Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Podobne dokumenty
Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja uruchomienia i konserwacji

Instrukcja montażu i obsługi

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

/2006 PL

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

/2004 PL

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

Instrukcja montażu i obsługi

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja konserwacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Instrukcja uruchomienia i konserwacji Logatop BE 1.3 i 2.3 dla GB125

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe. Palniki gazowe. Seria RG GG MG. Palniki 2-paliwowe. Seria MK

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31)

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny Logano plus SB315 i Logano plus SB315 VM /2000 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE /2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Instrukcja konserwacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

Instrukcja obsługi. Na olej lub gaz Logano G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop /2001 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy. Zadanie nr 1:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

Instrukcja do produktu BAP_

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

SUN G6R Palnik olejowy

EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych.

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

/2002 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano plus SB615. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Transkrypt:

630 8698 0/200 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja uruchomienia i konserwacji Palnik niebieski Logatop BE.2 i 2.2 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Wstęp Informacje wstępne Niniejsza instrukcja uruchomienia i konserwacji zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego montażu, rozruchu, konserwacji i odkłócania palnika niebieskiego BE.2 lub 2.2. Instrukcja uruchomienia i montażu przeznaczona jest dla pracowników firm instalacyjnych, którzy w oparciu o swoje specjalistyczne wykształcenie i doświadczenie dysponują wiedzą w zakresie obsługi instalacji grzewczych oraz instalacji olejowych i gazowych. Różnice zachodzące pomiędzy opisanymi tu niebieskimi palnikami Logatop BE.2 i 2.2. dotyczą jedynie szerokości obudowy palnika i rozmieszczenia automatów palnikowych (patrz rozdział 3 "Opis produktu", str. 8). Określenie produktu Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odnośnych wytycznych Unii Europejskiej. Zgodność z tymi normami została udokumentowana. Odpowiednia dokumentacja oraz deklaracja zgodności z normami znajdują się u producenta oraz są włączone do odnośnej dokumentacji technicznej kotłów grzewczych. W odniesieniu do palników niebieskich Logatop BE.2. oraz 2.2. przyjęto w niniejszym dokumencie jednolite określenie "palnik". Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych! W związku ze stale prowadzonymi pracami rozwojowymi, rysunki, sposób działania i dane techniczne mogą nieznacznie odbiegać od przedstawionych. Aktualizacja dokumentacji Jeżeli macie Państwo propozycje odnośnie poprawienia dokumentacji lub stwierdziliście Państwo niezgodności, prosimy o kontakt. 2

Spis treści Informacje ogólne............................................5 2 Bezpieczeństwo.............................................6 2. Zastosowanie systemu........................................6 2.2 Rodzaje wskazówek.........................................6 2.3 Wskazówki, których należy przestrzegać.............................7 3 Opis produktu...............................................8 4 Dane techniczne.............................................9 4. Typy palnika...............................................9 4.2 Płomienica wysuwana........................................ 0 4.3 Rury palnikowe............................................ 4.4 Wartości nastaw i przyporządkowanie dysz.......................... 2 4.5 Schemat okablowania cokół HG................................ 5 4.6 Cyfrowy automat palnikowy LMO................................. 5 5 Zakres dostawy............................................. 6 5. Logano G5............................................. 6 5.2 Logano S5, G25 i S325..................................... 6 6 Wykonanie prac serwisowych przy automacie palnikowym LMO....... 7 6. Przebieg programu.......................................... 7 6.2 Obsługa automatu palnikowego.................................. 8 6.3 Usuwanie usterek w pracy automatu palnikowego...................... 9 7 Uruchomienie palnika........................................ 20 7. Sprawdzenie połączeń wtykowych................................ 20 7.2 Sprawdzenie i podłączenie instalacji zasilania olejem.................... 20 7.3 Odpowietrzenie przewodu olejowego.............................. 2 7.4 Włączenie palnika.......................................... 22 7.5 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła.......................... 23 7.6 Rejestracja i ew. korekta mierzonych wartości......................... 23 7.7 Wykonanie kontroli bezpieczeństwa............................... 27 7.8 Protokół uruchomienia....................................... 28 8 Przegląd i konserwacja palnika................................. 29 8. Rejestracja i ew. korekta wartości mierzonych parametrów................. 29 8.2 Kontrola obudowy palnika i palnika................................ 29 8.3 Sprawdzenie sprawności działania silnika palnika i ew. jego wymiana.......... 30 8.4 Wyłączenie palnika z ruchu.................................... 30 8.5 Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej....................... 3 8.6 Kontrola koła dmuchawy pod kątem występowania zanieczyszczeń i uszkodzeń... 32 3

Spis treści 8.7 Kontrola elektrody zapłonowej, systemu mieszającego, uszczelki, dyszy i rury palnika............................................. 33 8.8 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła......................... 38 8.9 Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych...................... 38 8.0 Wykonanie kontroli bezpieczeństwa............................... 38 8. Protokół przeglądu i konserwacji................................. 39 9 Wykonanie prac dodatkowych................................. 4 9. Pomiar prądu czujnika płomienia................................. 4 9.2 Kontrola szczelności instalacji spalinowej........................... 4 0 Projektowanie instalacji zasilania olejem........................ 43 0. Zainstalowanie filtra oleju..................................... 43 0.2 Wymiarowanie przewodów zasilania olejem......................... 44 0.3 Kontrola próżni............................................ 47 0.4 Kontrola szczelności przewodu ssącego............................ 48 0.5 Zawór zwrotny............................................ 48 Usuwanie usterek w pracy palnika............................. 49. Schemat funkcyjny blokowy.................................... 49.2 Usterki usuwanie przyczyn................................... 50 2 Indeks................................................... 53 4

Informacje ogólne Informacje ogólne WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Podczas montażu i eksploatacji instalacji należy przestrzegać przepisów i norm krajowych! Paliwa Palnik Uwaga Paliwa Palnik Uwaga Wszystkie kraje Olej opałowy lekki EL Palnik wolno eksploatować tylko przy zastosowaniu podanego paliwa. Czyszczenie i konserwacja powinny być wykonywane raz w roku. Należy przy tym sprawdzić całą instalację pod względem poprawności funkcjonowania. Stwierdzone usterki należy usunąć. Nie należy stosować dodatków do oleju z polepszaczami spalania, ponieważ nie powodują one poprawy parametrów spalania palnika. Palnik w połączeniu z kotłami grzewczymi G5, S5, G25 i S325 spełnia obowiązujące od dnia..998 r. niemieckie wymagania określone w przepisach o ochronie przed nadmiernym stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym (. BlmSchV) w zakresie strat kominowych i emisji NOX. Szwajcaria Olej opałowy lekki EL Palnik wolno eksploatować tylko przy zastosowaniu podanego paliwa. Czyszczenie i konserwacja powinny być wykonywane raz w roku. Należy przy tym sprawdzić całą instalację pod względem poprawności funkcjonowania. Stwierdzone usterki należy usunąć. Nie należy stosować dodatków do oleju z polepszaczami spalania, ponieważ nie powodują one poprawy parametrów spalania palnika. Palnik w połączeniu z kotłami grzewczymi G5, S5 i G25 spełnia wymagania szwajcarskiego Rozporządzenia o utrzymaniu czystości powietrza (LRV) w zakresie strat kominowych i emisji NOX. 5

