1. Studia dzienne 1 stopnia filologia słowiańska rok akad. 2006/07 Kierunek: Filologia Specjalność: filologia słowiańska Specjalizacja: Nazwa przedmiotu: Wykład monograficzny: Lektorat języka angielskiego (Business English) Rodzaj zajęć: lektorat Kod przedmiotu: L. godz. / tydz. 2 Semestr: II Liczba punktów: Prowadzący zajęcia: dr Michał Lisecki Katedra Studiów Środkowoeuropejskich Koordynator przedmiotu: dr Michał Lisecki Opis przedmiotu: Lektorat języka angielskiego (na poziomie podstawowym - elementary) o profilu biznesowohandlowym. Po pierwszym roku nauki studenci powinni wykazać się umiejętnością wykorzystania róŝnorodnych środków językowych, umoŝliwiających formułowanie wypowiedzi w miarę poprawnych i zrozumiałych pod względem fonetycznym, ortograficznym, morfosyntaktycznym i leksykalnym; rutynowych zachowań językowych w określonym materiałem kontekście sytuacyjnym; zasad rozpoznawania i korzystania z róŝnych form wypowiedzi i zastosowania ograniczonych środków stylistycznych dla osiągnięcia danego celu komunikacyjnego. Kurs wykorzystuje modułowy charakter rozkładu materiału w oparciu o podstawowy podręcznik kursowy, materiały uzupełniające, oraz szeroką gamę materiałów wspierających (materiałów prasowych oraz autorskich materiałów w postaci stron WWW lub przesyłanych pocztą elektroniczną). Cele i metody nauczania: Celem nauczania w semestrze I i II na poziomie podstawowym (Elementary) jest nauka, poszerzenie i ćwiczenie u studentów czterech podstawowych sprawności językowych: czytania i pisania, rozumienia oraz mówienia w języku angielskim. Rozkład materiału zorganizowany jest według poniŝszych zakresów. Sekcja 1 Sekcja 2 Sekcja 3 Sekcja 4 Sekcja 5 Student s Student s Powtórzenie Teacher s Options and Book: Book: sekcje i utrwalenie Book: extensions: materiał Grammar & materiału photocopiable - webguide podstawowy lexis links additional - Business Worksheets Builder 1-30 - Reward Elementary Business Resource Pack - E-mail English 25 godz. 10 godz. 5 godz. 10 godz. 10 godz. 60 godz.
Nauka języka przebiegać będzie z wykorzystaniem ćwiczeń bazujących na procesach poznawczych człowieka, zachodzących w procesie przyswajania języka obcego. DuŜą rolę przywiązywać się będzie do nabycia i poszerzenia umiejętności rozumienia ze słuchu i rozumienia tekstu pisanego, które obejmować będą: a) określenie głównej myśli tekstu, rozróŝnienie poszczególnych części tekstu, b) określenie głównych myśli poszczególnych części tekstu, c) określenie związków między poszczególnymi częściami tekstu, d) stwierdzenie czy tekst zawiera określone informacje, e) wskazanie określonych informacji f) oddzielenie myśli głównej od drugorzędnej, Sporo uwagi przywiązywać będzie się do ekspresji słownej, której ćwiczenie poparte będzie licznymi ćwiczeniami z zakresu fonetyki języka angielskiego (rozróŝnianie typów dźwięków i podstawy zasad transkrypcji fonetycznej na potrzeby nauki języka). Studenci będą zachęcani do wypowiedzi i szerszej dyskusji w kontekście tematyki biznesowej i handlowej na podstawie tekstów z podręcznika i tekstów uŝytkowych wykorzystywanych w trakcie zajęć jako materiały dodatkowe. Pionierskim rozwiązaniem w skali Wydziału jest wykorzystanie platformy elearning owej do uzupełnienia zajęć, przeprowadzania testów, prezentowania treści i wymiany informacji. Adres: http://www.ath.bielsko.pl/moodle/ Literatura, pomoce: Gomm, H. (2005) In Company Elementary. MacMillan. Mascull, B. (2002) Business Vocabulary in Use. CUP. Cotton D., Kent S., Falvey D. (2000) Market leader Elementary Coursebook. Longman Group. Vince, M. (1990) Elementary language practice. Taylor, L. (1999) International Express Elementary Student s Book. OUP. Uwagi: Forma zaliczenia: zaliczenie (po I sem.) / egzamin (po II sem.) Rodzaj studiów: studia dzienne Status przedmiotu: obowiązkowy, Zapisy na zajęcia: niewymagane,
