INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny"

Transkrypt

1 Nr Modelu PETL Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę

2 SPIS TREŚCI UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA NA KLATCE PIERSIOWEJ OBSŁUGA IREGULACJA JAK SKŁUDAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU Tylna okładka UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH Pokazane tutaj naklejki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli naklejki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową naklejkę zamienną. Umieścić naklejkę w pokazanym miejscu. Uwaga: Naklejki mogą być pokazane w zmienionej skali. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2

3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 3. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany poniżej. 4. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 5. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 2 lat i zwierząt domowych. 8. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 30 kg. 9. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 0. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandaąach.. Kabel zasilający (patrz strona 2) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 2. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, mm 2 (średnica 4) nie dłuższy niż,5 metra (5 stóp). 3. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 4. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 22). 5. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 5). 6. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 7. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 8. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasilania z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana. 9. Nie nale y nigdy oddalaç si od uruchomionej bie ni. Kiedy z niej nie korzystamy, pami tajmy zawsze o wyj ciu klucza, wyciàgni ciu kabla zasilajàcego z gniazdka i ustawieniu wy àcznika automatycznego reset/off w pozycji "off" (aby sprawdziç usytuowanie wy àcznika automatycznego on/off, patrz rysunek na stronie 5). 3

4 20. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 2.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg. 2. Składając lub przesuwając bieżnię, upewnij się, że rama jest bezpiecznie umocowana w pozycji przechowywania. 22. Regularnie badaj i odpowiednio przykręcaj wszystkie elementy bieżni. 23. Nigdy nie wrzucaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do żadnych otworów. 24. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 25. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4

5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM PF 5.2. Bieżnia PF 5.2 łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia w domowym zaciszu. W czasie gdy nie ćwiczycie wyjątkowa bieżnia PF 5.2 może być złożona i zajmować dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Oprawka na podręcznik Podstawka na akcesoria Poręcz Konsola Czujnik tętna Klucz/Spinacz Kolumna Resetujący/wyłąc zający wyłącznik automatyczny Pas bieżni Szyna Poduszka platformy Śruby Regulujące Tylnego Wałka 5

6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Uwaga: Spodnia część pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne zaąączone klucze imbusowe, wąasny śrubokręt krzyżakowy, klucz nastawny, oraz nożyczki. Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części, z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Przy montażu nie używaj narzędzi z napędem elektrycznym. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia części plastikowych. Zestaw może zawierać dodatkowe części. Zestaw może zawierać dodatkowe części. Upewnić się, że przewód zasilający został wyłączony z gniazdka. Usuń przeciwnakrętkę 3/8" (34), śrubę 3/8" x 2" (4) i wspornik transportowy (A) z podstawy (83). Powtórz tę czynność z drugiej strony bieżni. Usunąć wsporniki transportowe. Nakrętki i śruby zostaną wykorzystane w etapach 3 i A 6

7 2. Korzystając z pomocy drugiej osoby, ostrożnie docisnąć bieżnię po lewej stronie. Złożyć częściowo ramę (56), tak aby zapewnić bieżni większą stabilność. Nie należy jednak składać jej całkowicie. Odciąć sznurek, za pomocą którego przewód wspornika (38) został przywiązany do podstawy (83). Wsunąć go w otwór podstawy i przy jego pomocy przeciągnąć przewód na drugą stronę. 2 Otwór W ukazanych na rysunku miejscach przymocować do podstawy (83) wkręt " (2) razem z podkładką (8) i rozpórką (3), a po prawej stronie tylko wkręt " (2) z podkładką (8) Przymocuj kółko (84) za pomocą przeciwnakrętki 3/8" x 2 (34) i śruby 3/8" x 2" (4), które odkręciłeś w etapie. Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki; kółko podstawy musi swobodnie się obracać Przygotować prawy wspornik (78) i rozpórku wsporniku prawy (79) - obydwa elementy zostały oznakowane naklejką. Przeciągnąć przewód (38) przez rozpórkę, tak jak to zostało ukazane na rysunku. Patrz zbliżenie na rysunku. Przywiązać do końcówki przewodu wsporniku (38) przeciągnięty przez prawy wspornik (78) sznurek. Jedna osoba powinna przytrzymać prawy wspornik blisko podstawy (83), druga natomiast pociągnąć za sznurek z przywiązanym do niego przewodem Sznurek do przeciągnięcia przewodu 7

