Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej"

Transkrypt

1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6914/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: ASIM 20 ACP 19 DEVGEN 33 COAFR 86 RELEX 203 CSDP/PSDC 107 ECOFIN 170 MAMA 46 COASI 33 CO EUR-PREP 12 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej COM(2017) 205 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji ram partnerstwa z państwami trzecimi w zakresie Europejskiego programu w dziedzinie migracji Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 205 final. Zał.: COM(2017) 205 final 6914/17 mg DGD 1B PL

2 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2017) 205 final NOTE The language version reflects the corrections done to the original EN version transmitted under COM(2017) 205 final of and retransmitted (with corrections) under COM(2017) 205 final/2 of SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji ram partnerstwa z państwami trzecimi w zakresie Europejskiego programu w dziedzinie migracji PL PL

3 1. Wstęp Podejście UE do problemu nielegalnej migracji i jej podstawowych przyczyn ujęto obecnie w ramy partnerstwa 1, jako część szerszej współpracy z państwami trzecimi 2. Rada Europejska monitoruje postępy i na swoim ostatnim posiedzeniu w grudniu 2016 r. wezwała państwa członkowskie do kontynuowania i zwiększenia zaangażowania, aby poczynić postęp w powstrzymywaniu przepływów i zwiększaniu odsetka powrotów 3. Niniejsze trzecie sprawozdanie z postępów przedstawia postępy osiągnięte od grudnia. Nadal rozszerzano zaangażowanie wobec pięciu krajów priorytetowych określonych w czerwcowym komunikacie. Zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z grudnia niniejsze sprawozdanie będzie też wykraczać poza pięć krajów priorytetowych. Sprawozdanie odzwierciedla w szczególności ważną kwestię centralnego szlaku środkowośródziemnomorskiego 4 ze względu na utrzymującą się wysoką liczbę przejazdów na tym szlaku, a także niedopuszczalnie wysoki poziom ofiar śmiertelnych w regionie Morza Śródziemnego. W odpowiedniej sekcji sprawozdania przedstawiono pierwsze kroki podjęte w celu wdrożenia działań uzgodnionych w deklaracji maltańskiej przyjętej przez szefów państw i rządów na nieformalnym szczycie, jaki odbył się na Malcie w dniu 3 lutego br. Chodzi tu zwłaszcza o środki na rzecz ratowania życia, prowadzenia intensywniejszej walki z przemytnikami i handlarzami ludźmi, ochrony migrantów i poprawy zarządzania migracją i granicami, przy ścisłej współpracy z krajami Afryki Północnej, szczególnie z Libią. Z uwagi na ścisły związek występujący między ramami partnerstwa a pracą mającą na celu realizację deklaracji z Valletty i wspólnego planu działania z Valletty 5 w sprawozdaniu uwzględniono wyniki posiedzenia urzędników wyższego szczebla, jakie miało miejsce w lutym br. 6. Ramy partnerstwa są częścią kompleksowej odpowiedzi na wyzwanie związane z migracją. Określono je w Europejskim programie w zakresie migracji, gdzie wszystkie elementy działania są ze sobą wzajemnie powiązane. W tym kontekście niniejsze sprawozdanie jest powiązane z uaktualnionym planem działania na rzecz bardziej skutecznej polityki powrotowej i zaleceniem dotyczącym wdrożenia dyrektywy powrotowej przyjętymi równolegle przez Komisję 7. To, czy nastąpi znaczący postęp w zakresie powrotów, zależy również od uproszczenia i podniesienia skuteczności procesów administracyjnych i prawnych w UE. Znaczenie ma także zapewnienie pełnej współpracy z państwami trzecimi pochodzenia, przy pełnym poszanowaniu wymogów humanitarnych i wysokim poziomie ochrony praw człowieka Komunikat w sprawie ustanowienia nowych ram partnerstwa z państwami trzecimi w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji, COM(2016) 385 final z O ile nie wskazano inaczej, liczby imigrantów przybywających do Europy opierają się na danych przekazanych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej; dane dotyczące powrotów za 2015 r. oparte są na danych statystycznych Eurostatu, a za 2016 r. na dotychczasowych wynikach specjalnego wezwania do przedstawienia danych wystosowanego do państw członkowskich, które przeprowadzono w styczniu i lutym 2017 r. JOIN (2017) 4 final. Wspólny komunikat do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej i Rady: Migracja na szlaku środkowośródziemnomorskim. Zarządzanie przepływami, ratowanie życia. Wspólny plan działania z Valletty opiera się na 5 filarach: korzyści rozwojowe związane z migracją i eliminowanie przyczyn nielegalnej migracji oraz przymusowych wysiedleń; legalna migracja i mobilność; ochrona i azyl; zapobieganie nielegalnej migracji, przemytowi migrantów i handlowi ludźmi oraz zwalczanie ich; oraz powrót, readmisja i reintegracja. Działania podjęte w następstwie szczytu w Valletcie w sprawie migracji w listopadzie 2015 r. Odpowiednio COM(2017) 200 i C(2017) 1600 z

4 Przy ustalonym podejściu ujętym w ramach partnerstwa i zidentyfikowanych konkretnych celach i działaniach, które są aktualnie realizowane, zadanie polega obecnie na poprawie wymiernych wyników we wszystkich obszarach współpracy. W obliczu zbliżającego się sezonu letniego należy osiągnąć większe postępy w ograniczaniu przepływów i zwiększaniu liczby powrotów. Należy zwiększyć starania, jeśli chodzi o wypracowanie wspólnego porozumienia między UE a krajami partnerskimi w zakresie omawianych kwestii i radzenia sobie z nimi, przekładanie porozumienia na konkretne rezultaty oraz dalsze zacieśnianie dobrej współpracy między UE a państwami członkowskimi. W czerwcu br., rok po uruchomieniu ram partnerstwa, Komisja, w ścisłej współpracy z Europejską Służbą Działań Zewnętrznych, podsumuje w swoim sprawozdaniu podejście i jego wyniki w ograniczaniu nielegalnych przepływów migracyjnych, eliminowaniu ich przyczyn i zwiększaniu odsetka powrotów. 2. Kraje priorytetowe postępy i wyniki Niger Współpraca z Nigrem, kluczowym krajem tranzytowym, jest nadal skuteczna. Wizyta prezydenta Nigru Mahamadou Issoufou w Brukseli w grudniu 2016 r. była okazją do podkreślenia znaczenia stosunków UE Niger i obopólnego interesu w zwalczaniu przemytu ludzi i zapewnienia lepszego zarządzania migracjami w regionie Sahelu. W styczniu br. kraj ten odwiedził duński minister współpracy rozwojowej; a równocześnie realizowano misję techniczną UE. Kolejna misja techniczna, w lutym br., pozwoliła zebrać dane na temat alternatywnych szlaków i zidentyfikować możliwości ewentualnych nowych projektów. Na koniec marca br. planowana jest w Nigrze misja urzędników wyższego szczebla UE i państw członkowskich. Nastąpił wyraźny spadek wyjazdów migrantów z Agadezu w kierunku Europy (ze szczytowego poziomu wyjazdów w maju do w styczniu 2017 r.) 8. Wzrosła zarówno liczba migrantów kierowanych do Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji celem repatriacji, jak i liczba dobrowolnych powrotów. W 2016 r. liczba migrantów w ośrodkach prowadzonych przez Międzynarodową Organizację ds. Migracji podwoiła się w stosunku do poprzedniego roku, sięgając ponad osób, którym udzielono pomocy 9. W tej grupie 4788 migrantom z państw trzecich i 301 Nigerczykom udzielono pomocy przy dobrowolnym powrocie do ich społeczności pochodzenia w pierwszych jedenastu miesiącach 2016 r. (jest to liczba trzykrotnie wyższa niż w 2015 r.). W celu stworzenia źródeł dochodu w ośrodkach przejściowych oferuje się migrantom i społeczności lokalnej również szkolenia w takich obszarach jak wyrób cegieł i produkcja biżuterii. Do końca 2016 r. z takiego szkolenia skorzystało ponad 600 osób. Nigerskie organy ścigania kontynuowały starania na rzecz rozwiązania problemu nielegalnego tranzytu i przemytu migrantów; skonfiskowano większą liczbę pojazdów, kierowców aresztowano. Z funduszy UE wspiera się egzekwowanie przepisów dotyczących zwalczania przemytu migrantów. Z całą pewnością niezbędne są większe wysiłki w celu skutecznego zlikwidowania siatek przemytniczych, które często działają ponad granicami. 8 9 Źródło: Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji, International Organisation for Migration Niger overview (Przegląd sporządzony przez Międzynarodową Organizację ds. Migracji), styczeń 2017 r. Pomocy udzielono w ten sposób grupie osób, której 70 % stanowili mężczyźni, a 30% kobiety. 3

