Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0"

Transkrypt

1 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych ITL (03/09) PL Instrukcja montażu i konserwacji CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN.0 Montaż na dachu płaskim Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

2 Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prace końcowe Sprawdzenie zainstalowania Izolowanie przyłączy i rurociągów Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego Kolektor Użycie zgodne z przeznaczeniem Elementy i dokumentacja techniczna Osprzęt dodatkowy Deklaracja zgodności WE Zakres dostawy Czyszczenie kolektorów Ochrona środowiska i utylizacja Konserwacja/przegląd Przepisy Ważność przepisów Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Transport Przed rozpoczęciem montażu Wskazówki ogólne Układ kolektorów Kąt ustawienia kolektorów Zapotrzebowanie miejsca na dachu Ochrona odgromowa Niezbędne narzędzia i materiały Kolejność montażu Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich Montaż szyn teleskopowych Ustalenie odstępów stojaków do montażu na dachach płaskich Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich Montaż szyn profilowych Łączenie szyn profilowych Montaż szyn profilowych Wyosiowanie szyn profilowych Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem Montaż kolektorów Przygotowanie na ziemi montażu kolektorów Zamocowanie kolektorów Montaż czujników kolektorów Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność.,. Ponumerowane czynności Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (. poziom) Tab. 9 Podłączenie hydrauliczne Montaż przewodów rurowych Podłączenie rurociągów bez odpowietrznika Podłączenie rurociągów z odpowietrznikiem (osprzęt) 9.4 Montaż zestawu przyłączeniowego dla rzędów (osprzęt) CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

3 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja instalacji adresowana jest do monterów instalacji gazowych i wodnych. Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje montażu (kolektora, stacji solarnej, regulatora solarnego itp.) Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi. Przestrzegać odpowiednich przepisów oraz zasad i wytycznych stanowionych na szczeblu krajowym i regionalnym. Wykonane prace należy udokumentować. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kolektory służą jako źródło ciepła w słonecznym systemie grzewczym. Zestaw montażowy jest przeznaczony wyłącznie do bezpiecznego montażu kolektorów. Kolektory można użytkować jedynie w samobezpiecznych zamkniętych instalacjach słonecznych (bez kontaktu z tlenem). Kolektory można użytkować tylko w zestawieniu z odpowiednimi regulatorami solarnymi. Przechowywanie kolektorów Działanie promieni słonecznych stwarza niebezpieczeństwo oparzenia o kolektory i materiały montażowe. Zabezpieczyć kolektory i materiał montażowy przed promieniowaniem słonecznym (np. plandeką). Kolektory należy składować w suchych miejscach, a jeśli są składowane na otwartej przestrzeni zabezpieczyć przed deszczem. Nie chodzić po kolektorach. Prace na dachu Podczas prac na dachu istnieje niebezpieczeństwo upadku z wysokości, dlatego należy podjąć odpowiednie kroki w zakresie profilaktyki przeciwwypadkowej. Jeżeli nie ma niezależnego od odzieży ochronnej zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić osobistą odzież ochronną lub wyposażenie ochronne. Stosować się do przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom. Nośność dachu Kolektory można montować wyłącznie na dachach o odpowiedniej wytrzymałości. W razie wątpliwości należy zwrócić się do specjalisty w dziedzinie statyki i/lub dekarza. Odbiór przez użytkownika W trakcie odbioru należy udzielić użytkownikowi informacji na temat obsługi i warunków eksploatacji instalacji solarnej. Należy objaśnić mu sposób obsługi, podkreślając w szczególności znaczenie wszelkich środków bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę na fakt, że prace związane z przebudową lub naprawami mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę specjalistyczną posiadającą odpowiednie uprawnienia. Zwrócić uwagę na konieczność wykonywania przeglądów i konserwacji celem zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Przekazać użytkownikowi instrukcje montażu i konserwacji do przechowywania. Zasady postępowania dot. przechowywania: Przechowywanie w miejscu dobrze widocznym i zabezpieczonym przed działaniem wysokich temperatur, wilgoci i pyłu, Przekazanie kolejnym właścicielom/użytkownikom. Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego Płaski kolektor słoneczny CKE/CKN jest zwany w dalszej części niniejszej instrukcji kolektorem.. Kolektor 4 Rys. Kolektor w przekroju [] Tuleja zanurzeniowa do czujnika kolektora [] Przyłącze kolektora, zasilanie [3] Korek szklany [4] Przyłącze kolektora, powrót.. Dane techniczne CKE/CKN Certyfikaty (znak CE, Solar Keymark) Długość 05 mm Szerokość 030 mm Wysokość 67 mm Odstęp pomiędzy kolektorami 69 mm Pojemność absorbera (V f ) 0,8 l Powierzchnia zewnętrzna (brutto, A G ),09 m Powierzchnia absorbera (netto, A A ),9 m Powierzchnia apertury (przezroczysta,94 m przeźroczysta dla światła, A a ) Masa netto 30 kg Dopuszczalne ciśnienie robocze kolektora (p maks ) 6barów Tab. Rys. mbar Strata ciśnienia w kolektorach (dla: glikol/woda) ST l/h DIN ITL CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 3

4 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego.. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa kolektora znajduje się na obudowie kolektora; informacje na niej zawarte zapisane są w postaci symboli. Rys. 3 Położenie tabliczki znamionowej [] Tabliczka znamionowa na obudowie kolektora [] Tuleja zanurzeniowa czujnika kolektora. Użycie zgodne z przeznaczeniem Kolektory służą jako źródło ciepła w słonecznym systemie grzewczym. Zestaw montażowy jest przeznaczony wyłącznie do bezpiecznego zamocowania kolektorów. Kolektory można użytkować tylko w połączeniu z odpowiednimi regulatorami solarnymi i tylko w samobezpiecznych zamkniętych instalacjach słonecznych (bez kontaktu z tlenem). Dozwolony nośnik ciepła Aby zabezpieczyć kolektory przed mrozem i korozją jako czynnik grzewczy należy stosować płyn solarny L. Dozwolone rodzaje pokrycia dachowego W niniejszej instrukcji opisano montaż kolektorów na dachach płaskich. Zestaw montażowy należy montować wyłącznie na tego rodzaju dachach. Dopuszczalne kąty nachylenia dachu Zestaw montażowy należy montować wyłącznie na dachach płaskich lub na dachach o małym kącie nachylenia, do 5. Wsporniki kolektorów W przypadku montażu na dachu płaskim: nie stosować wsporników kolektorów do montażu innych nadbudówek na dachu. Dopuszczalne obciążenia Kolektory należy montować tylko w miejscach, w których występują wartości niższe niż podane w tab. 3. W razie potrzeby zwrócić się do konstruktora od statyki budynków. Zestaw montażowy jest odpowiedni do następujących obciążeń maksymalnych (w oparciu o normę DIN 055, część 4 i 5): maksymalne obciążenie śniegiem maksymalna prędkość wiatru,0 kn/m 5 km/h ) Tab. 3 Dopuszczalne obciążenia ) odpowiada ciśnieniu prędkości wiatru (dynamicznemu), kn/m ITL Do wyznaczenia maks. prędkości wiatru należy uwzględnić następujące czynniki: Lokalizacja instalacji słonecznej wysokość terenu nad poziomem morza topografia (ukształtowanie terenu/zabudowa) Wysokość budynku Maksymalne obciążenie śniegiem wynika z położenia geograficznego (strefy natężenia opadów) oraz wysokości terenu nad poziomem morza. Należy zasięgnąć informacji o występującym w danej lokalizacji obciążeniu śniegiem. Należy zapobiegać gromadzeniu się śniegu ponad kolektorem lub na samym kolektorze: Ponad kolektorem należy zamontować kratę śniegową. Regularnie usuwać nagromadzony śnieg. Informacje na temat unikania obciążeń śniegiem znajdują się również w: Uskok wysokości dachu str Elementy i dokumentacja techniczna Słoneczny system grzewczy jest wykorzystywany do przygotowania c.w.u., a w razie potrzeby dodatkowo również do wspomagania instalacji ogrzewania. Składa się on z różnorodnych elementów posiadających odrębne instrukcje obsługi. Dalsze instrukcje mogą być dołączone do osprzętu ITL Rys. 4 słonecznaelementy instalacji słonecznej [] Kolektor z czujnikiem kolektora w górnej części [] Rurociąg (powrót) [3] Stacja solarna wraz z naczyniem wzbiorczym, urządzeniami zabezpieczającymi i elementami odpowiedzialnymi za temperaturę [4] Podgrzewacz pojemnościowy solarny [5] Regulator solarny [6] Rurociąg (zasilanie).4 Osprzęt dodatkowy Pełne aktualne zestawienie można znaleźć w katalogu głównym i materiałach projektowych..5 Deklaracja zgodności WE Konstrukcja i charakterystyka robocza tego produktu spełniają wymagania dyrektyw europejskich i uzupełniających przepisów krajowych. Zgodność potwierdzono oznakowaniem CE. Deklaracje zgodności można uzyskać u producenta (adres na tylnej okładce). 3 4 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

