Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23th, 2014

Podobne dokumenty
Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

Our Lord Jesus Christ the King of the Universe November 23, 2008

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 24, 2013

The Baptism of the Lord January 13, 2013

The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 26th, 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Twentieth Sunday in Ordinary Time, August 19th, 2018

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

SP Klasa IV, Temat 18

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 28, 2016

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019

Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19th, 2012

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Zestawienie czasów angielskich

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

RECREATION ZONE Fall-Winter

First Sunday of Advent November 30th, 2014

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

The Baptism of The Lord January 13th, 2019

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

OpenPoland.net API Documentation

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Pentecost Sunday May 24th, 2015

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

No matter how much you have, it matters how much you need

Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Saint Hedwig R. C. Church

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

First Sunday of Advent December 3rd, 2017

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Twenty-Second Sunday in Ordinary Time August 31st, 2014

Transkrypt:

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23th, 2014 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Polish) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Nydia Cano - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218- 7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Irene Saldaña - CCD Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.

Sunday Iskierki Parafialne 7PM Circulo de Oracion 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro November 23, Our Lord Jesus Christ, King of The Universe 8:30 Blessing and health for the members of St. Mary s Choir Blessings and health for Janet Nagel (Aunt Stella Blessing and health for Carol Hughes (Aunt Stella Mike and Anne Vavrek (family) Keneth Kurcab (Harriet) Zygmunt Dobrzański (Teresa i Adam Domek Stanisława Domek (Teresa i Adam Domek Jadwiga Dobrzańska (Teresa i Adam Domek 10:00 Wypominki 10:30 O Boże bł. i szczęśliwe rozwiązanie dla Eweliny (teściowie) Aniela Rozalia Gancarczyk (mąż z synami) Feliks Nowakowski w 9-tą rocz. śm. (pamiętająca rodzina, żona, dzieci, zięć, synowie i wnuki) Ryszard Łacala (Brad Foote Gear Works Friends) Katarzyna Guściora (córka) 12:30 José Arvizu (Olivia e hijos) Adolfo González aniversario luctuoso (Irma Rosa Peñalver aniversario luctuoso (Irma Ilaria Alamillo aniversario luctuoso (Irma Mónico Rojas aniversario luctuoso (Irma José Arvizu aniversario luctuoso (Irma Manuelita Sausedo, aniversario luctuoso (nietos) 4:00 Por los feligreses November 24, Monday, Saint Andrew Dung-Lac, Priest, and Companions, Martyrs 7:30 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Por las almas inscritas en el Libro de La Memoria November 25, Tuesday, Saint Catherine of Alexandria, Virgin and Martyr 7:30 Clara Beckman (niece) 8:15 Francisco Orozco (Maria Carriedo) November 26, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 For the parishioners 8:30 Eucharistic Adoration until 7 P.M. November 27, Thursday, Thanksgiving Day 9:00 Frank Czarnecki (wife) November 28, Friday, Weekday in Ordinary Time 7:30 For the parishioners 8:15 Por las almas inscritas en el Libro de La Memoria November 29, Saturday, Weekday in Ordinary Time 5:00 For the parishioners 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy November 30, First Sunday of Advent 8:30 Blessings and health for Janet Nagel (Aunt Stella Blessing and health for Carol Hughes (Aunt Stella Frances Morales (family) John Kulaga (Sue Kulaga) 10:30 Aniela Rozalia Gancarczyk (mąż z synami) Feliks Nowakowski w 9-tą rocz. śm. (pamiętająca rodzina, żona, dzieci, zięć, synowie i wnuki) Ryszard Łacala (Brad Foote Gear Works Friends) Stanley Wdowiak w 5-ta rocz. śm. Stanisław Kijak (rodzina) 12:30 Por los feligreses 4:00 Por los feligreses Lector Schedule Saturday, November 29 5:00 Sharon Wente, John Stenson Sunday, November 30 8:30 Michele Cison-Carlson, Ed Hennessy 10:30 Krzysztof Zborowski, Danuta Landt 12:30 Linda Ramirez, Roberto Pasillas Hugo Arellano 4:00 Humberto Tellez, Lourdes Gonzalez Victor Ibarra Eucharistic Minister Saturday, November 29 5:00 Jean Yunker, Frances Balla Sunday, November 30 8:30 Georgia Czarnecki, Christine Zaragoza Maria Carmen Castañeda 10:30 Polish Eucharistic Ministers 12:30 Ruth Trujillo, Alejandra Baez Marisol Ortiz, Javier Hernandez 4:00 Gisela Aviña, Tiburcio Rodriguez Enrique Garcia