5 Prace będą koncentrować się na wzmacnianiu wsparcia UE na rzecz realizacji przyjętego w listopadzie planu działania Nigru w sytuacjach nadzwyczajnych przeciwko przemytowi migrantów w regionie Agadezu. W tym kontekście kluczowe znaczenie ma wzmocnienie obecności UE i państw członkowskich w tym obszarze. Wsparcie na rzecz wspólnego zespołu dochodzeniowo-śledczego pozwoli również wzmocnić działania wymierzone przeciwko siatkom przemytniczym. W dniu 1 lutego br. do delegatury UE w Niamey oddelegowano unijnego oficera łącznikowego ds. migracji. Do delegatury oddelegowani zostaną dodatkowi pracownicy instytucji UE, w tym oficer łącznikowy Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej. Krajowym organom w krajach partnerskich położonych wzdłuż szlaku migracyjnego udziela się wsparcia w opracowywaniu analizy ryzyka i oceny przepływów za pośrednictwem wspólnoty wywiadowczej Afryka Frontex. Na początku marca br. w Nigrze ma miejsce posiedzenie wspólnoty wywiadowczej Afryka Frontex, a w późniejszym terminie w 2017 r. zostanie uruchomiona komórka ds. analizy ryzyka. Oprócz planu działania w sytuacjach nadzwyczajnych w uzupełnieniu luk w obecnym systemie ma pomóc również średnioterminowy plan działania przygotowywany obecnie przez władze Nigru. Oba będą kontynuowane w ramach nowej krajowej strategii w dziedzinie migracji, którą władze nigerskie obecnie finalizują. Działania UE ukierunkowane są również na wspieranie Nigru w ogólnym rozwoju oraz eliminacji pierwotnych przyczyn migracji i przymusowych wysiedleń. Oprócz programu wsparcia budżetowego Niger korzysta aktualnie z dziewięciu projektów wspieranych z funduszu powierniczego UE dla Afryki 10. Z końcem stycznia 2017 r. uruchomiono na miejscu w Agadezie trzy nowe projekty. W grudniu zatwierdzono też dalsze projekty, w ramach których ma być udzielona pomoc dla migrantów, zorganizowany powrót osób i akcje uświadamiające 11 dla migrantów. Projekty obejmują ponadto udostępnienie działek, zakwaterowanie i dostęp do wody pitnej dla osób, zakwaterowanie i dostęp do wody pitnej dla osób oraz utworzenie miejsc pracy w sektorze budowlanym. Komisja podpisała również umowy z wysoką władzą ds. konsolidacji na rzecz pokoju, które będzie zapewniać możliwości doraźnego zatrudnienia dla młodzieży, przyczyniając się w ten sposób do zapewnienia alternatywnych źródeł dochodu dla osób. W trakcie opracowywania są też inne projekty, takie jak ocena wykonalności projektu elektrowni hybrydowej w Agadezie, który byłby istotnym czynnikiem zwiększenia zatrudnienia i bezpieczeństwa energetycznego. W ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki zatwierdzono już projekt w regionie Diffy, znajdującym się pod wyjątkową presją z powodu rebelii Boko Haram. Problemy związane z bezpieczeństwem utrudniają jednak skuteczność świadczonej pomocy. Choć w ostatnich miesiącach zaobserwowano spadek przepływów przez Agadez, a nigerskie władze zwiększyły kontrolę na głównych szlakach tranzytowych, trzeba będzie monitorować ewentualne alternatywne szlaki, tak w Nigrze jak i krajach sąsiadujących (takich jak Mali, Czad czy Algieria). Ze względu na warunki geograficzne, słabo rozwiniętą infrastrukturą i obecność ugrupowań zbrojnych szlaki te mogą być bardziej niebezpieczne dla migrantów. W styczniu 2017 r. UE przeprowadziła dwie misje w terenie, aby ocenić te szlaki i pomóc w określeniu projektów o szybkim oddziaływaniu w celu stworzenia alternatyw gospodarczych dla lokalnych społeczności uzależnionych od dochodów pochodzących z przemytu. Aby można było skutecznie monitorować i przeanalizować alternatywne szlaki, konieczna jest Decyzja Komisji C(2015) 7293 final; Kryzysowy fundusz powierniczy UE na rzecz stabilności oraz eliminowania przyczyn migracji nieuregulowanej i wysiedleń w Afryce (fundusz powierniczy UE dla Afryki). Akcje uświadamiające oznaczają działania mające na celu podnoszenie świadomości. 4

6 współpraca z Międzynarodową Organizacją ds. Migracji oraz oficerami łącznikowymi z UE i państw członkowskich. Należy też zwiększać efekty synergii z projektami w takich dziedzinach jak współpraca policyjna i istniejącą współpraca regionalna oraz wzmacniać współpracę w innych obszarach polityki, takich jak zmiany klimatyczne (nawadnianie, rekultywacja gleby, zalesianie) i mobilność edukacyjna. Aby móc reagować na rozwój sytuacji na szlaku, konieczne jest silniejsze zaangażowanie w regionie, w szczególności z Grupą Pięciu na rzecz Sahelu 12. UE udziela już wsparcia, głównie za pośrednictwem misji prowadzonych w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony oraz funduszu powierniczego UE na rzecz Afryki. UE będzie nadal zwiększać swoje wsparcie dla Grupy Pięciu na rzecz Sahelu. Można by też rozważyć nowe działania, które pozwoliłyby zwiększyć zdolność krajów sąsiadujących na południu Libii w dziedzinach takich jak kontrola granic i służby wywiadowcze. Kolejne kroki: szybkie podpisanie umów na wszystkie działania już uzgodnione w ramach funduszu powierniczego UE, aby zapewnić konkretną realizację i dać alternatywne możliwości uzyskania dochodu i w ten sposób zastąpienia gospodarki związanej z przemytem; zintensyfikowanie działań na rzecz walki z przemytem ludzi i handlem ludźmi, w tym wsparcie dla wspólnego zespołu dochodzeniowo-śledczego; zintensyfikowanie monitorowania ewentualnych alternatywnych szlaków i przygotowanie w reakcji na nie wsparcia odpowiednich działań, na wzór podejścia przyjętego w regionie Agadez; przekazanie informacji zwrotnej w stosunku do średnioterminowego planu działania opracowanego przez Niger, co ma nastąpić do końca marca i skoncentrowanie się przy tym na brakach, którymi należy się zająć; ustanowienie porozumienia roboczego między Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej a władzami nigerskimi oraz oddelegowanie oficera łącznikowego do delegatury UE; pełna operacyjność personelu UE w Agadezie, w tym do celów szkoleń; działania następcze w związku z posiedzeniem wspólnoty wywiadowczej Afryka Frontex i przygotowanie do uruchomienia komórki ds. analizy ryzyka. Nigeria Nigeria jest najludniejszym krajem w Afryce i Nigeryjczycy stanowią największą grupę nielegalnych migrantów do UE, przy wykrytych przypadkach nielegalnego przekraczania granicy w 2016 r. 13. Głównym czynnikiem skłaniającym do ruchów migracyjnych, zarówno w regionie, jak i w kierunku UE, jest sytuacja gospodarcza i stan bezpieczeństwa. Zgodnie z celem rozszerzenia obszarów polityki wchodzących w zakres współpracy z Nigerią wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej Andrus Ansip odwiedził ten kraj w dniach 2 3 lutego, gdzie spotkał się z wiceprezydentem Yemi Osinbajo (pełniącym wówczas obowiązki prezydenta) w celu omówienia obszarów współpracy mających także znaczenie w zakresie zarządzania migracjami. W czasie wizyty przeanalizowano możliwości zainicjowania Kraje Grupy Pięciu na rzecz Sahelu to: Burkina Faso, Czad, Mali, Mauretania, Niger. Zastrzeżenie prawne: Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej przedstawia miesięczne dane na temat liczby osób wykrytych na zewnętrznych granicach Unii Europejskiej. Próby niedozwolonego przekraczania granicy mogą być ponawiane wielokrotnie przez tę samą osobę w różnych miejscach na granicach zewnętrznych. Oznacza to, że ta sama osoba może zatem pojawić się kilkakrotnie w danych statystycznych dotyczących przekroczeń granicy. 5