5 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego.6 Zakres dostawy Sprawdzić dostawy pod kątem uszkodzeń i kompletności..6. Zestaw montażowy do kolektorów Rys. 5 Zestaw montażowy do kolektorów pionowych: zestaw montażowy w wersji podstawowej, zestaw montażowy rozszerzający (szary) Zestaw montażowy w wersji podstawowej, do każdego rzędu kolektorów i do pierwszego kolektora: Poz. Szyna profilowa x Poz. Śruba M8x0 6 x Poz. 5 Pojedyncza zapinka kolektora 4 x Poz. Nakrętka M8 4 x Poz. 3 Stojak do montażu na dachach płaskich x Poz. Zabezpieczenie przed zsunięciem x Tab. 4 Zestaw montażowy rozszerzający, dla każdego następnego kolektora: Poz. 4 Szyna profilowa x Poz. 0 Łącznik wtykowy x Poz. 7 Śruba M8x0 3 x Poz. 3 Podwójna zapinka kolektora x Poz. 6 Nakrętka M8 x Poz. 8 Stojak do montażu na dachach płaskich x Poz. 9 Zabezpieczenie przed zsunięciem x Tab ST W zależności od sytuacji montażowej potrzebne są dodatkowe stojaki do montażu na dachach płaskich. Wymaganie to jest ponownie wymienione w następnych rozdziałach. CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 5

6 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego.6. Zestaw przyłączeniowy ITL D Rys. 6 zestaw przyłączeniowy do montażu na dachu płaskim i zestawy połączeniowe Zestaw przyłączeniowy dla pola kolektorów:.6.3 Kolektor z zestawami połączeniowymi Poz. Opaska zaciskowa (sprężysta) ( x zapasowa) 5 x Poz. 3 Nakrętka G x Poz. 4 Podkładka zaciskowa x Poz. 5 Kolano x Poz. 6 Pierścień zaciskowy 8 mm x Poz. 7 Nakrętka kołpakowa R¾ x Poz. 8 Korek x Poz. 9 Wąż instalacji słonecznej o dł. 55 mm x Poz. 0 Instrukcja montażu i konserwacji x Poz. Klucz imbusowy 5 mm x Poz. Uchwyt przewodu zbiorczego x Tab ITL Rys. 7 narożniki ochronne zawierają po sprężyste opaski zaciskowe, pozostałe narożniki ochronne zawierają po wężu instalacji słonecznej 95 mm 6 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

7 Przepisy 3 3 Przepisy 3. Ważność przepisów Należy przestrzegać zmienionych przepisów lub odpowiednich uzupełnień do obowiązujących przepisów. Przepisy te obowiązują również w momencie montażu. 3. Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Podczas montażu i użytkowania instalacji przestrzegać przepisów, norm krajowych i miejscowych oraz wytycznych. Zasady techniczne obowiązujące w Niemczech dotyczące montażu kolektorów: Montaż na dachach: DIN 8338, VOB, część C ) : pokrycia dachowe i uszczelnienia dachów DIN 8339, VOB, część C: roboty instalacyjne DIN 845, VOB, część C: rusztowania DIN 055: oddziaływanie na elementy nośne Podłączanie słonecznych systemów grzewczych: EN 976: Słoneczne systemy grzewcze i ich części konstrukcyjne (instalacje prefabrykowane) ENV 977: Słoneczne systemy grzewcze i ich elementy konstrukcyjne (instalacje wykonane na zamówienie klienta) DIN 988: Zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej (TRWI) Podłączenie elektryczne: DIN EN 6305 część 3/VDE : ochrona odgromowa, zabezpieczenie instalacji budowlanych i osób 4 Transport NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu. Nie używać drabin do transportu elementów konstrukcyjnych na dach, bo materiał montażowy i kolektory są ciężkie i nieporęczne. Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Utylizować opakowania transportowe zgodnie z procedurami ekologicznego recyklingu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie przyłączy kolektorowych w wyniku niewłaściwego zastosowania! Przyłączy kolektorowych nie wolno używać jako mocowań transportowych. WSKAZÓWKA: Nieszczelność wynikająca z uszkodzenia powierzchni uszczelnienia przyłączy kolektorowych! Osłony należy zdjąć dopiero bezpośrednio przed montażem na dachu ITL Rys. 8 Zdejmowanie osłon na dachu [] Osłony na przyłączach kolektora Aby ułatwić transport kolektorów i materiałów montażowych, w razie potrzeby należy wykorzystać następujące środki pomocnicze o wystarczającej nośności: Pas transportowy 3-punktowy podnośnik przyssawkowy Drabina dekarska lub przyrządy do prac kominiarskich Wyciąg przyścienny Rusztowanie OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu spadających elementów! Zabezpieczyć kolektory i materiał montażowy podczas transportu i montażu przed spadnięciem. Narożniki ochronne transportowe zawierają istotne elementy ( rys. 7, str. 6). Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone. ) VOB: Szczegółowe przepisy dla robót budowlanych, część C: Ogólne techniczne warunki umów dla robót budowlanych (ADV) CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 7

