Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0236 (NLE) 12548/17 ADD 4 COEST 245 CFSP/PESC 822 JAI 833 WTO 212 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Kompleksowa i Wzmocniona Umowa o Partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony 12548/17 ADD 4 IT/alb DGC 2A PL
ZAŁĄCZNIK X WYKAZ CHRONIONYCH OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH Część A Oznaczenia geograficzne produktów Unii Europejskiej, o których mowa w art. 231 ust. 3 1. Wykaz win aromatyzowanych Państwo Transkrypcja na alfabet HR Samoborski bermet Սամոբորսկի բերմետ FR Vermouth de Chambéry Վերմութ դը Շամբերի DE Nürnberger Glühwein Նյուրնբերգեր Գլյուվայն DE Thüringer Glühwein Թյուրինգեր Գլյուվայն IT Vermouth di Torino Վերմութ դի Տորինո EU/AM/ Załącznik X-A/pl 1
2. Wykaz produktów rolnych i środków spożywczych innych niż wina, napoje spirytusowe i wina aromatyzowane Państwo (/) AT Gailtaler Almkäse Sery Գայլթալեր Ալմքէզե AT Gailtaler Speck Produkty wytworzone na bazie mięsa Գայլթալեր Շպեկ AT Marchfeldspargel Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մարխֆելդշպարգել AT Mostviertler Birnmost Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ AT Pöllauer Hirschbirne Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Փյոլաուեր Հիրշբիրնը AT Steirischer Kren Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շտայրըշեր Քըեն AT Steirisches Kürbiskernöl Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ AT Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse Sery Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե AT Tiroler Bergkäse Sery Թիրոլեր Բերգքէզե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 2
(/) AT Tiroler Graukäse Sery Թիրոլեր Գրաուքէզե AT Tiroler Speck Produkty wytworzone na bazie mięsa Թիրոլեր Շպեկ AT Vorarlberger Alpkäse Sery Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե AT Vorarlberger Bergkäse Sery Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե AT Wachauer Marille Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Վախաուեր Մարիլե AT Waldviertler Graumohn Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Վալդֆիրտլեր Գրաումոն BE Beurre d'ardenne Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բերր դ Արդեն BE Brussels grondwitloof Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ BE Fromage de Herve Sery Ֆրոմաժ դը Էրվ BE Gentse azalea Kwiaty i rośliny ozdobne Խենթսե Ազալեա BE Geraardsbergse mattentaart Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 3
(/) BE Jambon d'ardenne Produkty wytworzone na bazie mięsa BE Liers vlaaike Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie BE Pâté gaumais Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Ժամբոն դ Արդեն Լիրս Ֆլաիկը Պաթե Գօմե BE Plate de Florenville Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ BE Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն BE Potjesvlees uit de Westhoek Produkty wytworzone na bazie mięsa Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք BE Vlaams-Brabantse tafeldruif Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ BE Vlaamse laurier Kwiaty i rośliny ozdobne Ֆլամսե Լաուրիըր BG Българско розово масло Olejki eteryczne Բրլգառսկո ռոզովո մասլո BG Горнооряховски суджук Produkty wytworzone na bazie mięsa Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 4
(/) HR Baranjski kulen Produkty wytworzone na bazie mięsa HR Dalmatinski pršut Produkty wytworzone na bazie mięsa HR Drniški pršut Produkty wytworzone na bazie mięsa HR Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres Բարանյսկի կուլեն Դալմատինսկի պռշուտ Դռնիշկի պռշուտ Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես HR Istarski pršut / Istrski pršut Produkty wytworzone na bazie mięsa HR Krčki pršut Produkty wytworzone na bazie mięsa Իստառսկի պռշուտ/իստռսկի պռշուտ Կռչկի պռշուտ HR Lički krumpir Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լիչկի կռումպիռ HR Neretvanska mandarina Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Նեռետվանսկա մանդառինա HR Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/օգուլինսկո կիսելո զելյե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 5
CY Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου (/) Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CY Λουκούμι Γεροσκήπου Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CY Παφίτικο Λουκάνικο Produkty wytworzone na bazie mięsa Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու Լուկումի Գերոսկիպու Պաֆիտիկո Լուկանիկո CZ Březnický ležák Piwo Բրժեզնիցկի լեժակ CZ Brněnské pivo / Starobrněnské pivo Piwo Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո CZ Budějovické pivo Piwo Բուդյեյովիցկէ պիվո CZ Budějovický měšťanský var Piwo Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ CZ Černá Hora Piwo Չեռնա Հոռա CZ České pivo Piwo Չեսկէ պիվո CZ Českobudějovické pivo Piwo Չեսկոբուդյեյովիցկէ պիվո CZ Český kmín Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) CZ Chamomilla bohemica Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Չեսկի կմին Շամոմիլլա բոհեմիկա EU/AM/ Załącznik X-A/pl 6
(/) CZ Chelčicko Lhenické ovoce Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե CZ Chodské pivo Piwo Խոդսկէ պիվո CZ Hořické trubičky Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Հորժիցկէ տռուբիչկի CZ Jihočeská Niva Sery Յիհոչեսկա Նիվա CZ Jihočeská Zlatá Niva Sery Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա CZ Karlovarské oplatky Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Karlovarské trojhránky Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Karlovarský suchar Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Lomnické suchary Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Mariánskolázeňské oplatky Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Կառլովառսկէ օպլատկի Կառլովառսկէ տռոյհռանկի Կառլովառսկի սուխառ Լոմնիցկէ սուխառի Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի EU/AM/ Załącznik X-A/pl 7
