Zestaw głośnomówiący. Instrukcja montażu

Podobne dokumenty
AC Urządzenie przełączające

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV >

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Instrukcja montażu zestawu EVE BT-SWC w samochodzie TOYOTA YARIS

8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

inet Box Instrukcja montażu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

Centralki elektryczne

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Instrukcja montażu zestawu EVE BT-SWC w samochodzie TOYOTA AVENSIS

INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS i przekaźnikiem

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Model: JAUX_BT-01_MMI_3G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

w wersji angielskiej można zamienić język tylko wymieniając centralę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Ładowarka samochodowa USB

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Instrukcja montażu zestawu EVE BT-SWC w samochodzie TOYOTA AURIS

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Informacje ogólne dotyczące konsoli zabudowy i złączy

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA INSTALACJI

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Model: JAUX_BT-02 CAN dla RNS-E AUX/Bluetooth module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

Słuchawki HDR 110 II

Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

AMI-V4. JuNa PPHU INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści. Model: AMI-V4_MMI_2G Multimedia player for CAR

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja montażu - Mercedes"

JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Wiązka przewodów do funkcji zabudowy. Wiązka przewodów z kabiny do ramy

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Instrukcja montażu. Wyposażenie dodatkowe Przednie gniazdko wtykowe ISOBUS. Stan: V

Instrukcja Instalacji Urządzeń

SAMOCHODOWY ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY BLUETOOTH Nr GIOŚ:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA SERWISOWA

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

INSTRUKCJA INSTALACJI

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

CZĘŚCI SERWISOWE ZESTAWY GŁOŚNOMÓWIĄCE PARROT

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Uniwersalny - zewnętrzny Zestaw aktywnego wydechu Sound Booster Active V1.1 ( )

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

PL Bezprzewodowy termostat z mobilną komunikacją Instrukcja szybkiego uruchomienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Model: JMC-03_V2.2_MMI_2G/3G TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

SYSTEM KOMUNIKACJI STRAŻY POŻARNEJ EN 81-72

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Światła do jazdy dziennej Nr produktu

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt:

Zestaw głośnomówiący Instrukcja montażu 156 8001 3.01

Funkwerk Dabendorf GmbH (sp. z. o. o.) Märkische Straße D-15806 Dabendorf Tel.: +49 (0) 3377316-0 Fax: +49 (0) 3377316-300 info@fwd-online.de www.fwd-online.de Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z postępem technicznym oraz do odstępstw w zakresie dostawy. Wszystkie prawa zastrzeżone! Powielanie, także częściowe tylko za pisemnym pozwoleniem! -2-

Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa... 4 2. Wstęp... 6 3. Dostawa... 7 4. Dane techniczne... 8 5. Dopuszczenia... 8 6. Montaż... 9 6.1. Ustalenie warunków montażu... 9 6.2. Wybór miejsc montażu komponentów... 10 6.3. Przygotowanie do montażu komponentów... 13 6.4. Mocowanie skrzynki elektronicznej... 13 6.5. Montaż mikrofonu... 14 6.6. Montaż wyświetlacza lub elementu obsługi... 15 7. Podłączenie do elektroniki... 18 7.1. Instalacja kabla przyłączeniowego ISO... 18 7.2. Kontrola instalacji... 20 7.3. Instalacja z dodatkowym adapterem ISO (2Car)... 21 7.4. Instalacja za pomocą kabla przyłączeniowego specyficznego dla danego pojazdu... 22 8. Podłączenie do elektroniki... 23 8.1. Odtwarzanie przez złącze telefoniczne radia samochodowego... 24 8.2. Odtwarzanie przez dodatkowy głośnik zewnętrzny... 25 8.3. Odtwarzanie przez głośniki radia samochodowego... 26 9. Pytania i odpowiedzi... 27 10. Części zamienne i akcesoria... 29 11. Oświadczenie zgodności... 31-3-