7 projektów pilotażowych i współpracy w obszarach takich jak e-administracja, bezpieczeństwo cybernetyczne, zwalczanie korupcji, wspieranie inwestycji i handlu oraz zarządzanie migracjami. Odbyły się ponadto niedawno spotkania na wysokim szczeblu z przedstawicielami Holandii i Hiszpanii, natomiast przedstawiciele Nigerii i Włoch dyskutują na temat pomocy technicznej, nad możliwością włączenia nowych rozwiązań w zakresie baz danych zawierających informacje biometryczne. Nigeria pozostaje głównym krajem pochodzenia ofiar handlu ludźmi w UE, niebędących obywatelami UE. Nigeryjscy handlarze ludźmi są też w UE najczęściej zgłaszanymi handlarzami z krajów spoza UE 14. Aby móc zmienić tę sytuację Nigeria aktywnie uczestniczy również we wspólnocie wywiadowczej Afryka Frontex, a niedawno zainicjowana platforma współpracy w zakresie zwalczania przemytu imigrantów, w której uczestniczą agencje UE i państwa członkowskie, ma przyczynić się do poprawy współpracy i koordynacji w zakresie zwalczania przemytu i handlu ludźmi. Współpraca między UE a Nigerią w sprawie migracji jest oparta na wspólnym programie w obszarze migracji i mobilności podpisanym w 2015 r. Jeśli chodzi o kwestie powrotów i readmisji, Nigeria współpracuje z szeregiem państw członkowskich, współpraca ta jest jednak nierówna. W 2015 r. 28 % decyzji nakazujących powrót zakończyło się skutecznym powrotem. Z dotychczas dostępnych danych wynika, że w 2016 r. odsetek powrotów zwiększył się. Poziom współpracy w zakresie readmisji jest zróżnicowany w UE. W 2016 r. Nigeria była głównym celem wspólnych operacji powrotowych Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej i współpraca kształtuje się stosunkowo dobrze: Nigeria odpowiedziała pozytywnie na około 60 % wniosków o dokumenty podróży. Jednak nigeryjskie misje identyfikacyjne do trzech krajów europejskich w listopadzie 2016 r. nie przyniosły jeszcze w pełni oczekiwanych rezultatów: trzy miesiące później Ministerstwo Spraw Zagranicznych nadal nie wydało wskazanym migrantom tymczasowych dokumentów podróży. Postępy w negocjacjach dotyczących umowy o readmisji między UE a Nigerią mają ogromne znaczenie: pierwsza runda odbyła się w październiku 2016 r., jednak druga runda rozmów była już kilkakrotnie odraczana przez Nigerię. UE dąży do tego, aby zawrzeć umowę o readmisji przed posiedzeniem ministerialnym UE Nigeria. Od dnia 1 lutego br. oddelegowano europejskiego oficera łącznikowego ds. migracji. Fundusz powierniczy UE dla Afryki ma duże znaczenie dla projektów w Nigerii, silnie ukierunkowanych na tematykę migracji, prowadzonych zwłaszcza na południu kraju. Stanowi on dodatek do znacznego wkładu krajowego na rzecz eliminowania przyczyn nielegalnej migracji i przymusowych wysiedleń wyasygnowanego z koperty krajowej, finansowanej z Europejskiego Funduszu Rozwoju. Projekty przyjęte w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki w grudniu 2016 r. z Międzynarodową Organizacją ds. Migracji prowadzą do ponownej integracji ponad powracających migrantów z UE i krajów tranzytowych. Ponadto ponad 5 milionów uczniów będzie korzystać z dostępu do książek i lekcji czytania i pisania, a ponad dzieci uzyska dostęp do opieki zdrowotnej w zakresie zdrowia psychicznego. Inne dziedziny, które należy zbadać, obejmują bezpośrednie inwestycje zagraniczne (w tym za pośrednictwem proponowanego Planu inwestycji zewnętrznych zob. sekcja 4) i gospodarkę cyfrową. Dziedziny te są przedmiotem zainteresowania Nigerii i mają bezpośredni wpływ na przyczyny migracji. Komisja zaspokaja również nadal podstawowe potrzeby humanitarne ludności dotkniętej kryzysem w Nigerii. W ciągu ostatnich siedmiu lat konfliktu w północno-wschodniej części Nigerii zginęło ponad osób, a 1,77 miliona zostało przesiedlonych wewnętrznie. 14 Europol, Sprawozdanie sytuacyjne (luty 2016 r.): handel ludźmi w Unii Europejskiej. 6

8 Obejmuje to przede wszystkim pomoc w postaci żywności i wyżywienia, ochrony, wody, infrastruktury sanitarnej i higienicznej, schronienia, artykułów nieżywnościowych i ochrony zdrowia. Kolejne kroki: zakończenie do czerwca 2017 r. negocjacji w sprawie umowy o readmisji; kontynuowanie aktywnej współpracy w zakresie zwalczania przemytu i handlu ludźmi w ramach wspólnoty wywiadowczej Afryka Frontex oraz niedawno zainicjowanej platformy współpracy w zakresie zwalczania przemytu nielegalnych migrantów; identyfikacja projektów prowadzonych w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki, silnie ukierunkowanych na tematykę migracji. Senegal Senegal jest ważnym partnerem politycznym UE w tym regionie i poza nim. Jest jednym z głównych podmiotów w procesie z Rabatu i działaniach podejmowanych w następstwie szczytu w Valletcie, prowadzi także współpracę w dziedzinach takich jak Międzynarodowy Trybunał Karny i zwalczanie radykalizacji i terroryzmu. Priorytetami Senegalu są obszary takie jak legalna migracja, walka z przemytem migrantów oraz eliminowanie przyczyn nielegalnej migracji. Działania prowadzone z Senegalem w zakresie zarządzania migracjami muszą uwzględniać kontekst polityczny: w zaplanowanych na lipiec 2017 r. wyborach parlamentarnych senegalska diaspora będzie mogła po raz pierwszy bezpośrednio wybierać członków Zgromadzenia Narodowego. Dzięki temu interesy długoterminowych rezydentów senegalskich za granicą uzyskają szczególną wagę. Ogólnie rzecz biorąc, odzwierciedla to również gospodarcze, kulturalne i społeczne znaczenie migracji w Senegalu: fundusz na rzecz wspierania inwestycji finansowany przez senegalską diasporę 15 jest namacalnym dowodem na to, w jaki sposób może ona przyczyniać się do tworzenia możliwości zatrudnienia w Senegalu, a tym samym stwarzać dla młodych ludzi perspektywy w kraju. Uwzględniając ten kontekst, kontynuowano dialog z Senegalem na szczeblu politycznym, m.in. poprzez spotkania wysokiej przedstawiciel/wiceprzewodniczącej Federiki Mogherini z prezydentem Macky Sallem w Dakarze w grudniu 2016 r. oraz wizytę prezydenta Macky Salla we Francji. Jednak większość państw członkowskich, których dotyczy kwestia powrotów do Senegalu, nadal napotyka trudności, jeśli chodzi o współpracę w zakresie identyfikacji i dokumentowania nielegalnych migrantów, w przypadku których można założyć, że są obywatelami Senegalu, a szereg przewidzianych misji identyfikacyjnych nie doszło do skutku. Nawet w przypadkach, kiedy zidentyfikowano już migrantów celem powrotu, uzyskiwanie koniecznych dokumentów podróży od senegalskich organów administracyjnych okazywało się trudne. W 2016 r. do Senegalu powróciło tylko 563 Senegalczyków nielegalnie przebywających w Europie. Liczba ta kontrastuje z liczbą ponad obywateli Senegalu, którzy przybyli nielegalnie szlakiem środkowośródziemnomorskim w 2016 r. Poczyniono pewne postępy we współpracy dwustronnej, jeśli chodzi o powrót nielegalnych migrantów przybyłych niedawno szlakiem środkowośródziemnomorskim. Jeśli te wstępne działania zaowocują w najbliższych tygodniach namacalnymi rezultatami we współpracy, zostaną one skonsolidowane w drodze wymiany urzędników i szkoleń organizowanych na 15 Z funduszu Fonds d'appui à l'investissement des Sénégalais de l'extérieur sfinansowano w 2016 r. 170 projektów na łączną kwotę 1,3 mln EUR. 7