(/) CZ Nošovické kysané zelí Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Նոշովիցկէ կիսանէ զելի CZ Olomoucké tvarůžky Sery Օլոմoուցկէ տվարուժկի CZ Pardubický perník Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Pohořelický kapr Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich CZ Štramberské uši Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie CZ Třeboňský kapr Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich CZ Valašský frgál Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Պառդուբիցկի պեռնիկ Պոհորժելիցկի կապռ Շտռամբեռսկէ ուշի Տրժեբոնյսկի կապռ Վալաշսկի ֆռգալ CZ Všestarská cibule Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Վշեստառսկա ցիբուլե CZ Žatecký chmel Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Ժատեցկի խմել CZ Znojemské pivo Piwo Զնոյեմսկէ պիվո EU/AM/ Załącznik X-A/pl 8
(/) DK Danablu Sery Դանաբլու DK Esrom Sery Էսրոմ DK Lammefjordsgulerod Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լամմեֆյորսգուլըրոդ DK Lammefjordskartofler Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լամմեֆյորսքաթոֆլեր DK Vadehavslam Mięso świeże (i podroby) Վեդըհաուսլամ DK Vadehavsstude Mięso świeże (i podroby) Վեդըհաուստուդը FI Kainuun rönttönen Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie FI Kitkan viisas Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich FI Lapin Poron kuivaliha Produkty wytworzone na bazie mięsa FI Lapin Poron kylmäsavuliha Produkty wytworzone na bazie mięsa Կայնուն ռյոնտյոնեն Կիտկան վիիսաս Լապին Պորոն կուիվալիհա Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա FI Lapin Poron liha Mięso świeże (i podroby) Լապին Պորոն լիհա EU/AM/ Załącznik X-A/pl 9
(/) FI Lapin Puikula Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լապին Պուիկուլա FI Puruveden muikku Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich FR Abondance Sery Աբոնդանս Պուրուվեդեն մուիկկու FR Abricots rouges du Roussillon Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն FR Agneau de lait des Pyrénées Mięso świeże (i podroby) Անյո դը լե դէ Փիրենէ FR Agneau de l'aveyron Mięso świeże (i podroby) Անյո դր լ Ավերոն FR Agneau de Lozère Mięso świeże (i podroby) Անյո դր Լոզեր FR Agneau de Pauillac Mięso świeże (i podroby) Անյո դր Պոյակ FR Agneau de Sisteron Mięso świeże (i podroby) Անյո դր Սիստերոն FR Agneau du Bourbonnais Mięso świeże (i podroby) Անյո դյու Բուրբոնե FR Agneau du Limousin Mięso świeże (i podroby) Անյո դյու Լիմուզան FR Agneau du Périgord Mięso świeże (i podroby) Անյո դյու Պերիգոր FR Agneau du Poitou-Charentes Mięso świeże (i podroby) Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 10
(/) FR Agneau du Quercy Mięso świeże (i podroby) Անյո դյու Քերսի FR Ail blanc de Lomagne Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Այ բլոն դը Լոմանյ FR Ail de la Drôme Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Այ դր լա Դրոմ FR Ail fumé d'arleux Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Այ ֆյումէ դ Արլո FR Ail rose de Lautrec Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Այ րոզ դր Լոտրեկ FR Anchois de Collioure Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Անշուա դը Կոլյուր FR Artichaut du Roussillon Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Արտիշո դր Րուսսիյոն FR Asperge des sables des Landes Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ FR Asperges du Blayais Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպերժ դյու Բլայե FR Banon Sery Բանոն FR Barèges-Gavarnie Mięso świeże (i podroby) Բարեժ-Գավարնի EU/AM/ Załącznik X-A/pl 11
(/) FR Béa du Roussillon Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բեա դյու Րուսսիյոն FR Beaufort Sery Բուֆոր FR Bergamote(s) de Nancy Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie FR Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux- Sèvres Բերգամոտ դը Նոնսի Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ, Բյոր դե Դու-Սեվրը FR Beurre de Bresse Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բյոր դը Բրես FR Beurre d'isigny Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բյոր դ Իզինյի FR Bleu d'auvergne Sery Բլյո դ Օվերն FR Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel Sery Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել FR Bleu des Causses Sery Բլյո դե Կոսս FR Bleu du Vercors-Sassenage Sery Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ FR Bœuf charolais du Bourbonnais Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 12
(/) FR Bœuf de Bazas Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ դր Բազաս FR Bœuf de Chalosse Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ դը Շալոսս FR Bœuf de Charolles Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ դը Շարոլ FR Boeuf de Vendée Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ դը Վոնդե FR Bœuf du Maine Mięso świeże (i podroby) Բյոֆ դյու Մեն FR Boudin blanc de Rethel Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Brie de Meaux Sery Բրի դը Մո Բուդան բլոն դը Րետել FR Brie de Melun Sery Բրի դը Մոլան FR Brioche vendéenne Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Բրիոշ վոնդեեն FR Brocciu Corse / Brocciu Sery Բրոչշու կորս/բրոչշու FR Camembert de Normandie Sery Կեմոնբեր դը Նորմանդի FR Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Produkty wytworzone na bazie mięsa Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի) EU/AM/ Załącznik X-A/pl 13