2. Studia dzienne 1 stopnia filologia słowiańska rok akad. 2006/07 Kierunek: Filologia Specjalność: filologia słowiańska Specjalizacja: Nazwa przedmiotu: Lektorat języka angielskiego (Business English) Rodzaj zajęć: lektorat Kod przedmiotu: L. godz. / tydz. 2 Semestr: II Liczba punktów: Prowadzący zajęcia: dr Michał Lisecki Katedra Studiów Środkowoeuropejskich Koordynator przedmiotu: dr Michał Lisecki Opis przedmiotu: Lektorat języka angielskiego (na poziomie wczesnośredniozaawansowanym pre-intermediate) o profilu biznesowo-handlowym. Po pierwszym roku nauki studenci powinni wykazać się umiejętnością wykorzystania róŝnorodnych środków językowych, umoŝliwiających formułowanie wypowiedzi poprawnych i zrozumiałych pod względem fonetycznym, ortograficznym, morfosyntaktycznym i leksykalnym; rutynowych zachowań językowych w szerszym kontekście sytuacyjnym; zasad korzystania z róŝnych form wypowiedzi i zastosowania zróŝnicowanych środków stylistycznych dla osiągnięcia danego celu komunikacyjnego. Kurs wykorzystuje modułowy charakter rozkładu materiału w oparciu o podstawowy podręcznik kursowy, materiały uzupełniające, oraz szeroką gamę materiałów wspierających (materiałów prasowych oraz autorskich materiałów w postaci stron WWW lub przesyłanych pocztą elektroniczną). Cele, metody nauczania: Celem nauczania w semestrze I i II na poziomie wczesnymśredniozaawansowanym (pre-intermediate) jest poszerzenie i ćwiczenie u studentów czterech podstawowych sprawności językowych: czytania i pisania, rozumienia oraz mówienia w języku angielskim. Rozkład materiału zorganizowany jest według poniŝszych zakresów. Sekcja 1 Sekcja 2 Sekcja 3 Sekcja 4 Sekcja 5 Student s Book: Student s Book: sekcje Powtórzenie i utrwalenie materiał Grammar & materiału podstawowy lexis links Teacher s Book: photocopiable additional Worksheets 1-30 Options and extensions: - webguide - Business Builder - Reward Elementary Business Resource Pack - E-mail English - 25 godz. 10 godz. 5 godz. 10 godz. 10 godz. 60 godz.
Wybrane cele komunikacyjne to: a) Zakładanie nowej firmy, wyszukiwanie nisz rynkowych dyskusja, b) Przygotowanie szkicu internetowej strony głównej firmy, c) Rola i pozycja kobiet na obecnym rynku pracy - dyskusja, d) Wypełnianie i analiza kwestionariusza na temat technik radzenia sobie ze stresem, e) Język liczb (ułamki, procenty, waluty, działania arytmetyczne, wielkie liczby), f) Rozwijanie umiejętności prowadzenia rozmów telefonicznych podstawowy schemat, g) Uzyskiwanie informacji przez telefon i robienia notatek próbne rozmowy, h) Język plotek rozmowy próbne, i) Historia firmy układ, typowy język wprowadzenie, j) Porównanie róŝnych metod komunikowania się, wady i zalety dyskusja, streszczenie w formie pisemnej, k) Szybkie podejmowanie decyzji rekonstrukcja przykładowych rozmów i korespondencji, l) Diagnozowanie problemu i sugerowanie sposobów przezwycięŝenia go, m) Przeprowadzanie próbnej ankiety dot. poziomu satysfakcji z pracy; sporządzanie raportu z wyników ankiety, n) Opisywanie faz rozwojowych i tendencji w firmie, o) Opisywanie doświadczeń i historii zatrudnienia, p) Próbne rozmowy headhunterskie pod kątem ewentualnej zmiany zatrudnienia; podsumowanie w formie pisemnej, q) Rozpoczynanie; podtrzymywanie, kończenie rozmowy między nieznajomymi (na konferencji, w oddziale firmy itp.), r) Próbne konwersacje na zadany temat; utrwalenie struktury i typowego języka, s) Odprawa biletowo-paszportowa struktura, typowy język, próbne konwersacje, t) Polityka zatrudnieniowa, prawa pracownicze, sytuacja na rynku pracy -, u) Ubieganie się o pracę analiza przypadku; struktura rozmowy