Wskazówki bezpieczeństwa 1. Wskazówki bezpieczeństwa Niewłaściwy montaż Niewłaściwy montaż może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub pojazdu! Do montażu zestawu głośnomówiącego wymagana jest właściwa wiedza i umiejętności. Nieprawidłowo podłączony kabel lub zwarcie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Przed rozpoczęciem instalacji należy odłączyć akumulator samochodu. Zaleca się zlecenie przeprowadzenia montażu w specjalistycznym warsztacie. Zagrożenie okaleczeniem Montaż w niewłaściwym miejscu może w razie wypadku drogowego przyczynić się do powstania okaleczeń lub spowodować nieskuteczność urządzeń zabezpieczających. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Montaż! Zagrożenie okaleczeniem/ Szkody materialne Podczas usuwania obudowy szpiczaste lub ostre narzędzie może spowodować okaleczenia lub szkody materialne. Części należy usuwać ostrożnie. Nie wywierać bezpośredniego nacisku na kabel przyłączeniowy. Naruszanie bezpieczeństwa w ruchu drogowym Nieuwaga może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji w ruchu drogowym. Również podczas pracy urządzenia w trybie głośnomówiącym stale należy kontrolować sytuację na drodze. Telefon może być używany przez kierowcę podczas jazdy tylko w trybie głośnomówiącym! W razie trudnej sytuacji na drodze należy zrezygnować z rozmów telefonicznych! Uszkodzenie poduszki powietrznej Wybór nieprawidłowego miejsca montażu może spowodować uszkodzenie poduszki powietrznej lub zakłócić jej funkcjonowanie. Komponenty należy montować poza obszarem działania poduszki powietrznej! -4-

Wskazówki bezpieczeństwa Uszkodzenia izolacji Uszkodzona izolacja może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie można ciągnąć już ułożonych kabli. Kable należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były miażdżone ani nie obcierały się. Uszkodzenie istotnych elementów pojazdu Podczas wiercenia otworów mocujących lub wkręcania blachowkrętów zachodzi możliwość uszkodzenia istotnych elementów pojazdu lub przewodów. Należy zachować wystarczającą przestrzeń również za otworami śrubowymi i wierconymi. Wpływ na elektronikę pokładową Mimo wysokiego stopnia ochrony przed promieniowaniem podczas nieprawidłowego montażu może dojść do oddziaływania na elektronikę pokładową. Należy przestrzegać wskazówek producenta pojazdu! Uszkodzenia spowodowane niewłaściwymi częściami zamiennymi Niewłaściwe części zapasowe lub zamienne mogą spowodować awarię. Należy używać wyłącznie części wymienione w rozdziale Części zamienne i akcesoria. -5-

Wstęp 2. Wstęp Dziękujemy za wybór zestawu głośnomówiącego firmy Funkwerk Dabendorf- GmbH [Sp. z o.o.]! Nasze rozwiązania komunikacyjne wnoszą znaczny wkład do bezpieczeństwa w ruchu drogowym i do komfortowego korzystania z Państwa telefonu komórkowego w samochodzie. oferuje Państwu możliwość korzystania w samochodzie z różnych telefonów komórkowych przy użyciu tego samego uniwersalnego urządzenia. Jest to możliwe dzięki standardowi przekazu radiowego Bluetooth. Prosimy upewnić się przed montażem w Państwa pojeździe, czy telefon jest z nim kompatybilny. Należy ewentualnie zapytać o to u dealera lub w warsztacie. Zapraszamy również do zasięgnięcia informacji w naszym serwisie. Dalsze informacje odnośnie kompatybilności z różnymi telefonami komórkowymi są dostępne na naszej stronie internetowej. Dla zwiększenia komfortu obsługi i Państwa bezpieczeństwa podczas telefonowania w czasie jazdy jest wyposażone w system kontroli głosowej. Należy pamiętać, że aby zamontować zestaw głośnomówiący konieczna jest specjalistyczna wiedza i umiejętności. Podczas montażu należy postępować w następujący sposób Najpierw na podstawie znajdującej się na odwrocie ilustracji należy sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne. Przed montażem przygotować wszystkie konieczne do tego narzędzia. Na podstawie opisanych w rozdziale Montaż kryteriów określić miejsca montażu dla poszczególnych komponentów. Następnie zamontować zestaw głośnomówiący w samochodzie zgodnie z instrukcją montażu. Po montażu Po montażu należy poświęcić nieco czasu na zapoznanie się z obsługą urządzenia. Przeprowadzić kilka rozmów telefonicznych, podczas których będzie można ustalić optymalne warunki dla głośności i kierunku mówienia przed użyciem zestawu głośnomówiącego w ruchu drogowym. Życzymy powodzenia! -6-