FR Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet (/) Sery Կանտալ; Ֆուրմը դը Կանտալ; Կանտալե FR Chabichou du Poitou Sery Շաբիշու դյու Փուաթյու FR Chaource Sery Շաուրս FR Charolais Sery Շարոլե FR Chasselas de Moissac Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շասլա դը Մուասսակ FR Châtaigne d'ardèche Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շատենյ դ Արդեշ FR Chevrotin Sery Շըվրոտան FR Cidre de Bretagne; Cidre Breton Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) FR Cidre de Normandie; Cidre Normand Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման FR Citron de Menton Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Սիտրոն դը Մանտոն FR Clémentine de Corse Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Քլեմանտին դը Կորս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 14
(/) FR Coco de Paimpol Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոկո դը Պամպոլ FR Comté Sery Կոմտե FR FR Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica Coquille Saint-Jacques des Côtes d'armor Produkty wytworzone na bazie mięsa Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich FR Cornouaille Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) FR Crème de Bresse Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Crème d'isigny Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Crème fraîche fluide d'alsace Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե Կոպա դի Կորսիկա Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ Արմոր Կորնուայ Կրեմ դո Բրես Կրեմ դ Իզինի Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ Ալզաս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 15
(/) FR Crottin de Chavignol / Chavignol Sery Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ FR Dinde de Bresse Mięso świeże (i podroby) Դանդ դը Բրես FR Domfront Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Դոմֆրոն FR Echalote d'anjou Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Էշալոտ դ Անժու FR Emmental de Savoie Sery Էմոնտալ դը Սավուա FR Emmental français est-central Sery Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ FR Époisses Sery Էփուաս FR Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne Gwinizh du Breizh FR FR Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa Farine de Petit Epeautre de Haute Provence Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն Գուինիզ դյու Բրեիզ Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆարին դյո շատանյ կորս/ֆարինա կաստանինա կորսա Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 16
(/) FR Figue de Solliès Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆիգ դը Սոլյես FR Fin Gras / Fin Gras du Mézenc Mięso świeże (i podroby) Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին FR Foin de Crau Siano Ֆուան դը Կրո FR Fourme d'ambert Sery Ֆուրմը դ Ոմբեր FR Fourme de Montbrison Sery Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն FR Fraise du Périgord Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆրեզ դյու Պերիգոր FR Fraises de Nîmes Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆրեզ դը Նիմը FR Gâche vendéenne Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Գյաշ Վանդեեն FR Génisse Fleur d'aubrac Mięso świeże (i podroby) Ժենիս ֆլյոր դ Օբրակ FR Gruyère Sery Գրուիեր FR Haricot tarbais Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Արիկո տարբե FR Huile d'olive d'aix-en-provence Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դ Էքս-ոն- Պրովանս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 17
FR Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (/) Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա FR Huile d'olive de Haute-Provence Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դը Օդը- Պրովանս FR Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս FR Huile d'olive de Nice Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դը Նիս FR Huile d'olive de Nîmes Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դը Նիմ FR Huile d'olive de Nyons Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ուվիլ դ օլիվ դը Նյոն FR Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence Olejki eteryczne Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս FR Huîtres Marennes Oléron Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Ուիթրը մարան Օլերոն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 18
(/) FR Jambon d'auvergne Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Jambon de Bayonne Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Jambon de Lacaune Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Jambon de l'ardèche Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Jambon de Vendée Produkty wytworzone na bazie mięsa FR FR Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes Produkty wytworzone na bazie mięsa Produkty wytworzone na bazie mięsa Ժամբոն դ Օվերնյ Ժամբոն դը Բայոն Ժամբոն դը Լակոն Ժամբոն դյո լ Արդեշ Ժամբոն դե Վանդե Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս Փրիսութու Ժամբոն սեկ է նուա դը ժամբոն սեկ դեզ Արդեն FR Kiwi de l'adour Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կիուի դյո լ Ադյուր FR Laguiole Sery Լագյոլ FR Langres Sery Լանգր EU/AM/ Załącznik X-A/pl 19
(/) FR Lentille verte du Puy Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լանտի վերտ դյու Փուի FR Lentilles vertes du Berry Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լանտի վերտ դյու Բերի FR Lingot du Nord Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լանգո դյու Նոր FR Livarot Sery Լիվարո FR Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu Produkty wytworzone na bazie mięsa Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու FR Mâche nantaise Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մաշ նանտեզ FR Mâconnais Sery Մակոնե FR Maine - Anjou Mięso świeże (i podroby) Մեն-Անժու FR Maroilles / Marolles Sery Մարուալ/Մարոլ FR Melon de Guadeloupe Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մելոն դը Գուադելուպ FR Melon du Haut-Poitou Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մելոն դյու Օ-Փուաթյու EU/AM/ Załącznik X-A/pl 20