2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować się do podanych tu wskazówek. 2. Zastosowanie systemu Palnik wolno montować wyłącznie w następujących kotłach grzewczych typoszeregu Logano oraz w ich udoskonalonych, kolejnych wersjach: Logano G5 Logano S5 Logano G25 Logano S325 W pełni zautomatyzowany palnik spełnia wymagania określone w DIN EN 230 i DIN EN 267. Prawidłowość spalania każdego palnika jest sprawdzana fabrycznie, palnik jest również fabrycznie ustawiony na daną moc znamionową kotła (patrz etykieta na palniku), w związku z tym w trakcie rozruchu wystarczy jedynie sprawdzić nastawy palnika i w razie potrzeby je zmienić wzgl. dostosować do lokalnych warunków pracy. 2.2 Rodzaje wskazówek Zastosowano dwa stopnie wskazówek oznaczone odpowiednimi ostrzeżeniami: UWAGA! UWAGA! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Oznacza niebezpieczeństwo, którego źródłem może być dany produkt i które bez podjęcia dostatecznych środków zabezpieczających może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała, a nawet śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/ USZKODZENIE INSTALACJI Sygnalizuje sytuację potencjalnie niebezpieczną, która może spowodować średnie lub lekkie uszkodzenie ciała lub szkody materialne. Pozostałe symbole oznaczające zagrożenia oraz wskazówki praktyczne: ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA instalacja elektryczna pod napięciem. UWAGA! WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Informacje przeznaczone dla użytkownika pozwalające na optymalne wykorzystanie i nastawienie urządzenia, jak również inne użyteczne uwagi. 6

Bezpieczeństwo 2 2.3 Wskazówki, których należy przestrzegać ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! niebezpieczeństwo zaczadzenia. Niedostateczny dopływ powietrza może powodować uwalnianie się spalin i w związku z tym stwarzać zagrożenie dla życia. Podczas rozruchu instalacji grzewczej otwory nawiewno-wywiewne nie mogą być zamknięte. Przekroje otworów nawiewno-wywiewnych muszą odpowiadać zaprojektowanym parametrom instalacji. Jeżeli otwory nawiewno-wywiewne nie spełniają wymagań, eksploatacja instalacji grzewczej jest niedozwolona. NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA POŻARU UWAGA! w wyniku zapalenia materiałów lub cieczy łatwopalnych. Przed rozpoczęciem prac należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu pracy palnika nie znajdowały się żadne materiały lub ciecze łatwopalne. USZKODZENIE PALNIKA UWAGA! w wyniku zanieczyszczenia powietrza do spalania. Nie dopuszczać do silnego zapylenia. ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! w wyniku porażenia prądem. Przed przystąpieniem do prac przy instalacji grzewczej: należy odłączyć instalację od napięcia! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA URZĄDZENIA UWAGA! w wyniku niefachowej naprawy. Nie wolno wykonywać żadnych napraw elementów spełniających funkcje zabezpieczeń. 7

3 Opis produktu 3 Opis produktu Główne cześci skladowe palnika: Rura palnika (rys. i rys. 2, poz. ) Pompa olejowa z zaworem elektromagnetycznym i przewodami olejowymi (rys. i rys. 2, poz. 2) Obudowa palnika (rys. i rys. 2, poz. 3) Przyłącze do 7-biegunowej wtyczki palnika (rys. irys.2, poz. 4) Silnik palnika (rys. i rys. 2, poz. 5) Automat palnikowy z przyciskiem odkłócającym (rys. i rys. 2, poz. 6) Czujnik zaniku płomienia (rys. i rys. 2, poz. 7) 2 3 4 5 6 7 Palnik (rys. lub rys. 2) jest fabrycznie połączony za pomocą połączenia wtykowego (7-biegunowa wtyczka palnika) ze sterownikiem. Sterowanie i kontrola palnika odbywa się przy pomocy automatu palnikowego, który stanowi zatwierdzony wzór konstrukcyjny. Po zgłoszeniu zapotrzebowania na ciepło przez elektroniczny układ regulacyjny kotła i obiegów grzewczych następuje włączenie palnika i podgrzanie oleju przed oraz w dyszy do temperatury ok. 65 C. Jeżeli kocioł jest zimny, proces ten może zająć maksymalnie 3 minuty. Po fazie poprzedzającej właściwy zapłon otwierany jest zawór elektromagnetyczny w układzie doprowadzenia oleju i następuje zapalenie mieszanki paliwowo-powietrznej. Bezpośrednio po zapłonie pojawia się niebieski płomień. W tym systemie spalania olej rozpylony przez dyszę jest najpierw odparowany w wyniku oddziaływania recyrkulujących gazów spalinowych i zostaje zmieszany jednorodnie z powietrzem do spalania, a następnie spalony w rurze palnika. Zanim upłynie czas bezpieczeństwa, czujnik płomienia musi przekazać sygnał oznaczający, że płomień się pali, w innym przypadku nastąpi wyłączenie awaryjne palnika. Rys. Palnik Logatop BE Legenda do rys. i rys. 2: Poz. : Rura palnika Poz. 2: Pompa olejowa z zaworem elektromagnetycznym i przewodami olejowymi Poz. 3: Obudowa palnika Poz. 4: Przyłącze do 7-biegunowej wtyczki palnika Poz. 5: Silnik palnika Poz. 6: Automat palnikowy z przyciskiem odkłócającym Poz. 7: Czujnik zaniku płomienia 2 3 4 5 6 7 Rys. 2 Palnik Logatop BE 2 8

Dane techniczne 4 4 Dane techniczne Przedstawione tu dane techniczne zawierają informacje na temat parametrów pracy palnika. 4. Typy palnika 2 Rys. 3 Poz. : System mieszający Ø A, B, C Oznakowanie Rys. 4 Poz. : System mieszający wymiar "X" Wymiar "X" typy palnika 7 do 45 kw Rys. 5 Elektroda zapłonowa typ 3 wymiar "L" (w mm) Poz. 2: Wymiar "X" typy palnika 55 do 70 kw Kocioł grzewczy Logano G5 Typ palnika Oznakowanie Ø A wmm System mieszający Ø B wmm Ø C wmm X wmm Elektroda zapłonowa L wmm BE.2 7. 7 27,5,9 5,6,5 34,0 BE.2-2. 2 30,0 2, 6,0 2,0 34,0 BE.2-28. 28 32,5 2,5 7, 2,0 34,0 BE2.2 34 2. 34 32,5 2,8 8,0 2,0 34,0 BE2.2 45G 2. 45 32,5 3,9 8,5 2,0 50,0 Logano G25 BE2.2 55G 2.3 55 35,0 5,0 9,5 6,5 50,0 BE2.2 68G 2.2 68 35,0 6,3, 6,5 58,5 BE.2-7. 7 27,5,9 5,6,5 34,0 Logano S5 BE.2-2. 2 30,0 2, 6,0 2,0 34,0 BE.2-28. 28 32,5 2,5 7, 2,0 34,0 BE2.2 34 2. 34 32,5 2,8 8,0 2,0 34,0 BE2.2 34 2. 34 32,5 2,8 8,0 2,0 34,0 Logano S325 BE2.2 43S 2. 45 32,5 3,9 8,5 2,0 50,0 BE2.2 55S 2.3 55 35,0 5,0 9,5 6,5 50,0 BE2.2 70S 2.2 68 35,0 6,3, 6,5 58,5 Tab. Dane techniczne typów palnika system mieszający i elektroda zapłonowa 9

4 Dane techniczne 4.2 Płomienica wysuwana Kocioł grzewczy Logano S5 Moc znamionowa wkw E wmm 7 300 2 325 28 400 34 380 34 380 43 550 Logano S325 54 600 66 650 Tab. 2 Dane techniczne płomienicy wysuwanej wymiar "E" Rys. 6 Płomienica wysuwana wymiar "E" 0