8 5. Wsunąć rozpórkę śruby (80) do otworu w dolnej części prawego wspornika (78). Przełożyć śrubę 3/8" x 4 /4 (6) z nałożoną na nią odginaną podkładką 3/8" (9) przez otwór w prawym wsporniku i rozpórkę. Wykonać te same czynności w odniesieniu do drugiej śruby 3/8" x 4 /4" (6) z rozpórką (80) i odginaną podkładką 3/8" (9). Docisnąć rozpórkę (79) i prawy wspornik (78) do podstawy (83). Należy przy tym uważać, aby nie uszkodzić przewodu wsporniku (38). Wkręcić ręcznie śruby 3/8" x 4 /4" (6); wstrzymać się z ich dokręceniem Korzystając z pomocy drugiej osoby, ostrożnie ustawić bieżnię prawym bokiem do góry. Aby zapewnić jej większą stabilność, rozłożyć częściowo ramę (56). Nie należy jednak rozkładać jej całkowicie. 6 W ukazanych na rysunku miejscach przymocować do podstawy (83) wkręt " (2) razem z podkładką (8) i rozpórką (3), a po prawej stronie tylko wkręt " (2) z podkładką (8). Przymocuj kółko (84) za pomocą śruby 3/8" x 2" (4) i przeciwnakrętki 3/8" (34), które odkręciłeś w etapie. Nie dokręcaj zbyt mocno nakrętki; kółko podstawy musi swobodnie się obracać Korzystając z pomocy drugiej osoby, wsunąć i przytrzymać rozpórkę śruby (80) w dolnej części lewego wspornika (74). Przełożyć śrubę 3/8" x 4 /4" (6) z nałożoną na nią odginaną podkładką 3/8" (9) przez otwór w lewym wsporniku i rozpórkę. Wykonać te same czynności w odniesieniu do drugiej śruby 3/8" x 4 /4" (6) z rozpórką (80) i odginaną podkładką 3/8" (9) Ustawić lewy wspornik (74) i rozpórkę (76) w pozycji ukazanej na rysunku. Docisnąć rozpórkę i lewy wspornik do podstawy (83). Wkręcić ręcznie dwie śruby 3/8" x 4 /4" (6); wstrzymać się z ich dokręceniem Z pomocą drugiej osoby, przechyl bieżnię tak, aby podstawa (83) znalazła się płasko na podłodze. 8

9 8. Por. rysunek na górze w tekście. Umieść prawą rozpórkę poręczy (98) względem prawego wspornika (78) jak pokazano na rysunku. Przełóż przewód wspornika (38) i sznurek do przeciągnięcia przewodu przez rozpórkę wspornika i wciśnij rozpórkę na wspornik. Druga osoba powinna trzymać poręcz (96) przy prawym wsporniku (78). Usuń sznurek do przeciągnięcia przewodu z przewodu wspornika (38). Przyłącz przewód wspornika (78) do przewodu poręczi. Por. rysunek w tekście. Złącza powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie, przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponownie. Jeśli złącza nie są połączone poprawnie, konsola może zostać uszkodzona po włączeniu zasilania Sznurek do przeciągnięcia przewodu 96 Rysunek A Sznurek Rysunek A Włóż wskazane złącza i sznurek do prawego wspornika (78). Następnie opuść podstawę poręczy (96) na rozpórki poręczy (97, 98). Przymocuj podstawę poręczy (96) za pomocą czterech śrub 3/8 x /2" (7) oraz czterech podkładek odginanych 3/8" (9); nałóż wszystkie cztery śruby, a następnie je dokręć Złącza Por. etapy 5 i 7. Dokręć cztery śruby 3/8" x 4 /4" (6) Sznurek 9

10 0. Z pomocą drugiej osoby, przytrzymaj moduł konsoli przy podstawie poręczy (96). Przyłącz przewód poręczy (52) do przewodu konsoli. Por. rysunek na dole w tekście w etapie 8. Złącza powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie, przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponownie. Jeśli złącza nie są połączone poprawnie, konsola może zostać uszkodzona po włączeniu zasilania. Przyłącz przewód uziomowy konsoli (0) do przewodu uziomowego modułu konsoli. Włóż przewody do modułu konsoli. Przymocuj moduł konsoli za pomocą trzech śrub 3/8" x 2 3/4" (5) i trzech podkładek odginanych 3/8" (9). Uważaj, aby nie przycisnąć przewodów. 0 Moduł konsoli Przewody konsoli Odnajdź moduł zatrzasku (53). Usuń sznurek z końca rurki. Upewnij się, że tuleja nasunęła się nad otwór numer i że gałka zatrzasku (54) jest zamocowana w otworze numer. Pociągnij za tuleję, aby upewnić się, że zablokowała się na miejscu. 54 Rurka Otwór Tulejka 53 0

11 2. Unieść ramę (56) do pozycji ukazanej na rysunku. Do wykonania tej czynności niezbędna jest pomoc drugiej osoby Umieść moduł zatrzasku (53) tak, aby duża rurka i gałka zatrzasku (54) znalazły się w pokazanych pozycjach. Przymocuj wspornik zatrzasku (09) i zatrzask zamukajacy (53) wspornika podstawy (83) za pomocą dwóch śrub 3/8" x 2" (4) i dwóch nakrętek 3/8" (8). Przymocuj górny koniec zatrzask zamukajacy (53) do ramy (56) za pomocą śruby 3/8" x 2" (4) i nakrętki 3/8" (8). Uwaga: Może być konieczne przesuwanie ramy w tę i z powrotem aby zrównać moduł zatrzasku ze wspornikiem. Rozłożyć ramu (56) (patrz JAK ROZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ PRZED UŻYCIEM na stronie 2) Długa tuleja Przed przystąpieniem do użytkowania bieżni należy upewnić się, że wszystkie jej elementy zostały prawidłowo zmontowane i dokręcone. Jeżeli naklejki zabezpieczone są folią, powinniśmy ją usunąć. Wskazane jest umieszczenie pod bieżnią maty zabezpieczającej podłogę lub dywan. Dołączone klucze imbusowe należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Duży klucz imbusowy służy do regulacji pasa bieżni (patrz strona 23 i 24).

