Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5"

Transkrypt

1 Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych (06/04)PL Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montaż na dachach płaskich i fasadach, montaż w pozycji leżącej Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

2 Spis treści Spis treści Podłączenie hydrauliczne Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego Kolektor Dane produktu dotyczące zużycia energii Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elementy instalacji i dokumentacja techniczna Akcesoria Deklaracja zgodności WE Zakres dostawy Przepisy Ważność przepisów Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Transport Przed rozpoczęciem montażu Wskazówki ogólne Układ kolektorów Kąt ustawienia kolektorów Zapotrzebowanie miejsca na dachu Ochrona odgromowa Niezbędne narzędzia i materiały Kolejność montażu Montaż wsporników kolektorów Montaż szyn teleskopowych Odstępy między wspornikami kolektorów Montaż wsporników kolektorów na dachu płaskim Montaż na fasadzie Montaż w pozycji leżącej Montaż poziom szyn profilowych Łączenie szyn profilowych Montaż szyn profilowych Wyosiowanie szyn profilowych Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem Montaż kolektorów Montaż kolektorów Przygotowanie czujnika temperatury kolektora Prace końcowe Sprawdzenie zainstalowania Montaż lustra pomiędzy kolektorami (osprzęt dodatkowy) Montaż dolnej pokrywy i blachy pośredniej Izolowanie przyłączy i rurociągów Zdjęcie folii z kolektora Czyszczenie kolektorów Ochrona środowiska i utylizacja Konserwacja/przegląd Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (. poziom) Tab. Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

3 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja instalacji adresowana jest do monterów instalacji gazowych i wodnych. Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje montażu (kolektora, stacji solarnej, regulatora solarnego itp.) Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi. Przestrzegać odpowiednich przepisów oraz zasad i wytycznych stanowionych na szczeblu krajowym i regionalnym. Wykonane prace należy udokumentować. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kolektory służą jako źródło ciepła w słonecznym systemie grzewczym. Zestaw montażowy jest przeznaczony wyłącznie do bezpiecznego montażu kolektorów. Kolektory można użytkować jedynie w samobezpiecznych zamkniętych instalacjach słonecznych (bez kontaktu z tlenem). Kolektory można użytkować tylko w zestawieniu z odpowiednimi regulatorami solarnymi. Przechowywanie kolektorów Działanie promieni słonecznych stwarza niebezpieczeństwo oparzenia o kolektory i materiały montażowe. Zabezpieczyć kolektory i materiał montażowy przed promieniowaniem słonecznym. Kolektory należy składować w suchych miejscach, a jeśli są składowane na otwartej przestrzeni zabezpieczyć przed deszczem. Nie chodzić po kolektorach. Prace na dachu Podczas prac na dachu istnieje niebezpieczeństwo upadku z wysokości, dlatego należy podjąć odpowiednie kroki w zakresie profilaktyki przeciwwypadkowej. Jeżeli nie ma niezależnego od osób stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić odzież ochronną lub sprzęt ochrony osobistej. Stosować się do przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom. Nośność dachu Kolektory można montować wyłącznie na dachach o odpowiedniej wytrzymałości. W razie wątpliwości należy zwrócić się do specjalisty w dziedzinie konstrukcji nośnych i/lub dekarza. Odbiór przez użytkownika W trakcie odbioru należy udzielić użytkownikowi informacji na temat obsługi i warunków eksploatacji instalacji solarnej. Należy objaśnić mu sposób obsługi, podkreślając w szczególności znaczenie wszelkich środków bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę na fakt, że prace związane z przebudową lub naprawami mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę specjalistyczną posiadającą odpowiednie uprawnienia. Zwrócić uwagę na konieczność wykonywania przeglądów i konserwacji celem zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Przekazać użytkownikowi instrukcje montażu i konserwacji do przechowywania. Zasady postępowania dot. przechowywania: Przechowywanie w miejscu dobrze widocznym i zabezpieczonym przed działaniem wysokich temperatur, wilgoci i pyłu, Przekazanie kolejnym właścicielom/użytkownikom. Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego Rurowe kolektory próżniowe Logasol SKR5 i SKR0 CPC w dalszej części niniejszej instrukcji nazywane są "kolektorami".. Kolektor Rurowy kolektor próżniowy posiada sześć rur szklanych o podwójnych ścianach, z kanałami izolowanymi próżniowo. Na każdym kolektorze zamontowany jest czujnik temperatury, do którego dostęp można uzyskać, zdejmując pokrywę [6]. SKR5 (bez lustra) SKR0 CPC Nachylenie kolektora poniżej 5 powyżej 4 Tab. Zastosowanie zalecane ST Rys. Logasol SKR0 CPC [] Lustro CPC (nie dotyczy modelu Logasol SKR5) [] Nagrzewnica rurowa [3] Rura próżniowa [4] Przyłącze kolektora, zasilanie (wysoka temp., czerwone zabezpieczenie transportowe, "hot") [5] Przyłącze kolektora, powrót (niska temp., niebieskie zabezpieczenie transportowe, "cold") [6] Dostęp do czujnika temperatury kolektora Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 3

4 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego mbar Rys V [l/h] ST Strata ciśnienia w kolektorze (mierzona z użyciem płynu solarnego LS przy 50 C) Rys. Układ hydrauliczny i tabliczka znamionowa kolektora [] Tabliczka znamionowa, na obudowie kolektora [] Nagrzewnica rurowa [3] Zasilanie do podgrzewacza pojemnościowego [4] Czujnik temperatury kolektora, zamontowany wstępnie [5] Powrót z podgrzewacza pojemnościowego.. Dane techniczne Certyfikaty (znak CE, Solar Keymark) SKR ST SKR0 CPC Długość 947 mm Szerokość 64 mm Wysokość 85 mm Przyłącze kolektora DN5 (średnica znamionowa) Pojemność absorbera (V Fl ) 0,85 l Całkowita powierzchnia kolektora, m (powierzchnia brutto, A Gr ) Powierzchnia absorbera (netto, A Ab ) 0,39 m,07 m Maksymalna moc cieplna (P max ) przy 000 W/m 36 W 650 W ) Powierzchnia apertury (powierzchnia, na jaką pada wykorzystywane światło słoneczne, A Ap ) 0,46 m 0,98 m ) Masa netto bez opakowania (m) 8 kg Dopuszczalne ciśnienie robocze kolektora 0 bary (p maks ) dopuszczalne nachylenie kolektora Tab. 3 ) Dodatkowo 66 W na każde lustro między kolektorami ) Dodatkowo 0, m między dwoma kolektorami (osprzęt dodatkowy: lustro między kolektorami) 4. Dane produktu dotyczące zużycia energii Następujące dane produktu odpowiadają wymogom rozporządzeń UE nr 8/03, 8/03, 83/03 i 84/03 w ramach uzupełnienia dyrektywy 00/30 UE. Dane produktu Symbol Jednostka SKR5 SKR0 CPC Pole powierzchni A sol m 0,46 0,98 apertury kolektora Sprawność energetyczna col % 64 6 kolektora ( ΔT=40 K) Optyczny stopień sprawności ) 0 0,787 0,663 Liniowy współczynnik ) a W/(m K),99 0,78 przenikania ciepła Kwadratowy ) a W/(m K ) 0,05 0,0 współczynnik przenikania ciepła Współczynnik korekcyjny IAM,7,00 kąta padania Tab. 4 ) Odniesienie: powierzchnia apertury.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw montażowy jest przeznaczony wyłącznie do bezpiecznego zamocowania kolektorów. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w elementach konstrukcyjnych. Ochrona kolektorów Aby zabezpieczyć kolektory przed mrozem i korozją, jako czynnik grzewczy należy stosować płyn solarny LS. Folię ochronną zdjąć z kolektora dopiero po uruchomieniu go. Instalację solarną uruchomić w ciągu 4 tygodni od montażu. Dozwolone rodzaje pokrycia dachowego W niniejszej instrukcji opisano montaż kolektorów na dachach płaskich i na fasadach. Zestaw montażowy należy montować wyłącznie na tego rodzaju dachach. Dopuszczalne kąty nachylenia dachu ( Tab., str. 3) Zestaw montażowy ze wspornikami kolektorów można montować tylko na dachach płaskich lub o małym kącie nachylenia do 5. 4 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