156 8000 0.00 156 8000 0.00 3. Dostawa À Dostawa Â Ã Ä Á Å Freisprechanlage Einbauanleitung Freisprechanlage Bedienungsanleitung Funkwerk Dabendorf GmbH Funkwerk Dabendorf GmbH Ç 1 - Skrzynka elektroniczna 5 - Zestaw montażowy 2 - Element obsługi z wyświetlaczem 6 - Instrukcja montażu OLED (długość przewodu 2m) 7 - Instrukcja obsługi 3 - Mikrofon (długość przewodu 2,5m) 8 - Kabel przyłączeniowy ISO *) 4 - Podkładka samoprzylepna (długość przewodu 1m) *) w zależności od wariantu dostawy -7-

Dane techniczne 4. Dane techniczne Wymiary skrzynki elektronicznej Wymiary wyświetlacza Napięcie robocze Pobór prądu spoczynkowego Natężenie prądu roboczego Bezpieczniki 131,9mm x 54mm x 23mm 55mm x 61,9mm x 21mm 11 V do 15 V maks. 0,1 ma maks. 750 ma 2 x 5A Zakres temperatury -10 C do +55 C 5. Dopuszczenia e-aprobata Świadectwo homologacji zgodnie z wytyczną: 72/245/Europejska wspólnota gospodarcza (2009/19/Europejska wspólnota) Kompatybilność elektromagnetyczna w pojazdach samochodowych -8-

6. Montaż Montaż Nieprawidłowy montaż Niewłaściwy montaż może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub pojazdu! Do montażu zestawu głośnomówiącego wymagana jest właściwa wiedza i umiejętności. Nieprawidłowo podłączony kabel lub zwarcie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. Przed rozpoczęciem instalacji należy odłączyć akumulator samochodu. Zaleca się zlecenie przeprowadzenia montażu w specjalistycznym warsztacie. 6.1. Ustalenie warunków montażu Pojazd Urządzenie może zostać zamontowane jedynie w pojazdach z napięciem pokładowym 12V, biegun ujemny na masie. W razie braku radia samochodowego konieczna jest obecność dodatkowego głośnika. Telefon Do eksploatacji urządzenia konieczna jest obecność kompatybilnego telefonu Bluetooth. Wyciszanie (Wyciszanie radia) Funkcja wyciszania służy do wyłączania dźwięku radia podczas rozmowy telefonicznej. Wyciszanie jest kompatybilne z urządzeniem. Informacje odnośnie tego, czy Państwa radio samochodowe posiada funkcję wyciszania zasięgnąć zawarte są w dokumentacji radia. Sygnał wyciszania jest sygnałem masy! Dodatkowy głośnik / Łącze telefoniczne radia samochodowego Przełączenie głośnika radiowego na urządzenie następuje przez styki przełączeniowe. Są one przystosowane do maksymalnej mocy głośnika 35 W (sinus). Moc głośnika powyżej 35 W prowadzi do przedwczesnego zużycia styków. Przy wyższych mocach wyjściowych należy używać albo wejścia telefonicznego radia samochodowego, albo głośnika zewnętrznego (5 W / 4 Ω). Sprawdzenie długości kabli Przed zamocowaniem komponentów na stałe należy sprawdzić, czy miejsca montażu są wybrane w taki sposób, że długość kabli wystarcza do połączenia poszczególnych części między sobą. Należy przestrzegać poniższych wskazówek przy ustalaniu miejsc montażu. -9-

Montaż 6.2. Wybór miejsc montażu komponentów Niebezpieczeństwo okaleczenia Montaż w niewłaściwym miejscu może w razie wypadku drogowego przyczynić się do odniesienia obrażeń lub spowodować nieskuteczność urządzeń zabezpieczających! Wybór miejsca montażu skrzynki elektronicznej W skrzynce elektronicznej znajduje się wbudowana antena do połączenia radiowego z telefonem komórkowym. Emisja następuje głównie w kierunku strony przedniej, w związku z czym kabinie montaż ma miejsce w kierunku do wnętrza kabiny. Optymalny jest montaż pionowy. Osłony metalowe między panelem przednim a kabiną, jak przesłony z metalu i metalizowanych tworzyw sztucznych zakłócają połączenie z telefonem komórkowym. Miejsce odpowiednie dla skrzynki elektronicznej: otoczenie siedzenia pasażera obok konsoli środkowej pod obudową charakterystyczna dla pojazdu konsola montażowa (handel branżowy) za schowkiem podręcznym -10-