12 JAK KORZYSTAĀ Z CZUJNIKA TĘTNA NA KLATCE PIERSIOWEJ JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Włóż uszko z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika. Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50 C lub poniżej -0 C. Klapki Pas na klatkę piersiową Klapki Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas przechowywania. Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu. Czujnik Czujnik Sprzączka Następnie owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa piersiowego jeśli to konieczne. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krępował ruchu. Upewnij się, że logo zespołu czujnika znajduje się z przodu, prawą stronę do góry. Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść zespół czujnika na klatce piersiowej. KONSERWACJA CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ Po każdym użyciu dokładnie wysusz piersiowy czujnik tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy miejsca przyłożenia elektrod są suche. Jeżeli piersiowy czujnik tętna nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, to może on pozostać aktywny zbyt długo, co spowoduje przedwczesne wyładowanie się baterii. INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z PIERSIOWYM CZUJNIKIEM TĘTNA Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań: Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę. Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod. Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj się środka pasa. Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli. Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce. Być może konieczna jest wymiana baterii CR2032 (patrz strona 24). 2

13 OBSŁUGA IREGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek.włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 2 Gniazdko bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 3

14 SCHEMAT KONSOLI Klucz Zacisk UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. FUNKCJE KONSOLI Niniejsza rewolucyjna konsola bieżni oferuje szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Po wybraniu manualnego trybu konsoli, możesz zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń, konsola będzie pokazywać nieustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Możesz nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca za pomocą dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna na klatkę piersiową (por. s. 2 aby uzyskać więcej informacji na temat czujnika tętna na klatkę piersiową). Dodatkowo konsola posiada 24 programy ćwiczeń z trenerem. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. Możesz nawet ścigać się z animowanymi biegaczami dzięki funkcji Centrum Treningu Wyczynowego ifit. Aby włączyć zasilanie, kieruj się instrukcjami na s. 5. Aby korzystać z trybu manualnego, por. s. 5. Aby korzystać z programu ćwiczeń z trenerem, por. s. 7. Aby korzystać z Centrum Treningu Wyczynowego ifit, por. s. 8. Aby skorzystać z trybu ustawień, por. s. 9. Aby skorzystać z trybu informacyjnego, por. s. 20. Uwaga: Jeśli na przedniej powierzchni konsoli znajduje się plastikowa folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec zniszczeniom platformy bieżni, podczas użycia bieżni noś czyste obuwie sportowe. Gdy po raz pierwszy używasz bieżni, obserwuj ustawienie pasa bieżni, i jeśli to konieczne, wycentruj go (zob. s. 24). Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby dowiedzieć się, która jednostka pomiaru jest wybrana lub aby ją zmienić, p. TRYB INFORMACYJNY na s. 20. Dla jasności wszystkie instrukcje niniejszego rozdziału odnoszą się do kilometrów. 4

15 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na niskie temperatury, pozwól jej dojść do temperatury pokojowej przed włączeniem zasilania. Jeśli tego nie dokonasz, wyświetlacze konsoli i inne elektryczne komponenty mogą zostać uszkodzone. Pozycja On Podłącz przewód zasilający do kontaktu (p. str. 3). Następnie odnajdź resetujący/wyłączający [RESET/OFF] wyłącznik automatyczny na ramie bieżni obok przewodu zasilającego. Przełącz wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej. WAŻNE: Konsola bieżni posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze zaświecają się gdy tylko podłączysz przewód zasilający i przesuniesz wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przycisk STOP przez kilka sekund. Jeśli wyświetlacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na stronie 20 aby wyłączyć tryb demo. Następnie, stań na szynach podstawy bieżni. Odnajdź zacisk zaczepiony do klucza (p. ilustracja na str. 4) i wsuń zacisk za pasek ubrania. Następnie włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze się zaświecą. WAŻNE: W sytuacji awaryjnej, klucz można wyciągnąć z konsoli, powodując zwolnienie i zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk ostrożnie wykonując kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, dopasuj pozycję zacisku. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE z lewej strony. 2. Wybierz tryb manualny. Za każdym razem po włożeniu klucza wybrany zostanie tryb manualny. Jeśli wybrałeś program ćwiczeń, naciskaj kilkakrotnie którykolwiek z przycisków wybierania programu ćwiczeń, aż na wyświetlaczu pojawią się same zera. 3. Uruchom pas bieżni i dostosuj prędkość. Aby uruchomić pas bieżni, naciśnij przycisk startu [START] lub zwiększania prędkości [SPEED], lub jeden z szybkich przycisków prędkości [QUICK SPEED] z numerem od 2 do 20. Uwaga: Po naciśnięciu przycisków, pas bieżni może potrzebować chwili na osiągnięcie wybranej prędkości. Jeśli naciśniesz przycisk startu lub zwiększania prędkości, pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczenia, zmieniaj według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania prędkości. Za każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni się o 0, km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się w skokach co 0,5 km/h. Jeśli naciśniesz jeden z dwunastu ponumerowanych szybkich przycisków prędkości, pas bieżni stopniowo będzie zwiększać prędkość, aż uzyska wybrane ustawienie prędkości. Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop. Aby zrestartować pas bieżni, naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości, albo jeden z ponumerowanych szybkich przycisków prędkości. 4. Zmieniaj nachylenie bieżni według życzenia. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski zwiększania lub zmniejszania nachylenia [INCLINE] albo jeden z ponumerowanych szybkich przycisków zwiększania nachylenia [QUICK INCLINE] ponumerowanych od 0 do 2. Za każdym naciśnięciem przycisku pochylnia będzie stopniowo się dostosowywać, aż osiągnie pożądane ustawienie. 5