Dane techniczne 4 4.3 Rury palnikowe Oznakowanie Rys. 7 Rury palnikowe do kotłów żeliwnych i stalowych (o mocy znamionowej do 55 kw) Kocioł grzewczy Logano G5 Logano S5 Logano G25 Palnik Logatop Oznakowanie Rury palnikowe Ø A wmm Ø B wmm Ø C wmm L wmm BE.2 7 BE.0 7/2 BE.0 7/2 2,5 2,0 260 BE.2 2 BE.0 2/2 BE.0 2/2 3,0 2,0 260 BE.2 28 BE.0 28/2 BE.0 28/2 4,5 4,3 242 BE2.2 34 BE2.0 34/2 BE2.0 34/2 5,2 4,3 260 BE2.2 45G 6300724 BE-A 2.0 45 5,2 3,2 260 BE2.2 55G 63009224 BE-A 2.0 55 6,7 3,6 6 6,0 260 BE2.2 34 BE2.0 34/2 BE2.0 34/2 5,2 4,3 260 Logano S325 BE2.2 43S 63009224 BE-A 2.0 55 6,7 3,6 6 6,0 260 BE2.2 55S 0588392 BE2.0 55S/2 7,0 7,0 2 7,0 260 Tab. 3 Dane techniczne rur palnikowych do kotłów żeliwnych i stalowych (o mocy znamionowej do 55 kw) Oznakowanie Rys. 8 Rury palnikowe do kotłów żeliwnych i stalowych (o mocy znamionowej 68 kw i 70 kw) Kocioł grzewczy Palnik Logatop Oznakowanie Rura palnikowa Ø A w mm Ø B w mm Logano G25 BE2.2 68G 63008723 BE-A 2.0 68 5,4 5,0 7,5 Logano S325 BE2.2 70S 63008723 BE-A 2.0 68 5,4 5,0 7,5 Tab. 4 Dane techniczne rur palnika do kotłów żeliwnych i stalowych (o mocy znamionowej 68 kw i 70 kw) Ø C w mm

4 Dane techniczne 4.4 Wartości nastaw i przyporządkowanie dysz 4.4. Do kotłów żeliwnych Wartości nastaw, przyporządkowanie dysz Logano G5 Logano G25 Moc znamionowa kw 7 2 28 34 45 55 68 Typ palnika BE.2 7 BE.2 2 BE.2 28 BE2.2 34 BE2.2 45G BE2.2 55G BE2.2 68G System mieszający. 7. 2. 28 2. 34 2. 45 2.3 55 2.2 68 Typ dyszy Fluidics 0,40 gph 80 HF Fluidics 0,45 gph 80 HF Fluidics 0,55 gph 60 HF Fluidics 0,65 gph 80 HF Steinen 0,85 gph 60 H Steinen,0 gph 60 H Monarch,35 gph 80 NS Ciśnienie oleju bar,5 4,5 3,0 7,0 5,0 9,0 5,0 9,0 8,5 23,5 8,0 24,0 7,0 24,0 Przepływ oleju kg/h,55,90 2,5 3,05 4,05 5,00 6,5 Nastawa wstępna przysłony powietrza (ALF) Nastawa fabryczna Ciśnienie statyczne dmuchawy 4,2 3, 2,2 3,6 2,0 2,0,5 mbar 7,6 9,6 8,7 0,7 8,7 0,7 8,7 0,7,5 4,5 9,5 2,5 9,5 2,5 Ciśnienie w komorze spalania mbar 0 0 0 0 0,3 0,35 0,9 0,24 0,34 0,39 Wymagany ciąg kominowy Pa 4 8 0 9 0 0 0 CO 2 -wartość bez obudowy palnika CO 2 -wartość z obudową palnika % 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 2,5 3,0 % 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,0 3,5 Zawartość CO ppm <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 Elektroda zapłonowa wymiar "L" mm 34,0 34,0 34,0 34,0 50,0 50,0 58,5 Wymiar "X" mm,5 2,0 2,0 2,0 2,0 6,5 6,5 Tab. 5 Wartości nastaw i przyporządkowanie dysz do kotłów żeliwnych Zalecenie: należy stosować wyłącznie podane tu typy dysz. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wszystkie dane odnoszą się do temperatury zasysanego powietrza 20 C i wysokości ustawienia od 0-500 m npm. 2

Dane techniczne 4 4.4.2 Do kotłów stalowych Wartości nastaw, przyporządkowanie dysz Logano S5 Logano S325 Moc znamionowa kw 7 2 28 34 34 43 54 66 Typ palnika BE.2 7 BE.2 2 BE.2 28 BE2.2 34 BE2.2 34 BE2.2 43S BE2.2 55S BE2.2 70S System mieszający.2 7.2 2.2 28 2. 34 2. 34 2. 45 2.3 55 2.2 68 Typ dyszy Fluidics 0,40 gph 80 HF Fluidics 0,45 gph 80 HF Fluidics 0,55 gph 60 HF Fluidics 0,65 gph 80 HF Fluidics 0,65 gph 80 HF Steinen 0,85 gph 60 H Steinen,0 gph 60 H Monarch,35 gph 80 NS Ciśnienie oleju bar,5 4,5 3,0 7,0 5,0 9,0 5,0 9,0 5,0 9,0 7,5 22,5 8,0 24,0 7,0 24,0 Przepływ oleju kg/h,55,90 2,5 3,05 3,05 3,98 5,00 6,5 Nastawa wstępna przysłony powietrza (ALF) Nastawa fabryczna Ciśnienie statyczne dmuchawy Ciśnienie w komorze spalania 4,2 3, 2,2 3,6 3,6 2,0 2,0,5 mbar 7,6 9,6 8,7 0,7 8,7 0,7 8,7 0,7 8,7 0,7 0,0 3,0 9,5 2,5 9,5 2,5 mbar 0 0 0 0 0 0 0 0 Wymagany ciąg kominowy Pa 4 7 0 9 7 5 9 0 CO 2 -wartość bez obudowy palnika CO 2 -wartość z obudową palnika % 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 2,5 3,0 % 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,0 3,5 Zawartość CO ppm <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 Elektroda zapłonowa Wymiar "L" mm 34,0 34,0 34,0 34,0 34,0 50,0 50,0 58,5 Wymiar "X" mm,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,5 6,5 Wymiar "E" mm 300 325 400 380 380 550 600 650 Tab. 6 Wartości nastaw i przyporządkowanie dysz do kotłów stalowych Zalecenie: należy stosować wyłącznie podane tu typy dysz. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wszystkie dane odnoszą się do temperatury zasysanego powietrza 20 C i wysokości ustawienia od 0-500 m npm. 3

4 Dane techniczne 4.4.3 Do kotłów żeliwnych i stalowych (wartości nastaw i przyporządkowanie dysz dla Szwajcarii) Wartości nastaw, przyporządkowanie dysz Logano G5 Logano G25 Logano S5 Moc znamionowa kw 7 2 28 34 45 55 68 2 28 34 Typ palnika BE.2 7 BE.2 2 BE.2 28 BE2.2 34 BE2.2 45G BE2.2 55G BE2.2 68G BE.2 7 BE.2 2 BE.2 28 System mieszający. 7. 2. 28 2. 34 2. 45 2.3 55 2.2 68. 7. 2. 28 Typ dyszy Fluidics 0,40 gph 80 HF Fluidics 0,45 gph 80 HF Fluidics 0,55 gph 60 HF Fluidics 0,65 gph 80 HF Steinen 0,85 gph 60 H Steinen,0 gph 60 H Monarch,35 gph 80 NS Fluidics 0,40 gph 80 HF Fluidics 0,45 gph 80 HF Fluidics 0,55 gph 60 HF Ciśnienie oleju bar,5 4,5 3,0 7,0 5,0 9,0 5,0 9,0 8,5 23,5 8,0 24,0 7,0 24,0,5 4,5 3,0 7,0 5,0 9,0 Przepływ oleju kg/h,55,90 2,5 3,05 4,05 5,00 6,5,55,90 2,5 Nastawa wstępna przysłony powietrza (ALF) Nastawa fabryczna Ciśnienie statyczne dmuchawy 4,2 3, 2,2 3,6 2,0 2,0,5 4,2 3, 2,2 mbar 7,6 9,6 8,7 0,7 8,7 0,7 8,7 0,7,5 4,5 9,5 2,5 9,5 2,5 7,6 9,6 8,7 0,7 8,7 0,7 Ciśnienie w komorze spalania mbar 0 0 0 0 0,3 0,35 0,9 0,24 0,34 0,39 0 0 0 Wymagany ciąg kominowy CO 2 -wartość bez obudowy palnika CO 2 -wartość z obudową palnika Pa 4 8 0 9 0 0 0 4 8 0 % 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,0 3,5 3,0 3,5 % 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,0 3,5 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 Zawartość CO ppm < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 Elektroda zapłonowa wymiar "L" mm 34,0 34,0 34,0 34,0 50,0 50,0 58,5 34,0 34,0 34,0 Wymiar "X" mm,5 2,0 2,0 2,0 2,0 6,5 6,5,5 2,0 2,0 Wymiar "E" mm 550 600 650 Tab. 7 Wartości nastaw i przyporządkowanie dysz do kotłów żeliwnych Zalecenie: należy stosować wyłącznie podane tu typy dysz. Parametry spalania wymienionych typów dysz odpowiadają wymaganiom określonym w Rozporządzeniu o utrzymaniu czystości powietrza (LRV). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wszystkie dane odnoszą się do temperatury zasysanego powietrza 20 C i wysokości ustawienia od 0-500 m n.p.m. 4