Montaż Miejsce nieodpowiednie dla skrzynki elektronicznej: miejsca wokół nóg i kolan miejsce, w którym może dojść do ewentualnego uderzenia głową obszar działania poduszki powietrznej komora silnika obszar za radiem obszar w pobliżu skrzynki z bezpiecznikami Wybór miejsca montażu mikrofonu Miejsce odpowiednie dla mikrofonu: jeżeli dźwięk głosu trafia bez przeszkód do mikrofonu, odstęp między mówiącym a mikrofonem powinien wynosić ok. 35 cm na kolumnie A (między szybą przednią i boczną) obok przesłony przeciwsłonecznej od strony kierowcy na desce rozdzielczej na kolumnie kierownicy -11-

Montaż Miejsce nieodpowiednie dla mikrofonu: w pobliżu głośnika (odstęp mniejszy niż 80 cm) pod deską rozdzielczą w obszarze działania strumienia powietrza z okna lub nawiewu Wybór miejsca montażu panelu obsługi / wyświetlacza Miejsce odpowiednie dla panelu obsługi: konsola środkowa miedzy kierowcą a pasażerem na desce rozdzielczej, w miejscu łatwo dostępnym dla kierowcy Miejsce nieodpowiednie dla panelu obsługi: obszar działania poduszki powietrznej miejsce, w którym może dojść do ewentualnego uderzenia głową poza zasięgiem kierowcy. -12-

Montaż 6.3. Przygotowanie do montażu komponentów Demontaż radia 1. Przy użyciu klina z tworzywa sztucznego ostrożnie zdjąć zaślepkę radia. Należy przy tym uważać, aby nie wyłamać żadnych uchwytów ani blokad. 2. W zależności od rodzaju radia należy odkręcić śruby mocujące przy użyciu śrubokręta lub specjalnych obcęgów. Usunąć wtyczkę radia (zapisane przez klienta stacje radiowe zostaną utracone). Rada: Przed usunięciem radia należy zwrócić uwagę na to, czy ewentualnie nie jest potrzebny kod radia. Jeżeli wskaźniki poduszki powietrznej są zintegrowane z panelem, wówczas po wyciągnięciu złączki elektrycznej nie należy wyłączać zapłonu, gdyż w przeciwnym razie może wystąpić komunikat o błędzie poduszki powietrznej (np. VW Passat 3C). 6.4. Mocowanie skrzynki elektronicznej Istnieją dwie możliwości zamocowania skrzynki elektronicznej. Możliwość 1 montaż przy użyciu śrub: Najpierw należy ustalić punkty umocowania. Należy zwrócić uwagę na to, aby pozostało ok. 70mm miejsca dla połączenia wtykowego. Teraz zaznaczyć pozycje śrub. Do umocowania skrzynki elektronicznej użyć czterech blachowkrętów z odpowiednimi podkładkami. Zalecamy blachowkręty o wymiarach ST 2,9x25 DIN 7981. Są one optymalne dla umocowania skrzynki elektronicznej. Użyć wiertarki o wiertle 2 mm. -13-

Montaż Możliwość 2 montaż przy użyciu łącznika kabli: Na skrzynce elektronicznej znajdują się otwory specjalnie przewidziane dla montażu łącznika kabli. 6.5. Montaż mikrofonu Rada: 1. Aby zapewnić bezproblemowe układanie przewodów, należy ewentualnie usunąć obudowę kolumny kierownicy lub podobne części obudowy. 2. Przewód mikrofonu należy ułożyć w taki sposób, aby nie zakłócić żadnych innych funkcji. 3. Doprowadzić i włożyć wtyk Jack mikrofonu do skrzynki elektronicznej. Podłączenie i zabezpieczenie wtyku mikrofonu zostało przedstawione na następującej ilustracji: -14-