9 zasadzie dwustronności w ramach UE, w tym poprzez wspieranie projektów reintegracji. W 2017 r. mają się jeszcze odbyć misje do innych państw członkowskich. Na tej podstawie analizowane będą możliwości dalszej współpracy w różnych dziedzinach, w tym w zakresie legalnej migracji i mobilności, począwszy od możliwości w ramach programu Erasmus+. W dniu 1 lutego 2017 r. do delegatury UE w Dakarze oddelegowano unijnego oficera łącznikowego ds. migracji. Senegal wskazał także w odpowiednich ministerstwach punkty kontaktowe do celów identyfikacji. Między Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej a władzami senegalskimi rozpoczęły się także negocjacje dotyczące poprawy porozumień roboczych na rzecz bliższej współpracy. W wysiłkach na rzecz eliminowania przyczyn nielegalnej migracji Senegal może korzystać ze wsparcia w postaci dziewięciu projektów finansowanych z funduszu powierniczego UE dla Afryki, z których cztery przyjęto w grudniu 2016 r. 16. Te nowe projekty będą wspierać reintegrację, tworzenie miejsc pracy oraz prace na rzecz krajowego biometrycznego systemu ewidencji. Rezultaty tych nowych projektów mają obejmować reintegrację osób oraz akcje uświadamiające na rzecz 200 wspólnot i migrantów. Oczekuje się, że utworzonych zostanie ponad nowych miejsc pracy. Senegal korzysta z regionalnego projektu wspierającego służby bezpieczeństwa wewnętrznego sześciu krajów regionu Sahelu. W oparciu o trwającą współpracę działania te mogłyby zostać zintensyfikowane poprzez ukierunkowane zaangażowanie na przykład w dziedzinie rybołówstwa, zmiany klimatu, energii ze źródeł odnawialnych, rolnictwa i mobilności edukacyjnej. Kolejne kroki: przedsięwziąć działania następcze względem podjętych misji, by zapewnić skuteczne powroty zidentyfikowanych nielegalnych migrantów; usprawnienie regularnej współpracy w dziedzinie identyfikacji i wydawania dokumentów podróży; ukończenie i podpisanie do połowy 2017 r. postanowień roboczych między Senegalem i Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej; w oparciu o osiągnięte dotychczas wyniki, zintensyfikowanie współpracy w innych obszarach, w tym zarządzania granicami. Mali Mali nadal pozostaje jednym z głównych krajów zarówno pochodzenia, jak i tranzytu migrantów. W 2016 r. na terytorium Włoch dotarło nielegalnie szlakiem środkowośródziemnomorskim malijskich obywateli 17. Dialog i współpraca w zakresie powrotów z Mali pogorszyły się z powodu nieprecyzyjnych doniesień mediów na temat podpisania w grudniu 2016 r. formalnego porozumienia w sprawie powrotów z UE, co nigdy nie nastąpiło, i Mali nie podpisało procedur operacyjnych dotyczących readmisji. Liczba decyzji nakazujących powrót skierowanych do obywateli Mali w 2016 r. (3 302) utrzymała się mniej więcej na tym samym poziomie jak w 2015 r. (3 505) 18. Jednak tylko niewielka część z tej liczby osób faktycznie powróciła do kraju (6,5 % w 2016 r.). Nadal występują trudności przy potwierdzeniu obywatelstwa i wydawaniu konsularnych dokumentów podróży przez konsulaty Mali osobom zidentyfikowanym jako malijscy Cztery projekty zatwierdzone w grudniu opiewają na kwotę 89 mln EUR, a całkowita kwota na dziewięć projektów, z których może korzystać Senegal, wynosi 161,8 mln EUR. W 2017 r., do dnia 20 lutego, do Włoch przybyło nielegalnie już niemal 500 Malijczyków. (źródło: Europejska Straż Graniczna i Przybrzeżna). Ocena ta opiera się na częściowych danych, w szczególności z wyłączeniem Niemiec, uwzględnienie których mogłyby zmienić tę tendencję. 8

10 obywatele. Kwestia ta będzie wymagać szerszego omówienia w kontaktach z władzami malijskimi w celu znalezienia płaszczyzny porozumienia i praktycznych rozwiązań. Można by także zwiększyć rolę diaspory w Europie, aby pomagała w takich obszarach, jak dobrowolne powroty i reintegracja nielegalnych migrantów malijskich w ich lokalnych społecznościach. Pozytywnym aspektem jest fakt, że nadal trwa walka z przemytem migrantów oraz prowadzony jest dialog na wysokim szczeblu. Mali nadal odgrywa konstruktywną rolę, jeśli chodzi o działania następcze względem szczytu w Valletcie z 2015 r.: jako przewodniczący procesu z Rabatu i podczas niedawnego spotkania wysokiej przedstawiciel/wiceprzewodniczącej Federiki Mogherini z ministrem ds. Malijczyków przebywających za granicą, Abdourhamane Syllą, określono wspólne priorytety dla dalszej współpracy w zakresie zarządzania migracjami. Priorytetowymi obszarami działań krótkoterminowych jest zwalczanie przemytu migrantów i handlu ludźmi oraz usprawnienie zarządzania granicami Mali. Współpraca z władzami Mali w odniesieniu do zarządzania granicami jest już w toku. W ostatnich miesiącach prace skupiały się na współpracy z podmiotami z Mali i partnerami międzynarodowymi na rzecz wsparcia krajowej strategii granicznej i powiązanego z nią planu działania. Powinny one zostać wkrótce przyjęte. W nadchodzących miesiącach trwać będzie budowanie zdolności sił policyjnych zaangażowanych w proces zarządzania granicami w Mali, w koordynacji z innymi regionalnymi inicjatywami dotyczącymi zarządzania granicami oraz przestępczości zorganizowanej. Misja w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) działa już w Mali i w nadchodzących miesiącach jej wymiar migracyjny zostanie zintensyfikowany. Mali jest jednym z głównych odbiorców środków udostępnianych w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki, z dziewięcioma projektami zatwierdzonymi do tej pory 19. Projekty przyjęte w grudniu 2016 r. są obecnie na etapie zawierania umów. Obejmują one projekty mające na celu poprawę biometrycznej ewidencji ludności, projekty na rzecz reintegracji osób powracających i na rzecz zatrudnienia młodzieży. Oczekiwane wyniki obejmują bezpośrednie utworzenie miejsc pracy oraz pośrednie utworzenie miejsc pracy. Udzielone zostanie wsparcie na rzecz migrantów, przeprowadzone zostanie powrotów i osób zostanie reintegrowanych. Ponadto migrantów objętych zostanie akcją uświadamiającą. W trakcie realizacji jest pozostałych sześć projektów zatwierdzonych wcześniej w 2016 r., do których należy program wsparcia w zakresie zarządzania granicami oraz w zakresie przywrócenia malijskich sił bezpieczeństwa w regionach wrażliwych. Oprócz tych projektów udzielane jest wsparcie w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju, istnieją też dalsze możliwości współpracy w dziedzinach takich jak rolnictwo, przystosowanie się do zmiany klimatu i mobilność edukacyjna. Problemem pozostaje nadal sytuacja w zakresie ochrony przy ponad osób wewnętrznie przesiedlonych w Mali oraz niemal uchodźcach malijskich w krajach sąsiadujących z tym krajem 20. Mimo pogarszającej się sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w środkowej i północnej części Mali Komisja będzie nadal współpracować z organizacjami humanitarnymi, aby nieść pomoc społeczności malijskiej na tych obszarach, a także w krajach sąsiadujących udzielających schronienia uchodźcom. Dalsze działania wysłanie misji technicznej w celu zbadania możliwości współpracy i wzmocnienia zdolności na potrzeby zarządzania granicami i zwalczania przemytu; W grudniu przyjęto trzy projekty na kwotę 61 mln EUR spośród w sumie dziewięciu projektów o wartości 151,6 mln EUR. Ponad w Mauretanii, w Nigrze i w Burkina Faso. Źródło: Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców. 9