5 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego Wsporniki kolektorów i szyny profilowe W przypadku montażu na dachu płaskim: nie stosować wsporników kolektorów do montażu innych nadbudówek na dachu. W przypadku montażu na fasadzie: szyny profilowe montować tylko na ścianach o odpowiedniej nośności. Dopuszczalne obciążenia Kolektory należy montować tylko w miejscach, w których występują wartości niższe od podanych poniżej. W razie potrzeby zwrócić się o pomoc do specjalisty w dziedzinie konstrukcji nośnych. Zestaw montażowy jest odpowiedni do następujących obciążeń maksymalnych (w oparciu o normę DIN EN 99, część 3 i 4): maksymalne obciążenie śniegiem gruntu wg DIN EN 99--3:,0 kn/m maksymalna prędkość wiatru wg DIN EN 99--4: 9 km/h (odpowiada to ciśnieniu prędkości wiatru (dynamicznemu) 0,8 kn/m ) Do wyznaczenia maks. prędkości wiatru należy uwzględnić następujące czynniki: lokalizacja instalacji solarnej wysokość terenu nad poziomem morza topografia (ukształtowanie terenu/zabudowa) wysokość budynku Maksymalne obciążenie śniegiem wynika z położenia geograficznego (strefy natężenia opadów) oraz wysokości terenu nad poziomem morza. Należy zasięgnąć informacji o występujących lokalnie obciążeniach śniegiem ( materiały projektowe; strefy obciążenia śniegiem w Niemczech: > Service > Dokumente und Listen > Technische Baubestimmungen). W przypadku dachów z nachyleniem należy zapobiegać gromadzeniu się śniegu powyżej kolektora i na samym kolektorze: Ponad kolektorem należy zamontować kratę śniegową. Regularnie usuwać nagromadzony śnieg. Informacje na temat unikania dodatkowych obciążeń śniegiem znajdują się również w: Uskok wysokości dachu str. 9. Współobowiązujące instrukcje i ważne wskazówki. Instrukcja montażu i konserwacji dla stacji solarnej zawiera ważne informacje o użytkowaniu rurowych kolektorów próżniowych w instalacji solarnej. Uwzględnić szczególnie informacje dotyczące następujących tematów: Zakaz lutowania twardego przewodów rurowych w pobliżu kolektorów. Jeżeli instalacja służy do wspomagania ogrzewania lub pokrywa zapotrzebowania na wodę użytkową w stopniu wyższym niż 60 %, to przed naczyniem wzbiorczym trzeba zamontować naczynie wstępne. Zamontować naczynie wzbiorcze z trójnikiem 0-30 cm powyżej stacji solarnej, na powrocie. Wykonać napełnianie ciśnieniowe płynem solarnym LS w celu przepłukania i właściwego napełnienia instalacji (nie stosować wody, ponieważ kolektorów nie można opróżnić). Dzięki temu można zrezygnować z zastosowania odpowietrznika na dachu. Ustawić zgodnie z instrukcją montażu i konserwacji stacji solarnej następujące wartości: Ciśnienie wstępne w naczyniu wzbiorczym (AG) Ciśnienie robocze Strumień przepływu. Odstęp między stacją solarną (przyłącze AG) a dolną krawędzią pola kolektorów musi wynosić minimum m. Minimalna długość przewodu rurowego (długość prosta) między stacją solarną (przyłącze AG) a dolną krawędzią pola kolektorów musi wynosić minimum 0 m.4 Elementy instalacji i dokumentacja techniczna Słoneczny system grzewczy jest wykorzystywany do przygotowania c.w.u., a w razie potrzeby dodatkowo również do wspomagania instalacji ogrzewania. Składa się on z różnorodnych elementów posiadających odrębne instrukcje obsługi. Do osprzętu mogą być dołączone inne instrukcje ST Rys. 4 Elementy instalacji solarnej [] Kolektory [] Stacja solarna wraz z naczyniem wzbiorczym, urządzeniami zabezpieczającymi i elementami odpowiedzialnymi za temperaturę [3] Podgrzewacz pojemnościowy solarny [4] Regulator solarny.5 Akcesoria Aktualne, pełne zestawienie można znaleźć w katalogu głównym..6 Deklaracja zgodności WE Kolektory odpowiadają pod względem konstrukcji i charakterystyki pracy dyrektywom europejskim oraz uzupełniającym wymaganiom krajowym. Zgodność potwierdzono oznakowaniem CE. Deklaracje zgodności można uzyskać u producenta (adres na tylnej okładce). Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 5

6 Informacje na temat kolektora i osprzętu dodatkowego.7 Zakres dostawy Sprawdzić dostawy pod kątem uszkodzeń i kompletności..7. Zestaw montażowy do kolektorów ST Rys. 5 Zestaw montażowy do 4 kolektorów (szary: rozszerzenie do kolektorów) u góry: na dach płaski, u dołu: na fasadę lub do montażu w pozycji leżącej Nr Stosować się do danych na tabliczce znamionowej Zestaw montażowy, wersja podstawowa ) na Zestaw montażowy rozszerzający na Zestaw do montażu do dachu kolektory 3 kolektory kolektory 3 kolektory kolektory 3 kolektory Pojedyncza zapinka kolektora Śruba M8 0 i nakrętka M Podwójna zapinka kolektora Szyna profilowa pozioma ) Łącznik do szyn profilowanych Wspornik kolektora (dach płaski) Zabezpieczenie przed zsunięciem Szyna profilowa pionowa 704 mm 3) Zestaw śrub prętowych 3) Tab. 5 Liczba części składowych w zestawie ) Na rzędy kolektorów ) Długość na kolektory: 54 mm; na 3 kolektory: 874 mm 3) Na fasadę lub do montażu w pozycji leżącej 6 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

7 Przepisy 3.7. Zestaw przyłączeniowy ST Rys. 6 zestaw przyłączeniowy do montażu na dachu płaskim i zestawy połączeniowe Nr Zestaw przyłączeniowy do rzędu kolektorów Liczba Łącznik wtykowy hydrauliczny Kolano ze śrubunkiem z pierścieniem zaciskowym 8 mm 3 Klamry 4 4 Korek 5 Pokrywa ( x lewa, x prawa) 6 Instrukcja montażu i konserwacji 7 Klucz imbusowy 5 mm Tab. 6 Zestaw przyłączeniowy.7.3 Kolektor z zestawem przyłączeniowym Rys Kolektor oraz części znajdujące się w opakowaniu ST Nr Kolektor z zestawem przyłączeniowym Liczba 8 Blacha pośrednia 9 Łącznik wtykowy hydrauliczny 0 Klamra Tab. 7 Części znajdujące się w opakowaniu kolektora 3 Przepisy 3. Ważność przepisów Należy przestrzegać zmienionych przepisów lub odpowiednich uzupełnień do obowiązujących przepisów. Przepisy te obowiązują również w momencie montażu. 3. Normy, przepisy, dyrektywy i wytyczne Podczas montażu i użytkowania instalacji przestrzegać przepisów, norm krajowych i miejscowych oraz wytycznych. Zasady techniczne obowiązujące w Niemczech dotyczące montażu kolektorów: Montaż na dachach: DIN 8338, VOB, część C ) : Prace dekarskie i uszczelnianie dachów DIN 8339, VOB, część C: Roboty instalacyjne DIN 845, VOB, część C: Rusztowania DIN EN 99: Oddziaływanie na elementy nośne Podłączanie słonecznych systemów grzewczych: EN 976: Słoneczne systemy grzewcze i ich części konstrukcyjne (instalacje prefabrykowane) EN 977: Słoneczne systemy grzewcze i ich elementy konstrukcyjne (instalacje wykonane na zamówienie klienta) DIN 988: Zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej (TRWI) Podłączenie elektryczne: DIN EN 6305 część 3/VDE : Ochrona odgromowa, zabezpieczenie instalacji budowlanych i osób W Polsce przestrzegać wymagań zawartych w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. z 00 r. Nr 75 Poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami). ) VOB: Przepisy dotyczące zlecania i wykonywania robót budowlanych, część C: Ogólne warunki techniczne wykonania robót budowlanych (ADV) Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 7