Dane techniczne 4 4.5 Schemat okablowania cokół HG cz nieb br żół/zie cz br nieb nieb br żół/zie nieb br żół/zie nieb cz żół/zie żół/zie nieb cz br cz Wtyczka palnika Gniazdo Rys. 9 QRC Z BV M OV L Schemat okablowania cokół HG : czujnik zaniku płomienia : zapłonnik : zawór elektromagnetyczny : silnik palnika : podgrzewacz wstępny oleju : lampka sygnalizacyjna załączenia podgrzewacza oleju "ZAŁ" 4.6 Cyfrowy automat palnikowy LMO LMO Zasilanie sieciowe 230 V, AC Częstotliwość sieciowa 50 60 Hz ±6% Zewnętrzny bezpiecznik wstępny (Si), bezwładnościowy 6,3 A Zapotrzebowanie mocy Ciężar Rodzaj ochrony, w stanie zamontowanym Tab. 8 Dane techniczne LMO 2 VA ok. 200 g IP 40 5

5 Zakres dostawy 5 Zakres dostawy W momencie dostarczenia towaru należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. Należy również sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. 5. Logano G5 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Palnik dostarczany jest w postaci kompletnej jednostki wraz z kotłem grzewczym, drzwiczkami kotla, obudową oraz osłoną dźwiękochłonną. 5.2 Logano S5, G25 i S325 Część składowa Palnik zmontowany z drzwiczkami oraz obudowa palnika Tab. 9 Zakres dostawy Sztuk Opakowanie karton 6

Wykonanie prac serwisowych przy automacie palnikowym LMO 6 6 Wykonanie prac serwisowych przy automacie palnikowym LMO Automat palnikowy odpowiedzialny jest za uruchomienie i kontrolę pracy palnika. Płomień palnika monitorowany jest przy pomocy czujnika zaniku płomienia niebieskiego. Automat palnikowy sterowany jest tylko za pośrednictwem sterownika kotła grzewczego. 2 W przypadku wystąpienia usterek działania można przycisnąć przycisk odkłócający (rys. 0, poz. ) znajdujący się na automacie palnikowym (patrz rozdział 6.3 "Usuwanie usterek w pracy automatu palnikowego", strona 9). ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! w wyniku porażenia prądem. Nie otwierać automatu palnikowego ani nie dokonywać żadnych jego modyfikacji. Urządzeń po upuszczeniu lub uderzeniu nie wolno uruchamiać, ponieważ mechanizmy odpowiadające za bezpieczeństwo mogą nie działać sprawnie nawet wtedy, gdy urządzenie nie wykazuje zewnętrznych uszkodzeń. Rys. 0 Automat palnikowy LMO Poz. : Przycisk odkłócający Poz. 2: Zaczep 6. Przebieg programu Legenda: R : Regulator temperatury lub ciśnienia W : Czujnik temperatury lub ciśnienia SB : Ogranicznik bezpieczeństwa OH : Podgrzewacz wstępny oleju OW : Styk załączający podgrzewacza oleju M : Silnik palnika BV : Zawór paliwowy Z : Transformator zapłonowy FS : Sygnał płomienia LED : 3-barwna lampka sygnalizacyjna tw : Czas oczekiwania t : Faza przedmuchu t : Faza napowietrzania t3 : Faza poprzedzająca zapłon t3n : Faza następująca po zapłonie TSA : Czas bezpieczeństwa przed rozruchem A : Początek uruchomienia palnik z "OH" A : Początek uruchomienia palnik bez "OH" B : Moment tworzenia się płomienia C : Pozycja robocza D : Odłączenie regulacji przez "R" żółty żółty migający Rys. Przebieg programu automat palnikowy = sygnały sterujące zielony/zielony migający = wymagane sygnały wejściowe = dopuszczalne sygnały wejściowe 7

6 Wykonanie prac serwisowych przy automacie palnikowym LMO 6.2 Obsługa automatu palnikowego Przycisk odkłócający jest elementem obsługi służącym do odblokowywania oraz do włączania/wyłączania systemu diagnostycznego. Poszczególne tryby pracy sygnalizowane są przy pomocy wielobarwnej diody świecącej LED (na: żółto, zielono, czerwono). Tryb pracy Kod kolorów Kolor Podgrzewacz wstępny oleju pracuje, czas oczekiwania Przedmuch wstępny, włączenie zapłonu Praca, sygnał płomienia prawidłowy Praca, sygnał płomienia słaby Czas oczekiwania przed zakłóceniem Zakłócenie, alarm (patrz str. 9) Obce światło w momencie uruchomienia palnika Zbyt niskie napięcie Przekaz kodu zakłócenia LED miga 2 0 (patrz tabela, str. 9) Diagnoza interfejsu (patrz tabela, str. 9) Tab. 0 Wskazanie trybu pracy palnika za pośrednictwem wielobarwnej diody świecącej LED... = światło ciągłe żółty żółty - wyłączenie zielony zielony - wyłączenie czerwony - wyłączenie czerwony zielony-czerwony żółty-czerwony czerwony - wyłączenie czerwone światło migające = wyłączone = czerwone = żółte = zielone 8

Wykonanie prac serwisowych przy automacie palnikowym LMO 6 6.3 Usuwanie usterek w pracy automatu palnikowego Po wyłączeniu awaryjnym dioda LED znajdująca się na automacie palnikowym zaczyna się świecić światłem czerwonym. Rodzaj usterki sygnalizowany jest przy pomocy "kodu migania". Należy wykonać następujące czynności: Przycisnąć przycisk odkłócający przez ok. 5 sekund do momentu, aż dioda LED zacznie się świecić światłem przerywanym w kolorze żółtym. Ustalić przyczynę usterki w oparciu o "kod migania" i usunąć usterkę (tab. ). Przycisnąć przycisk odkłócający przez ok. sekundę, aby zatrzymać pracę systemu diagnostycznego i odblokować palnik. Kod migania Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Miganie 2 x Miganie 4 x w czasie bezpieczeństwa nie doszło do powstania płomienia obce światło w momencie uruchomienia palnika Usunąć usterkę (patrz rozdział "Usuwanie usterek w pracy palnika", strona 49). Miganie 7 x przerwanie płomienia podczas pracy Miganie 8 x kontrola czasu pracy podgrzewacza wstępnego oleju W pierwszej kolejności sprawdzić połączenia elektryczne. W razie potrzeby wymienić podgrzewacz oleju. Miganie 0 x błąd wewnętrzny Odblokować automat palnikowy nieprawidłowe okablowanie (przycisnąć przycisk odkłócający przez sekundę). W razie potrzeby wymienić automat palnikowy. Dioda LED "mruga" Tab. Diagnoza usterek tryb interfejsu jest aktywny WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Podczas diagnozowania usterki wyjścia sterujące pozbawione są napięcia, palnik pozostaje w stanie wyłączonym. Poprzez naciśnięcie przycisku odkłócającego (> pięć sekund) możliwe jest również włączenie diagnozy interfejsu. W przypadku niezamierzonego włączenia diagnozy interfejsu (LED "mruga" słabym światłem czerwonym) możliwe jest jej wyłączenie poprzez ponowne przyciśnięcie przycisku odkłócającego (> pięć sekund). Właściwy moment przełączenia sygnalizowany jest przez diodę LED w postaci żółtego impulsu świetlnego. 9