Montaż 6.6. Montaż wyświetlacza lub elementu obsługi Powierzchnie klejenia muszą być oczyszczone z tłuszczu i kurzu. Należy oczyścić przewidziane dla montażu miejsce odpowiednim środkiem czyszczącym, np. spirytusem. Używać tylko tych środków, które nie rozpuszczają tworzyw sztucznych ani lakierowanych powierzchni drewnianych, a także same nie działają natłuszczająco. Nie nadają się do tego celu np.: benzyna, aceton, terpentyna, trichloroetylen i podobne środki czyszczące! Wariant 1 Za pomocą podkładki samoprzylepnej wyświetlacz może zostać umocowany bezpośrednio na płaskiej powierzchni. Podkładka samoprzylepna W celu możliwie niewidocznego montażu wyświetlacz posiada 4 możliwości wyprowadzenia kabla płaskiego. Wariant 2 Wyświetlacz może zostać także umocowany za pomocą adaptera kulowego, który po umocowaniu może zostać indywidualnie nastawiony. Adapter kulowy jest mocowany przy użyciu podkładki samoprzylepnej na płaskiej powierzchni. prowadnica kabla prowadnica kabla Podkładka samoprzylepna -15-

Montaż Montaż komponentów (Wariant 2) Wariant 3 Jeżeli chcą Państwo umocować wyświetlacz przy użyciu podstawki, mogą to Państwo zrobić za pomocą podkładki samoprzylepnej lub śruby. Podkładka samoprzylepna Śruba mocująca Montaż podstawki (Wariant 3) -16-

Montaż Użycie podstawki daje Państwu dalsze możliwości montażu. Wyświetlacz może zostać zamontowany również w pozycji bocznej lub głowicą w dół. Przy wariantach 2 i 3 po ustaleniu kierunku wyświetlacza należy zablokować podstawkę względnie adapter kulowy za pomocą śruby. Śruba służąca do zablokowania Po wybraniu pozycji elementu obsługi ewentualne zaślepki i listwy ozdobne muszą zostać zdemontowane w celu umożliwienia ułożenia przewodów przyłączeniowych za armaturą. Rada: Dla zapewnienia możliwości obsługi podczas jazdy panel obsługi powinien znajdować się w polu widzenia kierowcy. Nie może on jednak utrudniać prowadzenia samochodu. -17-

Podłączenie do elektroniki 7. Podłączenie do elektroniki pojazdu przez przewód adaptera 7.1. Instalacja kabla przyłączeniowego ISO Przed rozpoczęciem instalacji kabla należy odłączyć baterię! Należy ponadto odłączyć biegun ujemny od masy. Instalacja kabla jest przedstawiona na poniższej ilustracji. przyłącze AUX-IN na potrzeby akcesoriów -18-

Obudowa gniazda styku tulei Radio - Typ Pin Kolor przewodu Funkcja Audi / VW / Grundig 1 2 Wyciszenie 3 4 niebieski Zapłon (Kl.15) 7 czerwony Bateria + (Kl.30+) 8 brązowy Bateria - (Kl.31) Podłączenie do elektroniki Obłożenie zasilającego połączenia wtykowego Obłożenie gniazdka z tyłu ( patrz tabela) Obudowa gniazda styku tulei Radio - Typ Pin Kolor przewodu Funkcja Ford / Mercedes / Porsche / Becker 1 2 3 Wyciszenie 4 czerwony Bateria + (Kl.30+) 7 niebieski Zapłon (Kl.15) 8 brązowy Bateria - (Kl.31) Obudowa gniazda styku tulei Radio - Typ Pin Kolor przewodu Funkcja 1 2 Wyciszenie Blaupunkt 3 4 czerwony Bateria + (Kl.30+) 7 niebieski Zapłon (Kl.15) 8 brązowy Bateria - (Kl.31) Obłożenie wtyczki z tyłu Obudowa gniazda styku tulei Radio - Typ Pin Kolor przewodu Funkcja 1 Wyciszenie Philips 2 3 4 czerwony Bateria + (Kl.30+) 7 niebieski Zapłon (Kl.15) 8 brązowy Bateria - (Kl.31) -19-