kwalifikacyjnej, v) Zarządzanie własnym czasem typowy język, streszczanie cudzej wypowiedzi, w) Czas w Ŝyciu człowieka podsumowanie artykułu popularnego; dyskusja, x) Zachowania konsumenckie uzupełnianie notatek podsumowujących dyskusję w grupie focusowej, y) Próbne negocjacje miedzy zarządem firmy a związkami zawodowymi wprowadzenie pracy w domu, z) Biznes lunch typowy język, rekonstrukcja próbnych konwersacji, Nauka języka przebiegać będzie z wykorzystaniem ćwiczeń bazujących na procesach poznawczych człowieka, zachodzących w procesie przyswajania języka obcego. DuŜą rolę przywiązywać się będzie do nabycia i poszerzenia umiejętności rozumienia ze słuchu i rozumienia tekstu pisanego, które obejmować będą: a) określenie głównej myśli tekstu, b) rozróŝnienie poszczególnych części tekstu, c) określenie głównych myśli poszczególnych części tekstu, d) określenie związków między poszczególnymi częściami tekstu, e) stwierdzenie czy tekst zawiera określone informacje, f) wskazanie określonych informacji g) oddzielenie myśli głównej od drugorzędnej, h) określenie potencjalnego odbiorcy (w przypadku wypowiedzi pisemnej),
i) określenie intencji i opinii autora, j) określenie rodzaju tekstu (stopień formalności), Sporo uwagi przywiązywać będzie się do ekspresji słownej, której ćwiczenie poparte będzie licznymi ćwiczeniami z zakresu fonetyki języka angielskiego (rozróŝnianie typów dźwięków i podstawy zasad transkrypcji fonetycznej na potrzeby nauki języka). Studenci będą zachęcani do wypowiedzi i szerszej dyskusji w kontekście tematyki biznesowej i handlowej na podstawie tekstów z podręcznika i tekstów uŝytkowych wykorzystywanych w trakcie zajęć jako materiały dodatkowe. Pionierskim rozwiązaniem w skali Wydziału jest wykorzystanie platformy elearning owej do uzupełnienia zajęć, przeprowadzania testów, prezentowania treści i wymiany informacji. Adres: http://www.ath.bielsko.pl/moodle/ Literatura, pomoce: Gomm, H. (2005) In Company Pre-Intermediate. MacMillan. Mascull, B. (2002) Business Vocabulary in Use. CUP. Cotton D., Kent S., Falvey D. (2000) Market leader Pre-intermediate Coursebook. Longman Group. Vince, M. (1990) Intermediate language practice. Taylor, L. (1999) International Express Pre-Intermediate Student s Book. OUP. Uwagi: Forma zaliczenia: zaliczenie (po I sem.) / egzamin (po II sem.) Rodzaj studiów: studia dzienne Status przedmiotu: obowiązkowy, Zapisy na zajęcia: niewymagane,
3. Studia dzienne 1 stopnia filologia słowiańska rok akad. 2006/07 Kierunek: Filologia Specjalność: filologia słowiańska Specjalizacja: Nazwa przedmiotu: Lektorat języka angielskiego (Business English) Rodzaj zajęć: lektorat Kod przedmiotu: L. godz. / tydz. 2 Semestr: I, II Liczba punktów: Prowadzący zajęcia: dr Michał Lisecki Katedra Studiów Środkowoeuropejskich Koordynator przedmiotu: dr Michał Lisecki Opis przedmiotu: Lektorat języka angielskiego (na poziomie średniozaawansowanym intermediate/upper-intermediate) o profilu biznesowo-handlowym. Po pierwszym roku nauki studenci powinni wykazać się umiejętnością wykorzystania róŝnorodnych środków językowych, umoŝliwiających formułowanie wypowiedzi poprawnych pod względem fonetycznym, ortograficznym, morfosyntaktycznym i leksykalnym; rutynowych zachowań językowych w szerokim kontekście sytuacyjnym ze szczególnym uwzględnieniem aspektów języka biznesu; zasad konstruowania róŝnych form wypowiedzi i zastosowania odpowiednich środków stylistycznych dla osiągnięcia danego celu komunikacyjnego; róŝnych realiów socjokulturowych danego obszaru językowego z elementami np. tradycji i zwyczajów, literatury, historii i geografi. Kurs wykorzystuje modułowy charakter rozkładu materiału w oparciu o podstawowy podręcznik kursowy, materiały uzupełniające, oraz