(/) FR Melon du Quercy Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մելոն դյու Կերսի FR Miel d'alsace Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Miel de Corse; Mele di Corsica Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Miel de Provence Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Miel de sapin des Vosges Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) FR Miel des Cévennes Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) Մյել դ Ալզաս Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա Մյել դը Պրովանս Մյել դը սապան դը Վոժ Մյել դը Սեվեն FR Mirabelles de Lorraine Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Միրաբել դը Լորեն FR Mogette de Vendée Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մոժետ դը Վանդե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 21
FR Mont d'or; Vacherin du Haut- Doubs (/) Sery Մոն դ Օր, Վաշրոն դյու Օ- Դու FR Morbier Sery Մորբյե FR Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել FR Moutarde de Bourgogne Pasta musztardowa Մուտարդը դը Բուրգոնյ FR Munster; Munster-Géromé Sery Մանստեր, Մանստեր- Ժերոմե FR Muscat du Ventoux Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մյուսկա դյու Վոնտու FR Neufchâtel Sery Նեշատել FR Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Նուազետտ դո Սարվիոն- Նուչիոլա դի Չերվիոնի FR Noix de Grenoble Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Նուա դը Գրենոբլ FR Noix du Périgord Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Նուա դյու Պերիգոր EU/AM/ Załącznik X-A/pl 22
(/) FR Œufs de Loué Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) Օ դը Լուե FR Oie d'anjou Mięso świeże (i podroby) Ուա դ Անժու FR Oignon de Roscoff Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օնիոն դը Րոսքոֆ FR Oignon doux des Cévennes Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օնյոն դու դե Սեվեն FR Olive de Nice Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օլիվ դը Նիս FR Olive de Nîmes Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օլիվ դը Նիմ FR FR Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence Olives noires de la Vallée des Baux de Provence Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս FR Olives noires de Nyons Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Օլիվ նուար դը Նյոնս FR Ossau-Iraty Sery Օսո-Իրատի EU/AM/ Załącznik X-A/pl 23
(/) FR Pâté de Campagne Breton Produkty wytworzone na bazie mięsa Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն FR Pâtes d'alsace Makarony Պատ դ Ալզաս FR Pays d'auge; Pays d'auge- Cambremer Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Պեյ դ Օժ, Պեյ դ Օժ- Կոմբրըմեր FR Pélardon Sery Պելարդոն FR Petit Épeautre de Haute Provence Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս FR Picodon Sery Պիկոդոն FR Piment d'espelette; Piment d'espelette - Ezpeletako Biperra Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Պիմոն դ Էսպելետ, Պիմոն դ Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա FR Pintadeau de la Drôme Mięso świeże (i podroby) Պանտադո դը լա Դրոմ FR Poireaux de Créances Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Փուարո դը Կրեանս FR Pomelo de Corse Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմելո դը Կորս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 24
(/) FR Pomme de terre de l'île de Ré Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմմ դը տեր դը լ Իլ դը Րե FR Pomme du Limousin Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմ դյու Լիմուզան FR Pommes de terre de Merville Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ FR Pommes des Alpes de Haute Durance Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս FR Pommes et poires de Savoie Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պոմ է փուար դը Սավուա FR Pont-l'Évêque Sery Պոն-լ Էվեկ FR Porc d'auvergne Mięso świeże (i podroby) Պոր դ Օվերնյ FR Porc de Franche-Comté Mięso świeże (i podroby) Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե FR Porc de la Sarthe Mięso świeże (i podroby) Պոր դը լա Սարտ FR Porc de Normandie Mięso świeże (i podroby) Պոր դը Նորմանդի FR Porc de Vendée Mięso świeże (i podroby) Պոր դը Վանդե FR Porc du Limousin Mięso świeże (i podroby) Պոր դյու Լիմուզան FR Porc du Sud-Ouest Mięso świeże (i podroby) Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 25
FR Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes (/) Mięso świeże (i podroby) Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն FR Pouligny-Saint-Pierre Sery Պուլինյի-Սան-Փիեր FR Prés-salés de la baie de Somme Mięso świeże (i podroby) Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ FR Prés-salés du Mont-Saint-Michel Mięso świeże (i podroby) Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան- Միշել FR Pruneaux d'agen; Pruneaux d'agen mi-cuits Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Փրյունո դ Աժան, Փրյունո դ Աժան մի-քյուի FR Raviole du Dauphiné Makarony Րավյոլ դյու Դոֆինի FR Reblochon; Reblochon de Savoie Sery Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա FR Rigotte de Condrieu Sery Րիգոտ դը Կոնդրիյո FR Rillettes de Tours Produkty wytworzone na bazie mięsa Րիյետ դո Թուր FR Riz de Camargue Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Րի դը Կամարգ FR Rocamadour Sery Ռոկամադուր FR Roquefort Sery Ռոկֆոր FR Sainte-Maure de Touraine Sery Սանտ-Մոր դը Տուրեն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 26
(/) FR Saint-Marcellin Sery Սան-Մարսոլան FR Saint-Nectaire Sery Սան-Նեկտեր FR Salers Sery Սալեր FR Saucisse de Montbéliard Produkty wytworzone na bazie mięsa FR FR Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune Produkty wytworzone na bazie mięsa Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Saucisson de l'ardèche Produkty wytworzone na bazie mięsa FR Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Սոսիս դը Մունբելիար Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու Սոսիսոն դը Լաքոն/ Սոսիս դը Լաքոն Սոսիսոն դը լ Արդեշ FR Selles-sur-Cher Sery Սել-սյոր-Շեր Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ FR Taureau de Camargue Mięso świeże (i podroby) Տուրու դը Կամարգ FR Tome des Bauges Sery Տոմ դե Բուժ FR Tomme de Savoie Sery Տոմ դը Սավուա FR Tomme des Pyrénées Sery Տոմ դը Փիրենէ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 27
