Menu Restauracji Hotelu Racibor***

Podobne dokumenty
Menu Restauracji Hotelu Racibor***

Menu Restauracji Hotelu Racibor***

Menu Restauracji Hotelu Racibor***

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Menu Restauracji Hotelu Racibor***

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

List of allergens is on the last page of the menu card.

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

menu ***

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

Menu Restauracji Hotelu Racibor***

PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Hotel Czerniewski *** Menu

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przystawki / Appetizers

Menu Restauracji Hotelu Racibor***

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI APPETIZERS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Zakąski gorące Hot side dishes Warme Vorspeisen

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja SuperNova

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Sałatki. Salad / Salate. Sałatka z łososiem obtoczonym w sezamie. Salad with salmon coated in sesame seeds / Salat mit Lachs im Sesammantel.

Restauracja Dwór Zbożenna

MENU Restauracja Rozmaryn

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Przekąski. Sałaty. Zupy

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

RESTAURACJA MENU. czynne:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:

PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

SPECJALNOŚCI STAREJ STAJNI Our specials

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

BIRRERIA. restauracja. OFERUJEMY ORGANIZACJĘ:

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Dania Regionalne / Regional Dishes

Transkrypt:

Menu Restauracji Hotelu Racibor*** Room service wynosi 30% wartości rachunku (nie mniej niż 10 zł) Room service costs 30% of the bill (no less than 10 zł) Roomservice beträgt 30% der Rechnung (nicht weniger als 10 zł)

Miło nam Państwa gościć w naszej restauracji. Szef kuchni dołoży wszelkich starań, by na Państwa talerzach znalazły się wyśmienite dania, tworzone z pasją, wyłącznie ze świeżych, naturalnych produktów. Przygotowując potrawy dbamy o najwyższą jakość i satysfakcję Gości. Ze względu na fakt, że gotujemy wyłącznie ze świeżych produktów, czas oczekiwania na potrawę może wynieść max. 30 min. Kuchnia przyjmuje zamówienia do godziny 21.30. Welcome to our restaurant. Our Head Chef creates unforgettable dishes from natural products. We re proud to use only fresh ingredients and do not use preservatives. Therefore we guarantee the best quality and full enjoyment of your dish. Because the dishes are freshly prepared, the expected time is about 30 min. Our Head Chef takes orders up to 9:30 PM. Wir begrüßen Sie herzlich in unserem Restaurant. Unser Chefkoch ist stets darum bemüht, ausschließlich natürliche Produkte zu verwenden, aus denen Gerichte mit unvergesslichem Geschmack entstehen. Wir bereiten unsere Speisen jeden Tag aus frischen Zutaten vor, wobei wir keine Konservierungsstoffe verwenden. Dadurch garantieren wir Ihnen die beste Qualität und einen vollen Genuss. Da die Gerichte frisch zubereitet werden, ist die Erwartungszeit ca. 30 min. Die Küche nimmt Bestellungen bis 21:30 Uhr.

Specjalności polecane przez Szefa Kuchni Chef recommends Küchenchef empfehlt Krem z dyni, pestki dyni Cream pumpkin soup, pumpkin seeds Crème Kürbissuppe, Kürbiskerne 12,00 zł Grillowana polędwica wołowa podana na puree ziemniaczano grzybowym 72,00 zł Grilled beef fillet served with potato-mushroom puree Gegrilltes Rinderfilet serviert auf Kartoffel- Pilz Püree Suflet czekoladowy z lodami waniliowymi Chocolate soufflé served with vanilla ice-cream Schokoladen soufflé mit Vanilleeis 16,00 zł

Zakąski zimne Cold starters /Kalte Vorspeisen 1. Befsztyk tatarski, cebula, korniszon, marynowana pieczarka (150 g) 35,00 zł Steak tartare, served with onion, gherkin and marinated champignon Tatarbeefsteak serviert mit roter Zwiebel, Gewürzgurke, marinierten Pilzen 2. Carpaccio wołowe, olej truflowy, sałatka z rukoli (150 g) 35,00 zł Beef carpaccio, served with truffle oil and arugula salad Rinder Carpaccio serviert mit Trüffelöl und Rucolasalat 3. Tatar z łososia wędzonego, cebula hiszpańska, kapary (150 g) 35,00 zł Tartare made of smoked salmon served with Spanish onion and capers Geräucherter Lachs-Tartar serviert mit Spanischer Zwiebel und Kapern 4. Śledź, cebula i jabłko (200 g) 19,00 zł Herring served with onion and an apple Hering serviert mit Zwiebel und Apfel 5. Śledź, burak, cebula, ogórek, jajko kapary (200 g) 19,00 zł Herring, beetroot, onion, cucumber, egg, capers Hering, Rote Bete, Zwiebeln, Gurke, Ei und Kapern Zakąski gorące Warm starters/ Warme Vrspeisen 6. Krewetki smażone, bagietka czosnkowa (8-12 szt.) 49,00 zł Możliwość zamówienia ½ porcji - 29,00 zł Half portion 29 PLN / Die Hälfte 29 PLN Fried prawns served with garlic baguette Gebratene Garnelen serviert mit Knoblauchbaguette 7. Grillowany ser kozi, warzywa smażone (200 g) 23,00 zł Grilled goat cheese served with fried vegetables Gegrillter Ziegenkäse serviert mit gebratenem Gemüse 8. Placek Racibor z cukinii, wędzony łosoś (300 g) 23,00 zł Zucchini pancake Racibor served with smoked salmon Kartoffelpuffer "Racibor" mit Lachs