11 zintensyfikowanie prac prowadzonych z Mali dotyczących wymiaru tranzytu, ze szczególnym uwzględnieniem dobrowolnych powrotów migrantów przejeżdżających przez terytorium kraju; zacieśnienie dalszej współpracy dotyczącej skutecznego powrotu nielegalnych migrantów, w tym Malijczyków usiłujących nielegalnie przekroczyć południową granicę Libii; utrzymanie bliskiego dialogu z Mali jako przewodniczącym procesu z Rabatu. Etiopia W 2016 r. liczba obywateli Etiopii na szlaku środkowośródziemnomorskim osiągnęła osób. Tymczasem około Etiopczyków legalnie przebywa w Europie, przy czym corocznie wydawane jest do nowych dokumentów pobytowych. Etiopia jest również głównym krajem tranzytowym dla migrantów i uchodźców z Rogu Afryki, w tym dla erytrejskich uchodźców i osób ubiegających się o azyl. Ich liczba wprawdzie maleje, jednak w 2016 r. ponad Erytrejczyków dotarło do wybrzeży Europy szlakiem środkowośródziemnomorskim. Znaczenie Etiopii dla stabilności w regionie jest wprawdzie powszechnie uznawane, wewnętrzna sytuacja polityczna w tym kraju jest nadal trudna. Trwający stan wyjątkowy doprowadził do spadku przemocy, a rząd rozpoczął nawiązywanie relacji z partiami opozycyjnymi. Dopiero się jednak okaże, czy będzie to wystarczające, aby rozwiązać problemy, które doprowadziły do wybuchu przemocy w październiku ubiegłego roku. UE będzie nadal współpracować ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, aby zapobiec ponownemu wybuchowi przemocy, wspierać konieczne reformy polityczne i ułatwiać szeroki dialog. Od czerwca 2016 r. stosunki UE z Etiopią zostały ujęte w kadr strategicznej współpracy UE Etiopia, która obejmuje dialog sektorowy na temat migracji. Etiopia odgrywa aktywną i konstruktywną rolę w regionalnym zarządzaniu migracjami w następstwie szczytu w Valletcie z 2015 r., szczególnie jako przewodniczący procesu chartumskiego od grudnia 2016 r. Kontynuowano zaangażowanie na wysokim szczeblu poprzez spotkanie komisarza do spraw współpracy międzynarodowej i rozwoju Nevena Mimicy z premierem Hailemariam Desalegn w styczniu br., spotkanie wysokiej przedstawiciel/wiceprzewodniczącej Federiki Mogherini i ministra spraw zagranicznych Etiopii Workeneya Gabeyehu przy okazji konferencji dotyczącej bezpieczeństwa w Monachium w lutym 2017 r. oraz wizytę ministra Gabeyehu w Brukseli, która także miała miejsce w lutym br. Na marzec br. zaplanowana jest podróż wysokiej przedstawiciel/wiceprzewodniczącej Federiki Mogherini do Etiopii. Etiopia już teraz korzysta z regionalnego programu na rzecz lepszego zarządzania migracją, przyjętego w grudniu 2015 r., wspieranego w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki. Będzie też korzystać z dodatkowych programów regionalnych w ramach funduszu powierniczego przyjętych w grudniu 2016 r. Należą do nich regionalne centrum operacyjne ds. procesu chartumskiego oraz instrument w celu wpierania powrotów i pomocy dla migrantów, którzy utknęli na danym obszarze, i ich trwałej reintegracji w społeczności. Etiopia pozostaje jednym z największych krajów przyjmujących uchodźców w Afryce: przebywa w niej ponad uchodźców z regionu 22. W dalszym ciągu korzysta ona ze wsparcia UE dla tych uchodźców i przyjmujących ich społeczności w postaci środków finansowych na pomoc humanitarną i regionalnego program rozwoju i ochrony. Kolejne programy aktualnie przygotowywane mają przyczynić się do eliminowania przyczyn Źródło: Eurostat, dane za 2015 r. Źródło: Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, grudzień 2016 r. 10

12 nielegalnej i przymusowej migracji, z naciskiem na tworzenie miejsc pracy. Wsparcie zostanie przeznaczone w szczególności na działania Etiopii służące poprawie warunków bytowych uchodźców w tym kraju, w tym poprzez zarezerwowanie dla uchodźców 30 % ze miejsc pracy w dwóch planowanych parkach przemysłowych. Z Europejskiego Funduszu Rozwoju wsparto również do wysiłki Etiopii na rzecz poprawy zarządzania migracjami, zwłaszcza poprzez wspieranie nowego zdecentralizowanego systemu zarządzania migracjami. W 2016 r. miały wprawdzie miejsce intensywne kontakty na szczeblu technicznym i politycznym, a w 2015 r., w ramach wspólnego programu w obszarze migracji i mobilności, zainicjowano obiecujący dialog w dziedzinie powrotów i readmisji, jednak konkretne postępy są wciąż bardzo słabe. W 2016 r. do Etiopii powróciło tylko 122 Etiopczyków nielegalnie przebywających w państwach UE. W lutym 2016 r. przedłożono władzom etiopskim niewielką liczbę dobrze udokumentowanych spraw w dziedzinie powrotów jako projekt pilotażowy do przetestowania współpracy w dziedzinie migracji. Jednak jak dotąd nie wydano dokumentów podróży, a proces powrotu migrantów utknął w martwym punkcie. Przy zajmowaniu się tymi przypadkami wyszły na jaw negatywne skutki istnienia różnych pakietów reintegracyjnych wśród państw członkowskich UE w zakresie powrotów do danego kraju. Terminy proponowanych warsztatów poświęconych readmisji muszą jeszcze zostać potwierdzone. Europejski oficer łącznikowy ds. migracji zostanie oddelegowany do Etiopii w marcu 2017 r. Dalsze działania zakończenie pilotażowych spraw w dziedzinie powrotów i wykorzystywanie ich w przyszłości jako model szybszych powrotów; dalsze wspieranie Etiopii jako kraju tranzytu i przeznaczenia migrantów i uchodźców, w tym poprzez działania finansowane w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki; rozpoczęcie strategicznego dialogu sektorowego dotyczącego migracji (docelowa data kwiecień 2017 r.); utrzymanie bliskiego dialogu z Etiopią jako przewodniczącym procesu chartumskiego. 11

13 3. Wyniki prac i dalsze działania z innymi krajami Szlak środkowośródziemnomorski Wykres: główne kraje pochodzenia nielegalnej migracji z Afryki i Azji w 2016 r. (źródło: Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej) 23 Szlak środkowośródziemnomorski stał się dla migrantów i uchodźców głównym szlakiem prowadzącym do Europy. Niemal 90 % spośród osób wykrytych na szlaku w 2016 r. wyruszyło z Libii, gdzie przemytnicy korzystają z niestabilnej sytuacji politycznej i gospodarczej. Znalezienie trwałego rozwiązania problemów dotyczących ładu administracyjno-regulacyjnego i bezpieczeństwa w Libii pozostaje jednym z głównych priorytetów Unii Europejskiej, jej państw członkowskich i partnerów międzynarodowych. W przyjętym w styczniu br. wspólnym komunikacie Migracja na szlaku środkowośródziemnomorskim. Zarządzanie przepływami, ratowanie życia 24 zaproponowano szereg konkretnych działań operacyjnych mających pomóc w rozwiązaniu tego problemu. Powodzenie tych działań wymaga ścisłej współpracy z odpowiednimi partnerami w Afryce Północnej i wspólnych wysiłków instytucji UE, państw członkowskich, a także współpracy z kluczowymi partnerami takimi jak Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców oraz Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji. Do proponowanych działań Użyte nazwy i sposób prezentacji materiałów zamieszczonych na tej mapie nie są równoznaczne z wyrażeniem przez Unię Europejską jakiejkolwiek opinii co do statusu prawnego któregokolwiek z państw, terytoriów, miast, regionów czy organów władzy, ani też co do przebiegu którychkolwiek granic. JOIN (2017) 4 final z