8 4 Transport 4 Transport NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu! Nie używać drabin do transportu elementów konstrukcyjnych na dach, bo materiał montażowy i kolektory są ciężkie i nieporęczne. Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu spadających elementów! Zabezpieczyć kolektory i materiał montażowy podczas transportu i montażu przed spadnięciem. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szkła. Przy pracy z kolektorami zawsze zakładać rękawice i okulary ochronne. W zabezpieczeniu transportowym kolektora znajdują się istotne elementy ( rys. 7, str. 7). Zabezpieczenie znajdujące się po tylnej stronie zdjąć dopiero po zamontowaniu kolektora. Utylizować opakowania transportowe zgodnie z procedurami ekologicznego recyklingu. 5 Przed rozpoczęciem montażu 5. Wskazówki ogólne Uzyskać informacje o warunkach na miejscu inwestycji i przepisach lokalnych. Kolektory należy rozmieścić na dachu w optymalny sposób. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na: Pole kolektorów powinno być usytuowane możliwe w kierunku południowym ( rys. 9). Pole kolektorów należy ustawić tak, aby jego płaszczyzna pokrywała się z płaszczyzną okien i drzwi ( rys. 9). Unikać ewentualnego zacienienia ( rys. 0). Należy unikać obszarów z uskokami wysokości dachu ( rys. ). Podłączenie hydrauliczne przewodu rurowego ( rozdział ). Należy ocenić zapotrzebowanie miejsca na dachu ( rozdział 5.4). Na dachach nachylonych pole kolektorów ustawiać równolegle do kalenicy (bez spadku bocznego). W OSTRZEŻENIE: Jeżeli kolektor i materiały montażowe są przez dłuższy czas wystawione na działanie słońca, istnieje niebezpieczeństwo oparzenia się o nagrzane elementy! Nosić sprzęt ochrony osobistej. Zabezpieczyć kolektor i materiał montażowy przed promieniowaniem słonecznym. Ponieważ prace montażowe wymagają doświadczenia i mogą być niebezpieczne, zalecamy zlecenie ich wykonania firmie dekarskiej. N S ST Rys. 9 Układ kolektorów Rys. 8 Kolektor powinny przenosić dwie osoby ST Należy unikać zacienienia pola kolektorów przez pobliskie budynki, drzewa, pozostałe rzędy kolektorów itp. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez niewłaściwy transport. Nie zakładać taśm, pasów itp. na przyłącza kolektora. Aby ułatwić transport kolektorów i materiałów montażowych, w razie potrzeby należy wykorzystać następujące środki pomocnicze o wystarczającej nośności: Pas transportowy Drabina dekarska lub przyrządy do prac kominiarskich Wyciąg przyścienny Rusztowanie ST Rys. 0 Unikanie zacienienia 8 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

9 Przed rozpoczęciem montażu 5 Uskoki wysokości dachu W przypadku uskoków wysokości dachów trzeba unikać zsuwania się mas śniegu, poczynając od kąta nachylenia dachu > 5. Długość dodatkowego obciążenia wynikającego ze zsuwających się mas śniegu wynika z uskoku wysokości dachu ( rys. ) l s = h Należy unikać montowania kolektorów w obszarze l s pod uskokami wysokości. W przypadku montażu pod uskokami wysokości: Na wyższej połaci dachu należy zamontować kratę śniegową. Podczas montażu należy uwzględnić dodatkowe obciążenia. Rys ST Maks. 7 kolektorów, podłączenie po tej samej stronie prawej lub lewej ( rząd) ST Rys. 4 Maks. 4 kolektorów, podłączenie naprzemienne ( rząd) ST Rys. Układ kolektorów przy uskokach wysokości [] Dodatkowe obciążenie powodowane przez zsuwający się śnieg [] Normalne obciążenie śniegiem [ ] Nachylenie dachu [h] Uskok wysokości [l s ] Długość dodatkowego obciążenia 5. Układ kolektorów Szczegółowe informacje dotyczące projektowania układu hydraulicznego instalacji i jej elementów składowych znajdują się w materiałach do projektowania instalacji solarnych. Przebieg przewodu czujnika kolektora należy zaplanować tak, aby czujnik temperatury kolektora można było zamontować w kolektorze z podłączonym zasilaniem [3]. Rys ST Maks. 7 kolektorów, podłączenie po tej samej stronie prawej lub lewej ( rzędy) ST Rys. Dopuszczalne rozmieszczenie i zorientowanie [] Czujnik temperatury kolektora: zawsze w kolektorze zpodłączonym zasilaniem [] Powrót (niska temp., z podgrzewacza pojemnościowego, niebieskie zabezpieczenie transportowe) [3] Zasilanie (wysoka temp., do podgrzewacza pojemnościowego, czerwone zabezpieczenie transportowe) ST Rys. 6 Maks. 4 kolektorów, podłączenie po tej samej stronie prawej lub lewej ( rzędy) Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 9

10 5 Przed rozpoczęciem montażu ST Rys. 7 Maks. 4 kolektorów na rząd (połączenie równoległe w układzie Tichelmanna) [] Zawór odcinający służący do napełniania pod ciśnieniem (osobny dla każdego rzędu kolektorów) ST Rys. 9 Maks. 7 kolektorów na pole (połączenie równoległe) [] Zawór regulacyjny służący do kompensacji hydraulicznej (osobny dla każdego pola) i zawór odcinający do napełniania pod ciśnieniem 5.3 Kąt ustawienia kolektorów Kąt ustawienia kolektorów zależy od obszaru zastosowania oraz od kąta nachylenia dachu. W zależności od obszaru zastosowania, kąta nachylenia dachu oraz kąta ustawienia kolektora określa się kąt nachylenia wsporników kolektora ST Rys. 0 Kąt ustawienia kolektorów ST Rys. 8 Maks. 4 kolektorów na rząd (połączenie równoległe) [] Zawór regulacyjny służący do kompensacji hydraulicznej (osobny dla każdego rzędu kolektorów) i zawór odcinający do napełniania pod ciśnieniem [ ] Kąt ustawienia 5.3. Ustalenie zakresu kątów ustawienia Dla różnych zastosowań instalacji słonecznych przewidziano różne kąty ustawienia, które zapewniają optymalne wykorzystanie energii słonecznej w zależności od danej pory roku. Zakres zastosowania Zakres kątów ustawienia Ciepła woda użytkowa Ciepła woda + ogrzewanie pomieszczenia Ciepła woda + basen Ciepła woda + ogrzewanie pomieszczenia basen Tab. 8 Zakres kątów ustawienia należy określić na podstawie obszaru zastosowania. 0 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