16 5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Konsola oferuje kilka opcji wyświetlacza. Opcja wyświetlacza, którą wybierzesz, określi, które informacje o przebiegu ćwiczeń będą wyświetlane. Naciskaj kilkakrotnie przycisk Wyświetlacza aby wybrać odpowiednią opcję wyświetlacza. Gdy biegniesz lub maszerujesz na bieżni, wyświetlacz może pokazywać następujące informacje o przebiegu ćwiczeń: Upływ czasu [TIME]. Odległość [DISTANCE], którą przebiegłeś lub przeszedłeś. Przybliżoną liczbę spalonych kalorii [CALS]. Przybliżoną liczbę spalonych kalorii na godzinę [CALS/HOUR]. Intensywność Twoich ćwiczeń mierzoną w metach [METS]. Jeden met to ilość energii zużywanej podczas siedzenia. Prędkość [SPEED] pasa bieżni. Poziom nachylenia [INLCINE] bieżni. Twoje tempo [PACE] w minutach na kilometr lub minutach na milę. Twój rytm pracy serca [PULSE]. Uwaga: Niezależnie, który tryb wyświetlacza wybierzesz, ustawienie prędkości lub pochylni pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund za każdym razem, gdy zmieniasz ustawienie. Oprócz tego, Twój rytm pracy serca pojawi się na wyświetlaczu za każdym razem, gdy korzystasz z dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna na klatkę piersiową (por. etap 6). więcej informacji na temat czujnika tętna na klatkę piersiową). Uwaga: Jeśli trzymasz dotykowy czujnik rytmu pracy serca i masz na sobie czujnik tętna na klatce piersiowej w tym samym momencie, konsola nie wyświetli dokładnie Twojego rytmu pracy serca. Przed użyciem dotykowego czujnika tętna, usuń folię plastikową z metalowych czujników. Oprócz tego, upewnij się że masz czyste ręce. W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na szynach podstawy i złap metalowe czujniki na drążku Punkti nie przesuwaj rąk. Gdy wykryte zostanie tętno, wyświetli się Twój rytm pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przytrzymaj czujniki przez około 5 sekund. 7. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk Stop i ustaw pochylnię bieżni w najniższym ustawieniu. Pochylnia musi znajdować się w najniższym ustawieniu podczas składania bieżni, w przeciwnym wypadku bieżnia może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i umieść go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu korzystania z bieżni, przesuń resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny do pozycji wyłącz [OFF] i odłącz przewód zasilający. Ważne: Jeśli nie zrobisz tego, elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Możesz dokonywać pomiaru rytmu pracy serca za pomocą dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna na klatkę piersiową (por. s. 2 aby uzyskać 6

17 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ Z TRENEREM. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz program ćwiczeń z trenerem Aby wybrać jeden z 24 programów ćwiczeń z trenerem [PERSONAL TRAINER WORKOUT], naciskaj kilkakrotnie przycisk Wybierz Program Ćwiczeń [SELECT WORKOUT]. Następnie naciskaj przyciski Zwiększania i Zmniejszania pod przyciskiem Wybierz Program Ćwiczeń aż na wyświetlaczu pojawi się nazwa wybranego programu ćwiczeń. Po wybraniu programu ćwiczeń z trenerem, wyświetlacz pokaże nazwę [PROG TIME], czas trwania, maksymalne ustawienie pochylni [MAX INC] i maksymalne ustawienie prędkości [MAX SPEED] programu ćwiczeń. Oprócz tego profil ustawień prędkości programu ćwiczeń pojawi się na wyświetlaczu. Każdy gotowy program ćwiczeń składa się z jednominutowych odcinków. Jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie pochylni jest zaprogramowane dla każdego odcinka. Uwaga: To samo ustawienie prędkości i/lub pochylni może być zaprogramowane dla kilku kolejnych odcinków. 3. Naciśnij przycisk Start by rozpocząć ćwiczenie. Po naciśnięciu przycisku Start, bieżnia automatycznie dostosuje się do pierwszego ustawienia prędkości i nachylenia w programie. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Podczas programu, profil pokaże Twoje postępy. Migający segment profilu reprezentuje obecny segment programu. Wysokość migającego segmentu wskazuje ustawienie prędkości obecnego segmentu. Z końcem każdego segmentu, rozlegnie się seria dźwięków i następny segment profilu zacznie migać i ustawienie prędkości oraz pochylni pojawi się na wyświetlaczu, aby zwrócić Twoją uwagę. Program będzie kontynuowany w ten sposób aż ostatni segment profilu będzie migać na wyświetlaczu, a następnie ostatni segment ulegnie zakończeniu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Jeśli prędkość lub ustawienie pochylni jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, możesz ręcznie zmienić ustawienie naciskając przyciski Prędkości [SPEED] i Pochylni [INCLINE]. Co kilka naciśnięć przycisku Prędkości, dodatkowy wskaźnik pojawi się lub zniknie w kolumnie bieżącego segmentu. Jednak gdy następny odcinek programu ćwiczeń się rozpocznie, bieżnia automatycznie włączy tę prędkość i to nachylenie, które jest zaprogramowane dla następnego odcinka programu. Aby w dowolnym momencie przerwać program ćwiczeń, naciśnij przycisk Stop. Naciśnij przycisk Start lub przycisk zwiększania prędkości aby zrestartować program. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Gdy następny odcinek programu ćwiczeń się rozpocznie, bieżnia automatycznie włączy prędkość i nachylenie zaprogramowane dla tego odcinka programu. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Por. etap 5 na s. 6. Zamiast upływu czasu, wyświetlacz pokaże czas pozostały do końca programu ćwiczeń. Wyświetlacz pokaże też oddawaną przez Ciebie energię w watach [WATTS]. 5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. etap 6 na s Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Por. etap 7 na s. 6. 7

