Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

Podobne dokumenty
Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

EU-Net Oderpartnership

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

Möglichkeiten der grenzüberschreitenden Kooperation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung mit der DPFA Akademiegruppe

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Fotowoltaika. Moduły standardowe, specjalne, systemy montaŝowe, całościowe rozwiązania. Sukcesy:

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Lubuskie Metall Cluster

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Fundusze strukturalne UE Aspekt urbanistyczny wsparcia w ramach celu 1 i celu 3

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Blick über den Tellerrand Grenzüberschreitende Tourismusregionen in Europa Spojrzenie na zewnątrz Transgraniczne regiony turystyczne w Europie

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Radverkehrskonzept der Stadt Rosbach v.d.höhe Stand: April Koncepcja ruchu rowerowego w mieście Rosbach v.d.höhe Stan na: kwiecień 2018 r.

Rozwój Kraju Związkowego, Rozwój terenów, Rozwój obszarów wiejskich, Urządzenia rolne, Gospodarka gruntami

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Dr. Stefanie Hildebrandt Dr. Marek Fiałek. Szczecin,

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Wizyta przedstawicieli Urzędu Marszałkowskiego Województwa Zachodniopomorskiego oraz Federacji Sportu ZFS w Brandenburgii

Bildung. Rozwój obszarów wiejskich w Wolnym Kraju Związkowym Saksonia. Daniel Gellner Saksońskie Ministerstwo Stanu ds. Środowiska i Rolnictwa

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

... Rund um den FLEXODRUCK

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Entwicklung im ländlichen Raum Rozwój obszarów wiejskich

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

dr Agnieszka Brockmann Archiwum Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą

Platforma Dostawców VW

Opis projektu. Projektbezeichnung

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Saksońsko-polski projekt kooperacyjny Przewaga konkurencyjna firm dzięki materiałom zaawansowanym

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

transgraniczne Wohnortqualität und grenzüberschreitende Verflechtungen

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Kształtowanie procesów partycypacyjnych. Partizipationsprozesse gestalten. Nicht-kommunale Akteure gezielt aktivieren

Projekt COMENIUSC. ecommerce S2S. Lebenslanges Lernen

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec

PRZESTRZEŃ OTWARTA BEZ GRANIC

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Specjalistyczne Budownictwo Komunikacyjne OAT Sp. z o.o.

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Dr. Robert Knippschild, Dresden

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

bühnenprogramm program na scenie Bühne am Deich scena przy wale

LEADER w Saksonii w latach Wrocław Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Transkrypt:

Vom Dorf zur Region raße 30 02681 Crostau www.kasparetz.de Kasparetz-Kuhlmann Architektur- und Ingenieurbüro Schirgiswalder Str Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung - Referentin: Erfahrungen der Regionen Freitag, 23. Oktober 2009 Dipl.-Ing. Martina Kasparetz-Kuhlmann Schirgiswalder Straße 30-02681 Crostau www.kasparetz.de 1

Einführung Wprowadzenie Unser Firmensitz bei Bautzen Siedziba naszej firmy koło Bautzen (Budziszyn) 2

Stadtplanung u. Dorfentwicklung Urbanistyka i rozwój wsi Bauleitplanung planowanie urbanistyczne Verkehrsplanung planowanie w zakresie zarządzania ruchem Landschaftsplanung planowanie krajobrazu Freiraum- und Objektplanung planowanie przestrzenne i planowanie budynków i budowli Unser Wirkungskreis Nasz obszar działania Bautzen Görlitz Dresden insgesamt 250 Projekt in Ostsachsen łącznie 250 projektów we wschodniej Saksonii 3

Methodenbeispiel 1 - Kinderwerkstatt Przykład metody 1 - Warsztaty dla dzieci Kinder artikulieren ihre Vorstellungen gerne praktisch und kreativ. Filmdokumentation Dokumentacja filmowa Dzieci wyraŝają swoje pomysły zarówno praktycznie jak i kreatywnie 4