7 Uruchomienie palnika 7 Uruchomienie palnika W rozdziale tym opisano sposób rozruchu palnika. Prawidłowość spalania palnika jest sprawdzona fabrycznie, palnik jest też fabrycznie ustawiony, w związku z tym trzeba tylko skontrolować ustawione wartości parametrów i dostosować je do warunków pracy instalacji. Wypełnienie protokołu uruchomienia (patrz rozdział 7.8 "Protokół uruchomienia", str. 28). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Ze względów bezpieczeństwa palnik dostarczany jest w "stanie awaryjnym". 7. Sprawdzenie połączeń wtykowych Wszystkie elektryczne połączenia wtykowe należy sprawdzić pod kątem ich prawidłowego zamocowania. 2 Rys. 2 Pompa olejowa Danfoss Legenda do rys. 2 i rys. 3: Poz. : Przewód ssawny (czerwona taśma rozpoznawcza) Poz. 2: Przewód powrotny (niebieska taśma rozpoznawcza) 7.2 Sprawdzenie i podłączenie instalacji zasilania olejem Przed podłączeniem instalacji zasilania olejem do palnika należy sprawdzić, czy wszystkie przewodzące olej przewody oraz filtr oleju są czyste i szczelne. Dokonać kontroli optycznej przewodu olejowego, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić. Sprawdzić filtr oleju, w razie potrzeby wymienić. Skontrolować instalację zasilania olejem (patrz rozdział 0 "Projektowanie instalacji zasilania olejem", str. 43). Przyłączyć węże olejowe do filtra oleju. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Należy uważać, aby nie zamienić przewodu ssawnego z przewodem powrotnym (rys. 2 i rys. 3). 2 Rys. 3 Pompa olejowa Suntec 20

Uruchomienie palnika 7 7.3 Odpowietrzenie przewodu olejowego Aby zagwarantować prawidłową pracę palnika, konieczne jest sprawdzenie instalacji zasilania olejem (patrz rozdział 0 "Projektowanie instalacji zasilania olejem", str. 43). Należy skontrolować, zwłaszcza w przypadku starszych instalacji, opór ssania iszczelność. Istnieją dwie możliwości odpowietrzenia przewodu olejowego: przy pomocy pompy ssącej oleju - w ten sposób nie zostanie uszkodzona pompa olejowa zamontowana w palniku, która musiałaby pracować bez oleju. przy pomocy serwisowego przyrządu kontrolnego palnika (rys. 5, poz. ; akcesoria) w przypadku, gdy do zassania oleju ma być stosowana pompa olejowa wbudowana w palnik. 2 3 4 5 Poniżej opisano odpowietrzenie przewodu olejowego przy pomocy serwisowego przyrządu kontrolnego palnika (rys. 5, poz. ). Zamontować manometr próżniowy (rys. 4, poz. 3) z przezroczystym wężem (rys. 4, poz. 4; akcesoria), tak jak to przedstawiono na rysunku 4, między filtrem oleju (rys. 4, poz. 5) a przewodem ssawnym (rys. 4, poz. ). Odłączyć instalację grzewczą od źródła napięcia. Zdjąć z cokołu automat palnikowy (rys. 4, poz. 2). Na zwolniony cokół nałożyć serwisowy przyrząd kontrolny palnika (rys. 5, poz. ). Włączyć instalację grzewczą. Włączyć włącznik sterownika nakotłowego. Świeci się (czerwona) dioda LED (rys. 5, poz. 2). Włączyć serwisowy przyrząd kontrolny palnika przy pomocy włącznika głównego (rys. 5, poz. 5). Świecą się obie diody (czerwona i zielona) LED (rys. 5, poz. 2 i 3). Włączyć włącznik układu obejściowego, mostkującego podgrzewacz wstępny oleju (rys. 5, poz. 4). UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI spowodowane niesprawną pompą olejową. Pompa olejowa nie może pracować bez oleju dłużej niż 5 minut. Przy pomocy przezroczystego węża (rys. 4, poz. 4) należy sprawdzić, czy zasysany olej wolny jest od pęcherzyków powietrza. Rys. 4 Filtr oleju, manometr próżniowy i przezroczysty wąż Poz. : Przewód ssawny Poz. 2: Automat palnikowy Poz. 3: Manometr próżniowy Poz. 4: Przezroczysty wąż Poz. 5: Filtr oleju Rys. 5 Odpowietrzanie przewodu olejowego przy pomocy serwisowego przyrządu kontrolnego palnika Poz. : Serwisowy przyrząd kontrolny palnika Poz. 2: LED (czerwona) Poz. 3: LED (zielona) Poz. 4: Poz. 5: 3 4 5 2 Włącznik układu obejściowego, mostkującego podgrzewacz wstępny oleju Włącznik główny serwisowego przyrządu kontrolnego palnika 2

7 Uruchomienie palnika USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku zbyt częstego odkłócania. Trzykrotne, następujące bezpośrednio po sobie naciśnięcie przycisku odkłócającego (w ciągu trzech minut) w sytuacji, gdy palnik nie załącza się, może doprowadzić do uszkodzenia transformatora zapłonowego palnika. 2 3 System należy odpowietrzyć przy pomocy wbudowanej pompy olejowej, a nie poprzez ponowne naciskanie przycisku odkłócającego (rys. 6, poz. ). 7.4 Włączenie palnika Odłączyć instalację grzewczą od źródła napięcia. Zamknąć zawór odcinający dopływ oleju przy filtrze olejowym (rys. 4, poz. 5, strona 2) i zdemontować przezroczysty przewód (rys. 4, poz. 4, strona 2) z manometrem próżniowym (rys. 4, poz. 3, strona 2). Przykręcić przewód ssawny (rys. 4, poz., strona 2) do przyłącza filtra olejowego (rys. 4, poz. 5, strona 2). Otworzyć zawór odcinający dopływ oleju przy filtrze oleju (rys. 4, poz. 5, strona 2). Włączyć instalację grzewczą. Rys. 6 Przycisk odkłócający i lampka sygnalizacyjna Poz. : Przycisk odkłócający Poz. 2: Lampka sygnalizacyjna Poz. 3: Automat palnikowy Palnik znajduje się w momencie dostawy w stanie awaryjnym (dioda świecąca LED przycisku odkłócającego świeci się ciągłym światłem czerwonym). Należy zatem najpierw odkłócić palnik. Przycisnąć (włączyć) przycisk odkłócający (rys. 6, poz. ) dłużej niż jedną sekundę. Po ok. pięciu sekundach palnik przechodzi w tryb rozruchu wzgl. tryb roboczy (patrz tabela 0, "Wskazanie trybu pracy palnika za pośrednictwem wielobarwnej diody świecącej LED", str. 8). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Przed każdym startem (włączeniem) automat palnikowy przechodzi samokontrolę (ok. pięciu sekund). Sprawdzić szczelność przyłączy i przewodów olejowych. 22

Uruchomienie palnika 7 W przypadku, gdy palnik nie włącza się: Nacisnąć przycisk odkłócający (rys. 6, poz., strona 22). Jeżeli palnik nie włącza się również po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku odkłócającego, przyczynę usterki należy ustalić posługując się schematem funkcyjnym blokowym (patrz rozdział. "Schemat funkcyjny blokowy", str. 49). 7.5 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła Aby nie dopuścić do dostania się tzw. "fałszywego" powietrza do komory spalania, po rozgrzaniu się palnika należy dobrze dociągnąć śruby mocujące drzwiczki kotłowe przy pomocy odpowiedniego narzędzia. Dokręcić śruby mocujące drzwiczki kotła. 7.6 Rejestracja i ew. korekta mierzonych wartości Pomiarów dokonuje się z reguły w rurze spalinowej. Otwór pomiarowy (złączka; rys. 7, poz. 2) powinien być umieszczony w odległości "A" (ok. 2 średnica "D" rury odprowadzającej spaliny) od króćca spalinowego (rys. 7). Jeżeli instalacja odprowadzająca spaliny jest przyłączona bezpośrednio za kotłem grzewczym przy pomocy kolanka, pomiaru należy dokonać przed kolankiem. Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby rura odprowadzająca spaliny pomiędzy króćcem spalinowym a miejscem pomiaru była szczelna, ponieważ nadmiar powietrza może zafałszować wyniki pomiaru. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA 3 2 Zaleca się stosowanie pierścienia uszczelniającego rurę spalinową (rys. 7, poz. ). Rys. 7 Pomiar wartości parametrów spalin Poz. : Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny Poz. 2: Otwór pomiarowy (złączka) Poz. 3: Sonda pomiarowa 23

