ŚNIADANIA / Breakfast

Podobne dokumenty
ŚNIADANIA / Breakfast

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przekąski. Sałaty. Zupy

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

ZUPPA / ZUPY / Soups

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

menu ***

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przystawki / Appetizers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Strumienna 10, Kraków

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

PRZYSTAWKI / STARTERS

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Hotel Czerniewski *** Menu

Przystawki / Starters

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

MENU DWÓR KONSTANCIN

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski i przystawki zimne

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski i przystawki zimne

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

w godz. OD11 00 DO13 00

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu S Z E F K U C H N I P O L E C A. Dorada pieczona/kasza bulgur/soczewica/marchew/seler/por 34 zł. Risotto/grzyby leśne 29 zł P R Z Y S T A W K I

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)


Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

PRZYSTAWKI. starters zł -

Restauracja. À La Carte

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Bory Catering

Lunch dnia w cenie 25zł

SAY GOOD MORNING TO YOUR BODY EAT BREAKFAST

Restauracja SuperNova

Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress

Przystawki Appetizers

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

kapary, ser Grana Padano, pomidorki cherry, grzanka parmeńska, oliwki, ser kozi, ser gorgonzola, ser Grana Padano

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Transkrypt:

ŚNIADANIA / Breakfast 1. Jajecznica na maśle z 3 jaj podawana z fasolką w pomidorach oraz świeżym pieczywem. 18,00 Scrambled eggs in butter with 3 eggs served with beans in tomatoes and fresh bread. 2. Omlet z boczniakami, suszonymi pomidorami i świeżymi liśćmi szpinaku, podawany ze świeżym pieczywem 18,00 Omelette with oyster mushrooms, dried tomatoes and fresh spinach leaves, served with fresh bread. 3. Jajko sadzone podawane z blanszowanymi szparagami w szynce parmeńskiej podawane ze świeżym pieczywem. 18,00 Fried egg served with blanched asparagus in Parma ham served with fresh bread. 4. Talerz wędlin oraz serów włoskich podawany ze świeżym pieczywem. 25,00 A plate of Italian cured meats and cheeses served with fresh bread.

PRZYSTAWKI / Starters 1. Carpaccio z polędwicy wołowej. 25,00 Sirloin Carpaccio. 2. Tatar wołowy. 23,00 Beef tartar. 3. Carpaccio z buraków. 18,00 Beet carpaccio. 4. Bruschetta pomidory, czosnek, pietruszka podawane na świeżym pieczywie. 15,00 Bruschetta - tomatoes, garlic, parsley served on fresh bread. 5. Talerz wędlin oraz serów włoskich podawany ze świeżym pieczywem. 25,00 A plate of Italian cured meats and cheeses served with fresh bread. ZUPY / Soups 1. Z owocami morza. 16,00 with seafood. 2. Krem paprykowo pomidorowy podawany z kozim serem i oliwą truflową. 15,00 Tomato - Pepper Soup Served with Goat Cheese and Truffle Oil. 3. Minestrone tradycyjna warzywna zupa włoska z makaronem grandine. 14,00 Minestrone - a traditional vegetable soup of Italian with grandine pasta. 4. Krem z boczniaków podawany z serkiem mascarpone i tymiankiem. 17,00 Cream of oyster mushrooms with mascarpone cheese and thyme.

SAŁATKI / Salads 1. Capresse -tradycyjna włoska sałatka. 18,00 Capresse - traditional Italian salad 2. Grillowana polędwiczka wieprzowa z karmelizowaną szalotką i warzywami na sałatach z sosem vinaigrette. 22,00 Grilled pork tenderloin with caramelized shallots and vegetables on lettuce with vinaigrette sauce. 3. Gruszka na rukoli z szynką parmeńską, serem Lazur, orzechami, polana sosem balsamicznym. 20,00 Pear on rocket salad with Parma ham, blue cheese, walnuts, balsamic vinegar. 4. Grillowany kurczak na mixie sałat i warzyw z dressingiem bazyliowo-ziołowym. 20,00 Grilled chicken on lettuce and vegetable mix with basil and herbal dressing. MENU DLA DZIECI / Children's menu 1. Makaron z kurczakiem w sosie Neapolitańskim. 18,00 Pasta with chicken in Neapolitan sauce. 2. Filet z kurczaka panierowany lub grillowany z ziemniakami i gotowaną marchewką. 20,00 Chicken fillet breaded or grilled with potatoes and cooked carrots.

DANIA GŁOWNE / Main dish 1. Królik na polencie w sosie z zielonego pieprzu, podawany z karmelizowanymi marchewkami i zielonym groszkiem. 40,00 Rabbit in the green pepper sauce, served with caramelized carrots and green peas. 2. Filet z kurczaka z konfitowanymi ziemniakami w sosie kaparowym. 29,00 Chicken fillet with roasted potatoes in caper sauce. 3. Pierś z kaczki w modrej kapuście z jabłkiem i żurawiną, podawana z kluseczkami gnocchi w sosie własnym. 39,00 Duck breast in modular cabbage with apple and cranberry, served with gnocchi dumplings in the sauce. 4. Polędwica wołowa zapiekana z grzybami, podawana z konfitowanymi ziemniakami oraz miksem sałat. 69,00 Beef sirloin baked with mushrooms, served with roasted potatoes and lettuce mix. 5. Stek z polędwicy wołowej na czerwonym winie z konfiturą z czerwonej cebuli, podawany z gnocchi i mixem sałat. 69,00 Beef steak on red wine with roasted red onion, served with gnocchi and lettuce mix. 6. Łosoś w sosie ziołowo-cytrynowym z grillowanymi warzywami i puree z zielonego groszku. 35,00 Salmon in herbal-lemon sauce with grilled vegetables and green peas.

MAKARONY I RISOTTO / Pasta and risotto 1. Spaghetti w sosie Napoli. 19,00 Spaghetti in Napoli sauce. 2. Tagliatelle w sosie Napoli z małżami. 25,00 Tagliatelle in Napoli sauce with mussels. 3. Penne z polędwiczką wieprzową z sezonowymi grzybami w śmietanie z pomidorkami koktajlowymi, aromatyzowane tymiankiem. 28,00 Penne with pork tenderloin with seasonal mushrooms in cream and cherry tomatoes, flavored with thyme. 4. Tagiatelle z kurczakiem, groszkiem cukrowym, papryką grillowaną i chilli. 25,00 Tagiatelle with chicken, sweet pea, grilled paprika and chilli. 5. Risotto z sezonowymi grzybami, zielonym groszkiem i serkiem mascarpone. 24,00 Risotto with seasonal mushrooms, green peas and mascarpone cheese. 5. Szafranowe risotto z owocami morza. 25,00 Saffron risotto with seafood.

DESERY / Desserts 1. Tiramisu. 13,00 2. Beza podawana z owocami i lodami. 13,00 Meringue served with fruit and ice cream. 3. Lava cake czekoladowa babeczka podawana ciepło. 13,00 Lava cake - chocolate cup served warm. 4. Ciasto dnia inspiracje Szefa Kuchni 13,00 Cake of the day - chef inspirations

ZIMNE NAPOJE / Cold drinks 200 ml 1000 ml 1. Pepsi, Pepsi Light, Mirinda, 7 UP, Schweppes. 4,00 10,00 2. Soki: jabłko, pomarańcza, grapefruit, pomidor, 4,00 10,00 czarna porzeczka. Juices: apple, orange, grapefruit, tomato, black currant. 3. Ice Tea: cytryna, brzoskwinia, zielona herbata. 4,00 10,00 Ice Tea: lemon, peach, green tea. 4. Woda: gazowana, niegazowana. 3,00 8,00 Water: sparkling, still. 400 ml 5. Soki ze świeżo wyciskanych owoców : 9,00 15,00 pomarańcza, grapefruit. Juices from freshly squeezed fruit: orange, grapefruit. GORĄCE NAPOJE / Hot drinks 1. Caffe Americano 4,50 2. Cappuccino 5,00 3. Espresso 4,00 4. Espresso Doppio 6,00 5. Caffe Latte 7,00 6. Caffe Latte Macchiato 8,00 7. Rozgrzewająca herbata Lipton z cytrynką 4,00 Warming Lipton tea with a lemon 8. Herbata smakowa Lipton 4,50 9. Włoska czekolada na gorąco z bitą śmietaną 6,00 Italian hot chocolate with whipped cream

ALKOHOLE Wina / Wine 100 ml butelka 1. Martini bianco / rosso / extra dry / rosato. 7,00 60,00 2. Prossecco: wytrawne / słodkie / pólwytrawne. 7,00 50,00 Prossecco: dry / sweet / semi-dry. 3. Białe wino wytrawne / pólwytrawne. 7,00 50,00 White wine: dry / semi-dry. 4. Czerwone wytrawne półwytrawne. 7,00 50,00 Red wine: dry / semi-dry 5. Różowe: wytrawne. 7,00 50,00 Pink: dry. 6. Rozgrzewający i aromatyczny grzaniec. 8,00 200 ml Warm and aromatic moth. Whisky 50 ml butelka 1. Johny Walker Red Label 9,00 110,00 2. Ballantines 10,00 120,00 3. Jack Daniels 13,00 200,00 4. Chivas regal 15,00 220,00 5. Johny Walker Black Label 15,00 220,00 Piwo / Beer 1. Tyskie 500 ml 7,00 2. Lech Pils, Premium 500 ml 7,00 3. Książęce pszeniczne / ciemne / czerwone 500ml 6,50 wheat / dark / red 500 ml 4. Pilsener 500 ml 7,50 5. Redd's malina / żurawina / jabłko 400ml 6,50 raspberry / cranberry / apple 400 ml 6. Lech Free piwo bezalkoholowe / alcohol free beer 330 ml 5,00

Wódka / Vodka 50 ml butelka 1. Smirnoff 7,00 50,00 2. Żołądkowa Gorzka 7,00 50,00 3. Żubrówka 7,00 50,00 Drinki / Drinks 1. Green Eyes 16,00 50 ml wódka /50 ml Blue Curacao / 60 ml sok pomarańczowy / 20 ml sok z cytryny 50 ml vodka / 50 ml Blue Curacao / 60 ml orange juice / 20 ml lemon juice 2. Meloniada 16,00 50 ml wódka / 20 ml Melon / tonic / cytryna 50 ml vodka / 20 ml Melon / tonic / lemon 3. Fresh Melon 16,00 25 ml wódka / 20 ml Melon sok pomarańczowy / woda gazowana / cytryna 25 ml vodka / 20 ml Melon orange juice / sparkling water / lemon 4. Seabrezee 16,00 80 ml wódka / 40 ml Grenadine Syrup / 80 ml sok grapefruitowy 80 ml vodka / 40 ml Grenadine Syrup / 80 ml grapefruit juice 5. Macho 16,00 50 ml Malibu / 25 ml wódka / 15 ml Blue Curacao / sok pomarańczowy / cytryna 50 ml Malibu / 25 ml vodka / 15 ml Blue Curacao / orange juice / lemon 6. Kokosowe szaleństwo 16,00 50 ml Malibu / sok pomarańczowy / sok z czarnej porzeczki 50 ml Malibu / orange juice / blackcurrant juice 7. Szarlotka 12,00 50 ml Żubrówka / sok jabłkowy / cytryna 50 ml Żubrówka / apple juice / lemon 8. Cuba Libre 16,00 80 ml rum / 15 ml sok z cytryny / Pepsi 80 ml rum / 15 ml lemon juice / Pepsi 9. Martini Extra 16,00 40 ml / Martini / 40 ml wódka / 7Up / 20 ml sok z cytryny 40 ml / Martini / 40 ml vodka / 7Up / 20 ml lemon juice