Podłączenie do elektroniki Sprawdzenie wejść mute Na ilustracji widoczne są wejścia mute 1 3. Do jednego z tych wejść podłączony jest żółty kabel mute. Informację, którego kabla należy użyć można znaleźć w tabeli. Pasujące podłączenie mute zostaje oddzielone i podłączone żółtym kablem mute. 7.2. Kontrola instalacji Jeżeli kabel ISO został poprawnie podłączony, podczas wyłączania zapłonu na wyświetlaczu pojawi się komunikat www.fwd-online.de. Jeśli komunikat ten nie pojawi się, wówczas należy zamienić kabel zapłonowy (niebieski) i kabel zasilający (czerwony) (patrz ilustracja). czerwony czerwony czerwony czerwony niebieski niebieski niebieski niebieski czerwony niebieski niebieski czerwony -20-

7.3. Podłączenie do elektroniki Instalacja z dodatkowym adapterem ISO (2Car) Jeżeli pojazd nie posiada wtyczki ISO, mają Państwo możliwość podłączenia zestawu głośnomówiącego do elektroniki pojazdu za pomocą adaptera ISO (patrz rysunek poniżej). -21-

Podłączenie do elektroniki Instalacja za pomocą kabla przyłączeniowego 7.4. specyficznego dla danego pojazdu W razie użycia kabla specyficznego dla danego pojazdu (zwanego również kablem Audio2Car) należy go podłączyć w sposób przedstawiony na ilustracji. *) podobnie do ilustracji -22-

Podłączenie do elektroniki 8. Podłączenie do elektroniki pojazdu przez oddzielne kablowanie przewodów Obłożenie wtyczki skrzynki elektronicznej Pin Kolor Funkcja 1 żółty Głośnik RR+ 2 biały Głośnik RF+ 3 zielony Głośnik LF+ 4 pomarańczowy Głośnik LR+ 5 pomarańczowy Radio LR+ 6 zielony Radio LF+ 7 biały Radio RF+ 8 żółty Radio RR+ 9 czerwony Line out R+ 10 biały Line out L+ 11 żółty Mute 12 brązowy GND 13 żółty / czarny Głośnik RR- 14 biały / czarny Głośnik RF- 15 zielony / czarny Głośnik LF- 16 pomar. / czarny Głośnik LR- 17 pomar. / czarny Radio LR- 18 zielony / czarny Radio LF- 19 biały / czarny Radio RF- 20 żółty / czarny Radio RR- 21 czarny Line out R- 22 brązowy Line out L- 23 niebieski Zapłon 12V 24 czerwony Stały plus 12V -23-

Podłączenie do elektroniki Odtwarzanie przez złącze telefoniczne 8.1. radia samochodowego Jeżeli Państwa radio samochodowe posiada łącze telefoniczne (określane często jako Tel-In ), wówczas mogą Państwo podłączyć wyjście głośnika skr - zynki elektronicznej (przewody biały+ i czarno-biały - ) bezpośrednio z nim w sposób przedstawiony na szkicu. Jest to najbardziej komfortowe rozwiązanie. zielony -24-

Podłączenie do elektroniki Odtwarzanie przez dodatkowy głośnik 8.2. zewnętrzny Dodatkowy głośnik (4, min. 5W) musi zostać użyty w następujących przy - padkach: gdy głośniki radia samochodowego nie powinny być używane gdy moc wyjściowa kanału głośnika przekracza 35 W (sinus) i w radiu samochodowym nie ma żadnego łącza telefonicznego jeżeli radio samochodowe nadaje przez głośniki aktywne, a na radiu nie ma żadnego łącza telefonicznego. zielony Sprzężenia zwrotne zakłócają słyszalność. Głośnik dodatkowy należy podłączyć w odległości nie mniejszej niż 80 cm od mikrofonu. Przy mocowaniu głośnika zewnętrznego należy przestrzegać wskazówek danego producenta. Głośnik może zostać podłączony do przewodów zielony (pin 3) i czarno-białego (pin 14) kabla przyłączeniowego. Uprzednio należy oddzielić przewód od wtyczki ISO. -25-

Podłączenie do elektroniki Odtwarzanie przez głośniki radia 8.3. samochodowego Jeżeli Państwa radio samochodowe nie posiada łącza telefonicznego, można podłączyć wyjście głośnika skrzynki elektronicznej zgodnie ze szkicem do dostępnych głośników samochodowych. Zaleca się użycie przedniego prawego głośnika, gdyż ryzyko wystąpienia sprzężenia zwrotnego jest tutaj niskie i słyszalność będzie dobra. Następuje przy tym automatyczne przełączenie trybu radia i trybu głośnomówiącego. -26-

9. Pytania i odpowiedzi Pytania i odpowiedzi Problem Przyczyna Rozwiązanie Radio samochodowe nie posiada wtyczki ISO Na radiu nie ma zacisku 15 (biegun dodatniego stycznika). Radio nie wycisza się Dzięki wprowadzeniu systemu CanBus sygnał zapłonu na radiu w wypadku wielu producentów samochodów nie jest już konieczny. Nie podłączono styku lub podłączono niewłaściwy styk. Mimo podłączonego styku brak wyciszania radia. Użycie adaptera ISO (patrz sekcja 7.3) Użycie kabla specyficznego dla danego pojazdu (patrz sekcja 7.4) Osobne okablowanie poszczególnych przewodów (patrz sekcja 8.1-8.3) Użycie adaptera CanBus Czujnik zapłonu (np. Ignibox ) Zestyk zapłonu znajduje się wciąż w innym miejscu w samochodzie np.: zestyk zapłonu w miejscach takich jak: - skrzynka bezpieczeństwa - zapalniczka samochodowa - klimatyzacja Podłączyć styk do radia. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji radia). Funkcja Mute w menu ustawień radia musi być włączona. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji radia). -27-

Pytania i odpowiedzi Problem Przyczyna Rozwiązanie Przy wyłączeniu zapłonu rozmowa zostaje przerwana. Silne echo po drugiej stronie słuchawki. Partner rozmowy narzeka na słabą słyszalność. Przewód plusa stałego i bieguna dodatniego stycznika są zamienione na zestawie przewodów zestawu głośnomówiącego. Głośnik sprzęga się z mikrofonem. Zbyt cichy mikrofon. Podłączyć prawidłowo przewody (patrz fragment 7.2). Zwiększyć odległość między mikrofonem a głośnikiem. Zmniejszyć głośność głośnika. Zmniejszyć odległość między kierowcą a mikrofonem. W menu ustawień dopasować głośność mikrofonu. -28-

Części zamienne i akcesoria 10. Części zamienne i akcesoria Części zamienne: À À Skrzynka elektroniczna Á Element obsługi z wyświetlaczem OLED  Podkładka samoprzylepna à Zestaw montażowy Ä Mikrofon Å Kabel przyłączeniowy ISO -29-

Części zamienne i akcesoria Części zamienne FWD: À Płyta podstawowa dla podstawki ładowarki pewny uchwyt podstawki ładowarki À Á Uniwersalna podstawka ładowarki podstawka ładowarki * jest jednym z praktycznych akcesoriów zestawu głośnomówiącego Bluetooth. Umożliwia on stabilną pozycję i po zwala na ładowanie baterii telefonu komórkowego w samochodzie. Idealny dla osób, które dużo podróżują i dużo rozmawiają. * Funkcja tylko w połączeniu z À inteligentna elektronika ładowania telefonu komórkowego stabilna pozycja telefonu komórkowego w podstawce podłączenie anteny zewnętrznej dla doskonałej jakości rozmów  przyklejana antena do montażu w połączeniu z płytą podstawową, jeżeli dostępna jest antena zewnętrzna à szary mikrofon do montażu w pojazdach o jasnych wnętrzach Ä idapter sterowanie ipodem przez ładowanie baterii ipoda Å zewnętrzny głośnik dodatkowy odtwarzanie audio -30-

11. Oświadczenie zgodności Oświadczenie zgodności Niniejsze urządzenie pracuje w technologii bezprzewodowej Bluetooth. W niektórych krajach użycie tego urządzenia może być zabronione lub dozwolone w ograniczonym stopniu. Prosimy zapoznać się z tymi ograniczeniami i nie korzystać z urządzenia, jeżeli nie są Państwo pewni, czy jest to dozwolone, czy nie. Bluetooth jest marką Bluetooth SIG, Inc. Niniejszym oświadcza, Funkwerk Dabendorf GmbH Märkische Straße D-15806 Dabendorf iż zestaw głośnomówiący jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi przepisami wytycznej 1999/5/Europejsja wspólnota. 0681-31-

Funkwerk Dabendorf GmbH Adres: Märkische Straße D - 15806 Dabendorf Tel: +49 3377 316-0 Fax: +49 3377 316-300 E-mail: info@fwd-online.de www: www.fwd-online.de