7 Uruchomienie palnika Pomiar wartości parametrów spalin Zanurzyć sondę pomiarową (rys. 7, poz. 3) do centrum (środek rury odprowadzającej spaliny) strumienia spalin (najwyższa temperatura). Odczytać pomierzone wartości i odnotować w protokole uruchomienia (patrz rozdział 7.8 "Protokół uruchomienia", str. 28). Temperatura wody w kotle wpływa w widoczny sposób na temperaturę spalin. Dlatego pomiary należy wykonać przy temperaturze wody w kotle ok. 60 C i przynajmniej 5 min. po włączeniu palnika. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zalecamy sprawdzić ustawienia fabryczne i pozostawić je bez zmian, jeżeli są zgodne z danymi technicznymi. 7.6. Ustalenie strat kominowych (qa) Straty kominowe nie mogą przekraczać wartości ustalonych w odpowiednich normach. q A = (t A t L ) (0,5/CO 2 + 0,007) w % t A = temperatura spalin brutto w C t L = temperatura powietrza w C CO 2 = dwutlenek węgla w % 24

Uruchomienie palnika 7 7.6.2 Korekta nastaw w przypadku odchyleń od danych technicznych W przypadku odchyleń od podanych danych technicznych (patrz rozdział 4 "Dane techniczne", str. 9) konieczne jest wykonanie następujących czynności: Korekta ustawienia zawartości CO 2 Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) Pomiar ciągu kominowego Wykonanie testu sadzy Korekta ustawienia zawartości CO 2 Nieznaczne przestawienie śruby do regulacji ciśnienia (rys. 8, poz. lub rys. 9, poz. ) powoduje zmianę ciśnienia pompy olejowej i tym samym zmianę zawartości CO 2. Wkręcić manometr ciśnienia oleju do odpowiedniego przyłącza pompy olejowej (oznaczenie P). Rys. 8 Nastawienie ciśnienia pompa olejowa Danfoss Zwiększenie ciśnienia: Obrót w prawo = Zawartość CO 2 zwiększa się Zmniejszenie ciśnienia: Obrót w lewo = Zawartość CO 2 zmniejsza się Jeżeli nie zostanie osiągnięta przewidziana zawartość CO 2 w granicach ciśnienia oleju, należy sprawdzić szczelność instalacji spalinowej (patrz rozdział 9.2 "Kontrola szczelności instalacji spalinowej", str. 4). Rys. 9 Nastawienie ciśnienia pompa olejowa Suntec 25

7 Uruchomienie palnika Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) Zawartość CO (zawartość tlenku węgla) musi być mniejsza niż 50ppm (CO < 50 ppm). W przypadku odchyleń od podanej wartości usunąć usterkę (patrz rozdział "Usuwanie usterek w pracy palnika", str. 49). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Jeżeli w czasie pierwszego rozruchu pomiary wykazują zbyt wysoką zawartość CO, może to mieć związek z uwalnianiem się gazów, powstałych z organicznych środków wiążących (np. z izolacji drzwiczek). Pomiar CO należy z tego względu wykonać najwcześniej po 20-30 minutach od włączenia palnika. Pomiar ciągu kominowego Jeżeli ciąg kominowy jest za wysoki, to należy zastosować regulator ciągu kominowego. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku przepalenia komina. W celu uniknięcia przepalenia komina należy go zaprojektować zgodnie z odnośnymi normami krajowymi. W przypadku wystąpienia wątpliwości należy zwrócić się do kominiarza. Jeżeli w celu ustawienia właściwego ciągu kominowego konieczne jest zamontowanie regulatora ciągu, regulator taki należy wbudować w szybie kominowym, a nie w rurze odprowadzającej spaliny. Pozwoli to na uniknięcie przenoszenia hałasu do pomieszczenia kotłowni. Wykonanie testu sadzy Współczynnik sadzy musi być równy "0" (RZ = 0). W przypadku odchyleń od podanej wartości usunąć usterkę (patrz rozdział "Usuwanie usterek w pracy palnika", str. 49). 26

Uruchomienie palnika 7 7.7 Wykonanie kontroli bezpieczeństwa Przy działającym palniku wyjąć czujnik zaniku płomienia za uchwyt z zamocowania (rys. 20, poz. 3). Zasłonić czujnik płomienia (rys. 20, poz. ). Po ponownym uruchomieniu powinno nastąpić wyłączenie awaryjne. Po wyłączeniu awaryjnym ponownie włożyć czujnik płomienia. Odczekać ok. 30 sekund i odblokować automat palnikowy przy pomocy przycisku odkłócającego (rys. 20, poz. 2). Sposób postępowania (patrz rozdział 7.4 "Włączenie palnika", str. 22). 2 3 Rys. 20 Kontrola sprawności działania czujnika zaniku płomienia 27

7 Uruchomienie palnika 7.8 Protokół uruchomienia Wykonanie poszczególnych pozycji protokołu uruchomienia należy zaznaczyć, a cały protokół starannie wypełnić w trakcie wykonywania prac rozruchowych. Prace przy rozruchu instalacji Uwagi lub zmierzone wartości parametrów. Sprawdzenie połączeń wtykowych strona 20 2. Sprawdzenie i podłączenie instalacji zasilania olejem strona 20 3. Odpowietrzenie przewodu olejowego strona 2 4. Uruchomienie palnika strona 20 5. Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła strona 23 6. Rejestracja i ew. korekta mierzonych wartości strona 23 a)temperatura spalin brutto strona 23 C b)temperatura powietrza strona 23 C c)temperatura spalin netto (temp. spalin brutto temp. powietrza) strona 23 C d) Pomiar zawartości dwutlenku węgla CO 2 strona 23 % e) Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) strona 23 ppm f) Pomiar ciągu kominowego strona 26 mbar 7. Ustalenie strat kominowych (qa) strona 24 % 8. Wykonanie testu sadzy strona 26 BA 9. Wykonanie kontroli bezpieczeństwa strona 27 0. Udzielenie wskazówek użytkownikowi, przekazanie dokumentacji technicznej. Potwierdzenie prawidłowego rozruchu pieczątka firmowa/podpis/data 28

Przegląd i konserwacja palnika 8 8 Przegląd i konserwacja palnika W rozdziale tym przedstawiono informacje dotyczące dokonywania przeglądu i konserwacji palnika. Wypełnienie protokołu przeglądu i konserwacji (patrz rozdział 8. "Protokół przeglądu i konserwacji", str. 39). W początkowej fazie przeglądu wzgl. konserwacji należy pomierzyć wartości parametrów podczas pracy urządzenia. W celu wykonania (po zakończeniu pomiarów) prac przeglądowych wzgl. konserwacyjnych konieczne jest wyłączenie instalacji grzewczej. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Części zamienne można zamówić korzystając z Katalogu części zamiennych firmy Buderus. 8. Rejestracja i ew. korekta wartości mierzonych parametrów Pomierzyć wartości parametrów spalin zgodnie z punktem protokołu uruchomienia (patrz rozdział 7.6 "Rejestracja i ew. korekta mierzonych wartości", str. 23). Odnotować pomierzone wartości (patrz rozdział 8. "Protokół przeglądu i konserwacji", str. 39). 8.2 Kontrola obudowy palnika i palnika Skontrolować pokrywę palnika i palnik pod kątem występowania zewnętrznego zanieczyszczenia i uszkodzeń. Zwrócić uwagę na kurz, korozję, uszkodzenia przewodów olejowych lub elektrycznych, jak również na uszkodzenia obudowy wzgl. osłon. 29