14 należą: zmniejszenie liczby przepraw i ratowanie życia na morzu, walka z przemytnikami i handlarzami, ochrona migrantów, intensyfikacja przesiedleń i promowanie wspomaganych dobrowolnych powrotów, zarządzanie przepływami migracyjnymi poprzez południową granicę libijską oraz zacieśnienie współpracy z Egiptem, Tunezją i Algierią, w tym poprzez inicjatywy regionalne, takie jak sieć Seahorse w basenie Morza Śródziemnego 25. Niektóre z proponowanych działań mogą zostać przeprowadzone z powodzeniem tylko wtedy, gdy poprawi się sytuacja w zakresie bezpieczeństwa. Podczas szczytu na Malcie szefowie państw lub rządów przyjęli deklarację maltańską 26, w której określili szereg konkretnych działań, które mają zostać podjęte w odniesieniu do tego szlaku zgodnie z propozycjami przedstawionymi w komunikacie. Jest ona obecnie realizowana według planu wdrażania przez prezydencję maltańską w ścisłej koordynacji z Komisją, wysoką przedstawiciel oraz państwami członkowskimi. Libia Wsparcie w zakresie zarządzania przepływami migracyjnymi w krajach Afryki Północnej położonych na szlaku środkowośródziemnomorskim jest wyraźnym priorytetem. W 2017 r. zostanie uruchomiona kwota 200 mln EUR na projekty, ze szczególnym naciskiem na projekty dotyczące migracji w Libii. Już w 2016 r. projekty koncentrowały się na Libii w celu zapewnienia ochrony migrantom znajdującym się w najtrudniejszym położeniu i tworzenia możliwości społeczno-gospodarczych na szczeblu lokalnym. Misja rozpoczynająca się na początku marca br. nawiąże do wspólnego komunikatu i planu wdrażania deklaracji maltańskiej. Jest ona następstwem wizyty premiera Fayeza el-serraja do UE, która miała miejsce w lutym br. Trwają dyskusje nad skoncentrowaniem wsparcia na ochronie w punktach zejścia na ląd, jak również na pomocy humanitarnej dla tych migrantów, którzy przebywają w ośrodkach recepcyjnych/detencyjnych, przy jednoczesnym zwiększonym wsparciu dla rozwiązań innych niż osadzenie w ośrodkach detencyjnych. Nadal będą realizowane działania na rzecz przyczynienia się do stabilizacji społeczno-gospodarczej w Libii, w szczególności poprzez prace na szczeblu gminnym. Uzupełnią one wysiłki mające na celu udoskonalenie akcji ratowniczych na morzu, w tym poprzez szkolenie libijskiej straży przybrzeżnej. W ramach operacji Sophia oraz sieci Seahorse w basenie Morza Śródziemnego przeszkolono członków libijskiej straży przybrzeżnej. W ramach operacji Sophia zakończono pierwszy pakiet działań, w wyniku których przeszkolono 93 pracowników, i rozpoczęto drugi pakiet polegający na specjalistycznych szkoleniach na Malcie. Obecnie intensyfikuje się działania. Prowadzone są prace nad określeniem wszystkich trwających działań szkoleniowych w celu uzgodnienia kompleksowego planu szkoleń dla libijskiej straży przybrzeżnej. Istnieją szczegółowe mechanizmy koordynacji. Natychmiastowe działania Komisji obejmują rozszerzenie szkoleń libijskiej straży przybrzeżnej w ramach sieci Seahorse; na okres luty lipiec 2017 r. zaplanowano 15 nowych kursów szkoleniowych. Dodatkowo zapewnia się wsparcie na rzecz zarządzania migracjami w ramach programu rozwoju regionalnego i ochrony regionalnej. Poprawiono także koordynację z kilkoma organizacjami w ramach ONZ takimi jak Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców, Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji, Światowa Organizacja Zdrowia, Światowy Program Żywnościowy, Program Regionalna sieć wymiany informacji i współpracy, w zakresie nielegalnej migracji i przestępczości transgranicznej, między punktami kontaktowymi w państwach Afryki Północnej i państwach członkowskich w regionie Morza Śródziemnego. 13

15 Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju, Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci, aby omawiać pomysły na temat ewentualnej współpracy. W ramach projektu wspieranego z funduszu powierniczego UE dla Afryki wyznaczono Międzynarodową Organizację ds. Migracji do egzekwowania dobrowolnych powrotów oraz reintegracji migrantów w Libii, których początkowo założona docelowa liczba wynosi Ważne jest, by plan ten szybko wdrożyć i dążyć do dalszego jego rozszerzenia, m.in. poprzez udzielanie wsparcia w trwałej reintegracji większej liczbie migrantów, na zasadzie komplementarności z działaniami państw członkowskich. Wsparcie reintegracji osób powracających będzie zapewnione na całym obszarze objętym powierniczym. W grudniu 2016 r. Komisja i Międzynarodowa Organizacją ds. Migracji podpisały wspólną inicjatywę na rzecz ochrony i reintegracji migrantów w Afryce na drogach migracyjnych wzdłuż szlaku środkowośródziemnomorskiego (100 mln EUR). UE będzie nadal ułatwiać prace Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji m.in przez promowanie współpracy z partnerami afrykańskimi w celu przyspieszenia wspomaganych dobrowolnych powrotów migrantów, którzy nie mogą wydostać się z Libii. Coraz więcej migrantów w Libii otrzymuje w ten sposób wsparcie. W 2015 r. chęć dobrowolnego powrotu do kraju zgłosiło migrantów, głównie z krajów Afryki subsaharyjskiej, w 2016 r , a w 2017 r., jak dotąd, pomoc w powrocie zaproponowano 744 zablokowanym migrantom; głównymi krajami pochodzenia są Nigeria i Senegal 27. Migranci znajdujący się w najtrudniejszej sytuacji otrzymali dodatkowe wsparcie w reintegracji ukierunkowane na założenie małego przedsiębiorstwa, kontynuowanie kształcenia lub umożliwienie leczenia. Z państwami członkowskimi, w szczególności z Włochami, zostanie nawiązana ścisła koordynacja w terenie. Włochy zapowiedziały, że zamierzają utworzyć fundusz dla Afryki w wysokości 200 mln EUR, z którego część przyczyni się do wdrożenia protokołu ustaleń Włochy Libia 28. Egipt W ciągu ostatnich miesięcy liczba migrantów wyruszających z Egiptu przez Morze Śródziemne do Europy znacznie spadła 29, Egipt pozostaje kluczowym partnerem strategicznym w dziedzinie migracji. Stanowi on jedno z głównych geograficznych skrzyżowań i władze egipskie podejmują wysiłki w celu zapobiegania nielegalnemu przedostawaniu się do Libii oraz zapewnienia szybkiego powrotu swoich obywateli przybywających do UE szlakiem środkowośródziemnomorskim. Stałe i zwiększone zaangażowanie Egiptu ma kluczowe znaczenie. Na podstawie przyszłych priorytetów partnerstwa budowana będzie konkretna, zacieśniona współpraca w dziedzinie zarządzania migracjami ukierunkowana w szczególności na pomoc we wdrażaniu krajowych strategii w zakresie eliminowania przyczyn nielegalnej migracji. Zaangażowanie to będzie podjęte w marcu br. w przemowie Ministra Spraw Zagranicznych Egiptu przed Radą do Spraw Zagranicznych. Aktualnie prowadzone są także konkretne działania następcze w związku ze styczniową wizytą przeprowadzoną na poziomie urzędników wyższego szczebla. Określany jest obecnie zakres formalnego dialogu dotyczącego migracji między UE a Egiptem, a pierwsze posiedzenie powinno odbyć się w marcu lub kwietniu 2017 r. Prowadzone są także dyskusje na temat projektów w ramach funduszu powierniczego UE dla Afryki. Zacieśniona współpraca mogłaby obejmować wspieranie współpracy z władzami w Źródło: Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji. Podpisany w dniu 2 lutego 2017 r. między premierem Paolo Gentilonim a przewodniczącym Rady Prezydenckiej Libii Fayezem el-serrajem. Od połowy 2016 r. nastąpił gwałtowny spadek liczby nielegalnych migrantów przybywających do UE z Egiptu. Od początku 2017 r. odnotowano tylko trzy przypadki. 14