(/) FR Valençay Sery Վալանսե FR Veau d'aveyron et du Ségala Mięso świeże (i podroby) Վո դ Ավերոն է դյու Սեգալա FR Veau du Limousin Mięso świeże (i podroby) Վո դյու Լիմուզան FR Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես FR Volailles d'alsace Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դ Ալզաս FR Volailles d'ancenis Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դ Անսենի FR Volailles d'auvergne Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դ Օվերնյ FR Volailles de Bourgogne Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Բուրգոնյ FR Volailles de Bretagne Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Բրետանյ FR Volailles de Challans Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Շալոն FR Volailles de Cholet Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Շոլե FR Volailles de Gascogne Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Գասքոնյ FR Volailles de Houdan Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Ուդոն FR Volailles de Janzé Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Ժոնզե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 28
(/) FR Volailles de la Champagne Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը լա Շամպանյ FR Volailles de la Drôme Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը լա Դրոմ FR Volailles de l'ain Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը լ Ան FR Volailles de Licques Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դո Լիկ FR Volailles de l'orléanais Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը լ Օրլեանե FR Volailles de Loué Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Լուե FR Volailles de Normandie Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Նորմանդի FR Volailles de Vendée Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դը Վանդե FR Volailles des Landes Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դե Լանդ FR Volailles du Béarn Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Բեարն FR Volailles du Berry Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Բերի FR Volailles du Charolais Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Շարոլե FR Volailles du Forez Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Ֆորե FR Volailles du Gatinais Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Գաթինե FR Volailles du Gers Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Ժերս FR Volailles du Languedoc Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Լանդեգոկ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 29
(/) FR Volailles du Lauragais Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Լուրագե FR Volailles du Maine Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Մեն FR Volailles du plateau de Langres Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր FR Volailles du Val de Sèvres Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր FR Volailles du Velay Mięso świeże (i podroby) Վոլայ դյու Վելե DE Aachener Printen Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie DE Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst DE Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel Produkty wytworzone na bazie mięsa Աախներ Փրինտըն ԱախներՎայնախտս- Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ DE Aischgründer Karpfen Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Աիյշգրունդեր Քարպֆըն DE Allgäuer Bergkäse Sery Ալգոյեր Բեագքէզե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 30
(/) DE Allgäuer Emmentaler Sery Ալգոյերր Էմընթալեր DE Altenburger Ziegenkäse Sery Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե DE DE DE DE DE Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez n / Bayerische Brezel Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren Produkty wytworzone na bazie mięsa Produkty wytworzone na bazie mięsa Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցե Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն DE Bayerisches Bier Piwo Բայերիշես Բիր DE Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern Mięso świeże (i podroby) Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 31
DE Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim (/) Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ DE Bremer Bier Piwo Բրեմեր Բիր DE Bremer Klaben Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Բրեմեր Քլաբըն DE Diepholzer Moorschnucke Mięso świeże (i podroby) Դիփհոլյցեր Մոշնոքը DE Dithmarscher Kohl Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Դիտմարշեր Քոլ DE Dortmunder Bier Piwo Դորտմունդեր Բիր DE Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen DE Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն Pasta musztardowa Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 32
DE Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker (/) Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Elbe-Saale Hopfen Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր Էլբը-Զալը Հոպֆըն DE Feldsalat von der Insel Reichenau Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու DE Filderkraut / Filderspitzkraut Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ DE Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս DE Fränkischer Grünkern Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆրենկիշեր Գրյունքեն DE Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich DE Glückstädter Matjes Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich DE Göttinger Feldkieker Produkty wytworzone na bazie mięsa Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն Գլյուկշտեդթեր Մատյես Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր EU/AM/ Załącznik X-A/pl 33