8 Przegląd i konserwacja palnika 8.3 Sprawdzenie sprawności działania silnika palnika i ew. jego wymiana Sprawdzić silnik palnika pod kątem sprawności działania i poziomu hałasu podczas pracy. Głośna praca wskazuje na uszkodzenie łożyska. Wymienić silnik palnika. 8.4 Wyłączenie palnika z ruchu Zamknąć zawór odcinający dopływ oleju przed filtrem oleju. Odłączyć instalację grzewczą od źródła napięcia. Zdjąć obudowę palnika. Odłączyć wtyczkę palnika. 30

Przegląd i konserwacja palnika 8 8.5 Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej 8.5. Pompy olejowe Danfoss Odkręcić śrubę imbusową w górnej części urządzenia (rys. 2, poz. 2). Wyjąć do góry filtr pompy olejowej (rys. 2, poz. ). Sprawdzić, czy uszczelka nie jest uszkodzona, i ew. ją wymienić. 2 Filtr pompy olejowej (rys. 2, poz. ) oczyścić benzyną do czyszczenia, w razie potrzeby wymienić i ponownie umieścić w pompie. P P - + V 8.5.2 Pompy olejowe Suntec Rys. 2 Sprawdzenie filtra pompy olejowej pompa olejowa Danfoss Odkręcić cztery śruby imbusowe (rys. 22, poz. ). Zdjąć pokrywę obudowy (rys. 22, poz. 2). 2 3 4 Wyjąć filtr pompy olejowej (rys. 22, poz. 3). Sprawdzić, czy uszczelka (rys. 22, poz. 4) nie jest uszkodzona, i ew. ją wymienić. Filtr pompy olejowej (rys. 22, poz. 3) oczyścić benzyną do czyszczenia, w razie potrzeby wymienić i ponownie umieścić w pompie. Rys. 22 Sprawdzenie filtra pompy olejowej pompa olejowa Suntec Poz. : Śruby imbusowe (cztery sztuki) Poz. 2: Pokrywa obudowy Poz. 3: Filtr pompy olejowej Poz. 4: Uszczelka 3

8 Przegląd i konserwacja palnika 8.6 Kontrola koła dmuchawy pod kątem występowania zanieczyszczeń i uszkodzeń 8.6. Optyczna kontrola koła dmuchawy 2 Odkręcić dwie śruby imbusowe SW 5 (rys. 23, poz. i 2). Obrócić do dołu tłumik dźwięków ssania (rys. 24, poz. ). Sprawdzić, czy koło dmuchawy nie jest zanieczyszczone (rys. 24). 8.6.2 Kontrola koła dmuchawy pod kątem występowania osadów i jego stanu, ew. wymiana W przypadku zanieczyszczenia koła dmuchawy wykonać należy następujące czynności: Rys. 23 Optyczna kontrola koła dmuchawy Odłączyć wtyczkę palnika. Poluzować śruby zamocowania bagnetowego (rys. 26, str. 33) (pięć do sześciu obrotów ok. 6 8 mm). Ustawić palnik w pozycji serwisowej (rys. 27, str. 33). Wyciągnąć wtyczkę silnika (rys. 25, poz. 8) oraz wtyczkę zaworu elektromagnetycznego. Odkręcić rurkę olejową (rys. 25, poz. 7) od pompy olejowej. Odłączyć śruby kołnierzowe (rys. 25, poz. 4 6) od silnika. Zdjąć silnik (rys. 25, poz. 3) z kołem dmuchawy (rys. 25, poz. ). Sprawdzić optycznie koło dmuchawy (rys. 25, poz. ), w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić. Rys. 24 Kontrola koła dmuchawy W celu wymiany koła dmuchawy (rys. 25, poz. ) odkręcić wkręt bez łba (rys. 25, poz. 2). Przykręcić ponownie silnik (rys. 25, poz. 3) z kołem dmuchawy (rys. 25, poz. ). Odstęp między kołem dmuchawy (rys. 25, poz. ) a kołnierzem silnika musi wynosić 0,5 0,8 mm. 2 3 4 Zamontować rurkę olejową (rys. 25, poz. 7) na pompie olejowej. 5 Osadzić wtyczkę silnika (rys. 25, poz. 8) oraz wtyczkę zaworu elektromagnetycznego. 6 7 8 Rys. 25 Oczyszczenie lub wymiana koła dmuchawy 32

Przegląd i konserwacja palnika 8 8.7 Kontrola elektrody zapłonowej, systemu mieszającego, uszczelki, dyszy i rury palnika Odkręcić obie śruby mocowania bagnetowego (rys. 26). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Demontaż palnika można sobie ułatwić poprzez wykręcenie śrub zamocowania bagnetowego o 5-6 obrotów. Wyjąć palnik do przodu. Ustawić palnik w pozycji serwisowej (rys. 27) 8.7. Sprawdzenie elektrody zapłonowej i jej ew. wymiana Na elektrodach zapłonowych nie powinno być osadów (rys. 27, poz. ). Należy bezwzględnie przestrzegać podanych wymiarów, w razie potrzeby wyczyścić lub wymienić elektrodę zapłonową (patrz rozdział 4 "Dane techniczne", str. 9). W celu wymiany elektrody zapłonowej należy wykonać następujące czynności: Odkręcić śrubę (rys. 28, poz. ) znajdującą się pomiędzy elektrodami zapłonowymi. Zdjąć przewody zapłonowe (rys. 28, poz. 4). Wymontować elektrodę zapłonową (rys. 27, poz. ). USZKODZENIE URZĄDZENIA Rys. 26 Poluzowanie śrub zamocowania bagnetowego Rys. 27 Ustawienie palnika w pozycji serwisowej UWAGA! spowodowane niesprawnym kablem zapłonowym. Należy pamiętać, aby do wyciągania i mocowania kabli zapłonowych nie używać obcęgów. 2 3 4 Rys. 28 Demontaż systemu mieszającego 33

8 Przegląd i konserwacja palnika 8.7.2 Sprawdzenie systemu mieszającego i jego ew. wymiana Lekki, czarny osad na systemie mieszającym jest zjawiskiem normalnym i nie wpływa ujemnie na funkcjonowanie systemu. W przypadku silnego zanieczyszczenia konieczne jest wyczyszczenie lub wymiana systemu mieszającego. Należy zwrócić przy tym uwagę na oznakowanie systemu mieszającego (patrz rozdział 4 "Dane techniczne", str. 9). Odkręcić wkręt bez łba (rys. 28, poz. 3, str. 33) i zdemontować system mieszający (rys. 28, poz. 2, str. 33). Wyjąć do góry system mieszający (rys. 28, poz. 2, str. 33). 8.7.3 Wymiana dyszy WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zaleca się wymianę dyszy w ramach prac konserwacyjnych. Właściwy typ dyszy przedstawiono w danych technicznych (patrz rozdział 4 "Dane techniczne", str. 9). Odkręcić dyszę (rys. 29, poz. ) przy użyciu dwu kluczy SW 6 i SW 9. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W przypadku stwierdzenia uszkodzenia zaworu odcinającego należy go wymienić (patrz rozdział 8.7.4 "Sprawdzenie zaworu odcinającego w podgrzewaczu wstępnym oleju i jego ew. wymiana", str. 35). Rys. 29 Demontaż dyszy 34

