowo

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów TL2200QVP Instrukcja obsługi regulatora ściegów Spis treści Funkcje wyświetlacza... 3 Używanie ekranu dotykowego... 4 Zielony wskaźnik... 4 Manualny Tryb szycia... 4 Prędkość maksymalna / Manualny tryb

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi aplikacji

Instrukcja obsługi aplikacji Instrukcja obsługi aplikacji Dziękujemy, że wybierają Państwo produkty chronione prawami autorskimi! Przed skorzystaniem z aplikacji uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją, by można

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach InteliLite Kontroler do zastosowanie w aplikacjach SW version 1.1.0 1 Elementy przedniego panelu............................................. 2 2 Ekran wyświetlacza oraz struktura zakładek..............................

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.

Bardziej szczegółowo

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

Dell Display Manager podręcznik użytkownika Dell Display Manager podręcznik użytkownika Przegląd Korzystanie z okna dialogowego szybkich ustawień Ustawianie podstawowych funkcji wyświetlania Przypisywanie trybów ustawień wstępnych do aplikacji Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Dell Display Manager - przewodnik użytkownika Przegląd Dell Display Manager to aplikacja dla systemu Microsoft Windows, używana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ręczną regulację

Bardziej szczegółowo

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika 2011.05.19.

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika 2011.05.19. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR DVR klient Instrukcja użytkownika 2011.05.19 Strona 1 / 5 1. Jak połączyć się z DVR poprzez sieć komputerową. K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24 (Rysunek 1)

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Instrukcja obsługi projektora sieciowego Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC

Gotronik. Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Panelowy miernik napięcia prądu mocy energii elektrycznej DC Cena : 70,00 zł Nr katalogowy : BTE-418 Producent : mini moduły Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP 5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi

Instrukcja Obsługi Nazwa produktu : Wyświetlacz OBD II T229 INFORMACJE OGÓLNE. Instrukcja obsługi wyświetlacza Head Up HUD skrót od Head Up Display. Urządzenie wyświetla dane jazdy na przedniej szybie jak prędkość, rpm,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Regulator klimakonwektorów FC600

Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 FC600 UGE600 Konfigurowalne wejścia (czujnik zajętości lub temperatury) Niski, średni, wysoki bieg wentylatora Tryb ekonomiczny Harmonogram

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy

Bardziej szczegółowo

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora + UGE600 Komponenty systemu - Regulator klimakonwektorów UGE600 Sterowanie: Klimakonwektorami Grzejnikami kanałowymi Nagrzewnicami wodnymi z wentylatorami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo