JL Siłowniki ślizgowe mm
Siłowniki ślizgowe serii JL stosowane są w aplikacjach gdzie wymagane są zmniejszone wymiary oraz zabezpieczenie przed obrotem. Typowe aplikacje: transport, unoszenie, zatrzymywanie Średnica: Skoki: do 0 mm Wersja: Łożyska ślizgowe (JLS) idealne do dużych obciążeń bocznych, łożyska kulkowe (JLV) stosowane gdzie wymagana jest duża precyzja ze stałą prędkością Typy mocowań: Mocowanie górne, dolne, tylne, w kanałku typu T Przyłącza: w dwóch płaszczyznach Czujniki: mocowane w kanałku typu T CHARAKTERYSTYKA Schematy mocowania Temperatura otoczenia Medium Ciśnienie robocze Funkcja Amortyzacja Przyłącze Średnica 5 +0 C przefiltrowane powietrze, olejone lub nieolejone bar Dwustronnego działania Wykładzina amortyzująca M5 G/ G/ Górne Tylne Dolne KONSTRUKCJA Korpus Podpory Tłok Tłoczysko Łożyska prowadzące tłoczyska Uszczelnienia tłoka Zderzaki Magnesy Kołnierze aluminium stal czarna chromowana (JLS), stal czarna hartowana i chromowana (JLV) aluminium stal nierdzewna AISI () stal C5 chromowana () łożysko ślizgowe (JLS) łożysko kulkowe (JLV) NBR NBR standard w serii stal W kanałku typu T KODYFIKACJA J L S 0 2 0 0 0 2 Seria 2 Łożysko prowadzące Średnica (mm) JL = Siłowniki ślizgowe S = Łożysko ślizgowe 0 = 0 = V = Łożysko kulkowe 0 = 0 = 0 = 0 = 0 = 0 = Wersja z metalowym zgarniaczem na zapytanie. Skok (mm) Skok (mm) 00 = 00 = 00 = 00 = 00 = 00 = 0075 = 75 00 = 0 05 = 5 0 = 075 = 75 00 = 0 02 = 2 00 = 0 0 = 00 = 0 75 0 5 75 0 2 0 0
SIŁY TEORETYCZNE Powierzchnia pracy (mm 2 ) Pchnięcie Ciągnięcie 9 0 57 9 7 5 7 2 9 5 9 20 2 2 2 9 9 2 5 0 9 2 75 7 Pchnięcie 9 29 2 75 7 70 90 9 0 570 9 Ciśnienie pracy (bar) 9 0 57 9 7 7 5 5 2 2 5 9 5 22 0 Ciągnięcie 5 5 7 5 99 2 2 55 5 9 22 (N) 5 7 2 9 5 9 20 WAGA Siłownik z łożyskami ślizgowymi JLS Siłownik z łożyskami kulkowymi JLV Skok 0 Wzrost na 5 mm skoku Skok 0 Wzrost na 5 mm skoku g g g g 9 2 70 7 5 2 2 5 90 57 2 20 70 7 70 0 20 0 5 0 5 9 7 2
WARUNKI PRACY boczne Siłownik z łożyskami ślizgowymi JLS 75 0 5 75 0 2 0 0 9 5 5 29 29 9 59 9 52 5 9 5 5 Siłownik z łożyskami kulkowymi JLV 7 5 5 72 2 5 90 59 7 9 2 2 2 7 95 95 75 0 5 75 0 2 0 0 2 7 29 7 0 7 5 59 9 52 7 7 7 2 9 5 5 9 7 7 9 57 7 5 Skok (mm) Skok (mm) 70 5 2 0 9 Dopuszczalna dynamiczna wartość, gdy siłownik pracuje w bocznym obciążeniu W (Obciążenie pionowe przed prowadnicami). 59 79 55 90 5 72 9 2 5 2 77 5 2 2 (N) 9 7 (N) 2 Domuszczalny moment Siłownik z łożyskami ślizgowymi JLS 75 0 5 75 0 2 0 0 0,, 0, 0,9, 2,9 0, 0,22, 2, 0,2 0,59, 7,7 0,9 0,7,2, 0, 0,,07,5 0,2 0,55 0,95,7 5, 5,,, Siłownik z łożyskami kulkowymi JLV 0,75,2,9 2,,2,,5 0,,0,,9,59 5,, 0,5 0, 2,0,5 5,52,7 9,,7 75 0 5 75 0 2 0 0 0,7 0, 0,5 0,,9 2,,7 5, 7,02 7,77 0,29 0,5 0,99,79 0,7,5 2,9,7 0,2,9 2,,22 2,95, 5,7,5 0, 0,9,9,, 7,9,,7 0,,7,5 2,7 5,52,,9,2 Skok (mm) Skok (mm) Dopuszczalna dynamiczna wartość, gdy siłownik narażony jest na moment obrotowy T w górnej części prowadzenia. 0, 0,2,2 2,,5 7,,2,5 0, 0,, 2,,9,,0 9,9 0, 0,9,,9,02 7,,2, 0, 0,, 2,52,5 0,09 0,7 0,9,7,59,0 0,0 0,5 0,,59, 0,09 0, 0,7 0,5,72 0,07 0, 0, 0,,29 0, 0,7, 0, 0,57,09 0,29 0,, 0, 0,9 0,9 (Nm), (Nm) 0, 0,2 0,2 Precyzja Siłownik z łożyskami ślizgowymi JLS Precyzja θ ± 0,09 ± 0,0 ± 0,0 ± 0,07 ± 0,07 ± 0,0 ± 0,05 ± 0,05 Siłownik z łożyskami kulkowymi JLV Precyzja θ ± 0,0 ± 0,0 ± 0,0 ± 0,05 ± 0,0 ± 0,0 ± 0,0 ± 0,0 Wartości ukazuja kąt ugięcia tłoczyska. Ugięcie prętów prowadzących nie jest brane pod uwagę.
WARUNKI PRACY mm Zastosowanie siłownika jako system zatrzymywania Pojemność zatrzymywania JLS (skok mm) Zastosowane obciążenia boczne JLS (skok mm) 0 00 Rys. Obciążenie w ruchu W (Kgf) 0 0 Obciążenie boczne (N) 0 0 Prędkośc bez obciążenia V (m/min) 0 0,2 0, 0, 0, Ciśnienie pracy (MPa) Współczynnik konwersji W = W x L JLS l l 2 2 2 W = Maksymalna masa ładunku w ruchu W przypadku zaistnienia obciążeń jak na rys. 2, wartość W możemy obliczyć z powyższego wzoru. Rys. 2 Wersja JLV nie nadaje się do systemów zatrzymywania. Zastosowanie siłownika jako system podnoszący Łożyska ślizgowe JLS (skok mm) Łożyska ślizgowe JLS (skok > mm) Rys. ekscentryczne (N) 0 0 0 0 0 0 Łożyska kulkowe JLV (skok mm) ekscentryczne (N) 0 0 0 0 0 0 Łożyska kulkowe JLV (skok >5 mm) ekscentryczne (N) 0 0 0 0 0 0 ekscentryczne (N) 0 0 0 0 0 0 W = Maksymalne dopuszczalne obciążenie ekscentryczne (ciśnienie 5 bar) na długości L
WARUNKI PRACY mm Zastosowanie siłownika jako system zatrzymywania Pojemność zatrzymywania JLS (skok mm) 00 Rys. Obciążenie w ruchu W (Kgf) 0 0 0 0 0 5 Prędkośc bez obciążenia V (m/min) Współczynnik konwersji W = W x L JLS l l 72 7 7 W = Maksymalna masa ładunku w ruchu W przypadku zaistnienia obciążeń jak na rys. 2, wartość W możemy obliczyć z powyższego wzoru. Rys. 2 Wersja JLV nie nadaje się do systemów zatrzymywania. Zastosowanie siłownika jako system podnoszący Łożyska ślizgowe JLS (skok mm) Łożyska ślizgowe JLS (skok > 5 mm) Rys. ekscentryczne N (Kg) 00 0 0 0 0 0 Łożyska kulkowe JLV (skok mm) ekscentryczne N (Kg) 00 00 0 0 0 0 0 0 Łożyska kulkowe JLV (skok > 5 mm) ekscentryczne N (Kg) 00 0 0 0 0 0 2 5 0 0 ekscentryczne N (Kg) 00 0 0 0 0 0 0 0 W = Maksymalne dopuszczalne obciążenie ekscentryczne (ciśnienie 5 bar) na długości L 5
JLS/JLV mm Detale a b d,5,5,5,5,5 e A B A N. Miejsce podkłdki B N. Otwór przelotowy A 5 5 9 B 2 2 5 B 5 7 2 2 B2 5 9 2 C 5 72 2 9 C 22 D M x 0,7 x M5 x 0, x M5 x 0, x M x x 5 M x, x DD M x 0,7 M5 x 0, M5 x 0, M x,0 M x, E 5 70 7 9 E 2 F 22 G,5 55 5 0 H M5 x 0, M5 x 0, G/ G/ G/ K 5 2 9 K L 2 5 5,5 59,5 L 29 7 7,5 7,5 M M5 x 0, x M5 x 0, x M x,0 x M x,0 x M x, x N 2 2 2 N 5 5 7 7 2 P x,5 x,5 9,5 x 5,5 9,5 x 5,5 x 7,5 P,, 5,2 5,2, Q S 5 V,5,5,5 W 5* **,5 9 9 X 2 2 2 X,5,5,5 Y 9 2,5 Q (JLS) Q (JLV ) JLS L2 <Z< 5<Z<0 Z>,5,5 9 <Z< 5<Z<0 Z>,5 9,5,5 7,5 2,5 0,5 JLV L2 <Z< <Z<0 Z< 9 9 <Z< <Z<0 <Z<0 5 5 <Z< 5<Z<0 <Z<0 2,5,5 5,5 Z> 9,5 Z> 0,5 * = Skok 9 mm W = 7,5 mm ** = Skok 9 mm W = 9 mm JLS/JLV L <Z<9 <Z<0 5<Z<0 <Z<0 Z> 5 0 5 7 0 5 29 9 77 7 7 29 9 77 7 7 <Z<9 <Z<0 5<Z<0 <Z<0 Z> 5 7 Z>9 <Z<9 <Z<0 <Z<0 JLS/JLV N2 5<Z<0 <Z<0 0 0 0 0 0 0 5<Z<0 <Z<0 0 Z> 0 0 Z> 0 Z = Skok
JLS/JLV mm Detale 2 Detale a b d,5 e 5 5 a,5,5 b,5,5 7, c 5,5 7,5 d,5 7 e,5,5 2 A B A N. Miejsce podkłdki B N. Otwór przelotowy A 0 2 B 5 7 B 9 B2 9 C 2 C 5 D M x, x M x,5 x 22 M x,5 x 22 DD M x, M x,5 M x,5 E E F 0 70 G H G/ G/ G/ K 5 K L 9 M M x, M x,5 M x,5 N 0 N 22 P x 7,5 x 9 x 9 P Q S V V,,,,5,5 V2 9 VB 72 92 Y 7 55 W X X Q (JLS) Q (JLV),5 0 2,5 2 Z 97,5,5 JLS L Z > 2 Z 9 9 JLV L 75 Z 0 9 Z >0 Z,5 29,5 JLS L2 Z > Z 5 2 JLV L2 75 Z 0 2 7 Z >0 52 2 57 Z = JLS/JLV L Z = 750 Z > 0 Z = 2 JLS/JLV N2 Z = 750 Z >0 52 Z = Skok 7
DFR CZUJNIKI MAGNETYCZNE Schemat montażu Typ Kod Napięcie robocze (V AC/DC) Napięcie przełączania Max (ma) Moc przełączania Max (W/V) Odporność na zderzenia (G) Spadek napięcia Max (V AC/DC) Liczba przekrojów przewodów (mmq) Długość przewodu (mm) Kontakt Czas odpowiedzi Max (ms) Wskaźnik stanu (LED) Obwód elektryczny Stopień ochrony (NEMA ) Temperatura pracy ( C) ELEKTROMECHANICZNY DFR0L02 5 0 V AC/DC 0 2,5 2 x 2, (PUR) 00 NO czerwony A DFR0M0 5 0 V AC/DC 0 2,5 2 x 2, (PUR) NO czerwony A IP7 +70 ELEKTRONICZNY PNP DFR700L02 5 V DC,5,5 x (PUR) 00 NO zielony C DFR700M0 5 V DC,5,5 x (PUR) NO zielony C Obwód elektryczny A AC/DC 2 przewody NO C DC przewody PNP NO M BRN = Brązowy BLK = Czarny BLU = Niebieski
Siedziba Główna I Milano Via Eraclito, Tel. +9 02 29. Fax +9 02 75 info@univergroup.com www.univergroup.com UNIVER SERVICE S.r.l. Siedziba Główna I Milano Via Empedocle, Tel. +9 02 29. Fax +9 02 2970 universervice@universervice.it www.universervice.it Jednostki operacyjne LOMBARDIA I Milano Via Empedocle, Tel. +9 02 29. Fax +9 02 2970 universervice@universervice.it I 20 Castelli Calepio Bergamo Via C. Curotti, / Tel. +9 0 75 Fax +9 0 7 castellicalepio@universervice.it I 2 Monguzzo Como Via Valassina, Tel. +9 0 7922 Fax +9 0 522 monguzzo@universervice.it PIEMONTE/LIGURIA/VALLE D AOSTA I 07 Borgaro Torinese Torino Via Veneto, Tel. +9 0 7 Fax +9 0 29 torino@universervice.it UNIVER DO BRASIL S/A BRASIL 77 Americana São Paulo SP Rua do Polyester, 29 Distrito Industrial Abdo Najar Tel. +55 9 90 Fax +55 9 95 atendimento@univer.com.br UNIVER FRANCE S.a.s. FRANCE 000 Colmar, rue Denis Papin Tel. + 0 92900 Fax + 0 92 info@univerfrance.fr UNIVER G.m.b.H. GERMANY D52 Rüsselsheim Eisenstraße 5 Tel. +9 2 Fax +9 2 90 info@univergmbh.de UNIVER NORTH AMERICA USA Sterling Heights Michigan Cobb Drive Tel. + 299 05 Fax + 299 052 info@univergroup.us UNIVER Polska Sp. z o.o. POLAND Kielce ul. K. Olszewskiego 2E Tel. + 72 5 Fax + 72 5 univer@univergroup.pl VENETO/FRIULI VENEZIAGIULIA TRENTINOALTO ADIGE I 0 Vigonovo Venezia Via Prima strada /A Loc. Galta Tel. +9 09 9 Fax +9 09 9972 vigonovo@universervice.it UNIVER S.L. SPAIN 02 Barbera Del Valles Barcelona Ronda Industria, 2 2 Tel. + 9 72970 Fax + 9 72970 univer@univerweb.com EMILIA ROMAGNA I 09 Zola Predosa Bologna Via Guido Rossa, 2 Tel. +9 05 75907 Fax +9 05 75 bologna@universervice.it CENTRUM/POŁUDNIE I 09 Zola Predosa Bologna Via Guido Rossa, 2 Tel. +9 05 75907 Fax +9 05 75 bologna@universervice.it www.univergroup.com Dystrybutorzy na świecie: należy zwrócić się do Biura Handlowego lub odwołać się do strony www.univergroup.com Firma zastrzega sobie prawo do aktualizacji technicznych bez obowiązku powiadamiania. NW5_PL_02/0 Rev.02_5