Przegląd i konserwacja palnika 8 Zamontować nową dyszę. Ponownie wmontować system mieszający (rys. 30, poz. 3). Zamocować prawidłowo przewody zapłonowe (rys. 30, poz. 4). Wsunąć rurkę optyczną (rys. 30, poz. 2) do tulejki prowadzącej (rys. 30, poz. ). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Przed przykręceniem systemu mieszającego należy go przekręcić tak, aby rurka optyczna i tulejka prowadząca znalazły się w jednej osi. 3 2 4 4 Rys. 30 Montaż systemu mieszającego Poz. : Tulejka prowadząca Poz. 2: Rurka optyczna Poz. 3: System mieszający Poz. 4: Kable zapłonowe 8.7.4 Sprawdzenie zaworu odcinającego w podgrzewaczu wstępnym oleju i jego ew. wymiana Zawór odcinający (rys. 3, poz. 3) w podgrzewaczu wstępnym oleju działa na zasadzie zaworu zwrotnego. Pracująca pompa olejowa przetłacza olej przez zawór odcinający. W momencie wyłączenia pompy olejowej, zawór odcinający zostaje zamknięty pod wpływem działania jednej sprężyny (rys. 3, poz. ). Jeżeli na przesłonie palnika znajduje się olej, może to wskazywać na uszkodzenie zaworu odcinającego. W takim przypadku należy wymienić zawór odcinający. Odkręcić dyszę (rys. 29, str. 34). Wkręcić śrubę M5 50 (rys. 3, poz. 2). Wyjąć zawór odcinający (rys. 3, poz. 3). Wkręcić śrubę do nowego zaworu odcinającego. Wcisnąć zawór odcinający ze śrubą i wykręcić śrubę. Ponownie wkręcić dyszę. Rys. 3 Wymiana zaworu odcinającego Poz. : Sprężyna zaworu odcinającego Poz. 2: Śruba (M5 50) Poz. 3: Zawór odcinający 2 3 35

8 Przegląd i konserwacja palnika 8.7.5 Sprawdzenie rury palnika i jej ew. wymiana Otworzyć drzwiczki kotła. Skontrolować optycznie rurę palnika. Wyczyścić rurę palnika, w razie potrzeby wymienić. Wymiana rury palnika Odkręcić obie śruby mocujące (rys. 32, poz. 2). Wyjąć starą rurę palnika. Zamontować nową rurę palnika (rys. 32, poz. 4) i o-ring (rys. 32, poz. ). Wielkość rury palnika podana jest w jej oznakowaniu wzgl. w danych technicznych (patrz rozdział 4.3 "Rury palnikowe", str. ). 3 2 2 3 4 5 8.7.6 Montaż palnika i kontrola uszczelki Przed zamontowaniem palnika sprawdzić uszczelkę (rys. 32, poz. 5) znajdującą się między systemem mieszającym a rurą palnika. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Uszkodzone uszczelki należy wymienić w celu zagwarantowania sprawnego funkcjonowania i dotrzymania wartości parametrów spalin. Rys. 32 Wymiana rury palnika i sprawdzenie uszczelki palników typu 7 do 45 kw Poz. : Pierścień samouszczelniający (o-ring) Poz. 2: Śruby mocujące Poz. 3: Śruby na kołnierzu palnika Poz. 4: Rura palnika Poz. 5: Uszczelka W przypadku palników typ 7 do 45 kw uszczelkę (rys. 32, poz. 5) montuje się w rurze palnika. W przypadku palników typ 55 do 70 kw uszczelkę montuje się najpierw na systemie mieszającym (rys. 33). Rys. 33 Montaż uszczelki do palników typu 55 do 70 kw 36

Przegląd i konserwacja palnika 8 Nałożyć palnik na dwie śruby znajdujące się w kołnierzu palnika (rys. 32, poz. 3, str. 36). Wsunąć system mieszający do rury palnika. Obracać w lewo do oporu i dociągnąć ponownie śruby mocujące (rys. 32, poz. 2, str. 36). Po umocowaniu palnika należy sprawdzić prawidłowość osadzenia systemu mieszającego. Wyciągnąć przewód doprowadzający olej (rys. 34, poz. ) w pokazany sposób na długość ok. 5 mm. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA System mieszający powinien samoczynnie powrócić do pozycji wyjściowej. Jeżeli powrót do pozycji wyjściowej nie nastąpi, do systemu mieszającego może przedostać się "fałszywe" powietrze, wpływające negatywnie na proces spalania. Sprawdzić poprawność osadzenia uszczelki (rys. 35, poz. 2) przy otwartych drzwiczkach kotłowych (rys. 35, poz. ), analogicznie, jak podczas rozruchu. Rys. 34 Kontrola prawidłowego zamontowania systemu mieszającego 2 Rys. 35 Kontrola poprawnego osadzenia uszczelki 37

8 Przegląd i konserwacja palnika 8.8 Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła Zamknąć drzwiczki kotła (rys. 35, poz., str. 37) i dokręcić śruby mocujące drzwiczki kotła. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Po ponownym włączeniu i rozgrzaniu palnika należy dociągnąć śruby mocujące. 8.9 Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych Przywrócić połączenia elektryczne. Sprawdzić mocowanie wszystkich przyłączy elektrycznych. 8.0 Wykonanie kontroli bezpieczeństwa Uruchomić palnik (patrz rozdział 7.4 "Włączenie palnika", str. 22). Przy działającym palniku wyjąć czujnik zaniku płomienia za uchwyt z zamocowania (rys. 36, poz. 3). Zasłonić czujnik płomienia (rys. 36, poz. ). Po ponownym uruchomieniu powinno nastąpić wyłączenie awaryjne. Wyczyścić czujnik zaniku płomienia wilgotną ściereczką. Po wyłączeniu awaryjnym ponownie włożyć czujnik płomienia. Odczekać ok. 30 sekund i odblokować automat palnikowy przy pomocy przycisku odkłócającego (rys. 36, poz. 2). Sprawdzić, czy płomień jest widoczny poprzez zamocowanie (wspornik) czujnika zaniku płomienia, w razie potrzeby wyczyścić. Rys. 36 Kontrola sprawności działania czujnika zaniku płomienia 2 3 38

Przegląd i konserwacja palnika 8 8. Protokół przeglądu i konserwacji Protokół przeglądu i konserwacji stanowi zestawienie wykonywanych prac przeglądowych i konserwacyjnych. Protokół należy wypełniać podczas przeglądu i konserwacji. Wykonane prace przeglądowe wzgl. konserwacyjne należy zaznaczyć, podpisać i opatrzyć datą. Prace przeglądowe i konserwacyjne przed po przed po. Rejestracja i ew. korekta wartości mierzonych parametrów str. 29 a)temperatura spalin brutto str. 29 C C C C b)temperatura powietrza str. 29 C C C C c)temperatura spalin netto (temp. spalin brutto temp. powietrza) str. 29 C C C C d) Pomiar zawartości dwutlenku węgla CO 2 str. 29 % % % % e) Pomiar zawartości CO (tlenku węgla) str. 29 ppm ppm ppm ppm f) Pomiar ciągu kominowego str. 26 mbar mbar mbar mbar g) Ustalenie strat kominowych (qa) str. 24 % % % % h) Wykonanie testu sadzy str. 26 BA BA BA BA 2. Kontrola obudowy palnika i palnika str. 29 3. Sprawdzenie sprawności działania silnika palnika i ew. jego wymiana str. 30 4. Wyłączenie palnika z ruchu str. 30 5. Czyszczenie i ew. wymiana filtra pompy olejowej str. 3 6. 7. 8. Sprawdzenie zaworu odcinającego w podgrzewaczu wstępnym oleju i jego ew. wymiana Kontrola koła dmuchawy pod kątem występowania zanieczyszczeń i uszkodzeń Kontrola elektrody zapłonowej, systemu mieszającego, uszczelki, dyszy i rury palnika str. 35 str. 32 str. 33 9. Dokręcenie śrub mocujących drzwiczki kotła str. 38 0. Sprawdzenie mocowania przyłączy elektrycznych str. 38. Włączenie palnika str. 22 2. Dokręcić śruby mocujące drzwiczki kotła str. 38 3. Rejestracja i ew. korekta wartości mierzonych parametrów lub nastawienie palnika str. 29 4. Wykonanie kontroli bezpieczeństwa str. 38 5. Potwierdzenie prawidłowego wykonania konserwacji stempel firmowy/ podpis/data stempel firmowy/ podpis/data 39