18 JAK KORZYSTAĆ Z CENTRUM TRENINGU WYCZYNOWEGO ifit. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybrać Centrum Treningu Wyczynowego ifit. Aby wybrać Centrum Treningu Wyczynowego ifit, naciśnij przycisk Wybierz Opcję. Za pomocą przycisków zwiększania i zmniejszania poniżej przycisku Wybierz Opcję dokonaj wyboru wyścigu z grupą czterech przeciwników lub z jednym. Jeśli zdecydujesz się ścigać z grupą, zaznacz opcję WYŚCIG Z GRUPĄ, a następnie naciśnij przycisk Enter poniżej przycisku Wybierz Opcję. Wybierz stopień trudności i dystans wyścigu naciskając guziki zwiększania i zmniejszania. Naciskaj przycisk Enter po każdym wyborze. Jeśli zdecydujesz się ścigać z jedną osobą, zaznacz opcję WYŚCIG Z JEDNĄ OSOBĄ, a następnie naciśnij przycisk Enter. Naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania aby wybrać przeciwnika i dystans wyścigu. Naciskaj przycisk Enter po każdym wyborze. Uwaga: Każdy z przeciwników pojawia się więcej niż jednokrotnie z różnymi poziomami, albo stopniami trudności. Niedługo po wybraniu przez Ciebie długości wyścigu wyścig się rozpocznie. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Zmieniaj prędkość i nachylenie bieżni według życzenia. Program ćwiczeń będzie kontynuowany aż wyścig się skończy. 3. Śledź swoje postępy na wyświetlaczu. Konsola oferuje kilka opcji wyświetlacza. Opcja wyświetlacza, którą wybierzesz, określi, które informacje o przebiegu ćwiczeń będą wyświetlane. Naciskaj kilkakrotnie przycisk Wyświetlacza aby wybrać odpowiednią opcję wyświetlacza. Gdy biegniesz lub maszerujesz na bieżni, wyświetlacz może pokazywać następujące informacje o przebiegu ćwiczeń. Animację biegacza oznaczoną literą U, co symbolizuje Ciebie. Gdy zwiększasz lub zmniejszasz prędkość pasa bieżni, biegacz przyspieszy lub zwolni. Wyświetlacz pokaże też animacje pozostałych biegaczy. Tor, po którym biegniesz. Liczbę sekund, o którą wyprzedzasz pozostałych biegaczy lub o którą jesteś w tyle za biegaczem na czele. Jeśli jesteś w tyle, wyświetlacz pokaże ujemną liczbę sekund. Twoją pozycję w wyścigu. Prędkość pasa bieżni. Uwaga: Naciśnij przycisk Enter, aby zobaczyć swoje tempo w minutach na kilometr lub w minutach na milę. Naciśnij ponownie przycisk Enter, aby zobaczyć prędkość pasa bieżni. Poziom nachylenia bieżni. Przybliżoną liczbę spalonych kalorii. Odległość, którą przebiegłeś lub przeszedłeś. Upływ czasu. 8

19 Profil ustawień pochylni dla wyścigu. Słupek statusu pokazujący Twoje postępy w wyścigu. Twoją średnią prędkość [AVG SPEED]. Prędkość, z jaką Twoi przeciwnicy odzyskują energię (rec). Zapas energii [BANK], którą jeszcze posiadają Twoi przeciwnicy. Taktykę [TACTICS] Twoich przeciwników. Twój rytm pracy serca [PULSE]. 4. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. etap 6 na s. 6. Aby zobaczyć Twój rytm pracy serca, wybierz opcję wyświetlacza, która pokazuje animacje biegaczy. 5. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Por. etap 7 na s. 6. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU USTAWIEŃ. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz tryb ustawień. Aby wybrać tryb ustawień, naciśnij przycisk Wybierz Opcję [SELECT EVENT]. Zaznacz opcję USTAWIENIA [SETTINGS] i naciśnij przycisk Enter. Menu pokaże maksymalny stopień nachylenia [MAX INCLINE] dla wyścigu, ustawienie wyboru pochylni, i prędkość [START SPEED] początkową dla wyścigu. 3. Wprowadź dane użytkownika. Naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania, aż obok wybranej opcji pojawi się strzałka. Następnie naciśnij przycisk Enter. Na polu wyświetlacza pojawi się migający kursor. Naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania, aby zmienić wybór. Gdy zakończyłeś zmianę pola, naciśnij przycisk Enter. Powtarzaj tę czynność aby wprowadzić wszystkie informacje według uznania. 4. Wyjdź z trybu ustawień. Jeśli zakończyłeś zmiany w ustawieniach, Zaznacz opcję WYJDŹ Z USTAWIEŃ [EXIT SETTINGS] i naciśnij przycisk Enter. 9