11 Przed rozpoczęciem montażu Określenie kąta ustawienia i kąta nachylenia na dachach pochylonych W przypadku dachów zorientowanych nieznacznie w kierunku południowym: kąt ustawienia [] = kąt nachylenia [] - nachylenie dachu [3] W przypadku dachów lekko nachylonych w kierunku północnym: kąt nachylenia [] = kąt ustawienia [] + nachylenie dachu [3] 5.4. Ustalenie zapotrzebowania miejsca NIEBEZPIECZEŃSTWO: Kolektory niewytrzymujące obciążenia wiatrem stanowią śmiertelne zagrożenie! Zachować odstęp minimalny od obszaru brzegowego dachu i nadbudów dachowych. Wymagane odległości ( rys. 3, 4) od krawędzi dachu (a) i nadbudów dachowych (b) podane są w normie DIN EN oraz instrukcji 6 BDH (niemieckiego zrzeszenia firm branży grzewczej). d 3 x h d 3 x h < a = 0,5 x a m d a = 0,45 x h a 0,04 x d a m b = 0,5 x l + l b = h A ST Rys. Kąt ustawienia na dachach pochylonych [] Kąt ustawienia kolektora (wielkość bezwzględna kąta w stosunku do płaszczyzny poziomej) [] Kąt nachylenia wspornika kolektora [3] Nachylenie dachu (maksymalnie 5 ) b l l h A 5.4 Zapotrzebowanie miejsca na dachu 5.4. Ustalenie odstępu pomiędzy rzędami kolektorów Minimalny odstęp X między rzędami kolektorów wynika z kąta ustawienia kolektorów. Kąt ustawienia Odstęp x Kąt ustawienia Odstęp x 30 4,88m 50 6,6m 35 5,6 m 55 6,34 m 40 5,59m 60 6,50m 45 5,88 m Tab. 9 Odstęp między rzędami kolektorów przy najniższym położeniu słońca 7 Odstęp X należy odczytać z tab. 9 lub obliczyć za pomocą wzoru z rys.. W przypadku pól wielorzędowych przestrzegać wartości odstępu X, aby nie dochodziło do zacienienia ( rys. ). d < d Rys. 3 l > b d ST Wymagane odległości od krawędzi dachu (a) i nadbudów dachowych (b); w przypadku (b) wartością wymaganą jest zawsze wartość mniejsza d L sin tan + cos ST Rys. Unikanie zacienienia, montaż na dachu płaskim [ ] Kąt ustawienia [ ] Najniższe położenie słońca [X] Odstęp między rzędami kolektorów ST Rys. 4 Wymagane odległości od krawędzi budynku (a); można wykorzystać wartość mniejszą Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

12 6 Montaż wsporników kolektorów 6 Montaż wsporników kolektorów Rys. 5 A Wymiary pola kolektorów Liczba kolektorów Wymiar A Liczba kolektorów Wymiar A 0,73m 8 5,3m,36 m 9 5,76 m 3,99 m 0 6,39 m 4,6 m 7,0 m 5 3,5 m 7,65 m 6 3,87 m 3 8,8 m 7 4,50 m 4 8,9 m Tab. 0 Zapotrzebowanie miejsca Kąt nachylenia Wymiar b Wymiar c 30,75 m,6 m 35,65 m,30 m 40,54 m,44 m 45,49 m,56 m 50,50 m,67 m 55,5 m,77 m 60,53 m,83 m Tab. Wymiary B i C 5.5 Ochrona odgromowa Dowiedzieć się, czy według przepisów miejscowych wymagany jest montaż instalacji odgromowej. Często wymaga się ochrony odgromowej, np. dla budynków o wysokości większej niż 0 m. Montaż ochrony odgromowej musi wykonać uprawniony elektryk. Jeżeli budynek ma zainstalowaną instalację odgromową, należy sprawdzić jej połączenie z instalacją solarną. B C ST 6. Montaż szyn teleskopowych Na podstawie ustalonego kąta ustawienia ( rozdział 5.3, str. 0) określić kąt nachylenia wsporników kolektora. 6.. Wybór otworów do montażu Otwory do montażu należy wybrać przy uwzględnieniu ustalonego kąta nachylenia ( rozdział 5.3, str. 0) kolektora. Wybrać otwór [] w szynie dolnej oraz odpowiedni otwór w szynie górnej. Rys. 6 NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej Montaż szyn teleskopowych T 6.. Montaż szyn teleskopowych. Wsunąć szyny teleskopowe jedna w drugą.. Zamocować szyny teleskopowe do wybranych otworów za pomocą śruby M Niezbędne narzędzia i materiały Klucze płaskie 7 i 30 mm do podłączania rur Materiał do zaizolowania rur Wkrętarka z bitem Torx T5 5.7 Kolejność montażu Aby zamocować kolektory na dachu przy użyciu wsporników kolektorów, należy wykonać następujące czynności montażowe:. Określić kąt ustawienia kolektorów.. Określić zapotrzebowanie miejsca dla pola kolektorów. 3. Zamontować szyny teleskopowe. 4. Zamontować wsporniki kolektorów. 5. Zamontować szyny profilowe. 6. Zamontować kolektor i przygotować czujnik temperatury kolektora. 7. Podłączyć przewody rurowe do kolektorów. 8. Zamontować blachę pośrednią. Rys. 7 Montaż szyny teleskopowej T Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

13 Montaż wsporników kolektorów 6 6. Odstępy między wspornikami kolektorów ST Rys ST Wersja podstawowa dla 3 kolektorów oraz rozszerzenie dla 3 kolektorów, wymiary w mm Rys. 8 Rys. 9 Wersja podstawowa dla kolektorów, wymiary w mm ST Wersja podstawowa dla 3 kolektorów, wymiary w mm 6.3 Montaż wsporników kolektorów na dachu płaskim Poniższe informacje odnoszą się do jednego kolektora. Podstawę stanowią: norma DIN EN 99, część 4 "Obciążenia konstrukcyjne budowli" oraz instrukcja 6 BDH (niemieckiego zrzeszenia firm branży grzewczej) Możliwe są 3 sposoby montażu: Kotwienie (mocowanie wykonywane przez inwestora) Z wykorzystaniem wanien obciążających (z płytami betonowymi, żwirem itp.) Zabezpieczenie liną i wanny obciążające WSKAZÓWKA: Uszkodzenia dachu z powodu błędnego sposobu stabilizacji! Wybierając rodzaj stabilizacji, należy uwzględnić parametry statyczne dachu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia dachu i kolektorów z powodu niewystarczającego przymocowania przy dachach pochylonych. W przypadku dachów pochylonych inwestor ma obowiązek zapewnić wystarczające przymocowanie wsporników kolektora. Rys ST Wersja podstawowa dla kolektorów oraz rozszerzenie dla kolektorów, wymiary w mm WSKAZÓWKA: Uszkodzenie pokrycia dachu może powodować nieszczelności! Do ochrony pokrycia dachu należy rozłożyć dostępne w handlu maty ochronne. Profile, wsporniki kolektorów oraz dodatkowe materiały montażowe należy odkładać tylko na maty ochronne. W przypadku zastosowania wanien obciążających wypełnionych żwirem na jedną wannę może przypadać ciężar maksymalnie 80 kg Rys ST Wersja podstawowa dla kolektorów oraz rozszerzenie dla 3 kolektorów, wymiary w mm Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 3