Methodenbeispiel 2 - Open Space Przykład metody 2 Open Space Ein offener Raum für den spontanen, intensiven Austausch. Otwarte przestrzenie dla spontanicznej, intensywnej wymiany myśli i poglądów 5

Methodenbeispiel 3 - Wirtschaftskonferenz Przykład metody 3 Konferencja gospodarcza Themen u.a. - Regionales Marketing / Imagebildung - Fachkräfte / Ausbildung 42 Teilnehmer davon 31 Unternehmen Tematy m.in. -marketing regionalny/ tworzenie wizerunku - fachowcy/wykształcenie 42 uczestników z tego 31 przedsiębiorstw 6

Erfolgreiche Dorfentwicklung Skuteczny rozwój wsi 3 wichtige Vorraussetzungen: 3 waŝene przesłanki - ein Bürgermeister/ Bürgermeisterin mit Weitblick, Engagement und Bürgernähe - burmistrz z wizją, zaangaŝowaniem, będący w bezpośrednim i kontakcie z mieszkańcami gminy - Engagierte Vereine und aktive Bürger mit der Bereitschaft zur Kooperation - ZaangaŜowane związki i aktywni obywatele z gotowością do współpracy - Gute Planer/ Berater mit hoher Kompetenz und im Interesse für das Dorf arbeitend - Dobrzy planiści/doradcy z wysoką kompetencją pracujący na rzecz rozwoju wsi 7

Förderdorf Frankenthal Wsie otrzymujące wsparcie Grundschule Frankenthal Bestand Szkoła podstawowa Frankenthal Grundschule Frankenthal Entwurf Szkoła podstawowa Frankenthal projekt Kindergarten Bestand Przedszkole Kindergarten nach Fertigstellung przedszkole po zakończeniu prac 8

Förderdorf Frankenthal Frankenthal - wieś otrzymująca wsparcie Grundschule Frankenthal Entwurf Szkoła podstawowa Frankenthal projekt Grundschule nach Sanierung Szkoła podstawowa po renowacji 9

Gesamtentwicklung Obergurig Planowanie i rozwój Obergurig Engagierte Zusammenarbeit mit Weitblick ZaangaŜowana współpraca z perspektywą na przyszłość 10

Gesamtentwicklung Obergurig Planowanie i rozwój Obergurig Alte Wassermühle im Bestand Stary młyn wodny stan wyjściowy Vereins- und Handwerkerhaus Alte Wassermühle nach Sanierung Dom dla stowarzyszenia i rzemieślników - stary młyn wodny po renowacji 11

Gesamtentwicklung Obergurig Planowanie i rozwój Obergurig Papierfabrik im Verfall Niszczejąca fabryka papieru Moderner Gewerbestandort im Dorf Nowoczesna lokalizacja we wsi 12

Aktive Akteure Aktywne podmioty Die Bürgermeisterin von Frankenthal Burmistrz Frankenthal Der Verein Elbe-Röder-Dreieck Stowarzyszenie Elbe-Röder- Dreieck Der Hainewalder Kulturverein e.v. Stowarzyszenie kulturalne Hainewald 13

Das Elbe-Röder-Dreieck Trójkąt-Elbe-Röder Lage des LEADER Gebietes PołoŜenie na obszarze LEADER 14

ILEK - Erarbeitung Opracowanie Zintegrowane Koncepcje Rozwoju Obszarów Wiejskich Entwicklungskonzept für 54 Dörfer Koncepcja rozwoju dla 54 wsi 15

Anerkennung für alle Akteure Wyrazy uznania dla wszystkich podmiotów Auszeichnung als LEADER Gebiet Nagrody dla obszaru LEADER 16

lder Straße 30 02681 Crostau www.kasparetz.de 17

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Dziękuję bardzo za uwagę! Kasparetz-Kuhlmann GmbH Architektur- u. Ingenieurbüro Schirgiswalder Straße 30 02681 Crostau Tel: (0 35 92) 50 05 15 Fax: (0 35 92) 50 05 16 www.kasparetz.de Ideen... und mehr. Idee i nie tylko. 18