20 TRYB INFORMACYJNY Konsola posiada tryb informacyjny, pozwalający Ci wybrać jednostkę pomiaru dla konsoli, włączać lub wyłączać tryb demo wyświetlacza i zmieniać kontrast wyświetlacza. Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk Stop, wsuń klucz do konsoli, a następnie puść przycisk Stop. Gdy wybrano tryb informacyjny, na wyświetlaczu pokazane zostaną następujące informacje: JAK DOSTOSOWAĆ SYSTEM AMORTYZACJI Wyjmij klucz z konsoli i odłącz przewód zasilający. Bieżnia posiada system amortyzujący, który redukuje wstrząsy podczas Twojego marszu lub biegu na bieżni. Aby zwiększyć opór platformy bieżni, zejdź z bieżni i przesuń amortyzatory platformy w stronę przodu bieżni. Aby zmniejszyć opór platformy bieżni, zejdź z bieżni i przesuń amortyzatory platformy w stronę tyłu bieżni. Uwaga: Upewnij się, że oba amortyzatory są ustawione na tym samym poziomie oporu. Im szybciej biegniesz, lub im więcej ważysz, tym większy powinien być opór platformy bieżni. Wyświetlacz pokaże wybraną jednostkę pomiaru. Aby zmienić jednostkę pomiaru, naciśnij przycisk zwiększania prędkości [SPEED]. Aby zobaczyć odległość w kilometrach, wybierz METRIC. Aby zobaczyć odległość w milach, wybierz ENGLISH. Konsola posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu użytkowania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Gdy tryb demo jest włączony, konsola będzie normalnie działać po włączeniu przewodu zasilającego, przesuń resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej i włóż klucz do konsoli. Jednakże po wyjęciu klucza wyświetlacze pozostaną zaświecone, mimo, że przyciski nie będą działały. Jeśli włączony jest tryb demo, wyraz ON (Włączony) pojawi się na wyświetlaczu gdy wybrany jest tryb informacyjny. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo, naciśnij przycisk zmniejszania prędkości. Aby dostosować kontrast wyświetlacza, naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania nachylenia. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. Poduszka platformy zmniejszyć zwiększyć Poduszka platformy Platformy bieżni 20

21 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg.. Chwyć rękami metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. W czasie podnoszenia ramy, dźwigać ciężar raczej nogami niż plecami. Podnieś ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej. 2. Podnieść ramę aż do zablokowania bolca zatrzasku w pozycji składowania. Sprawdzić, czy złożona bieżnia jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. Rama Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Zatrzask zabezpieczający JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przeniesieniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdzić, czy złożona bieżnia jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.. Jedną ręką przytrzymaj jedną poręcz, a drugą rękę połóż na podporze. Zablokuj stopą jedno z kół. Rama Poręcze 2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przesuń bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ Kółko Podpora. Przytrzymaj bieżnię prawa ręką. Pociągnąć gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymać w tej pozycji. W razie potrzeby, przesuwając gałkę w lewo, pchnąć ramę do przodu. Opuszczaj ramę, aż znajdzie się za bolcem zatrzasku. 2. Uchwyć mocno metalową ramę obiema rękami, i opuść ją na podłogę. UWAGA: Nie należy trzymać ramy tylko za plastikowe szyny podstawy ani upuszczać jej na podłogę. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. 2

22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony do prawidłowo uziemionego gniazdka (patrz strona ). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowego, mm 2 (4 AWG), o długości do,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź odłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli odłącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić odłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. c Samoczynne wyłączenie Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź odłącznik resetujący/wyłączający, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: rysunek powyżej). Jeśli automatyczny odłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Wyświetlacze konsoli pozostają zaświecone po usunięciu klucza z konsoli ROZWIĄZANIE: a. Konsola posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu użytkowania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze pozostają zaświecone po usunięciu klucza, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przycisk Stop przez kilka sekund. Jeśli wyświetlacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na stronie 20 aby wyłączyć tryb demo. PROBLEM: Wyświetlacze konsoli nie działają właściwie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i odłącz przewód zasilający. Z pomocą drugiej osoby, przechyl ostrożnie wsporniki (74, 78) w dół. Dwie śruby #8 x 2" (05) mogą znajdować się na obudowe silnike (73). Jeśli są tam, należy je usunąć. Następnie podnieś wsporniki. Uwaga: Niezbędny jest śrubokręt krzyżakowy z trzonkiem o długości co najmniej 5 cali (3 cm). Następnie podnieś wsporniki. a