On Thanksgiving Day, Thursday, November 27th Mass will be celebrated at 9:00 A.M in our church. At this time you can come to pray and to Thank God for all the blessings you have received through His goodness and mercy. Our parish food pantry is quite empty; many needy people come to the rectory for something to eat because they are hungry. If you would like to share some non-perishable food items to fill our food pantry, please bring your donations to Mass on Thanksgiving Day and place them on the steps in front of the altar.. Specially can items such as: soups Beans Vegetables Fruits Cereal Powder milk Tuna Helping hands to carry the food donations to the rectory after the Mass will also be much appreciated. Happy Thanksgiving to all! ST. MARY OF CZESTOCHOWA PARISH INVITES YOU TO WIGILIA 2014 SUNDAY, DECEMBER 7, 2014 St. Mary of Czestochowa Social Center 31 st Street and 50th Avenue. Handicap accessible 11:00 A.M. - MASS FOLLOWED BY Dinner Entertainment Dancing Contact Mrs. Theresa Zaworski (708-656-0425) or Mary Warchol (708-652-4548) for more information and tickets. Commissioning Mass November 30, 2014 On the First Sunday of Advent our Pastor, Fr. Waldemar Wieladek, will be commissioning the Extraordinary Eucharistic Ministers. We kindly ask for all Eucharistic Ministers to be present during their respective Sunday Mass. St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, November 9, 2014 Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. The report for the weekend of November 15-16 will be publish on next week bulletin. Parking Lot Collection Sunday, October 26, 2014..$329.00 Prayer for the sick Helen Cison Grzegorz Czaja Bill Czarnecki Denise Dooley Justine Hranicka Cecilia Kandl Harriet Kurcab Diana Madurzak Larry Napoletano PARKING LOT CAMPAIGN Goal: $193,596 Deficit: $126,026 Donations: $67,570 Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Lawrence Natonski Marcella Pugno Mark F. Rendak Eleanore Skora Ronald Stachowski Wayne Wente Marie Wisniesky Brenda Wojkovich Antonio Venegas If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.

St. Mary s Parish News November 23, 2014 The Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King Matthew 25:31-46 Jesus teaches that when the Son of Man comes in glory, he will judge the nations, separating the sheep from the goats. Background on the Gospel Reading Today's Gospel passage is the conclusion of Jesus' discourse with his disciples. It is about the end of time, the coming of the Son of Man, and the final judgment. We hear this description of the final judgment at the conclusion of our liturgical year, the Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King. In the context of Matthew's Gospel, this passage might also be read as a conclusion of Matthew's report on Jesus' life and ministry; the remaining chapters report the events of Jesus' Passion and Resurrection. In today's Gospel, Jesus describes to his disciples the scene of the judgment of the Son of Man. All the nations will be assembled before him, and he will separate them as a shepherd separates sheep and goats upon their return from the pasture. The judgments made by the Son of Man will be based upon the acts of mercy shown to the least ones the hungry, the thirsty, the naked, the ill, and the imprisoned. Indeed, Jesus, who suffered on the Cross, identifies himself with the least ones. Recall that last week's parable of the talents taught us that the gifts that we have been given are intended to be used for the service of others, especially the least among us. Our judgment before God will be based not only on how we have used these gifts and talents, but also on how we have extended ourselves in service to these least ones. Indeed, Jesus tells us that whenever we have served these least ones, we have served Christ himself. When we read today's Gospel in the context of the chapters that follow in Matthew's Gospel, we learn the extent to which Jesus identifies with the least ones. In accepting death on the cross, Jesus shows himself to be one of the hungry, the naked, the ill, and the imprisoned. To accept Jesus is to accept him who suffered and died on the Cross as one of the least ones. Oplatki, meaning "holy bread" are thin sheets of wafer embossed with figures of the Christ Child or other Christmas scenes. The custom of exchanging this wafer at the Christmas Eve supper holds a special place in the heritage of Polish & Eastern European people. The wafers can be purchase at the rectory. Prices are $2 for a large package of 4, and 75 each or 3/$2 for the small wafer. Dear Brothers and Sisters in Christ: The Catholic Campaign for Human Development (CCHD) has come to the aid of communities nationwide for over forty years in an effort to eradicate poverty. During World Youth Day, on July 25, 2013, Pope Francis told us, Never tire of working for a more just world, marked by greater solidarity. The CCHD puts these words into action by funding housing, education, the development of job opportunities and other social-justice initiatives. Projects supported by the CCHD go beyond providing for basic needs. They work to build healthy, sustainable futures for communities. For example, for several years now, the Precious Blood Ministry of Reconciliation (PBMR) has been transforming the way communities engage in restorative justice practices to develop a culture of nonviolence in Chicago s South Side. The PBMR has also developed a strong leadership model for at-risk youth to facilitate peace circles in areas of high conflict. In addition, the PBMR assists families to address unjust legislation surrounding juveniles without parole. The heart of the PBMR is about building human relationships; it carries on Christ s mission to bring glad tidings to the poor liberty to captives sight to the blind, to let the oppressed go free (Luke 4:18). This Collection is the primary source of funding for the CCHD s anti-poverty grants and education programs. Collection funds offer new hope each year to those living in poverty throughout the Archdiocese of Chicago. Fifty percent of the Collection s proceeds stay here in our archdiocese to fight poverty in our communities and defend the dignity of our neighbors, and the other 50 percent go to funding programs nationwide. This year, the Appeal Weekend for the CCHD is November 15 16, and the Collection Weekend is November 22 23. Please help us defend human dignity and show Christ s charity to those in need. To learn more about the CCHD in the Archdiocese of Chicago and the groups it funds, please visit www.chicagopeaceandjustice.org/ CCHD. Thank you for your generosity and for your lives of faith. You and those you love are in my prayers; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago

Anuncios Parroquiales 23 de Noviembre de 2014 Jesucristo, Rey del Universo Segunda Colecta Noviembre 23, 2014 En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos: Cuando venga en su gloria el Hijo del hombre, y todos los ángeles con él, se sentará en el trono de su gloria, y serán reunidas ante él todas las naciones. Él separará a unos de otros, como un pastor separa las ovejas de las cabras. Y pondrá las ovejas a su derecha y las cabras a su izquierda. Entonces dirá el rey a los de su derecha: "Venid vosotros, benditos de mi Padre; heredad el reino preparado para vosotros desde la creación del mundo. Porque tuve hambre y me disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber, fui forastero y me hospedasteis, estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me visitasteis, en la cárcel y vinisteis a verme." Entonces los justos le contestarán: "Señor, cuándo te vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos de beber?; cuándo te vimos forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos?; cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y fuimos a verte?" Y el rey les dirá: "Os aseguro que cada vez que lo hicisteis con uno de éstos, mis humildes hermanos, conmigo lo hicisteis." Y entonces dirá a los de su izquierda: "Apartaos de mi, malditos, id al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre y no me disteis de comer, tuve sed y no me disteis de beber, fui forastero y no me hospedasteis, estuve desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la cárcel y no me visitasteis." Entonces también éstos contestarán: "Señor, cuándo te vimos con hambre o con sed, o forastero o desnudo, o enfermo o en la cárcel, y no te asistimos?" Y él replicará: "Os aseguro que cada vez que no lo hicisteis con uno de éstos, los humildes, tampoco lo hicisteis conmigo." Y éstos irán al castigo eterno, y los justos a la vida eterna. Mt 25, 31-46 Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD) CCHD apoya organizaciones que: - Disminuyen la violencia juvenil - Incrementan acceso a viviendas de precios moderados - Defienden derechos de ancianos, trabajadores inmigrantes y personas discapacitadas. Por favor sea generoso (a) en la colecta de este fin de semana. Novena de Virgen de Guadalupe Invitamos cordialmente a participar en la Novena de Virgen de Guadalupe. La novena empezara el día 3 de diciembre y va a terminar con la Fiesta de la Virgen de Guadalupe el día 12 de diciembre. Horario de la Novena en honor de Virgen de Guadalupe 3 de Diciembre 6:30PM Rosario, Confesión; 7:00PM Misa 4 de Diciembre 6:30PM Rosario; 7:00PM Misa 5 de Diciembre 7:30PM Rosario, Confesión; 8:00PM Misa 6 de Diciembre 7:30PM Rosario Confesión; 8:00PM Misa 7 de Diciembre 12:00 PM Rosario, 12:30 PM Misa 3:30PM Rosario, 4:00PM Misa 8 de Diciembre 7:30PM Rosario, Confesión 8:00PM Misa 9 de Diciembre 6:30PM Rosario, Confesión 7:00PM Misa 10 de Diciembre 6:30PM Rosario, Confesión 7:00PM Misa 11 de Diciembre 6:30PM Rosario, 7:00PM Misa 12 de Diciembre 5:00AM Las Mañanitas 7:00 PM Misa de las Rosas El primer domingo de Adviento, 30 de noviembre, se comisionaran los Ministros de Eucaristía durante la Misa. Le pedimos de anticipación de que todos los ministros de Eucaristía estén presente en sus Misas correspondientes para el nombramiento. Día de Dar Gracias - 27 de Noviembre Habrá un a Misa el jueves 27 de Noviembre a las 9:00 AM para celebrar el Día de Dar Gracias. Pedimos a todos Ustedes que traigan una lata de comida que no se eche a perder, tales como: vegetales, frutas, atún, frijoles, sopa en lata, cereal, leche en polvo. Les pedimos a todos que den estas ofrendas en la misa de 9:00 A.M. Si no puede traer una lata, donación monetaria es también agradecida.