8 5 Przed rozpoczęciem montażu 5 Przed rozpoczęciem montażu Należy unikać zacienienia pola kolektorów przez pobliskie budynki, drzewa, pozostałe rzędy kolektorów itp. 5. Wskazówki ogólne OSTRZEŻENIE: Jeżeli kolektor i materiały montażowe są przez dłuższy czas wystawione na działanie słońca, istnieje niebezpieczeństwo oparzenia się o nagrzane elementy! Nosić sprzęt ochrony osobistej. Zabezpieczyć kolektor i materiał montażowy przed promieniowaniem słonecznym. Ponieważ prace montażowe wymagają doświadczenia i mogą być niebezpieczne, zalecamy zlecenie ich wykonania firmie dekarskiej. Uzyskać informacje o warunkach na miejscu inwestycji i przepisach lokalnych. Kolektory należy rozmieścić na dachu w optymalny sposób. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na: Pole kolektorów powinno być usytuowane możliwe w kierunku południowym ( rys. 9). Pole kolektorów należy ustawić tak, aby jego płaszczyzna pokrywała się z płaszczyzną okien i drzwi ( rys. 9). Należy unikać ewentualnego zacienienia ( rys. 0 i 7). Należy unikać obszarów z uskokami wysokości dachu ( rys. ). Należy zwrócić uwagę na połączenia hydrauliczne rur ( rozdział 9). Należy ocenić zapotrzebowanie miejsca na dachu ( rozdział 5.4). Rys. 0 Unikać zacienienia Stacja solarna powyżej pola kolektorów W niektórych przypadkach stacji solarnej [] nie da się zamontować poniżej pola kolektorów (np. w przypadku dachowych centrali grzewczych). Aby uniknąć przegrzewania się tych instalacji: Linię zasilania należy najpierw ułożyć do wysokości przyłącza powrotu kolektora []. Następnie poprowadzić ją aż do stacji solarnej. W N S E Rys ITL ITL Rys. 9 Ustawienie pola kolektorów 8 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

9 Przed rozpoczęciem montażu 5 Uskoki wysokości dachu W przypadku uskoków wysokości dachów trzeba unikać zsuwania się mas śniegu, poczynając od kąta nachylenia dachu > 5. Długość dodatkowego obciążenia wynikającego ze zsuwających się mas śniegu wynika z uskoku wysokości dachu ( rys. ) l s = h Należy unikać montowania kolektorów w obszarze l s pod uskokami wysokości. W przypadku montażu pod uskokami wysokości: Na wyższej połaci dachu należy zamontować kratę śniegową. Podczas montażu należy uwzględnić dodatkowe obciążenia. 5. Układ kolektorów Linię zasilania można montować po prawej lub po lewej stronie pola kolektorów. Pole kolektorów należy podłączać naprzemiennie ( rys. 3). Przebieg przewodu czujnika kolektora należy zaplanować tak, aby czujnik kolektora (rys. 3 [3]) można było zamontować w kolektorze z podłączonym zasilaniem [4]. Kolektory rozmieścić w taki sposób, aby tuleja zanurzeniowa dla czujnika kolektora znalazła się na górze [3]. Szczegółowe informacje dotyczące projektowania układu hydraulicznego instalacji i jej elementów składowych znajdują się w materiałach do projektowania techniki słonecznej. l s 3 h T Rys. Unikać montażu pod uskokami [] Dodatkowe obciążenie powodowane przez zsuwający się śnieg [] Normalne obciążenie śniegiem [ ] Nachylenie dachu [h] Uskok wysokości [l s ] Długość dodatkowego obciążenia ITL Rys. 3 Rozmieszczenie kolektorów [] Wąż instalacji słonecznej o dł. 55 mm z korkiem [] Wąż instalacji słonecznej o dł. 95 mm [3] Czujnik kolektora w tulei zanurzeniowj (zawsze w górnej części kolektora przy podłączonym zasilaniu) [4] Zasilanie (do podgrzewacza pojemnościowego) [5] Powrót (z podgrzewacza pojemnościowego) CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 9

10 5 Przed rozpoczęciem montażu Maksymalna liczba kolektorów oraz wielorzędowe pola kolektorów W jednym rzędzie można zaplanować montaż maksymalnie 0 kolektorów. W przypadku wielorzędowych pól kolektorów zapewnić, aby straty ciśnienia w każdym rzędzie kolektorów były równe. Na zasilaniu i powrocie zastosować takie same długości przewodów od odgałęzienia do pola kolektorów Ustalenie zakresu kątów ustawienia Dla różnych zastosowań instalacji słonecznych przewidziano różne kąty ustawienia, które zapewniają optymalne wykorzystanie energii słonecznej w zależności od danej pory roku. Zakres kątów Zakres zastosowania ustawienia C.W.U Ciepła woda + ogrzewanie pomieszczenia Ciepła woda + basen Ciepła woda + ogrzewanie pomieszczenia basen Tab. 7 Zakres kątów ustawienia należy określić na podstawie obszaru zastosowania Określenie kąta ustawienia i kąta nachylenia na dachach pochylonych W przypadku dachów zorientowanych nieznacznie w kierunku południowym: kąt ustawienia [] = kąt nachylenia [] - nachylenie dachu [3] W przypadku dachów lekko nachylonych w kierunku północnym: kąt nachylenia [] = kąt ustawienia [] + nachylenie dachu [3] ITL Rys. 4 Jedno- i wielorzędowe pola kolektorów [] Podłączenie jednego rzędu [] Przyłączenie więcej niż 0 kolektorów: połączenie równoległe dwóch rzędów w układzie Tichelmanna 5.3 Kąt ustawienia kolektorów Kąt ustawienia kolektorów zależy od obszaru zastosowania oraz od kąta nachylenia dachu. W zależności od obszaru zastosowania, kąta nachylenia dachu oraz kąta ustawienia kolektora określa się kąt nachylenia stojaków do montażu na dachach płaskich ITL Rys. 6 Kąt ustawienia na dachach pochylonych [] Kąt ustawienia kolektora (wielkość bezwzględna kąta w stosunku do płaszczyzny poziomej) [] Kąt nachylenia stojaków do montażu na dachach płaskich [3] Nachylenie dachu (maks. 5 ) α ITL Rys. 5 Kąt ustawienia kolektorów [ ] Kąt ustawienia 0 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