23 Wyjmij trzy wkręty 3/4" (2) i ostrożnie podnieś pokrywę (6). 2 6 Zlokalizować przekaźnik (7) i magnes (50) znajdujące się po lewej stronie koła pasowego (5). Obrócić koło w taki sposób, aby przekaźnik i magnes znalazły się na tej samej wysokości. Należy przy tym upewnić się, że odległość między nimi wynosi w przybliżeniu 3 mm. Jeśli to konieczne, poluzuj wkręt przekaźnika (5), przesuń nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręć wkręt. Następnie ponownie załóż pokrywę (nie pokazano). Jeśli to konieczne, przechyl wsporniki w dół (nie 3 mm 5 Wykaz części pokazano), ponownie przykręć śruby osłony pokrywy (nie pokazano) i podnieś wsporniki. Włącz bieżnię na kilka minut aby sprawdzić prawidłowy odczyt prędkości PROBLEM: Nachylenie bieżni nieprawidłowo się zmienia ROZWIĄZANIE: a. Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline. Podczas zmiany nachylenia wyjmij klucz. Po kilku sekundach, włóż ponownie klucz do konsoli. Bieżnia podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego. To ponownie wykalibruje układ pochyłu. PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Korzystaj wyłącznie z ochrony przeciwprzepięciowej pojedynczego gniazdka, spełniającej wszystkie warunki określone na s. 3. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o /4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy b 5-7 cm pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do Śruby Tylnego Wałka sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. 23

24 PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym, a wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli pas przesunął się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby przekręcić lewą tylna śrubę rolki zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o /2 pełnego obrotu; jeśli pas przesunął się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o /2 pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ b KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o /4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. PROBLEM: ROZWIĄZANIE: Czujnik tętna mocowany na piersi nie działa prawidłowo a. Jeżeli czujnik tętna nie działa prawidłowo, to sprawdź ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z CZUJNIKIEM TĘTNA MOCOWANYM DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9. b. Jeśli czujnik tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do szczeliny w obudowie i przekręć obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara-do pozycji open. Następnie zdejmij pokrywę. b Pokrywa baterii Wyjmij starą baterię z jednostki czujnika. Włóż nową baterię CR 2032, upewniając się, że napisy znajdują się na górze. Poza tym upewnij się, że gumowa uszczelka jest na miejscu w jednostce czujnika. Ponownie nałóż przykrywkę baterii i zakręć ją. Pokrywa baterii Bateria Gumowa uszczelka 24

25 ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń porozum się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Różne czynniki, także Twój ruch, mogą mieć wpływ na dokładność pomiarów rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania zmian rytmu pracy serca. Następujące zasady pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać więcej informacji na temat ćwiczeń, prosimy o nabycie stosownej publikacji lub udanie się po poradę lekarską. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tłuszcz, czy też wzmocnić układ krążenia, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest stosowanie ćwiczeń gimnastycznych o odpowiedniej intensywności. Właściwy poziom intensywności można ustalić kierując się rytmem pracy serca. Poniższa tabela pokazuje zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu i ćwiczeń aerobowych. łatwo dostępne kalorie z węglowodanów aby uzyskać energię. Dopiero po tych pierwszych paru minutach, Twój organizm zaczyna zużywać kalorie z tłuszczu aby uzyskać energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu krążenia, Twoje ćwiczenia muszą być aerobowe. Ćwiczenia aerobowe to ćwiczenia wymagające dużych ilości tlenu w dłuższych odcinkach czasowych. Wzmaga to nakłady serca w kierunku pompowania krwi do mięsni, i do płuc aby utleniać krew. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. ZASADY SESJI ĆWICZEŃ Rozgrzewka Rozpocznij każdą sesję ćwiczeń od 5 do 0 minut rozciągania i lekkich ćwiczeń. Odpowiednia rozgrzewka podwyższa Twoją ciepłotę ciała, rytm pracy serca i krążenie w przygotowaniu do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększ intensywność Twoich ćwiczeń aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w strefie treningowej przez 20 do 30 minut. (Podczas pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń, nie utrzymuj swego pulsu w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut). Oddychaj regularnie i głęboko podczas gimnastyki nigdy nie powstrzymuj oddechu. Aby odnaleźć odpowiedni dla Ciebie rytm pracy serca, najpierw odnajdź swój wiek na dole tabeli (wiek jest zaokrąglony do dziesięciu lat). Następnie odnajdź trzy liczby ponad Twoim wiekiem. Te trzy liczby określają Twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany rytm pracy serca dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu Aby skutecznie spalać tłuszcz, musisz ćwiczyć na dość niskim poziomie intensywności przez dłuższy okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń, Twój organizm zużywa Ochłonięcie Zakończ każdą sesję ćwiczeń 5 do 0 minut rozciągania w celu ostudzenia. Zwiększy to elastyczność Twoich mięsni i wspomoże zapobieganie problemom po ćwiczeniach. Częstotliwość ćwiczeń Aby utrzymać lub poprawić kondycję, przeprowadzaj trzy sesje ćwiczeń tygodniowo, z co najmniej jednym dniem przerwy pomiędzy sesjami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać do pięciu sesji tygodniowo jeśli masz ochotę. Kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnego i przyjemnego fragmentu Twojego życia codziennego. 25