Zupy Soup / Suppe 10. Rosół ze swojskim makaronem (400 ml) 9,00 zł Chicken soup served with homemade pasta Hühnerbrühe mit hausgemachten Nudeln 11. Krem z dyni, pestki dyni (400 ml) 12,00 zł Pumpkin cream soup, pumpkin seeds Crème Kürbissuppe, Kürbiskerne 12. Krem z pomidorów, śmietana (400 ml) 12,00 zł Możliwość zamówienia ½ porcji 200 ml 7,50 zł Half portion (200 ml) 7,50 PLN / Die Hälfte (200 ml) 7,50 PLN Tomato cream soup served with a blob of cream Tomatencremesuppe mit Sahne 13. Żurek z jajkiem i kiełbasą (400 ml) 15,00 zł Sour soup served with egg and sausage Saure Mehlsuppe serviert mit Ei und Wurst 14. Czysty barszcz czerwony z mięsnymi kołdunami (400 ml) 12,00 zł Beet soup, meat dumplings Klarer Borschtsch mit Fleischknödel 15. Zupa z ciecierzycy, mleczko kokosowe (ostre) (400 ml) 15,00 zł Chickpeas soup, coconut milk (spicy) Kichererbsensuppe, Kokosmilch (scharf)

Sałatki Salads / Salat 16. Sałatka grecka (sałata lodowa, pomidor, ogórek, papryka, oliwki, ser feta, sos winegret) 22,00 zł Greek salad (iceberg lettuce, tomato, cucumber, paprika, olives, feta cheese, vinaigrette) Griechische Salat ( Eisbergsalat, Tomate, Gurke, Paprika, Oliven, Feta-Käse, Vinaigrette) 17. Sałatka z tuńczykiem (sałata, pomidor, ogórek, tuńczyk, groszek zielony, 22,00 zł jajko przepiórcze, sos czosnkowy) Tuna salad (salad, tomato, cucumber, tuna, green pea, quail egg, garlic sauce) Thunfischsalat (Salat, Tomate, Gurke, Paprika, Thunfisch, grüne Erbsen, Wachtelei, Knoblauchsauce) 18. Sałatka Cezara (mix sałat, kurczak, bekon, grzanki, sos czosnkowy) 22,00 zł Caesar salad (salad mix, chicken, bacon, toasts, garlic sauce) Caesar Salat (gemischter Salat, Hähnchenbrust, Speck, Croutons, Knoblauch-Sauce) 19. Sałatka z krewetkami (mix sałat, krewetki panierowane, sos koktajlowy, pomidorki cherry) 32,00 zł Salad with shrimps (salad mix, shrimps coated with breadcrumbs, cocktail sauce, cherry tomatoes) Salat mit Garnelen (gemischter Salat, panierte Garnelen, Cocktailsauce, Kirschtomaten )