11 Przed rozpoczęciem montażu Zapotrzebowanie miejsca na dachu 5.4. Ustalenie odstępu pomiędzy rzędami kolektorów Minimalny odstęp X między rzędami kolektorów wynika z kąta ustawienia kolektorów i pozwala uniknąć zacienienia. Kąt ustawienia Odstęp x Kąt ustawienia Odstęp x 30 5,06 m 50 6,37 m 35 5,45 m 55 6,58 m 40 5,80 m 60 6,74 m 45 6, m Tab. 8 Odstęp między rzędami kolektorów przy najniższym położeniu słońca Ustalenie zapotrzebowania miejsca NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo spowodowane kolektorami, które nie wytrzymały szczytowego nasilenia uderzeń i ssania wiatru! Należy zachować odstęp minimalny od obrzeża dachu (odległość a). Wymiar a: można zastosować oba wzory. Można zastosować niższą wartość. Wymiar A, B i C: tab. 9 i 0 Minimalny odstęp X należy odczytać z tab. 8 lub wyznaczyć rachunkowo. L sin tan + cos h Rys. 7 Odległość i zacienienie, montaż na dachu płaskim [ ] Kąt ustawienia [ ] Najniższe położenie słońca [X] Odstęp między rzędami kolektorów ST Rys. 8 Liczba kolektorów Wymagane odległości, dach płaski Wymiar a Liczba kolektorów Wymiar a 6 6,59m,9 m 7 7,69 m 3 3,9m 8 8,79 m 4 4,39 m 9 9,89 m 5 5,49 m 0 0,99 m Tab. 9 Kąt nachylenia Wymiar b Wymiar c 30,78 m,6 m 35,69 m,30 m 40,59 m,44 m 45,56 m,55 m 50,56 m,67 m 55,56 m,77 m 60,56 m,86 m Tab Ochrona odgromowa Dowiedzieć się, czy według przepisów miejscowych wymagany jest montaż instalacji odgromowej. Często wymaga się ochrony odgromowej, np. dla budynków o wysokości większej niż 0 m. Montaż ochrony odgromowej musi wykonać uprawniony elektryk. Jeżeli budynek ma zainstalowaną instalację odgromową, należy sprawdzić jej połączenie z instalacją słoneczną. CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

12 6 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich 5.6 Niezbędne narzędzia i materiały Klucze płaskie 7 i 30 mm do podłączania rur Klucze płaskie 4 i 37 mm do zestawu połączeniowego ( rzędy, osprzęt dodatkowy) Materiał do zaizolowania rur Do montażu zestawu montażowego i zestawu przyłączeniowego potrzebny jest wyłącznie klucz imbusowy 5 mm wchodzący w skład zestawu przyłączeniowego. 5.7 Kolejność montażu Aby zamocować kolektory na dachu, należy wykonać następujące kroki montażowe:. Określić kąt ustawienia kolektorów.. Określić zapotrzebowanie miejsca dla pola kolektorów. 3. Zamontować szyny teleskopowe. 4. Zamontować stojaki do montażu na dachach płaskich. 5. Połączyć i zamontować szyny profilowe. 6. Zamontować kolektory i czujniki kolektorów. 7. Podłączyć przewody rurowe do kolektorów. 6 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu. Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. 6. Montaż szyn teleskopowych Na podstawie ustalonego kąta ustawienia ( rozdział 5.3., str. 0) określić kąt nachylenia stojaków do montażu na dachach płaskich. 6.. Wybór otworów do montażu Otwory do montażu należy wybrać, uwzględniając ustalony kąt nachylenia ( rozdział 5.3.), ustawienie i miejsce montażu kolektora. Wybrać otwór [] w dolnej szynie oraz odpowiedni otwór w górnej szynie: Rys Wybór otworów T 6.. Montaż szyn teleskopowych. Wsunąć szyny teleskopowe jedna w drugą.. Zamocować szyny teleskopowe do wybranych otworów za pomocą śruby M5. W przypadku kąta nachylenia 30 : zabezpieczyć śrubę na miejscu za pomocą nakrętki... 5 Kąt ustawienia kolektora oraz kąt nachylenia stojaków do montażu na dachach płaskich przyjmują różne wartości, w zależności od kąta nachylenia dachu i miejsca montażu ITL Rys. 0 Montaż szyn teleskopowych 6. Ustalenie odstępów stojaków do montażu na dachach płaskich Odstępy stojaków do montażu na dachach płaskich są zależne od sposobu montażu: Montaż na wykonanych przez inwestora kotwach Stabilizacja za pomocą wanien obciążających CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

13 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich Ustalenie odstępów w przypadku kotew Dla pierwszego kolektora potrzebne są stojaki do montażu na dachach płaskich T Rys. kolektory Dla każdego kolejnego kolektora pionowego jest potrzebny jeden dodatkowy stojak do montażu na dachach płaskich, rys. i ITL Rys. 3 kolektory ITL Rys. 3 > 3 kolektory CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 3

14 6 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich 6.. Ustalenie odstępów w przypadku wanien obciążających Dla pierwszych dwóch kolektorów potrzebne są 3 stojaki do montażu na dachach płaskich. Dla każdego kolejnego kolektora jest potrzebny co najmniej jeden dodatkowy stojak do montażu na dachach płaskich. Kolektory rozmieszcza się w postaci pól rys. 4. Odstępy pomiędzy poszczególnymi polami podano w tab Rys. 4 Rozmieszczenie kolektorów w postaci pól []. pole ( kolektor), niemożliwe []. pole ( kolektory) [3] 3. pole (3 kolektory) ITL 3 3 A B C ITL Rys. 5 Przykład dla 0 kolektorów: kombinacja pól Liczba kolektorów Kombinacja pól Liczba wsporników A[mm] B[mm] C [mm] Niemożliwe Tab. Kombinacje pól i odstępy 4 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

15 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich Montaż stojaków do montażu na dachach płaskich Poniższe informacje odnoszą się do jednego kolektora. Podstawą tych danych jest norma DIN 055, część 4 "Obciążenia dla budynków". Możliwe są 3 sposoby montażu: Kotwienie do podłoża (mocowanie wykonywane przez inwestora) Z wykorzystaniem wanien obciążających (z płytami betonowymi, żwirem itp.) Zabezpieczenie liną i wanny obciążające WSKAZÓWKA: Uszkodzenia dachu z powodu błędego sposobu stabilizacji! Wybierając rodzaj stabilizacji, należy uwzględnić parametry statyczne dachu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia dachu i kolektorów z powodu niewystarczającego przymocowania przy dachach pochylonych. W przypadku dachów pochylonych inwestor ma obowiązek zapewnić wystarczające przymocowanie stojaków do montażu na dachach płaskich. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie pokrycia dachu może powodować nieszczelności! Do ochrony pokrycia dachu należy rozłożyć dostępne w handlu maty ochronne. Profile, stojaki do montażu na dachach płaskich oraz dodatkowe materiały montażowe należy odkładać tylko na maty ochronne. W przypadku zastosowania wanien obciążających wypełnionych żwirem na jeden kolektor może przypadać ciężar maksymalnie 30 kg. Wartości podane w poniższej tabeli dotyczą stabilizacji pojedynczego kolektora. Liczba stojaków do montażu na dachach płaskich oraz odstępy między nimi zależne są od sposobu montażu. Ciśnienie prędkości (kinetyczne) q Prędkość wiatru Kotwienie do podłoża Obciążenie bez zabezpieczenia Obciążenie z zabezpieczeniem liną Liczba i rodzaj śrub ) Ciężar zawartości wanny obciążającej przy kącie ustawienia Ciężar zawartości wanny obciążającej przy kącie ustawienia Siła naciągu liny ,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 34 kg 46 kg 33 kg 5 kg 65 kg,0 kn 0,60 kn/m² km/h x M8/ kg 9 kg 30 kg 83 kg 96 kg 5 kg,0 kn 0,70 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 35 kg 373 kg kg 4 kg 60 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kg 409 kg 47 kg 66 kg 85 kg 9 kg 3,0 kn 0,90 kn/m² 37 km/h x M8/ kg 469 kg 496 kg 30 kg 39 kg 348 kg 3,0 kn,00 kn/m² 44 km/h x M8/ kg 59 kg 556 kg 355 kg 374 kg 393 kg 3,0 kn,0 kn/m² 5 km/h 3x M8/ kg 586 kg 66 kg 404 kg 48 kg 43 kg 4,0 kn Tab. Stabilizacja kolektora ) na jeden stojak do montażu na dachach płaskich 6.3. Kotwienie do podłoża Poniżej jako przykład opisano zamocowanie do dwuteowników. Należy zapewnić, że wykonana przez inwestora podbudowa, do której mają być mocowane kolektory, będzie przejmować działające na kolektory obciążenia wiatrem i śniegiem. Zapewnić, aby przymocowanie instalacji słonecznej na budowie przez inwestora instalację tę stabilizowało i nie spowodowało uszkodzenia dachu. Zamocować profil oraz dwuteownik [3], używając śrub ( tab. ), nakrętek i podkładek []. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia instalacji słonecznej spowodowane przez zmiany konstrukcyjne stojaków do montażu na dachach płaskich. Nie nawiercać ani nie modyfikować konstrukcji profili stojaków do montażu na dachach płaskich. Stojaki do montażu na dachach płaskich należy ustawić, zachowując wyznaczone odstępy ( rozdział 6.., str. 3). Zaznaczyć otwory dolnego profilu [] na dwuteowniku i nawiercić otwory ST Rys. 6 Stojaki do montażu na dachu płaskim osadzone na dwuteownikach, wymiary w mm CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 5