14 6 Montaż wsporników kolektorów Ciśnienie Kotwienie do podłoża Obciążenie bez zabezpieczenia [kg] Obciążenie z zabezpieczeniem liną [kg] prędkości (kinetyczne) q ) Prędkość wiatru Liczba i rodzaj śrub ) Masa 3) w wannie obciążającej przy kącie ustawienia Masa 3) w wannie obciążającej przy kącie ustawienia Siła naciągu liny ,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kn 0,60 kn/m² km/h x M8/ kn 0,70 kn/m² 0 km/h x M8/ kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kn Tab. Współczynniki do stabilizacji kolektora, masa w kg ) Ciśnienie prędkości (kinetyczne) ustala się na podstawie strefy wiatrowej, kategoria terenu i wysokości budynku (należy zapoznać się z materiałami projektowymi lub zwrócić się do specjalisty w dziedzinie konstrukcji nośnych) ) Do każdego wspornika kolektora 3) Wartości masy nie uwzględniają luster między kolektorami (z lustrami: podane wartości plus 8 %) 6.3. Kotwienie do podłoża Poniżej jako przykład opisano zamocowanie do dwuteowników. Należy upewnić się, że (wykonana przez inwestora) podbudowa jest tak zaprojektowana, by przejmować działające na kolektory obciążenia wiatrem i śniegiem. Upewnić się, że mocowanie będzie stabilizowało instalację solarną i nie spowoduje uszkodzenia dachu. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia instalacji słonecznej spowodowane przez zmiany konstrukcyjne wsporników kolektorów. Nie nawiercać ani nie modyfikować konstrukcji profili wsporników kolektorów Wanny obciążające Wsporniki kolektorów należy ustawić, zachowując wymagane odstępy ( rozdział 6., str. 3). Pomiędzy dwoma wspornikami kolektorów należy zawiesić 4 wanny obciążające [], zaczepiając je na dolnych profilach [] i jedną na drugiej [3]. Umieścić obciążenie (płyty betonowe, żwir itp.) w wannach obciążających (ciężar: tab., str. 4). Wsporniki kolektorów należy ustawić, zachowując wyznaczone odstępy ( rozdział 6., str. 3). Zaznaczyć otwory dolnego profilu [] na dwuteowniku i nawiercić otwory. Zamocować profil oraz dwuteownik [3], używając śrub ( tab. ), nakrętek i podkładek [] ST Rys. 34 Wsporniki kolektorów z wannami obciążającymi Zabezpieczenie liną Uwzględnić zabezpieczenie liną zgodnie ztab. (str.4). Wszystkie wsporniki kolektorów przymocować w miejscu montażu metalową linką [] z tyłu do śruby dolnego profilu. Zamocować wanny obciążające ( rozdział 6.3.). Linę stalową należy zamocować w odpowiednim punkcie na dachu ST 6 Rys. 33 Wsporniki kolektorów na podwójnych teownikach, wymiary wmm ST Rys. 35 Wsporniki kolektorów z zabezpieczeniem liną 4 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

15 Montaż na fasadzie 7 7 Montaż na fasadzie Montaż na fasadzie jest dopuszczalny dla następujących wartości: Obciążenie śniegiem: maks. 5,0 kn/m² Prędkość wiatru: maks. 9 km/h NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu spadających kolektorów w przypadku nieodpowiedniej fasady. Szyny profilowe należy montować jedynie na zamkniętej, nieprzepuszczającej wiatru fasadzie. Przed montażem należy sprawdzić nośność ściany, na której będą mocowane elementy, i podłoża. W razie potrzeby zwrócić się o pomoc do specjalisty w dziedzinie konstrukcji nośnych. Mocowanie za pomocą zestawu wkrętów dachowych mocujących Odstępy wkrętów dachowych mocujących przenieść na fasadę. = G G G3 [mm] = ST G E (E3) G3 E (E3) (E3: )(E3: ) (E3: )(E3: ) Rys. 36 Odstępy wkrętów dachowych mocujących Użyć kołków (nie wchodzą w zakres dostawy) przystosowanych do wkrętów dachowych mocujących M [7]. Wkręcić wkręty mocujące [7] z podkładką [5], nakrętką [4] i klockiem ustalającym [3] w fasadę. W razie potrzeby użyć podkładki uszczelniającej [6]. Przymocować pionową szynę profilową [] na górze i na dole śrubami M8 0 [] do klocka ustalającego ST Rys. 37 Montaż szyn profilowych przy użyciu zestawu wkrętów dachowych mocujących Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 5

16 8 Montaż w pozycji leżącej Mocowanie wykonywane przez inwestora Przestrzegać podanych wartości siły na jeden kolektor! Zamocować poziome szyny profilowe za pomocą własnych elementów. FGd = 0,54 kn Mocowanie za pomocą zestawu wkrętów dachowych mocujących Odstępy wkrętów dachowych mocujących przenieść na obciążenie (np. płyty betonowe) ( rys. 36). Użyć kołków przystosowanych do wkrętów dachowych mocujących M i danego typu dachu (w miejscu montażu). Wkręcić wkręty mocujące [7] z podkładką [5], nakrętką [4] i klockiem ustalającym [3] w obciążenie. W razie potrzeby użyć podkładki uszczelniającej [6]. Przymocować pionową szynę profilową [] na górze i na dole śrubami M8 0 [] do klocka ustalającego. ± FWo =,60 kn 664 mm ST Rys. 38 Montaż szyn profilowych na fasadzie za pomocą własnych elementów Dalsze informacje zob. rozdział 9.3, str. 7 (Wyosiowanie szyn profilowych). >00 mm ST 8 Montaż w pozycji leżącej NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie pokrycia dachu może powodować nieszczelności! Do ochrony pokrycia dachu należy rozłożyć dostępne w handlu maty ochronne. Materiały montażowe należy odkładać tylko na maty ochronne. Należy zlecić sprawdzenie szczelności poszycia dachowego dekarzowi. Rys. 39 Montaż szyn profilowych przy użyciu wkrętów dachowych mocujących [ ] Szyna profilowa pionowa [ ] Śruba M8 0 ( śruby na klocek ustalający) [3 ] Stojak do montażu [4 ] Nakrętka M [5 ] Podkładka [6 ] Podkładka uszczelniająca, w razie potrzeby [7 ] Wkręt dachowy mocujący M Mocowanie wykonywane przez inwestora Upewnić się, że możliwe jest zamontowanie zabezpieczenia przed zsunięciem [] na szynie profilowej []. W razie potrzeby wyrównać wysokość. Przestrzegać wskazanych pozycji zabezpieczeń przed zsunięciem rys. 44! Łączenie i wyosiowanie szyn profilowych: rozdział 9, str. 7. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia dachu z powodu błędnego sposobu stabilizacji! Wybierając rodzaj stabilizacji, należy uwzględnić parametry statyczne dachu. Kolektor typu Logasol SKR5 jest przystosowany do montażu w pozycji leżącej. Montaż podkonstrukcji można wykonać za pomocą własnych elementów, np. podwójnych teowników, lub zestawu wkrętów dachowych mocujących. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora przez niewystarczająco obciążenie kolektorów! Zapewnić, aby każdy kolektor był obciążony masą co najmniej 49 kg. >00 mm > 0 mm 664 mm ± ST Rys. 40 Przykład: montaż na podwójnych teownikach (zapewnia inwestor) 6 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