Ryby i owoce morza Fish and Seafood /Fisch und Meeresfruchte 20. Łosoś smażony, sałatka z kapusty włoskiej (300 g) 39,00 zł Fried salmon served with savoy cabbage salad Gebratener Lachs serviert mit Wirsingsalat 21. Halibut smażony, warzywa na parze, jajko poszetowe (300 g) 59,00 zł Fried halibut, steamed vegetables, poached egg Heilbutt gebraten, gedünstetes Gemüse, Pochierte Eier 22. Sandacz smażony, sałatka porowo - ziemniaczana (350 g) 45,00 zł Fried zander, potato-leech salad Gebratener Zanderserviert mit Kartoffel-Lauch Salat. Zestawy obiadowe Dinner Set /Sets 24. Burger Racibor (150g + 160 g frytki) 22,00 zł Podany z bułką, świeżą sałatą, ogórkiem kiszonym, pomidorem, hiszpańską cebulą i sosem BBQ, serwowany z frytkami. Crispy roll, fresh salad, pickled cucumber, tomato, red onion, BBQ sauce, served with French Fries Serviert auf knusprigem Brötchen, mit frischem Salat, Gurke, frische Tomate, spanischen Zwiebeln und BBQ-Sauce, serviert mit Pommes frites 25. Grillowana polędwica wołowa z masełkiem ziołowym, frytki, 72,00 zł zestaw surówek Grilled beef fillet, herbal butter, French fries, set of salads Gegrilltes Rinderfilet mit Kräuterbutter, Pommes frites und Salatteller 26. Grillowana polędwica wołowa z sosem z zielonego pieprzu, ziemniaczki 72,00 zł amerykańskie, mały bukiet sałat Grilled beef fillet, pepper sauce, American potato, choise of salads Gegrilltes Rinderfilet, Pfeffersauce, Amerikanische Kartoffeln und Salat 27. Grillowana polędwica wołowa podana na puree 72,00 zł ziemniaczano-grzybowym Grilled beef fillet, potato-mushroom puree Gegrilltes Rinderfilet serviert auf Kartoffel- Pilz Püree

28. Rolada wołowa, kluski śląskie, modra kapusta 39,00 zł Beef roulade, silesian dumplings, red cabbage (warm) Rinderroulade, Schlesische Klöße und Rotkohl (warm) 29. Golonko z kością, kapusta zasmażana, chrzan, musztarda 35,00 zł Pork knuckle, fried cabbage, horseradish, mustard Eisbein mit Knochen, Sauerkraut, Meerrettich, Senf 30. Polędwiczki wieprzowe, sos grzybowo-śmietanowy, kluski śląskie, 39,00 zł surówka z białej kapusty Pork tenderloins, mushroom-cream sauce, silesian dumplings, white cabbage salad Schweinefilet, Pilz-Sauce, Schlesische Klöße, Weißkohlsalat 31. Polędwiczki wieprzowe, suszone pomidory, feta, frytki, zestaw surówek 39,00 zł Pork tenderloins, dried tomatoes, feta, French fries, set of salads Schweinefilet, getrocknete Tomaten, Feta, Pommes frites, Salatteller 32. Kotlet schabowy, puree ziemniaczane, mizeria 32,00 zł Pork chop, puree, cucumber salad Schweinekotelett, Kartoffelpüree und Gurkensalat mit Sahne 33. Kotlet schabowy, pieczarki, ser gouda, ziemniaki z wody, buraczki 35,00 zł Pork chop served, champignon mushrooms, Gouda cheese, boiled potatoes, beetroots Schweinekotelett, Champignons, Goudakäse, Kartoffeln, Rote Beete 34. Udko z kaczki, kluski śląskie z sosem, buraczki 39,00 zł Thigh of duck, silesian dumplings with sauce, beetroots Entenkeule, Schlesische Klöße mit Sauce, Rote Beete 35. Pieczeń wieprzowa z sosem, kasza gryczana, modra kapusta 35,00 zł Roast pork with sauce, buckwheat, red cabbage Schweinebraten mit Sauce, Buchweizen, Rotkohl (warm) 36. Filet z kurczaka saute, na grillowanych warzywach, ryż jaśminowy 35,00 zł Thigh of duck saute, grilled vegetables, jasmine rice Hähnchenfilet soute, gegrilltes Gemüse, Jasminreis 37. Rolada drobiowa, szpinak, ser lazur, puree, zestaw surówek 35,00 zł Poultry roulade, spinach, Lazur cheese, set of salads Geflügelroulade, Spinat, Blauschimmelkäse, Püree, Salatteller 38. Chrupiąca tortilla z kurczakiem, ziemniaki amerykańskie, BBQ 32,00 zł Crispy tortilla with chicken, American potatoes, BBQ sauce Knusprige Tortilla mit Hühnchen, amerikanische Kartoffeln, BBQ