Ogłoszenia Parafialne 23 listopada 2014 r. Uroczystość Jezusa Chrystusa, Króla Wszechświata Jezus powiedział do swoich uczniów: Gdy Syn Człowieczy przyjdzie w swej chwale i wszyscy aniołowie z Nim, wtedy zasiądzie na swoim tronie pełnym chwały. I zgromadzą się przed Nim wszystkie narody, a On oddzieli jednych [ludzi] od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów. Owce postawi po prawej, a kozły po swojej lewej stronie. Wtedy odezwie się Król do tych po prawej stronie: Pójdźcie, błogosławieni Ojca mojego, weźcie w posiadanie królestwo, przygotowane wam od założenia świata! Bo byłem głodny, a daliście Mi jeść; byłem spragniony, a daliście Mi pić; byłem przybyszem, a przyjęliście Mnie; byłem nagi, a przyodzialiście Mnie; byłem chory, a odwiedziliście Mnie; byłem w więzieniu, a przyszliście do Mnie. Wówczas zapytają sprawiedliwi: Panie, kiedy widzieliśmy Cię głodnym i nakarmiliśmy Ciebie? spragnionym i daliśmy Ci pić? Kiedy widzieliśmy Cię przybyszem i przyjęliśmy Cię? lub nagim i przyodzialiśmy Cię? Kiedy widzieliśmy Cię chorym lub w więzieniu i przyszliśmy do Ciebie? A Król im odpowie: Zaprawdę, powiadam wam: Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych braci moich najmniejszych, Mnieście uczynili. Wtedy odezwie się i do tych po lewej stronie: Idźcie precz ode Mnie, przeklęci, w ogień wieczny, przygotowany diabłu i jego aniołom! Bo byłem głodny, a nie daliście Mi jeść; byłem spragniony, a nie daliście Mi pić; byłem przybyszem, a nie przyjęliście Mnie; byłem nagi, a nie przyodzialiście mnie; byłem chory i w więzieniu, a nie odwiedziliście Mnie. Wówczas zapytają i ci: Panie, kiedy widzieliśmy Cię głodnym albo spragnionym, albo przybyszem, albo nagim, kiedy chorym albo w więzieniu, a nie usłużyliśmy Tobie? Wtedy odpowie im: Zaprawdę, powiadam wam: Wszystko, czego nie uczyniliście jednemu z tych najmniejszych, tegoście i Mnie nie uczynili. I pójdą ci na mękę wieczną, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego. Mt 25,31-46 Uroczystość Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata Uroczystość Chrystusa Króla do liturgii wprowadził papież Pius XI encykliką Quas Primas z 11 grudnia 1925 r. na zakończenie roku jubileuszowego. Nakazał wtedy, aby we wszystkich kościołach tego dnia po głównym nabożeństwie przed wystawionym Najświętszym Sakramentem odmówić litanię do Najświętszego Serca Pana Jezusa oraz akt poświęcenia rodzaju ludzkiego Najświętszemu Sercu. Początkowo uroczystość obchodzono w ostatnią niedzielę października; reforma soborowa przeniosła jej termin na ostatnią niedzielę roku liturgicznego. Uroczystość ta ma nam uświadomić, że Chrystus jest Królem całego stworzenia - wszechświata. Jego panowanie nie wynika z jakichś dokonań, z wybrania czy z wywalczenia tej godności. On jest Królem, bo jest Bogiem-Człowiekiem, Stworzycielem i Odkupicielem. Z tego właśnie tytułu ma absolutną władzę. Bóg nie tylko stworzył świat, ale ciągle go stwarza i nim włada. Królestwo Jezusa jest czymś zupełnie innym od wszystkich królestw ziemskich. Dotyczy ono wszystkich narodów, wszystkich miejsc i wszystkich czasów. Ono już istnieje w Kościele, choć jeszcze nie zostało do końca wypełnione. Dlatego właśnie w codziennej modlitwie, którą zostawił nam sam Chrystus, wołamy z nadzieją: Przyjdź królestwo Twoje! Chociaż Chrystus nigdy nie nosił korony królewskiej, nie trzymał w ręku berła i nie zasiadał na tronie królewskim, tytuł Króla najzupełniej Mu się należy i to w zakresie, jakim nie dysponował żaden władca świata. Władcy ziemscy nabywają tytuł królewski przez dziedziczenie, nominację i podbój. Wszystkie trzy tytuły dają Chrystusowi pełne prawo do korony i najwyższej władzy. Jako człowiek, w swej ludzkiej naturze, pochodził on przecież w prostej linii od króla Izraela, Dawida. Wykazują to Ewangeliści, podając Jego rodowód (Mt 1, 5-16; Łk 3, 23-38). W narodzie wybranym ta prawda była tak pospolicie znana, że powszechnie nazywano Go Synem Dawida (Mt 22, 41-46; Mk 12, 35-37; Łk 1, 27. 32; 20, 41-44; 2 Tm 2, 8; Ap 22, 16). Tak więc z krwi i dziedziczenia Chrystus miał prawo do tytułu Króla. Chrystus jest ponadto Synem Bożym, naturą równy Bogu, drugą Osobą Trójcy Przenajświętszej. Jako taki jest Panem nieba i ziemi, Panem najwyższym i absolutnym, z którym wszelkie królestwa ziemskie nie mogą się porównywać. Aby to powszechne władztwo Jezusa podkreślić, liturgia dodała do tytułu "Król" dopełnienie "Wszechświata". Święto Dziękczynienia W Stanach Zjednoczonych w najbliższy czwartek 27 listopada obchodzone jest Święto Dziękczynienia. Z tej okazji celebrowana będzie w naszym kościele jedna uroczysta Msza św. o godz. 9-ej z rana. Prosimy wszystkich o przyniesienie konserwowanej żywności, którą będziemy składać przed ołtarzem przed złożeniem darów. Żywność ta później zostanie rozdzielona ubogim. Biuro parafialne będzie zamknięte do poniedziałku.