16 7 Montaż szyn profilowych 6.3. Wanny obciążające Stojaki do montażu na dachach płaskich należy ustawić, zachowując wyznaczone odstępy ( rozdział 6..). Na każdym kolektorze należy zawiesić 4 wanny obciążające [], umieszczając je w dolnych profilach [] i jedne wewnątrz drugich [3]. Umieścić obciążenie (płyty betonowe, żwir itp.) w wannach obciążających (ciężar: tab., str. 5). 7 Montaż szyn profilowych 7. Łączenie szyn profilowych Nasunąć szyny profilowe [] na łącznik wtykowy [] i zamocować za pomocą wstępnie zamontowanych trzpieni gwintowanych [3] ITL Rys. 7 Stojaki do montażu na dachach płaskich z wannami obciążającymi dla kolektorów ITL Zabezpieczenie liną Stojaki do montażu na dachach płaskich należy ustawić, zachowując wyznaczone odstępy ( rozdział 6.., str. 4). Wszystkie stojaki do montażu na dachach płaskich przymocować w miejscu montażu metalową liną [] z tyłu do śruby dolnego profilu. Zamocować wanny obciążające ( rozdział 6.3., str. 6). Linę stalową należy zamocować w odpowiednim punkcie na dachu. Rys. 9 Łączenie szyn profilowych 7. Montaż szyn profilowych Ustawienie szyn profilowych Umieścić szyny profilowe na stojakach do montażu na dachach płaskich, rozpoczynając montaż zgodnie z rys. 30. Z ITL Rys ST Stojaki do montażu na dachu płaskim zabezpieczone liną Rys. 30 Montaż szyn profilowych [] Środkowy otwór w łączniku wtykowym [Z] Od końca szyny profilowej do środka otworu podłużnego Liczba kolektorów Odległość Z - 4. otwór podłużny od prawej otwór podłużny od prawej Tab. 3 Wanny obciążające Liczba kolektorów Odległość Z - 0. otwór podłużny od prawej Tab. 4 Kotwienie do podłoża 6 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

17 Montaż kolektorów 8 Montaż szyn profilowych na stojakach do montażu na dachach płaskich Wstępnie zamontowane szyny profilowe [] zamontować na stojakach do montażu na dachach płaskich za pomocą śrub M8 []. Nie dokręcać śrub, tak aby można było zmienić położenie szyn profilowanych. 7.4 Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem Wykorzystać oba wewnętrzne otwory podłużne [] do montażu obu zabezpieczeń przed zsunięciem. Wsunąć zabezpieczenie przed zsunięciem na szynę profilową i zablokować w otworze podłużnym []. 5 Rys. 33 Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem ITL ITL Rys. 3 Montaż szyn profilowych (tutaj: dla kolektorów) 7.3 Wyosiowanie szyn profilowych Właściwe wyosiowanie szyn profilowych jest istotne dla prawidłowego montażu kolektorów. 8 Montaż kolektorów NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu. Montaż na dachu muszą wykonywać przynajmniej osoby. Wyosiować szyny profilowe w poziomie i zachowując wskazane odstępy. Wykorzystać w tym celu poziomicę. Wyosiować z boku górne i dolne szyny profilowe tak, aby leżały w jednej płaszczyźnie. Sprawdzić prostokątność. Zmierzyć przekątne lub ułożyć np. łatę dachową na końcu jednej z szyn profilowych. Dokręcić śruby M8 do oporu. OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo zranienia przez spadające kolektory! Zabezpieczyć kolektory i elementy montażowe podczas transportu i montażu przed spadnięciem. Po zakończeniu montażu sprawdzić pewne osadzenie kolektorów i zestawu montażowego T Rys. 3 Wyosiowanie szyn profilowych CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 7

18 8 Montaż kolektorów Istotne wskazówki dotyczące postępowania z wężami instalacji słonecznej oraz sprężystymi opaskami zaciskowymi OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyciągniętego pierścienia zabezpieczającego w stanie niezmontowanym! Dopiero po umieszczeniu sprężystej opaski zaciskowej na wężu instalacji słonecznej zaciągnąć pierścień zabezpieczający. Wąż instalacji słonecznej [] należy zabezpieczyć za pomocą opaski zaciskowej [], zaciągając pierścień zabezpieczający [3]. 8.. Montaż korków Wąż instalacji słonecznej [] ze wstępnie zamontowanymi korkami [3] założyć na wolne przyłącza kolektora. Gdy opaska zaciskowa [] znajdzie się bezpośrednio przed szerszą częścią przyłącza, pociągnąć pierścień zabezpieczający. B A ITL Rys. 34 Zabezpieczenie węży instalacji słonecznej WSKAZÓWKA: Nieszczelności przyłączy kolektorowych! Luzowanie zaciągniętej opaski w późniejszym czasie może zmniejszyć siłę zamocowania. Opaskę zaciskową wsunąć bezpośrednio przed szerszą część przyłącza kolektora. Dopiero wtedy pociągnąć pierścień zabezpieczający. Rys. 35 Montaż korków ITL 8.. Montaż zestawu połączeniowego Wyjąć zestaw połączeniowy z narożników ochronnych. Umieścić wąż instalacji słonecznej [] ze sprężystymi opaskami zaciskowymi na przyłączu kolektora. Gdy opaska zaciskowa [] znajdzie się bezpośrednio przed szerszą częścią przyłącza, pociągnąć pierścień zabezpieczający. Przed montażem zaleca się umieszczenie węży instalacji słonecznej w gorącej wodzie. Ułatwi to montaż, zwłaszcza przy niższych temperaturach. 8. Przygotowanie na ziemi montażu kolektorów Należy przestrzegać informacji zawartych w rozdziale 5., str. 9 dotyczących rozmieszczenia kolektorów. W poniższym przykładzie linię zasilania poprowadzono prawą stroną pola kolektorów, a pierwszy kolektor zamontowano z prawej strony. Również zestaw przyłączeniowy (osprzęt) dla dwóch rzędów kolektorów można wstępnie zmontować na ziemi. B ITL Rys. 36 Zestaw połączeniowy na drugim kolektorze (kolektor B rys. 35) i wszystkich następnych 8 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