Dania wegetariańskie Vegetarian meals / vegetarische Speisen 40. Pierogi ze szpinakiem, sos maślano-śmietanowy, tarty parmezan (10 szt.) 15,00 zł Dumplings with spinach served with cream-butter souce, grated parmesan cheese Piroggen mit Spinat, Sauerrahm mitgeriebener Parmesan-Käse 41. Pierogi z kaszą gryczaną, grzyby, sos maślano-śmietanowy (10 szt.) 15,00 zl Dumplings with buckwheat, butter-cream sauce (10 pcs) Piroggen mit Buchweizen, Pilzen und Buttercreme Sauce 42. Pierogi ruskie, cebula, kwaśna śmietana (10 szt.) 15,00 zł Dumpling served with onion, and sour cream (10 pcs) Russische Piroggen mit Zwiebeln und Sauerrahm 43. Makaron spaghetti, sos szpinakowo śmietanowym, tarty parmezan (400 g) 25,00 zł Spaghetti, spinach-cream sauce, grated parmesan cheese Spaghetti mit Spinat und Sahne-Sauce, geriebenem Parmesan-Käse 44. Makaron ryżowy z warzywami, sos sojowy (400 g) 22,00 zł Rice noodles, vegetables, soya sauce Reisnudeln mit Gemüse, Sojasoße 45. Smażony ser Camembert, żurawina (180 g) 19,00 zł Fried Camembert served with cranberry Fried Camembert mit Preiselbeeren 46. Zupa z ciecierzycy, mleczko kokosowe (ostre), (400 ml) 15,00 zł Chickpeas soup, coconut milk ( spicy) Kichererbsensuppe, Kokosmilch (scharf)

Pierogi Dumplings/ Piroggen 47. Pierogi z mięsem, cebula (10 szt.) 15,00 zł Dumplings with meat, onion Piroggen mit Fleisch, Zwiebeln 48. Pierogi ze szpinakiem, sos maślano-śmietanowy, tarty parmezan (10 szt.) 15,00 zł Dumplings with spinach served with cream-butter souce, grated parmesan cheese Piroggen mit Spinat, Sauerrahm mit geriebener Parmesan-Käse 49. Pierogi z kaszą gryczaną, grzyby, sos maślano-śmietanowy (10 szt.) 15,00 zł Dumplings with buckwheat, mushrooms, butter-cream sauce Piroggen mit Buchweizen, Pilzen und Buttercreme Sauce 50. Pierogi ruskie, cebula, kwaśna śmietana (10 szt.) 15,00 zł Dumpling served with onion, and sour cream Russische Piroggen mit Zwiebeln und Sauerrahm Makarony Pasta/ Nudeln 51. Makaron penne, kawałki polędwicy, sos pomidorowy, tarty parmezan (400 g) 29,00 zł Penne pasta, slices of loin, tomato sauce, grated parmesan cheese Penne-Nudeln, Lendenstücke, Tomatensoße, geriebener Parmesan-Käse 52. Makaron ryżowy z warzywami, sos sojowy (400g) 22,00 zł Rice noodles, vegetables, soya sauce Reisnudeln mit Gemüse, Sojasoße 53. Makaron ryżowy, kawałki polędwicy, warzywa, sos sojowy (400 g) 29,00 zł Rice noodles, slices of loin, vegetables, soya sauce Reisnudeln, Lendenstücke, Gemüse, Sojasoße 54. Makaron spaghetti, sos szpinakowo śmietanowy, tarty parmezan (400 g) 25,00 zł Spaghetti, spinach-cream sauce, grated parmesan cheese Spaghetti mit Spinat und Sahne-Sauce, geriebener Parmesan-Käse

Dodatki Side dishes / Beilagen 55. Puree kremowe (200 g) 6,00 zł Potato puree / Kartoffelpüree 56. Kluski śląskie (10 szt.) 7,00 zł Silesian dumplings / Schlesische Klöse 57. Ziemniaki z wody (200 g) 5,00 zł Potatoes with dill butter / Kartoffeln mit Dillbutter 58. Frytki (160 g) 6,00 zł French fries / Pommes frites 59. Ziemniaczki amerykańskie (160 g) 6,00 zł American potatoes / amerikanische Kartoffeln 60. Kasza gryczana (200 g) 6,00 zł Buckwheat / Buchweizen 61. Ryż naturalny (200 g) 6,00 zł Rice / Reis 62. Modra kapusta na ciepło (200 g) 6,00 zł Red cabbage (warm) / Rotkohl (warm) 63. Buraczki (200 g) 6,00 zł Beetroots / Rote beete 64. Zestaw surówek (250 g) 9,00 zł A set of salads / Mixsalat 65. Surówka z białej kapusty (200 g) 6,00 zł white cabbage salad / Weißkohlsalat 66. Bukiet sałat (200 g) 12,00 zł Choise of salads / Salat 67. Kapusta zasmażana (200 g) 7,00 zł Fried cabbage / Sauerkraut