26 LISTA CZĘŚCI Nr modelu PETL R207A Aby odnaleźć wymienione poniżej części, zobacz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY na końcu niniejszego podręcznika. Nr Liczba Opis Nr Liczba Opis 29 /2" Wkręt 2 4 " Wkręt 3 Klucz sześciokątny 4 6 3/8" x 2" Śruba 5 3 3/8" x 2 3/4" Śruba 6 4 3/8" x 4 /4" Śruba 7 4 3/8" x /2" Śruba 8 6 3/8" Nakrętka 9 3/8" Podkładka odginana 0 Zaciskow 5 3/4" Wkręt tek 2 5 3/4" Wkręt 3 2 Rozpórka podkładki podstawy 4 8 #8 x 3/4" Wkręt 5 3/4" Wkręt przekaźnika 6 #8 Nakrętka uziemiająca 7 2 /4" x " Śruba 8 2 5/6" x 4" Śruba 9 2 3/8" x /4" Śruba 20 2 Śruba kółka tylnego 2 3/8" x 3/4" Śruba silnika 22 3/8" x /2" Śruba /8" x " Śruba 24 5 /2" Wkręt uziemiająca 25 0 Śruba szyny podstawy /4" /6" x 3/8" Śruba 27 2 Tuleja silnika 28 4 #8 x 3/4" Wkręt tor bieżni 29 4 #8 x.44" Wkręt 30 2 /4" Podkładka 3 2 /4" Podkładka bolca 32 4 #8 Podkładka 33 2 #8 Podkładka odginana /8" Przeciwnakrętka 35 Przewód silnika pochylni /6" Nakrętka wieńcowa 37 3 Zacisk pokrywy 38 Przewód wspornika 39 3 Nakrętka klatkowa 40 4 #8 x 3/4" Śruba szyny 4 Szyna podstawy lewa 42 Nalepka ostrzegawcza 43 2 Poduszka platformy bieżni 44 Platformy bieżni 45 Pas bieżni 46 2 Prowadnica pasa 47 Izolacja silnika 48 2 Rozpórka ramy 49 2 Rozpórka przedniego kółka 50 Magnes 5 Przedni Wałek/Koło pasowe 52 Przewód poręczy 53 Zatrzask zamykajacy 54 Gałka zatrzasku 55 Szyna podstawy prawa 56 Rama 57 2 Wspornik kółka tylnego 58 Kółka tylnego 59 Kółko tylne lewe 60 Stopka tylna prawa 6 Pokrywa 62 Pasek napędowy 63 Przewód uziomowy z nalepką 64 Silnik 65 Rama lewa 66 3 Sznurek do przeciągnięcia przewodu 67 Przewód uziomowy tylnego krążka 68 Przewód zasilający 69 Przejściówka do przewodu zasilającego 70 Sterownik 7 Przekaźnik 72 Zacisk przekaźnika 73 Obudowa silnika 74 Wspornik lewy 75 Silnik pochylni 76 Rozpórka wspornika lewy 77 Gniazdo 78 Wspornik prawy 79 Rozpórka wspornika prawy 80 4 Rozpórka Śrubi 8 4 Podkładka podstawy 82 2 Nalepka ostrzegawcza 83 Podstawa 84 2 Kółko 85 3 Linka do przeciągnięcia przewodu 86 8" Sznurek 87 Klapka zamykająca 88 Oprawka na podręcznik 89 Konsola 90 2 Ogranicznik amortyzatora toru bieżni 9 Tył konsoli 92 Plastikowy ściąg konsoli 93 Rama konsoli 94 2 Podstawka na kubek 95 Odbiornik tętna klatki piersiowej 96 Podstawa poręczy 97 Lewa rozpórka poręczy 98 Prawa rozpórka poręczy 99 4 Zaślepka poręczy 00 Klucz/zacisk 26

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL71707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL50707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. WETL Serial No.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. WETL Serial No. Model No. WETL14707.0 Serial No. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? CAUTION. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? CAUTION.   Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL70707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL8090.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL8708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL69910.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness. R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL809.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nr modelu NETL573.0 Nr seryjny Wpisać numer seryjny powyżej do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL080.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL47.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny Nr modelu PETL8093.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu PETL81711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness. H9175T BT AERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny Nr modelu PETL10812.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL107.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Model nr WEEVBE1495.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny Nr modelu NETL19714.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

50226 FRECHEN tel. 22/ , , PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14168 Rower treningowy insportline Salenas Spis treści INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 Zawartość zestawu... 5 Kroki montażu... 6 PANEL KONTROLNY... 12

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D PLATFORMA WIBRACYJNA 3D Zestaw zawiera: Urządzenie VIBRAPOWER Kabel zasilający Pilot 2x uchwyty stabilizujące Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie folie i styropiany. Urządzenie należy położyć

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji Nr modelu NETL9985. Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub

Bardziej szczegółowo

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Nr produktu: 860769 Strona 1 z 6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE 1. Instalacja aplikacji Runtastic Otwórz jedną z poniższych aplikacji w zależności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nr modelu NETL14711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli

Bardziej szczegółowo