19 Montaż kolektorów 8 8. Zamocowanie kolektorów Elementy zapinek kolektorów, które wykonano z tworzywa sztucznego, nie spełniają funkcji nośnej. Elementy te ułatwiają jedynie montaż. 8.. Montaż pojedynczych zapinek kolektora z prawej strony Dokręcić do oporu śrubę [] zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego i zabezpieczyć kolektor []. 5 Dopiero po zamontowaniu ostatniego kolektora zamontować pojedyncze zapinki z lewej strony. Wsunąć zapinkę kolektora [] w szynę profilową i zablokować w podłużnym otworze ITL Rys Założenie podwójnej zapinki kolektora Umieścić podwójną zapinkę [] na szynie profilowej i dosunąć do kolektora ITL Rys Ułożenie pierwszego kolektora na szynach profilowych Obrócić kolektor tak, aby tuleja zanurzeniowa dla czujnika kolektora znalazła się w górnej części kolektora. Ułożyć kolektor po prawej stronie na szynach profilowych i pozwolić mu zsunąć się do zabezpieczeń []. A A ITL ITL Rys. 40 Pierwszy kolektor (kolektor A rys. 35) 8..4 Ułożyć drugi kolektor na szynach profilowych Ułożyć drugi kolektor z zamontowanymi wstępnie wężami instalacji słonecznej [] na szynach profilowych i pozwolić mu zsunąć się do zabezpieczeń. Rys. 38 Montaż pierwszego kolektora Dosunąć ostrożnie kolektor do zapinek i wypoziomować go. CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 9

20 8 Montaż kolektorów Drugą opaskę zaciskową [3] wsunąć na wąż solarny Montaż zapinki pojedynczej z lewej strony Wsunąć zapinkę kolektora w szynę profilową i zablokować w podłużnym otworze. Dokręcić do oporu śrubę zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego ITL Rys. 4 Montaż drugiej opaski zaciskowej Dosunąć kolektor do pierwszego kolektora [] w taki sposób, aby węże instalacji słonecznej wsunęły się na przyłącza kolektora. Dokręcić do oporu śrubę dwustronnej zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego ITL Rys. 44 Montaż zapinki kolektora z lewej strony ITL Rys. 4 Zamontowana podwójna zapinka kolektora [] Zapinka kolektora OSTROŻNOŚĆ: Niezabezpieczone węże instalacji słonecznej mogą powodować obrażenia i prowadzić do powstania nieszczelności, przez które może wyciekać płyn solarny! Każdy wąż solarny podłączony do przyłącza kolektora należy zabezpieczyć opaską zaciskową. Gdy opaska zaciskowa znajdzie się bezpośrednio przed szerszą częścią przyłącza, pociągnąć pierścień zabezpieczający ITL Rys. 43 Zamontowany wąż instalacji słonecznej Wszystkie pozostałe kolektory zamontować w ten sam sposób. 0 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

21 Podłączenie hydrauliczne Montaż czujników kolektorów Czujnik kolektora jest dostarczany wraz z regulatorem solarnym. WSKAZÓWKA: Awaria instalacji z powodu uszkodzonego kabla czujnika! Kabel czujnika należy zabezpieczyć przed możliwymi uszkodzeniami (np. pogryzienie przez gryzonie). Czujnik kolektora należy zamontować w kolektorze z podłączonym zasilaniem. A 9 Podłączenie hydrauliczne Informacje na temat układania rur prowadzących do kolektora znajdują się w instrukcji stacji solarnej. WSKAZÓWKA: Nieszczelności przyłączy kolektorowych! Luzowanie zaciągniętej opaski w późniejszym czasie może zmniejszyć siłę zamocowania. Opaskę zaciskową wsunąć bezpośrednio przed szerszą część przyłącza kolektora. Dopiero wtedy pociągnąć pierścień zabezpieczający ITL Rys. 45 Położenie czujnika kolektora [A] Pozycja czujnika kolektora [] Powrót [] Zasilanie Przebić warstwę uszczelniającą tulei zanurzeniowej, na przykład za pomocą śrubokrętu, i wsunąć czujnik kolektora do oporu (około 60 mm). Rys. 47 Pole kolektorów z rurociągami [] Rura zasilająca [] Rura powrotu 9. Montaż przewodów rurowych ITL Kollektor WSKAZÓWKA: Nieszczelności przyłączy kolektorowych! W przypadku pionowego poprowadzenia rur zasilania zmiany temperatury mogą prowadzić do powstawania nieszczelności. Rurę zasilania należy poprowadzić wzdłuż kolektora, a nie pionowo w dół. 60 mm Rys. 46 Montaż czujników kolektorów [] Czujnik kolektora [] Położenie tulei zanurzeniowej dla czujnika kolektora ITL CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

22 9 Podłączenie hydrauliczne 9.. Montaż uchwytu do rury zasilania Umieścić dolną część uchwytu [3] w okalającej krawędzi kolektora. Dokręcić śrubę za pomocą klucza imbusowego. 5 WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora spowodowane przekręconymi rurami! Podczas dokręcania śrubunków na złączce kolankowej [3] kontrować kluczem 4 mm. Wcisnąć na przyłącze kolektora złączkę kolankową [3] z oringiem i przykręcić za pomocą nakrętki kołpakowej []. Zamocować przewód rurowy w śrubunku z pierścieniem zaciskowym [4, 5] Rys. 48 Montaż uchwytu [] Opaska nośna rury (zacisk rurowy) (dostarcza inwestor) [] Otwór do montażu zacisku rurowego [3] Element podtrzymujący 9.. Montaż rury zasilania Izolowaną rurę zasilania przymocować za pomocą zacisku rurowego do uchwytu Montaż rury powrotu Rurę powrotu poprowadzić wzdłuż pola kolektorów. 9. Podłączenie rurociągów bez odpowietrznika ITL Rury zasilania i powrotu podłącza się do kolektora identycznie, w opisany poniżej sposób. Zdjąć osłony z przyłączy kolektora. Wsunąć nakrętkę kołpakową [] na przyłącze kolektora. Włożyć pierścień zaciskowy [] za szerszą część przyłącza kolektora i zacisnąć. Rys. 50 Montaż złączki kolankowej [] Nakrętka kołpakowa [] Podkładka zaciskowa [3] Złączka kolankowa [4] Pierścień zaciskowy 8 mm [5] Nakrętka kołpakowa do pierścienia zaciskowego 9.3 Podłączenie rurociągów z odpowietrznikiem (osprzęt) Aby zapewnić bezawaryjną pracę automatycznego odpowietrznika, należy: Przewód zasilający [] poprowadzić ze wzniosem do odpowietrznika w najwyższym punkcie instalacji. Przewód powrotny poprowadzić ze wzniosem do pola kolektorów. Przy każdej zmianie kierunku w dół i ponownym wzniosie należy zamontować następny odpowietrznik ITL Rys ITL ITL Rys. 5 Przewody rurowe z automatycznym odpowietrznikiem [] Czujnik kolektora [] Odpowietrznik automatyczny CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