szeroką gamę materiałów wspierających (materiałów prasowych oraz autorskich materiałów w postaci stron WWW lub przesyłanych pocztą elektroniczną). Cele, metody nauczania: Celem nauczania w semestrze I i II jest poszerzenie i ćwiczenie u studentów czterech podstawowych sprawności językowych: czytania i pisania, rozumienia oraz mówienia w języku angielskim oraz wprowadzenie bardziej zaawansowanych struktur wypowiedzi, w szczególności w zakresie składni: a) Zdania oznajmujące, rozkazujące, z podmiotem it (tzw. cleft sentences) i w konstrukcji z bezokolicznikiem lub gerundium (-ing/initive), zdania z podmiotem there, zdania z dwoma dopełnieniami, pytania typu question tags, b) zdania w stronie biernej (w czasach teraźniejszych, przeszłych i przyszłych), pytania pośrednie, zdania w mowie zaleŝnej (z czasownikami wprowadzającymi: deny, accuse, suggest, itp.), c) zdania współrzędnie złoŝone, zdania podrzędnie złoŝone (róŝnego rodzaju, tj. dopełnieniowe, podmiotowe, okolicznikowe z okolicznikami celu, czasu, przyzwolenia, itp.), d) zdania wyraŝające przypuszczenia lub Ŝyczenia (wish, I d rather, I d prefer), konstrukcje imiesłowowe, bezokolicznikowe i gerundialne, konstrukcja have sth done/get sth done/get sb to do sth, inwersja stylistyczna i inne konstrukcje emfatyczne;
w zakresie leksyki: a) Formy czasowników: bezokolicznik, formy osobowe, past simple, past participle; czasowniki modalne i ich zastosowanie b) Przymiotniki i rzeczowniki formy proste i złoŝone (compound nouns), c) Poszerzone słownictwo w zakresie tematów omawianych w ramach zajęć (np. Hot desking, Customer enquiries, Product placement oraz tematów o charakterze ogólnym, np. Addictions, Sports, Gender differences, itp.) Nauka języka przebiegać będzie z wykorzystaniem ćwiczeń bazujących na procesach poznawczych człowieka, zachodzących w procesie przyswajania języka obcego. DuŜą rolę przywiązywać się będzie do poszerzenia umiejętności rozumienia ze słuchu i rozumienia tekstu pisanego, które obejmować będą: a) określenie głównej myśli tekstu, b) rozróŝnienie poszczególnych części tekstu, c) określenie głównych myśli poszczególnych części tekstu, d) określenie związków między poszczególnymi częściami tekstu, e) stwierdzenie czy tekst zawiera określone informacje, f) wskazanie określonych informacji g) oddzielenie myśli głównej od drugorzędnej, h) określenie potencjalnego odbiorcy (w przypadku wypowiedzi pisemnej), i) określenie intencji i opinii autora, j) określenie rodzaju tekstu (stopień formalności), k) określenie stylu języka uŝytego przez autora, l) określenie funkcji tekstu. Sporo uwagi przywiązywać będzie się do ekspresji słownej, której ćwiczenie poparte będzie licznymi ćwiczeniami z zakresu fonetyki języka angielskiego (rozróŝnianie typów dźwięków i podstawy zasad transkrypcji fonetycznej na potrzeby nauki języka). Studenci będą zachęcani do wypowiedzi i szerszej dyskusji na podstawie tekstów z podręcznika i tekstów uŝytkowych wykorzystywanych w trakcie zajęć jako materiały dodatkowe. Pionierskim rozwiązaniem w skali Wydziału jest wykorzystanie platformy elearning owej do uzupełnienia zajęć, przeprowadzania testów, prezentowania treści i wymiany informacji. Adres: http://www.ath.bielsko.pl/moodle/ Literatura, pomoce: Cotton D., Kent S., Falvey D. (2000) Market leader Intermediate Coursebook. Longman Group. Taylor, L. (1999) International Express Intermediate Student s Book. OUP. Mascull, B. (2002) Business Vocabulary in Use. CUP. Vince, M. (1990) Intermediate language practice. Vince, M. (1993) First Certificate language practice. Uwagi: Forma zaliczenia: zaliczenie (po I sem.) / egzamin (po II sem.) Rodzaj studiów: studia dzienne Status przedmiotu: obowiązkowy, Zapisy na zajęcia: niewymagane,