17 Montaż poziom szyn profilowych 9 9 Montaż poziom szyn profilowych 9. Łączenie szyn profilowych W przypadku więcej niż 3 kolektorów konieczne jest połączenie szyn profilowych. Wsunąć szyny profilowe w łącznik wtykowy, do oporu. W celu unieruchomienia dokręcić dwa wkręty w łączniku wtykowym za pomocą klucza imbusowego 5 mm. 9.3 Wyosiowanie szyn profilowych Właściwe wyosiowanie szyn profilowych jest istotne dla prawidłowego montażu kolektorów. Wyosiować szyny profilowe w poziomie i zachowując wskazane odstępy. Wykorzystać w tym celu poziomicę. Wyosiować z boku górne i dolne szyny profilowe tak, aby leżały w jednej płaszczyźnie. Sprawdzić prostokątność. Zmierzyć przekątne lub ułożyć np. łatę dachową na końcu jednej z szyn profilowych. Dokręcić śruby M8 do oporu. = = = = ST Rys. 4 Łączenie szyn profilowych 9. Montaż szyn profilowych Do montażu szyn profilowych należy używać wyłącznie otworów podłużnych oznaczonych strzałkami. Zamocować szyny profilowe na wspornikach kolektorów za pomocą śrub M8 0. Nie dokręcać śrub, aby umożliwić późniejsze wyosiowanie szyn profilowych. Rys ST Pozycjonowanie szyn profilowych i wsporników kolektorów 9.4 Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem Do montażu zabezpieczeń przed zsunięciem wykorzystać wyłącznie otwory podłużne oznaczone strzałkami. Wsunąć zabezpieczenie przed zsunięciem na szynę profilową i zablokować w otworze podłużnym. 664 mm ± click! ST Rys. 4 Montaż szyn profilowych dla lub 3 kolektorów ST Rys. 44 Montaż zabezpieczenia przed zsunięciem Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 7

18 0 Montaż kolektorów 0 Montaż kolektorów NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu! Montaż na dachu muszą wykonywać przynajmniej osoby. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia przez odłamki szkła. Przy pracy z kolektorami zawsze zakładać rękawice i okulary ochronne. 0.. Ułożenie pierwszego kolektora na szynach profilowych OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo zranienia przez spadające kolektory. Upewnić się, że zabezpieczenia przed zsunięciem są wsunięte do profilu kolektora. Usunąć spód i górę opakowania. Wyjąć zestaw połączeniowy. OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo zranienia przez spadające kolektory! Zabezpieczyć kolektory i elementy montażowe podczas transportu i montażu przed spadnięciem. Po zakończeniu montażu sprawdzić pewne osadzenie kolektorów i zestawu montażowego. WSKAZÓWKA: Nieszczelność na skutek uszkodzonych pierścieni uszczelniających! Nie stosować środków smarnych zawierających olej mineralny (np. pasta uszczelniająca do gwintów). Przyłącza kolektora są fabrycznie dostatecznie nasmarowane ST Rys. 46 Usuwanie spodu i góry opakowania Ułożyć kolektor na szynach profilowych i pozwolić, by wsunął się w zabezpieczenie. 0. Montaż kolektorów Elementy zapinek kolektorów, które wykonano z tworzywa sztucznego, nie spełniają funkcji nośnej. Elementy te ułatwiają jedynie montaż. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 5., str. 9 dotyczącymi rozmieszczenia kolektorów. 0.. Montaż pojedynczych zapinek kolektora z lewej strony Dopiero po zamontowaniu ostatniego kolektora zamontować pojedyncze zapinki po przeciwległej stronie. Wsunąć zapinkę kolektora w szynę profilową i zablokować w podłużnym otworze. Rys ST Zsunięcie kolektora na zabezpieczenia przed zsunięciem click click ST Rys. 45 Montaż zapinek kolektora 8 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

19 Montaż kolektorów 0 WSKAZÓWKA: Pęknięcie szkła na skutek przekręcenia dociskacza. Aby nie przekręcić dociskacza: Podczas dokręcania przytrzymywać dociskacz Założenie podwójnej zapinki kolektora Umieścić zapinkę na szynie profilowej i dosunąć do kolektora.. Dosunąć ostrożnie kolektor w lewo, do zapinek, i wypoziomować go.. Przytrzymywać dociskacz! 3. Dokręcić do oporu śrubę zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego 5 mm. Dociskacz musi wchodzić we wgłębienia profilu kolektora. Dokręcanie śruby powoduje złamanie prowadnicy z tworzywa sztucznego w przewidzianych do tego miejscach Rys Montaż drugiego kolektora ST Jeśli przyłącze zasilania znajduje się po lewej stronie pola kolektorów, czujnik temperatury kolektora należy przygotować zanim zostanie zamontowany drugi kolektor ( rys. 55, str. 0) ST Rys. 48 Mocowanie pierwszego kolektora Zdjąć zabezpieczenie znajdujące się po tylnej stronie ST Rys. 49 Zdejmowanie zabezpieczenia ST Rys. 5 Jeśli zasilanie znajduje się po stronie lewej, najpierw przygotować czujnik temperatury: rys. 55, str. 0 Ułożyć drugi kolektor na szynach profilowych i opuścić ostrożnie zabezpieczenie przed zsunięciem (profil podtrzymujący). Wyjąć zestaw połączeniowy z zabezpieczenia transportowego. Zdjąć osłony z przyłączy kolektora. Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 9

20 0 Montaż kolektorów. Wsunąć w kolektor łącznik wtykowy hydrauliczny.. Dosunąć drugi kolektor do pierwszego, aż do oporu. 3. Wsunąć klamry na oba łączniki wtykowe Montaż pojedynczych zapinek kolektora z prawej strony. Wsunąć zapinkę kolektora w szynę profilową i zablokować w podłużnym otworze.. Przytrzymywać dociskacz. 3. Dokręcić do oporu śrubę zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego 5 mm. Dociskacz musi wchodzić we wgłębienia profilu kolektora. Dokręcanie śruby powoduje złamanie prowadnicy z tworzywa sztucznego w przewidzianych do tego miejscach ST Rys ST Montaż zapinek kolektora Rys. 5 Łączenie drugiego kolektora z pierwszym Dokręcić do oporu śrubę dwustronnej zapinki kolektora za pomocą klucza imbusowego 5 mm. Dociskacz musi wchodzić we wgłębienia profilu kolektora. 0. Przygotowanie czujnika temperatury kolektora W każdym kolektorze zamontowany jest czujnik temperatury, do którego dostęp można uzyskać z prawej strony kolektora. Należy przestrzegać wskazówek z rozdziału 5. (str. 9) dotyczących właściwego czujnika temperatury. WSKAZÓWKA: Awaria instalacji z powodu uszkodzonego kabla czujnika! Kabel czujnika należy zabezpieczyć przed możliwymi uszkodzeniami (np. pogryzienie przez gryzonie). Zdemontować pokrywę. Wyciągnąć kabel czujnika na maks. m do czerwonego oznakowania ST Rys. 53 Mocowanie podwójnej zapinki kolektora OSTROŻNOŚĆ: Niezabezpieczone łączniki wtykowe solarnej mogą powodować obrażenia i prowadzić do powstania nieszczelności, przez które może wyciekać płyn solarny. Każde połączenie hydrauliczne kolektorów zabezpieczyć klamrami. m Wszystkie pozostałe kolektory zamontować w ten sam sposób ST Rys. 55 Ostrożne wyciąganie czujnika temperatury kolektora [] Zasilanie z lewej strony: wyciągnąć kabel czujnika kolektora do czerwonego oznakowania i przełożyć przez otwór (dopiero potem zamontować. kolektor) 0 Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