23 Podłączenie hydrauliczne ST 7 Rys. 5 Zestaw odpowietrznika, zakres dostawy [] Automatyczny odpowietrznik ze śrubą zamykającą (x) [] Uszczelka 9 x 5 mm (x) [3] Zawór kulowy (x) [4] Uszczelka 7 x 4 mm (x) [5] Naczynie odpowietrzające (x) [6] Złączka podwójna G¾ z pierścieniem O-ring (x) [7] Końcówka węża (x) [8] Sprężysta opaska zaciskowa (x) [9] Wąż solarny 55 mm (x) Montaż odpowietrznika Krótki wąż instalacji słonecznej [] z opaską zaciskową wsunąć [] na przyłącze kolektora. Wąż instalacji słonecznej razem z kablem czujnika przeprowadzić przez dach. Wąż instalacji słonecznej dla linii powrotu zmontować w identyczny sposób. Przykręcić końcówkę węża z oringiem ¾ [3] i złączką podwójną ¾ [5] do naczynia odpowietrzającego.¾ Końcówkę węża R¾ [3] wsunąć do oporu w wąż instalacji słonecznej i przymocować opaską zaciskową []. Umieścić przewód rurowy [7] w śrubunku z pierścieniem zaciskowym 8 mm i dokręcić do oporu ITL Rys. 53 Montaż odpowietrznika automatycznego [] Wąż instalacji słonecznej o dł. 55 mm [] Sprężysta opaska zaciskowa [3] Końcówka węża z pierścieniem samouszczelniającym [4] Zestaw odpowietrznika [5] Złączka podwójna G¾ z pierścieniem O-ring [6] Pierścień zaciskowy i nakrętka kołpakowa (pobrać z zestawu przyłączeniowego) [7] Przewód rurowy (nie wchodzi w zakres dostawy) 9.4 Montaż zestawu przyłączeniowego dla rzędów (osprzęt) Do połączenia rzędów kolektorów potrzebny będzie drugi zestaw przyłączeniowy ( rozdział.6., str. 6). Zamontować dodatkowy wąż instalacji słonecznej [3] z korkami [4] i zabezpieczyć za pomocą opasek zaciskowych [], rozdział 8.., str ITL Rys. 54 Montaż zestawu przyłączeniowego dla rzędów CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 3

24 0 Prace końcowe Podłączyć złączki kolankowe do przyłączy kolektora ( rozdział 9., str. ). Zmierzyć odległość między rzędami kolektorów i przyciąć rurę do tego wymiaru. Połączyć [] rzędy kolektorów za pomocą rury miedzianej (wykonuje inwestor). Jeżeli instalacja słoneczna jest odpowietrzana odpowietrznikiem automatycznym montowanym na dachu (osprzęt), po zakończeniu odpowietrzania trzeba zamknąć zawór kulowy ( instrukcja stacji solarnej). Uruchomienie instalacji słonecznej należy przeprowadzić zgodnie ze wskazaniami instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej. Rys. 55 Wykonywanie połączenia między rzędami kolektorów 0 Prace końcowe 0. Sprawdzenie zainstalowania WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez korozję! Jeżeli resztki wody pozostają przez dłuższy czas w instalacji słonecznej po przeprowadzeniu próby ciśnieniowej lub płukania, może to prowadzić do powstawania korozji. Bezpośrednio po przeprowadzeniu próby ciśnieniowej ( instrukcja stacji solarnej) uruchomić instalację słoneczną z czynnikiem solarnym. Dopiero po przeprowadzeniu opisanych czynności kontrolnych można wykonać końcowe prace izolacyjne. Czynności kontrolne:. Czy szyny profilowe są połączone ze stojakami do montażu na dachach płaskich i czy śruby są dokręcone?. Czy zamontowano zabezpieczenia przed zsunięciem? 3. Czy zamontowano zapinki kolektorów i dokręcono śruby? 4. Czy węże instalacji słonecznej są zabezpieczone zaciskowymi opaskami sprężystymi (czy pierścień zabezpieczający jest wyciągnięty)? 5. Czy czujnik kolektora wsunięto do oporu? 6. Czy przeprowadzono próbę ciśnieniową i sprawdzono wszystkie przyłącza pod kątem szczelności (patrz instrukcja stacji solarnej)? Tab ITL 0. Izolowanie przyłączy i rurociągów Przewody rurowe w całym obiegu solarnym zaizolować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Rury poprowadzone na zewnątrz należy zaizolować materiałem odpornym na działanie promieni UV, warunków atmosferycznych i wysokiej temperatury (50 C). Rury poprowadzone wewnątrz należy zaizolować materiałem odpornym na działanie wysokiej temperatury (50 C). W razie potrzeby zabezpieczyć izolację przed ptakami. Uwzględnić wpływ warunków w miejscu montażu (np. piasek). Czyszczenie kolektorów Czyszczenie powierzchni szklanych Zasadniczo przy kącie ustawienia wynoszącym 5 i więcej powierzchnie szklane oczyszczają się same. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeżeli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji wskutek szoku termicznego! W przypadku czyszczenia gorącego kolektora zimną wodą szkło może pęknąć. Powierzchnie szklane czyścić tylko wtedy, gdy nie występuje bezpośrednie promieniowanie słoneczne i kolektor nie jest nagrzany. W przypadku silnego zanieczyszczenia powierzchnie szklane należy wyczyścić środkiem do czyszczenia szkła. Nie wolno stosować acetonu. 4 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

25 Ochrona środowiska i utylizacja Czyszczenie otworów odpowietrzających Otwory odpowietrzające [] umieszczone na każdym rogu kolektora umożliwiają odparowywanie nagromadzonej w ciągu nocy wilgoci (kondensatu) z kolektora. Otwory te mogą się zatkać na skutek działania warunków atmosferycznych (pogoda, zanieczyszczenie powietrza). Jeżeli pomimo intensywnego nasłonecznienia po upływie 4 godzin kolektor nadal jest zaparowany, należy przeczyścić otwory napowietrzające [], na przykład za pomocą cienkiego gwoździa. Ochrona środowiska i utylizacja Ochrona środowiska jest naszą podstawową zasadą. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym kwestie ekonomiczne. Demontaż kolektorów NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeżeli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Opróżnić przewody rurowe. Poluzować zapinki kolektorów po bokach i między kolektorami. Zdemontować węże instalacji słonecznej. Do przenoszenia kolektorów wykorzystać sprzęt pomocniczy ( rozdział 4, str. 7). Rys. 56 Czyszczenie otworów napowietrzających ITL Utylizacja kolektorów Po zakończeniu okresu żywotności kolektorów należy poddać je najbardziej przyjaznemu dla środowiska procesowi recyklingu. CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 5