(/) DE Göttinger Stracke Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Greußener Salami Produkty wytworzone na bazie mięsa Գյոթինգեր Շտրաքը Գրոյսեներ Զալամի DE Gurken von der Insel Reichenau Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու DE Halberstädter Würstchen Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Hessischer Apfelwein Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) DE Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն Հեսիշեր Ապֆելվայն Sery Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ DE Hofer Bier Piwo Հոֆեր Բիր DE Hofer Rindfleischwurst Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Holsteiner Karpfen Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ Հոլյշտեներ Քապֆըն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 34
DE Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken (/) Produkty wytworzone na bazie mięsa Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն DE Holsteiner Tilsiter Sery Հոլշտեներ Թիլզիթը DE Hopfen aus der Hallertau Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) DE Höri Bülle Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Հուորի Բյուլը DE Kölsch Piwo Քոլչ Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու DE Kulmbacher Bier Piwo Քուլմբախեր Բիր DE Lausitzer Leinöl Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Լաուզիցեր Լայնոիլ DE Lübecker Marzipan Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Լյուբեքեր Մացիփան DE Lüneburger Heidekartoffeln Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն DE Lüneburger Heidschnucke Mięso świeże (i podroby) Լյունեբորգեր Հայդշնոքը EU/AM/ Załącznik X-A/pl 35
(/) DE Mainfranken Bier Piwo Մայնֆրանկըն Բիր DE Meißner Fummel Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Մայսներ Ֆումմե DE Münchener Bier Piwo Մյունխներ Բիր DE Nieheimer Käse Sery Նիհեմեր Քիզը DE Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Nürnberger Lebkuchen Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie DE Obazda / Obatzter Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) DE Oberlausitzer Biokarpfen Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich DE Oberpfälzer Karpfen Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն Օբազդա/Օբացթեր Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն Օբերպֆելցեր Քարպֆըն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 36
(/) DE Odenwälder Frühstückskäse Sery Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե DE Reuther Bier Piwo Րոյթեր Բիր DE Rheinisches Apfelkraut Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Րայնիշըս Ապֆելքրաութ DE Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ DE Salate von der Insel Reichenau Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու DE Salzwedeler Baumkuchen Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie DE Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 37
DE Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen DE Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle DE Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch (/) Makarony Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն Makarony Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը Mięso świeże (i podroby) Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ DE Schwarzwälder Schinken Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Schwarzwaldforelle Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich DE Spalt Spalter Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) DE Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel Շվացվելդեր Շինքըն Շվարցվալդֆորելը Շպալթ Շպալթեր Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ DE Spreewälder Gurken Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շպրեվելդեր Գուրկըն EU/AM/ Załącznik X-A/pl 38
(/) DE Spreewälder Meerrettich Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շպրեվելդեր Մերըթիխ DE Stromberger Pflaume Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Շտրոմբերգեր Փֆլաումը DE Tettnanger Hopfen Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) DE Thüringer Leberwurst Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Thüringer Rostbratwurst Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Thüringer Rotwurst Produkty wytworzone na bazie mięsa Թետնանգեր Հոպֆըն Թյուրիներ Լիբըվոսթ Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ Թյուրիներ Րուտվուրսթ DE Tomaten von der Insel Reichenau Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու DE Walbecker Spargel Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Վալբեքեր Շպարգըլ DE Weideochse vom Limpurger Rind Mięso świeże (i podroby) Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 39
(/) DE Weißlacker / Allgäuer Weißlacker Sery Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր DE Westfälischer Knochenschinken Produkty wytworzone na bazie mięsa DE Westfälischer Pumpernickel Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ GR Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս GR Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Աղուրելիո Խալկիդիկիս GR Ακτινίδιο Πιερίας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ակտինիդիո Պիերիաս GR Ακτινίδιο Σπερχειού Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ակտինիդիո Սպերխիու GR Ανεβατό Sery Անեվատո GR Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս GR Αρνάκι Ελασσόνας Mięso świeże (i podroby) Առնակի Էլասոնաս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 40