Kolacja Wigilijna w naszej parafii odbędzie się w Niedzielę 7 grudnia 2014 w Social Center przy 31st Street and 50th Avenue, Cicero, IL. 60638. Kolacja wigilijna rozpocznie się Mszą Święta o godzinie 11:00 rano. Opłatki Na naszym wigilijnym stole nie może zabraknąć tradycyjnego, polskiego, opłatka. Tradycja ta wpisana jest bardzo głęboko w naszą kulturę, historię i sposób przeżywania Świąt Bożego Narodzenia. Opłatki można nabyć przy wyjściu z kościoła po każdej Mszy Świętej. Kartki Świąteczne Gorąco zapraszamy do nabywania przepięknych kartek świątecznych z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia. Kartki można kupić u Pana Andrzeja przy wyjściu z kościoła. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej W pierwszą Niedziele Adwentu 30 listopada podczas Mszy świętej o godzinie 10:30 będzie celebrowany obrzęd Ustanowienia Nadzwyczajnych Szafarzy Komunii Św. Polscy Szafarze nadzwyczajni Komunii Świętej są proszeni aby byli obecni na tej Mszy św. Świąteczny Kiermasz odbędzie się w dniach 5-6 grudnia i 12-13 grudnia w Centrali Radia Maryja przy 6965 W. Belmont Ave. w Chicago w godzinach od 10 rano do 8 wieczorem. Do nabycia: książki, filmy, muzyka i upominki świąteczne z Polski dla dzieci, młodzieży i dorosłych. Niespodzianki dla kupujących, specjalne zniżki i oferty oraz darmowe pakowanie prezentów. Centrala Radia Maryja tel.: 773.385.8472 St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.