26 3 Konserwacja/przegląd 3 Konserwacja/przegląd Użytkownik: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeżeli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Informacje na temat konserwacji całej instalacji znajdują się w instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej. Należy przestrzegać również tych wskazówek. Zalecamy, aby po ok. 500 roboczogodzinach przeprowadzić pierwszą konserwację/przegląd, następnie w odstępach co - lata. Aby dokumentacja była dostępna także po przeprowadzeniu 3. konserwacji, tabelę należy wykorzystać jako wzór do kopiowania. Pole kolektorów należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu (przegląd). Wszystkie stwierdzone braki należy natychmiast usuwać (konserwacja). Wypełnić protokół i zaznaczyć wykonane czynności. Lokalizacja instalacji: Tab. 6 Czynności konserwacyjne i przeglądy Str. Konserwacja/przegląd Data:. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową kolektorów (pewne mocowanie, wrażenie optyczne)?. Czy czujniki kolektorów są prawidłowo usytuowane i wsunięte do oporu do tulei zanurzeniowej? 3. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową systemu montażowego? 4. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową przejść między systemem montażowym a dachem pod kątem szczelności? 5. Czy wykonano kontrolę wzrokową izolacji systemu rurowego? 4 6. Kontrola wzrokowa powierzchni szklanych. W przypadku silnego zabrudzenia 4 wyczyścić. Uwagi Wykonano konserwację pola kolektorów zgodnie z niniejszą instrukcją montażu. Tab. 7 Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis 6 CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09)

27 3 Notatki CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN (03/09) 7

28

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 804 80 (03/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 648 96 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL Instrukcja montażu dla instalatora Kolektory płaskie Konstrukcja nośna 670648538.00-.ST 6 70 803 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5 Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych 6 70 87 766(06/04)PL Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montaż na dachach płaskich i fasadach, montaż w pozycji leżącej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 6706098-00.ST Montaż na dachu 6 70 68 95 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........................

Bardziej szczegółowo

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL 6706098-00.ST Kolektor słoneczny SO 5000 TF FKC- - Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji 6 70 80 985 (06/09) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 67080995-00.ST Montaż na dachu 6 70 804 809 (0/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 4534 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach 63043970.0-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ikonserwacji

Instrukcja montażu ikonserwacji Instrukcja montażu ikonserwacji Kolektor słoneczny 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Montaż na dachu Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. 6 70 68 9 (0/05) PL Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie 63043970.0-.SD Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed montażem! 6 70 800 360 (0/09) PL Spis treści Ogólne....................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 Cechy szczególne: XXpowierzchnia zewnętrzna brutto 2,37 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,25 m 2 XXmontaż na dachach skośnych XXharfowy układ

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski FKC-2

Kolektor płaski FKC-2 Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor płaski FKC- Słoneczne systemy grzewcze 67080448.00-.ST Montaż w połaci dachowej 6 70 809 843 (04/04) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT-2 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 672080448.00-.ST Montaż w połaci dachowej 6 720 804 8 (203/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V Cechy szczególne: XXjedna z największych powierzchni zewnętrznych 2,55 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,43 m 2 XXnajlepszy stosunek powierzchni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej 601 68 11/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej 600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp

Bardziej szczegółowo

P SHU, P SHU

P SHU, P SHU P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie.

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. 01/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski FKC T. Montaż w połaci dachowej (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski FKC T. Montaż w połaci dachowej (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor płaski FKC- 670647804-00.T Montaż w połaci dachowej 6 70 648 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........................

Bardziej szczegółowo

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy Zasada działania: Ciecz w rurze grzewczej absorbera na skutek ogrzewania przechodzi w stan gazowy, proces ten wspomagany jest przez lekką ewakuację obiegu. Para przemieszcza się w górę. W kondensatorze

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do neutralizacji

Urządzenie do neutralizacji Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Nowe próżniowe kolektory rurowe

Nowe próżniowe kolektory rurowe Nowe próżniowe kolektory rurowe Data: 07/2011 1 produktu Nowe próżniowe kolektory rurowe (VK). Dwie wielkości kolektora z 6 (1,45 m²) lub 12 rurami (2,86 m²). Technologia CPC (Compound Parabolic Concentrator).

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL 200-F 2/2014 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5 Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych 6 70 87 765 (06/06) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montaż na dachu Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B, 05/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne Instalacja odgromowa W przypadku gdy wysokość montażu kolektorów przekracza 20 m, a budynek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych Viteco 20E i Viteco 26E

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych Viteco 20E i Viteco 26E płaskich kolektorów słonecznych Viteco 20E i Viteco 26E 01/2012 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne Instalacja odgromowa W przypadku gdy wysokość montażu kolektorów przekracza 20 m, a budynek

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW 13 NOWA GENERACJA SYSTEMU UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW Podłączenie grzejników z garniturami podłączeniowymi Kątowe garnitury przyłączeniowe Kątowe

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2 dni- 1 dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS 3.0. 6301 6512 11/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS 3.0. 6301 6512 11/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 630 65 /000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 5 do kolektorów SKS 3.0 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Zastrzega się

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S

FCC-1S / FCB-1S / FCC-2S / FCB-2S Instrukcja montażu i konserwacji FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Kolektory płaskie 67068058-00.Av Montaż na połaci dachu 6 70 80 96 (0/09) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Wykonał: Arkadiusz Okruta www.enis.pl Czerwiec 2010 1 1. CEL I ZAKRES OPRACOWANIA Celem niniejszego opracowania jest poprawa jakości powietrza

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektory płaskie FCB-1S / FCC-1S Av. Montaż na połaci dachu (2010/02) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektory płaskie FCB-1S / FCC-1S Av. Montaż na połaci dachu (2010/02) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektory płaskie FCB-S / FCC-S 670680458-00.Av Montaż na połaci dachu 6 70 64 44 (00/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. BEZPIECZEŃSTWO Pompa filtrująca musi być włączona przez cały czas, gdy podłączony jest panel słoneczny PANEL SOLARNY SOLAR BOARD NUMER ARTYKUŁU OD060294 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z ogrzewania słonecznego uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji Instrukcja montażu i konserwacji Kolektory płaskie 67068058-00.Av Logasol CKN.0-s / CKE.0-s / CKN.0-s / CKE.0-s Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji! Montaż ponad dachem 6 70

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

[opis:] NOWOŚĆ! Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0. Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0

[opis:] NOWOŚĆ! Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0. Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0 Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0 Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0 blisko 30 lat doświadczenia w instalacjach słonecznych NOWOŚĆ! [opis:] Logasol SKN 4.0 s / Logasol

Bardziej szczegółowo

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku

CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku c.w.u c.w.u. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku KOD NAZWA 00- KOMPLETNE

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

TRIC A Instalacja na dachu dla kolektorów EURO*

TRIC A Instalacja na dachu dla kolektorów EURO* INSTRUKCJE INSTALACJI TRIC A Instalacja na dachu dla kolektorów EURO* Rys. 1 Przykłady instalacji pionowej i poziomej na dachu (równolegle do dachu) Spis treści 1 Ogólne informacje o bezpieczeństwie. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi Przed rozpoczęciem montażu grupy pompowej Regumat należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję! Instrukcję montażu i obsługi i inne

Bardziej szczegółowo