Desery Desserts / Nachspeisen 68. Szarlotka domowa na ciepło, lody waniliowe Warm apple pie served with vanilla ice-cream Hausgemachter warmer Apfelkuchen serviert mit Vanilleeis 15,00 zł 69. Waniliowy Krem Brulee 15,00 zł Vanilla Creme Brulee Creme Brulee 70. Lody waniliowe, sos malinowy, owoce 15,00 zł Vanilla ice-cream served with raspberry sauce, fruits Vanilleeis, Himbeeresosse, Obst 71. Suflet czekoladowy z lodami waniliowymi 16,00 zł Chocolate soufflé served with vanilla ice-cream Schokoladensoufflé mit Vanilleeis

Napoje zimne Cold drinks / Kalte Getränke 60. SOK Pomarańczowy / Orange juice / Orangensaft 0,2 l 5 zł 61. SOK Jabłkowy / Applejuice / Apfelsaft 0,2 l 5 zł 62. SOK Grapefruit / Grapefruitjuice / Grapefruitsaft 0,2 l 5 zł 63. SOK Czarna porzeczka / Blackcurrant / Johannisbeere 0,2 l 5 zł 64. Pepsi light 0,2 l 5 zł 65. Pepsi cola 0,2 l 5 zł 66. Schweppes 0,2 l 5 zł 67. Mirinda 0,2 l 5 zł 68. 7up 0,2 l 5 zł 69. Woda mineralna gazowana 0,3 l 5 zł Soda water / Mineralwasser mit Sprudell 70. Woda mineralna niegazowana 0,3 l 5 zł Mineral water / Stilles Mineralwasser Napoje gorące Hot drinks / Heiße Getränke 71. Americano 6 zł 72. Cappuccino 9 zł 73. Espresso 6 zł 74. Espresso macchiato 7 zł 75. Latte macchiato 10 zł 76. Podwójne espresso 10 zł Herbata Tea / Tee 77. Czarna / Black Tea / Schwarztee 7 zł 78. Owocowa / Fruit tea / Früchtetee 7 zł

PIWA BUTELKOWE BOTTLED BEER / FLASCHENBIER 104. Jack Daniel s 15 zł 79. Raciborskie Klasyczne 0,5 l 8 zł 105. Johnnie Walker Red 13 zł 80. Raciborskie Twierdzowe 0,5 l 8 zł 106. Johnnie Walker Black 19 zł 81. Raciborskie Rżnięte 0,5 l 8 zł 107. Ballantine s 15 zł 82. Raciborski Pils 0,5 l 8 zł 108. Passport 10 zł 83. Raciborski Ciemne 0,5 l 8 zł 109. Seagrams 10 zł 84. Żywiec 0,5 l 8 zł 110. Havana Club 3 Anos 13 zł 85. Paulaner 11 zł 111. Jim Beam 14 zł 86. Żywiec 0% 0,5 l 9 zł 112. Metaxa 3* 12 zł 87. Sok do piwa 1 zł 113. Metaxa 5* 14 zł 114. Metaxa 7* 18 zł 115. Bacardi Black 16 zł PIWA LANE / KEG BEER/FASSBEER 116. Becherovka 8 zł 88. Raciborskie 0,3 l 5 zł 117. Sheridan s 12 zł 89. Raciborskie 0,5 l 8 zł 118. Baileys 9 zł 90. Żywiec 0,3 l 5 zł 119. Kahlua 8 zł 91. Żywiec 0,5 l 8 zł ALKOHOL BUTELKOWY BOTTLE ALKOHOL / FLASCHENALKOHOL ALKOHOL 40 ML 120. Absolut 0,5 l 90 zł 92. Absolut 10 zł 121. Finlandia 0,5 l 80 zł 93. Passoa 8 zł 122. Smirnoff Black 0,5 l 80 zł 94. Finlandia 9 zł 123. Tequila Gold 0,7 l 150 zł 95. Malibu 8 zł 124. Tequila White 0,7 l 130 zł 96. Smirnoff Black 9 zł 125. Wyborowa 0,5 l 65 zł 97. Tequila Gold 14 zł 126. Żołądkowa gorzka 0,5 l 50 zł 98. Tequila White 12 zł 127. Żołądkowa gorzka z miętą 0,5 l 50 zł 99. Wyborowa 7 zł 128. Żubrówka 0,5 l 65 zł 100. Żołądkowa gorzka 7 zł 129. Johnnie Walker Black 0,5 l 190 zł 101. Żołądkowa gorzka z miętą 7 zł 130. Johnnie Walker Red 0,5 l 150 zł 102. Żubrówka 7 zł 131. Ballentine s 0,5 l 120 zł 103. Chivas regal 12yo 19 zł 132. Jack Daniel s 0,5 l 150 zł