16 celu wdrożenia krajowych strategii, eliminowanie przyczyn nielegalnej migracji poprzez wspieranie lokalnego rozwoju gospodarczego oraz zapewnienie migrantom i społecznościom przyjmującym dostępu do zatrudnienia oraz zwiększenie ochrony osób znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji. Inne obszary prac obejmują wizytę w Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej w Warszawie w marcu br., wyznaczenie punktu kontaktowego w Egipcie dla operacji Sophia i zbadanie możliwości wymiany informacji w ramach projektu Seahorse w basenie Morza Śródziemnego. Kluczowe znaczenie ma zwiększenie zdolności władz krajów Afryki Północnej w dziedzinie zwalczania nielegalnej migracji i handlu ludźmi przez wzmocnienie ich systemów nadzoru granic. W tym kontekście zaangażowanie Egiptu w ramach projektu Seahorse w basenie Morza Śródziemnego będzie miało kapitalne znaczenie. Egipt wyraził wreszcie także ogólne zainteresowanie budowaniem zdolności w zakresie zarządzania migracjami, w szczególności po to, by wesprzeć wdrażanie nowej ustawy o zwalczaniu przemytu przyjętej w październiku 2016 r. Afryka Zachodnia W lutym 2017 r. Komisja rozszerzyła zasięg geograficzny funduszu powierniczego UE dla Afryki na Wybrzeże Kości Słoniowej, Ghanę i Gwineę 30. Obecnie trwa planowanie wizyt technicznych w tych krajach w celu zidentyfikowania ich potrzeb pod kątem możliwego wsparcia. W lutym br. komisarz Neven Mimica udał się do Gambii w celu złożenia wizyty nowo wybranemu prezydentowi Adamowi Barrow na znak poparcia dla pokojowych i demokratycznych przemian. Wkrótce podjęte zostaną działania następcze względem dyskusji w obszarze migracji. Azja Azja jest jednym z głównych regionów pochodzenia migrantów do UE. Problemy w zakresie bezpieczeństwa, niestabilność polityczna i ubóstwo powodują, że stan ten będzie prawdopodobnie trwać dalej. W ramach procesu budapeszteńskiego Jedwabny szlak partnerstwo na rzecz migracji oferuje zorganizowany dialog z UE, a działanie przyjęte w grudniu 2016 r. 31 nastawione na maksymalizację potencjału rozwojowego migracji i mobilność wewnątrz regionu stanowi odpowiedź na poziomie regionu. Afganistan jest bardzo znaczącym krajem pochodzenia. W 2016 r. do Europy przybyło nielegalnie Afgańczyków, co stanowiło wprawdzie znaczny spadek od 2015 r., liczba Afgańczyków pozostaje jednak wysoka. Afgańczycy stanowią obecnie drugą co do wielkości grupę osób ubiegających się o ochronę międzynarodową w UE (ponad w 2016 r.), chociaż odsetek Afgańczyków uznanych za potrzebujących ochrony międzynarodowej zmniejszył się 32. Znacznie wzrosła liczba wspomaganych dobrowolnych powrotów, sięgając w 2016 r. niemal Liczba powrotów z państw członkowskich i państw trzecich musi wzrosnąć, aby zmniejszyła się wysoka liczba Afgańczyków zablokowanych w krajach na Decyzja Komisji C(2017)772 z zmieniająca decyzję Komisji C(2015)7293 z w sprawie utworzenia kryzysowego funduszu powierniczego Unii Europejskiej na rzecz stabilności oraz eliminowania przyczyn migracji nieuregulowanej i wysiedleń w Afryce. Finansowane w ramach Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju. Wskaźnik przyznawania azylu wnioskodawcom afgańskim zmniejszał się stale w okresie od września 2015 r. (68 %) do grudnia 2016 r. (33 %). 15

17 szlaku zachodniobałkańskim. Komisja współpracuje z zainteresowanymi krajami oraz z władzami afgańskimi, aby osiągnąć postępy w tej kwestii. Współpraca z Afganistanem w zakresie powrotów jest kontynuowana w ramach inicjatywy Wspólna droga naprzód podpisanej w październiku 2016 r. oraz umów dwustronnych z państwami członkowskimi. Od grudnia 2016 r. zorganizowano cztery loty powrotne (w sumie 75 osób powracających). Komisja uważnie monitoruje wdrażanie postanowień Wspólnej drogi naprzód, a pod koniec marca odbędzie się drugie spotkanie grupy roboczej ds. ich wdrażania. Współpracy w dziedzinie nielegalnej migracji towarzyszy pomoc na rzecz długoterminowej reintegracji powracających migrantów. Jeśli chodzi o pomoc w reintegracji, Afganistan będzie największym pojedynczym beneficjentem programu regionalnego. UE będzie wspierać trwałą reintegrację obywateli afgańskich, którzy powrócili do Afganistanu z Pakistanu i Iranu, ułatwiając im dostęp do usług wsparcia w zakresie źródeł utrzymania i spójność społeczną w społecznościach przyjmujących, co odzwierciedla podejście regionalne służące ochronie i trwałej reintegracji obywateli Afganistanu wysiedlonych ze swojego regionu. Migracja jest na pierwszym miejscu, jeśli chodzi o ogólne stosunki UE z Pakistanem, a skuteczna realizacja umowy o readmisji między UE a Pakistanem jest omawiana podczas regularnych posiedzeń wspólnych komitetów ds. readmisji. Na ostatnim posiedzeniu w dniu 28 lutego br. zapoznano się z trudnościami napotykanymi przez państwa członkowskie w związku z readmisją i postanowiono utworzyć platformę elektroniczną mającą na celu zmniejszenie problemów w przetwarzaniu wniosków o readmisję, która zacznie działać po zatwierdzeniu jej przez władze pakistańskie. W marcu br. do delegatury UE w Islamabadzie oddelegowany zostanie unijny oficer łącznikowy ds. migracji. Trwają także działania mające na celu zacieśnienie współpracy operacyjnej z rządem Pakistanu w zakresie zwalczania przemytu migrantów. Będą one obejmować wizyty w agencjach UE służące poprawie wymiany informacji i danych wywiadowczych, lepszemu wsparciu dochodzeń operacyjnych i lepszemu zrozumieniu regionalnych czynników ryzyka i zagrożeń. W 2016 r., w odpowiedzi na nagły wzrost liczby powrotów z Pakistanu, zmobilizowano dodatkowe środki pieniężne, przygotowywane są też nowe środki, aby zapewnić trwałą reintegrację, dostęp do usług wsparcia w zakresie źródeł utrzymania i spójność społeczną w społecznościach przyjmujących w regionie. W lutym br. upłynął termin składania wniosków w ramach zaproszenia dotyczącego projektów wzdłuż jedwabnego szlaku, mających na celu zwiększenie potencjału i zdolności organów ścigania w Afganistanie i Pakistanie. Zwycięski projekt będzie umożliwiał zwiększenie zdolności do prowadzenia dochodzeń, ścigania oraz likwidowania siatek przestępczości zorganizowanej i siatek przemytniczych. W sprawie Bangladeszu zaangażowanie polityczne UE i uzgodnione działania następcze względem dialogu na temat migracji z kwietnia 2016 r. nie przyniosły dotąd postępów w zakresie powrotów. Władze Bangladeszu nie wykazały gotowości do omówienia standardowych procedur operacyjnych. Trwają rozmowy w sprawie nowego podejścia i potrzeby włączenia współpracy w dziedzinie migracji w szerszą współpracę obejmującą inne obszary polityki, takie jak bezpieczeństwo, edukacja, pomoc rozwojowa i handel; takie rozmowy prowadzone są też z państwami członkowskimi. Po przeprowadzonych niedawno konsultacjach na marzec br. zaplanowana została wspólna misja UE i państw członkowskich w celu omówienia konkretnie kwestii powrotu i reintegracji. Na początku 2017 r. zainicjowano kampanię na rzecz zwiększenia świadomości w kwestii niebezpieczeństw związanych z nielegalną migracją, na etapie opracowywania są natomiast projekty dotyczące reintegracji. 16