(/) GR Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Արխանես Իրակլիու Կրիտիս GR Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու GR Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս GR Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս GR Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս GR Γαλοτύρι Sery Ղալոտիրի GR Γραβιέρα Αγράφων Sery Ղրավյերա Աղրաֆոն GR Γραβιέρα Κρήτης Sery Ղրավյերա Կրիտիս GR Γραβιέρα Νάξου Sery Ղրավյերա Նաքսու GR Ελιά Καλαμάτας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Էլյա Կալամատաս GR Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա» EU/AM/ Załącznik X-A/pl 41
GR GR Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης (/) Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս GR Ζάκυνθος Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Զակինթոս GR Θάσος Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Թասոս GR Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս GR Θρούμπα Θάσου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Թրուբա Թասու GR Θρούμπα Χίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Թրուբա Խիու GR Καλαθάκι Λήμνου Sery Կալաթակի Լիմնու GR Καλαμάτα Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կալամատա GR Κασέρι Sery Կասերի GR Κατίκι Δομοκού Sery Կատիկի Դոմոկու EU/AM/ Załącznik X-A/pl 42
(/) GR Κατσικάκι Ελασσόνας Mięso świeże (i podroby) Կացիկակի Էլասոնաս GR Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս GR Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու GR Κεφαλογραβιέρα Sery Կեֆալողրավյերա GR Κεφαλονιά Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կեֆալոնյա GR Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս GR Κονσερβολιά Αμφίσσης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս GR Κονσερβολιά Άρτας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Արտաս GR Κονσερβολιά Αταλάντης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Ատալանդիս GR Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու EU/AM/ Załącznik X-A/pl 43
(/) GR Κονσερβολιά Ροβίων Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Րովիոն GR Κονσερβολιά Στυλίδας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս GR Κοπανιστή Sery Կոպանիստի GR Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա GR Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կում Կուատ Կերկիրաս GR Κρανίδι Αργολίδας Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կրանիդի Արղոլիդաս GR Κρητικό παξιμάδι Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Կրիտիկո Պաքսիմադի GR Κροκεές Λακωνίας Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կրոկես Լակոնիաս GR Κρόκος Κοζάνης Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Կրոկոս Կոզանիս GR Λαδοτύρι Μυτιλήνης Sery Լադոտիրի Միտիլինիս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 44
(/) GR Λακωνία Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Լակոնիա GR Λέσβος; Mυτιλήνη Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Լեսվոս, Միտիլինի GR Λυγουριό Ασκληπιείου Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Լիղուրյո Ասկիպիիու GR Μανούρι Sery Մանուրի GR Μανταρίνι Χίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մանդարինի Խիու GR Μαστίχα Χίου Naturalne gumy i żywice Մաստիխա Խիու GR Μαστιχέλαιο Χίου Olejki eteryczne Մաստիխելեո Խիու GR Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) GR Μεσσαρά Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Մեսարա GR Μετσοβόνε Sery Մեցովոնե Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա EU/AM/ Załącznik X-A/pl 45
(/) GR Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Միլա Զաղորաս Պիլիու GR Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս GR Μήλο Καστοριάς Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Միլո Կաստորյաս GR Μπάτζος Sery Բաձոս GR Ξερά σύκα Κύμης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Քսերա սիկա Կիմիս GR Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի GR Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Sery Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս GR Ξυνομυζήθρα Κρήτης Sery Քսինոմիզիթրա Կրիտիս GR Ολυμπία Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Օլիմբիա GR Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու EU/AM/ Załącznik X-A/pl 46
(/) GR Πατάτα Νάξου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պատատա Նաքսու GR Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս GR Πέτρινα Λακωνίας Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Պետրինա Լակոնիաս GR Πηχτόγαλο Χανίων Sery Պիխտողալո Խանիոն GR Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս GR Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս GR Πρέβεζα Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Պրեվեզա GR Ροδάκινα Νάουσας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ռոդակինա Նաուսաս GR Ρόδος Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ռոդոս GR Σάμος Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Սամոս GR Σαν Μιχάλη Sery Սան Միխալի EU/AM/ Załącznik X-A/pl 47
(/) GR Σητεία Λασιθίου Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս GR Σταφίδα Ζακύνθου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ստաֆիդա Զակինթու GR Σταφίδα Ηλείας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ստաֆիդա Իլիաս GR Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս GR Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն GR Σφέλα Sery Սֆելա GR Τοματάκι Σαντορίνης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Տոմատակի Sանտորինիս GR Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու GR Τσίχλα Χίου Naturalne gumy i żywice Ցիխիա Խիու GR Φάβα Σαντορίνης Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆավա Սանտորինիս EU/AM/ Załącznik X-A/pl 48
GR GR Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας (/) Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս GR Φασόλια Βανίλιες Φενεού Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու GR ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ GR GR Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու GR Φέτα Sery Ֆետա GR Φιρίκι Πηλίου Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆիրիկի Պիլիու EU/AM/ Załącznik X-A/pl 49
(/) GR Φοινίκι Λακωνίας Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ֆինիկի Լակոնիաս GR Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Sery Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու GR Φυστίκι Αίγινας Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆիստիկի Էգինաս GR Φυστίκι Μεγάρων Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ֆիստիկի Մեղարոն GR Χανιά Κρήτης Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Խանյա Կրիտիս HU Alföldi kamillavirágzat Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) HU Budapesti téliszalámi Produkty wytworzone na bazie mięsa HU Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász Produkty wytworzone na bazie mięsa Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ Բուդապեշտի տիլիսալամի Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս HU Gönci kajszibarack Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Գյունցի կայսիբարացկ EU/AM/ Załącznik X-A/pl 50
HU Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász (/) Produkty wytworzone na bazie mięsa Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս HU Hajdúsági torma Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Հայդուշագի տորմա HU Kalocsai fűszerpaprika örlemény Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ HU Magyar szürkemarha hús Mięso świeże (i podroby) Մագյար սուրկեմարհա հուշ HU Makói vöröshagyma; Makói hagyma HU Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika HU Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Produkty wytworzone na bazie mięsa Սեգեդի ֆուսերպապրիկա օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի HU Szentesi paprika Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Սենտեշի պապրիկա HU Szőregi rózsatő Kwiaty i rośliny ozdobne Սյորեգի ռոժատո EU/AM/ Załącznik X-A/pl 51
(/) IE Clare Island Salmon Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich IE Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara Քլեր Այլնդ Սալմոն Mięso świeże (i podroby) Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա IE Imokilly Regato Sery Այմոկիլի Րեգատո IE Timoleague Brown Pudding Produkty wytworzone na bazie mięsa IE Waterford Blaa / Blaa Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա IT Abbacchio Romano Mięso świeże (i podroby) Աբաքքիո Ռոմանո IT Acciughe sotto sale del Mar Ligure Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich IT Aceto Balsamico di Modena Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) IT Aceto balsamico tradizionale di Modena Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա EU/AM/ Załącznik X-A/pl 52
IT Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia (/) Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա IT Aglio Bianco Polesano Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ալյո Բյանկո Պոլեզանո IT Aglio di Voghiera Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ալյո դի Վոգիերա IT Agnello del Centro Italia Mięso świeże (i podroby) Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա IT Agnello di Sardegna Mięso świeże (i podroby) Անյելլո դի Սարդենյա IT Alto Crotonese Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ալտո Կրոտոնեզե IT Amarene Brusche di Modena Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա IT Aprutino Pescarese Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Ապրուտինո Պեսկարեզե IT Arancia del Gargano Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Արանչիա դել Գարգանո EU/AM/ Załącznik X-A/pl 53
(/) IT Arancia di Ribera Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Արանչյա դի Ռիբերա IT Arancia Rossa di Sicilia Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա IT Asiago Sery Ազիագո IT Asparago Bianco di Bassano Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո IT Asparago bianco di Cimadolmo Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո IT Asparago di Badoere Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպառագո դի Բադոերե IT Asparago di Cantello Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպառագո դի Կանտելլո IT Asparago verde di Altedo Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո IT Basilico Genovese Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բազիլիկո Ջենովեզե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 54
IT Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale (/) Olejki eteryczne Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա Օլիո էսենցիալե IT Bitto Sery Բիտտո IT Bra Sery Բռա IT Bresaola della Valtellina Produkty wytworzone na bazie mięsa Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա IT Brisighella Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բրիզիգելլա IT Brovada Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Բռովադա IT Bruzio Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Բռուցիո IT Caciocavallo Silano Sery Կաչիոկավալլո Սիլանո IT Canestrato di Moliterno Sery Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո IT Canestrato Pugliese Sery Կանիստրատո Պուլյեզե EU/AM/ Załącznik X-A/pl 55
(/) IT Canino Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) Կանինո IT Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie IT Capocollo di Calabria Produkty wytworzone na bazie mięsa Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա IT Cappellacci di zucca ferraresi Makarony Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի IT Cappero di Pantelleria Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կապպեռո դի Պանտելլերիա IT Carciofo Brindisino Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կառչոֆո Բրինդիզինո IT Carciofo di Paestum Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կառչոֆո դի Պեստում IT Carciofo Romanesco del Lazio Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո IT Carciofo Spinoso di Sardegna Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա EU/AM/ Załącznik X-A/pl 56