21 Podłączenie hydrauliczne Podłączenie hydrauliczne Informacje na temat układania rur prowadzących do kolektora znajdują się w instrukcji stacji solarnej. WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia kolektora z powodu nieszczelności! Wskutek rozszerzenia termicznego w przypadku podłączenia sztywnej rury do kolektora mogą wystąpić nieszczelności. Zamontować przewody rurowe z możliwością kompensacji (w miejscu instalacji).. Nasunąć na przyłącze kolektora zaślepki z pierścieniami O-ring.. Aby zabezpieczyć połączenie, należy wsunąć klamry na zaślepki i przyłącza kolektora. Sprawdzić prawidłowe osadzenie klamer.. Podłączenie przewodów rurowych WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kolektora spowodowane przekręconymi rurami! Przy dokręcaniu śrubunków należy przytrzymać kolano kluczem płaskim 4 mm. Zdjąć zabezpieczenie transportowe (czerwone, niebieskie) z przyłączy kolektora.. Wsunąć w przyłącza kolektora łączniki wtykowe i kolana.. Zabezpieczyć kolano klamrą. 3. Umieścić przewód rurowy w pierścieniu zaciskowym 8 mm ze śrubunkiem, po czym dokręcić śrubunek do oporu ST Rys. 57 Montaż zaślepek (tu: podłączenie po tej samej stronie) Prace końcowe Sprawdzenie zainstalowania Czynności kontrolne:. Czy wszystkie wsporniki kolektorów połączono z szynami profilowymi i dokręcono śruby?. Czy zamontowano zabezpieczenia przed zsunięciem? 3. Czy zamontowano zapinki kolektorów i dokręcono śruby? 4. Czy kolana zabezpieczono klamrami i sprawdzono prawidłowość osadzenia klamer? 5. Czy niezajęte przyłącza kolektora są zamknięte zaślepkami i zabezpieczone klamrami? 6. Czy wybrano właściwy czujnik temperatury kolektora? 7. Czy przeprowadzono próbę szczelności i sprawdzono wszystkie przyłącza pod tym kątem (patrz instrukcja stacji solarnej)? Tab. 3 Rys. 56 Podłączenie przewodów rurowych (tu: podłączenie po tej samej stronie) Montaż zaślepek ST OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezabezpieczone zaślepki. Upewnić się, że każda zaślepka jest zabezpieczona sprężystą opaską zaciskową. Uruchomienie instalacji solarnej należy przeprowadzić zgodnie ze wskazaniami instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej.. Montaż lustra pomiędzy kolektorami (osprzęt dodatkowy) Zakres dostawy: lustro do montażu między kolektorami, klips Aby po zakończeniu montażu łatwiej było zdjąć folię ochronną z lustra między kolektorami, nieco oderwać folię w jednym miejscu. Zdjąć zabezpieczenie transportowe (czerwone, niebieskie) z przyłączy kolektora. Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

22 3 Czyszczenie kolektorów Umieścić lustro między kolektorami..4 Izolowanie przyłączy i rurociągów Przewody rurowe w całym obiegu solarnym zaizolować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Rury poprowadzone na zewnątrz należy zaizolować materiałem odpornym na działanie promieni UV, warunków atmosferycznych i wysokiej temperatury (50 C). Rury poprowadzone wewnątrz należy zaizolować materiałem odpornym na działanie wysokiej temperatury (50 C). W razie potrzeby zabezpieczyć izolację przed ptakami..5 Zdjęcie folii z kolektora Aby na kolektorze nie pozostały resztki folii, należy zdjąć ją w ciągu 4 tygodni od montażu kolektora ST Rys. 58 Układanie lustra Ostrożnie wcisnąć lustro w kierunku z góry do dołu. 7. Klipsami zabezpieczyć lustro na kolektorach, u góry i u dołu. Jeśli uruchomienie instalacji w ciągu 4 tygodni nie jest możliwe: Przykryć kolektory. Po uruchomieniu instalacji solarnej usunąć folię. Rys click Montaż lustra między kolektorami click.3 Montaż dolnej pokrywy i blachy pośredniej Dolną pokrywę i blachę pośrednią zamontować dopiero po przeprowadzeniu kontroli szczelności.. Wcisnąć blachę pośrednią w dół, w profil kolektora.. Wepchnąć do przodu, aż słychać będzie kliknięcie. 3. Przykręcić dolną pokrywę za pomocą wkrętaka Torx T5. T ST click Rys. 6 Zdjęcie folii z kolektora 3 Czyszczenie kolektorów ST NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Zasadniczo przy kącie nachylenia dachu wynoszącym 5 i więcej kolektor oczyszcza się sam. W przypadku silnego zanieczyszczenia kolektor należy ostrożnie umyć wodą. Nie używać myjki wysokociśnieniowej! Upewnić się, że otwory odprowadzające wodę w profilu kolektora są drożne i woda może spływać ST ST Rys. 60 Montaż blachy pośredniej i dolnej pokrywy Rys. 6 Otwory odprowadzające wodę w profilu kolektora muszą być drożne Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04)

23 Ochrona środowiska i utylizacja 4 4 Ochrona środowiska i utylizacja Ochrona środowiska jest naszą podstawową zasadą. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym kwestie ekonomiczne. Demontaż kolektorów NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Opróżnić przewody rurowe. Poluzować zapinki kolektorów po bokach i między kolektorami. Zdemontować łączniki wtykowe i rury przyłączeniowe. Do przenoszenia kolektorów wykorzystać sprzęt pomocniczy ( rozdział 4, str. 8). Utylizacja kolektorów Po zakończeniu okresu żywotności kolektorów można je zwrócić producentowi. Materiały wartościowe poddane zostaną wtedy ekologicznej procedurze recyklingu. 5 Konserwacja/przegląd NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo z powodu upadków! Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeśli nie ma niezależnego stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Informacje na temat konserwacji całej instalacji znajdują się w instrukcji montażu i konserwacji stacji solarnej. Należy przestrzegać również tych wskazówek. Aby dokumentacja była dostępna także po przeprowadzeniu 3. konserwacji, tabelę należy wykorzystać jako wzór do kopiowania. Przeprowadzić pierwszą kontrolę pola kolektorów upływie ok. 500 roboczogodzin. Następnie wykonywać tę czynność z częstotliwością od do lat. Wszystkie stwierdzone braki należy natychmiast usuwać (konserwacja). Wypełnić protokół i zaznaczyć wykonane czynności. Użytkownik: Lokalizacja instalacji: Tab. 4 Czynności konserwacyjne i przeglądy Str. Konserwacja/przegląd Data:. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową kolektorów (pewne mocowanie, wrażenie optyczne)?. Czy wybrano właściwy czujnik temperatury kolektora? 0 3. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową systemu montażowego? 4. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową przejść między systemem montażowym a dachem pod kątem szczelności? 5. Czy wykonano kontrolę wzrokową izolacji systemu rurowego? 6. Kontrola wzrokowa rur szklanych. W przypadku silnego zabrudzenia wyczyścić. 7. Kontrola wzrokowa otworów odprowadzających wodę w profilu kolektora. 3 Oczyszczenie, jeśli woda nie może spływać. Uwagi Wykonano konserwację pola kolektorów zgodnie z niniejszą instrukcją montażu. Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis Data, pieczątka, podpis Tab. 5 Wymiana czujnika temperatury kolektora Ponieważ czujnik temperatury znajduje się w każdym kolektorze, w razie usterki można korzystać z czujnika sąsiedniego kolektora ( rozdział 0., str. 0). Logasol SKR0 CPC, SKR (06/04) 3

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 804 80 (03/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL Instrukcja montażu dla instalatora Kolektory płaskie Konstrukcja nośna 670648538.00-.ST 6 70 803 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 6 70 800 47-00.ITL 6 70 808 654 (03/09) PL Instrukcja montażu i konserwacji CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN.0 Montaż na dachu płaskim Przeczytać uważnie przed montażem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 648 96 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5

Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR10 CPC, SKR5 Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych 6 70 87 765 (06/06) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montaż na dachu Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

Bardziej szczegółowo

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji

VK120-2 CPC, VK Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy do słonecznych systemów grzewczych Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V Cechy szczególne: XXjedna z największych powierzchni zewnętrznych 2,55 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,43 m 2 XXnajlepszy stosunek powierzchni

Bardziej szczegółowo

Nowe próżniowe kolektory rurowe

Nowe próżniowe kolektory rurowe Nowe próżniowe kolektory rurowe Data: 07/2011 1 produktu Nowe próżniowe kolektory rurowe (VK). Dwie wielkości kolektora z 6 (1,45 m²) lub 12 rurami (2,86 m²). Technologia CPC (Compound Parabolic Concentrator).

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 Cechy szczególne: XXpowierzchnia zewnętrzna brutto 2,37 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,25 m 2 XXmontaż na dachach skośnych XXharfowy układ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 4534 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach 63043970.0-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie 63043970.0-.SD Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed montażem! 6 70 800 360 (0/09) PL Spis treści Ogólne....................................................

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachu 6 720 804 809 (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 67080995-00.ST Montaż na dachu 6 70 804 809 (0/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej 600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Montaż na powierzchniach skośnych

Montaż na powierzchniach skośnych Montaż na powierzchniach skośnych Annex do instrukcji montażu systemów solarnych z serii: PROECO JNYL PROECO JNQG PROECO JNHX PROECO JNHP Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż w połaci dachowej (2013/03) PL Instrukcja montażu i konserwacji FKT-2 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 672080448.00-.ST Montaż w połaci dachowej 6 720 804 8 (203/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy Zasada działania: Ciecz w rurze grzewczej absorbera na skutek ogrzewania przechodzi w stan gazowy, proces ten wspomagany jest przez lekką ewakuację obiegu. Para przemieszcza się w górę. W kondensatorze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720640298-00.1ST. Montaż na dachu 6 720 648 915 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 6706098-00.ST Montaż na dachu 6 70 68 95 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........................

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych

SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych SZKOLENIE podstawowe z zakresu słonecznych systemów grzewczych Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2 dni- 1 dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia

Bardziej szczegółowo

P SHU, P SHU

P SHU, P SHU P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2

Bardziej szczegółowo

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Wykonał: Arkadiusz Okruta www.enis.pl Czerwiec 2010 1 1. CEL I ZAKRES OPRACOWANIA Celem niniejszego opracowania jest poprawa jakości powietrza

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA Ciepło, które polubisz Solar Rurowe kolektory próżniowe: wysoka jakość, trwałość, estetyka Nowy lśniący element na Twoim dachu: rurowe kolektory

Bardziej szczegółowo

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL

ST. Kolektor słoneczny. SO 5000 TF FKC-2 - Montaż na dachu. Instrukcja montażu i konserwacji (2016/09) PL 6706098-00.ST Kolektor słoneczny SO 5000 TF FKC- - Montaż na dachu Instrukcja montażu i konserwacji 6 70 80 985 (06/09) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKT1.0. Logasol SKT1.0-s / Logasol SKT1.0-w

Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKT1.0. Logasol SKT1.0-s / Logasol SKT1.0-w Logasol SKT1.0 Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKT1.0 Logasol SKT1.0-s / Logasol SKT1.0-w Cechy wyróżniające aluminiowy absorber pokryty wysokoselektywną powłoką w technologii

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, 1 przykrycie przeszklony, 1 przykrycie

kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, 1 przykrycie przeszklony, 1 przykrycie Dane techniczne Kolektory płaskie WK50 i WK5 Typ WK5 WK50 kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, przykrycie przeszklony, przykrycie absorber-powłoka selektywny

Bardziej szczegółowo

Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant?

Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant? do instalacji ciśnieniowych i instalacji typu Drainback Dlaczego kolektory słoneczne Vaillant? Bo nawet słońce potrzebuje dobrego systemu. Ponieważ wybiega w przyszłość. VFK 112 Pionowe, płaskie kolektory

Bardziej szczegółowo

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Standardowe długości Promienniki sufi towe dostępne są w standardowych długościach 2, 3, 4, 5 i 6 m. Dłuższe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL 200-F 2/2014 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ikonserwacji

Instrukcja montażu ikonserwacji Instrukcja montażu ikonserwacji Kolektor słoneczny 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Montaż na dachu Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji. 6 70 68 9 (0/05) PL Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

[opis:] NOWOŚĆ! Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0. Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0

[opis:] NOWOŚĆ! Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0. Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0 Kolektory słoneczne Logasol SKN 4.0 Płaskie kolektory płytowe do montażu pionowego/poziomego Logasol SKN 4.0 blisko 30 lat doświadczenia w instalacjach słonecznych NOWOŚĆ! [opis:] Logasol SKN 4.0 s / Logasol

Bardziej szczegółowo

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW 13 NOWA GENERACJA SYSTEMU UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW Podłączenie grzejników z garniturami podłączeniowymi Kątowe garnitury przyłączeniowe Kątowe

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W Najnowszy kolektor płaski SOL 27 premium jest urządzeniem o najwyższej sprawności dzięki zastosowaniu nowoczesnej technologii wykonania. Dostępny jest w wersji do montażu pionowego (S) lub poziomego (W).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401 367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie.

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. 01/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

Description. Opis. Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych (5 i 10 m²)

Description. Opis. Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych (5 i 10 m²) for do montażu large-scale w obiektach public construction przemysłowych projects (5 i 10 (5 m²) and 10 m 2 ) Description Opis Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 130 do 200 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT20. - elementy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK Montaż na dachu (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK Montaż na dachu (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy VK140-1, VK280-1 Montaż na dachu 6 720 647 065 (2011/05) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.........................

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

Zasobnik buforowy SBP E / SOL

Zasobnik buforowy SBP E / SOL SBP E c.o., stojący, ciśnieniowy, wykonany ze stali, do wspołpracy z pompą ciepła. Służy do hydraulicznego rozdzielenia instalacji źrodła ciepła od instalacji centralnego ogrzewania oraz zapewnia bezawaryjną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VK140-1, VK Rurowy kolektor próżniowy. Montaż na dachu płaskim (30, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) Instrukcja montażu i konserwacji

VK140-1, VK Rurowy kolektor próżniowy. Montaż na dachu płaskim (30, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) Instrukcja montażu i konserwacji Instrukcja montażu i konserwacji Rurowy kolektor próżniowy VK40-, VK80- Montaż na dachu płaskim (0, 45 ) Montaż na fasadzie (45, 60, 90 ) 6 70 647 066 (0/0) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

ZDROWY KLIMAT LEPSZE Ż YCIE KARTA KATALOGOWA 08/2016 GRZEJNIKI ZAWOROWE

ZDROWY KLIMAT LEPSZE Ż YCIE KARTA KATALOGOWA 08/2016 GRZEJNIKI ZAWOROWE ZDROWY KLIMAT LEPSZE Ż YCIE KARTA KATALOGOWA 08/2016 GRZEJNIKI 2 DANE TECHNICZNE 13 bar 10 bar max. max. podłączenia 4 x GW 1/2 2 x GZ 3/4 z prawej strony (z lewej na zamówienie) ciśnienie próbne 1,3 MPa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1V2.65S, ES1V2.65B, 05/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne Instalacja odgromowa W przypadku gdy wysokość montażu kolektorów przekracza 20 m, a budynek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej 601 68 11/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Zasobnik buforowy SBP E cool / SOL

Zasobnik buforowy SBP E cool / SOL SBP 200 SBP c.o., stojący, ciśnieniowy, wykonany ze stali, do wspołpracy z pompą ciepła. Służy do hydraulicznego rozdzielenia instalacji źrodła ciepła od instalacji centralnego ogrzewania oraz zapewnia

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne. Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem

Bardziej szczegółowo