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6914/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: ASIM 20 ACP 19 DEVGEN 33 COAFR 86 RELEX 203 CSDP/PSDC 107 ECOFIN 170 MAMA

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final NOTE The language version reflects the corrections done to the original EN version transmitted under COM(2017) 205 final of 2.3.2017 and

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2016 r. COM(2016) 960 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) PUBLIC 11836/17 LIMITE JAI 762 MIGR 154 COMIX 591 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Migracja:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU

Bardziej szczegółowo

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 12 października 2015 r. (OR. en) 12880/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12789/15 Dotyczy: Konkluzje

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego Valletta, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego 1. Z zadowoleniem przyjmujemy i popieramy

Bardziej szczegółowo

9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1

9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. en) 9111/16 COAFR 138 RELEX 412 ACP 71 DEVGEN 96 ASIM 76 JAI 397 COPS 154 MAMA 82 COWEB 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP GRUPA PAŃSTW AFRYKI, KARAIBÓW I PACYFIKU RADA UNII EUROPEJSKIEJ ACP/21/003/14 ACP-UE 2116/14 Bruksela, 13 czerwca 2014 r. (01.07) (OR. en) WSPÓLNY DOKUMENT AKP UE Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2016 r. (OR. en) 10932/16 FIN 441 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 6 lipca 2016 r. Do: Dotyczy: Kristalina GEORGIEVA, wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu. Rada Europejska Bruksela, 18 marca 2016 r. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (17 i 18 marca

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

15169/15 pas/en 1 DG C 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2015 r. (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15011/15

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.10.2016 r. COM(2016) 700 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Pierwsze sprawozdanie z postępów w realizacji ram partnerstwa

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0367 (NLE) 14996/16 COASI 218 ASIE 88 AUS 6 WTO 338 COCON 30 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 28

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 czerwca 2016 r. (OR. en) 10709/16 GAF 39 FIN 407 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 28 czerwca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,

Bardziej szczegółowo

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji PARLAMENT EUROPEJSKI 04-09 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(04)005 Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 grudnia

Bardziej szczegółowo

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska Bogusław Kotarba Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska 2014-2020 Europejska współpraca terytorialna (EWT) EWT stanowi jeden z dwóch celów polityki spójności

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lutego 2017 r. (OR. en) 5321/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 lutego 2017 r. Do: Delegacje MAMA 12 CFSP/PESC 23 RELEX 74 LIBYE 3 Nr poprz. dok.: 5319/17

Bardziej szczegółowo

10393/16 mo/as 1 DG C 1

10393/16 mo/as 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/

Bardziej szczegółowo

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 2 Motyw B B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny w lutym 2011 r. Libijczycy wyszli na ulice, co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając

Bardziej szczegółowo

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 28.11.2016 r. JOIN(2016) 51 final 2016/0367 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.10.2015 r. COM(2015) 510 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami:

Bardziej szczegółowo

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17

Bardziej szczegółowo

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI

Bardziej szczegółowo

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9635/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje CULT 76 RELEX 457 DEVGEN 118 COMPET

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7873/17 DCL 1 ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI 1 Nr dok.: Data: 30 marca 2017 r. RECH 98 MED 23 AGRI 179 MIGR 43 RELEX 286 7873/17 Nowe oznaczenie:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en) 13374/15 ECOFIN 803 UEM 387 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data

Bardziej szczegółowo

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7495/17 ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Sprawozdanie specjalne nr 31 Europejskiego

Bardziej szczegółowo

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14795/16 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 14597/16 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 992 COSI 193 CT 9 ENFOPOL 430

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6943/17 ADD 1 MIGR 28 COMIX 166 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor

Bardziej szczegółowo

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada

Bardziej szczegółowo

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD 6.3.2019 A8-0079/160 160 Motyw 2 (2) W orędziu o stanie Unii z dnia 14 września 2016 r. podkreślono potrzebę inwestowania w młodzież i ogłoszono utworzenie Europejskiego Korpusu Solidarności ( programu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0016 (NLE) 5918/17 CLIMA 24 ENV 100 MI 96 DEVGEN 18 ONU 22 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 2 lutego

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 31 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnego przeglądu realizacji Umowy między Unią Europejską a Stanami

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji

Bardziej szczegółowo

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu. Rada Europejska Bruksela, 14 grudnia 2017 r. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (14 grudnia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2010 KOM(2010)233 wersja ostateczna 2010/0125 (NLE) C7-0430/10 Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0177 (NLE) 11634/17 ACP 90 WTO 177 RELEX 693 COLAC 73 DEVGEN 186 WNIOSEK Od: Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.3.2017 r. COM(2017) 200 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY W SPRAWIE SKUTECZNIEJSZEJ POLITYKI POWROTOWEJ W UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji {SWD(2018) 347} - {SWD(2018)

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 4.8.2016 r. JOIN(2016) 38 final 2016/0243 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie 11.11.2015 L 294/53 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 COM(2019) 112 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do wniosku w sprawie decyzji Rady dotyczącej stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na forum

Bardziej szczegółowo

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 SOC 173 EM 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Zatrudnienia, Polityki

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 27.8.2015 r. JOIN(2015) 32 final WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA

Bardziej szczegółowo

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168

Bardziej szczegółowo

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0196(COD) 10049/19 FSTR 106 REGIO 142 FC 46 CADREFIN 267 RELEX 583 SOC 443 PECHE 276 JAI 657 SAN

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.9.2016 r. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca do podpisania w imieniu Unii umowy o współpracy między Unią Europejską a Agencją Bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15627/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12583/5/17 REV 5 Dotyczy: CT 159 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019 Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wdrożenie rocznego programu prac

Bardziej szczegółowo

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 9291/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ECOFIN 397 UEM 146 SOC 377 EM 291 COMPET 394 ENV 493

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.5.2017 r. COM(2017) 227 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY określający stanowisko Komisji w następstwie rezolucji Parlamentu Europejskiego z

Bardziej szczegółowo

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0105 (NLE) 9741/17 COEST 113 PHYTOSAN 8 VETER 42 WTO 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja

Bardziej szczegółowo

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2015 r. COM(2015) 335 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w

Bardziej szczegółowo

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2017 r. (OR. en) 8944/17 COMPET 305 IND 103 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli Nr poprz. dok.: 8630/17 COMPET 278 IND 96 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160 7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu L 161/22 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) 11243/17 ANTIDUMPING 9 COMER 86 WTO 165 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14752/16 FISC 204 ECOFIN 1094 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15573/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15498/17 Dotyczy: DEVGEN 291 ACP 145

Bardziej szczegółowo

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Rada EOG Bruksela, 19 maja 2009 r. EEE 1605/09 (Presse 139) (OR. en) Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG Bruksela, 19 maja 2009 r 1. Trzydzieste pierwsze posiedzenie Rady

Bardziej szczegółowo

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Wtorek, 27 października 2015, 11:05 Strona znajduje się w archiwum. Piątek, 11 września 2015 Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie - Działania polskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en) 15701/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 77 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3588. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 czerwca

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF 6.12.2018 A8-0409/11 11 Motyw 3 (3) Celem programu powinno być wspieranie projektów łagodzących zmianę klimatu, zrównoważonych pod względem środowiskowym i społecznym oraz, w stosownych przypadkach, działań

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem. L 219/4 25.7.2014 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 799/2014 z dnia 24 lipca 2014 r. ustanawiające wzory rocznych i końcowych sprawozdań z wykonania w związku z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo