15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

Podobne dokumenty
12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

12583/16 dj/nj/mak 1 DGD 1C

15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C

CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

9938/16 aga/mk 1 DGD2B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 17728/11 CORDROGUE 89 COEST 454 ENFOCUSTOM 155 UD 342 JAIEX 131

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

9450/17 aga/ppa/mf 1 DGD 1C

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

SPRAWIEDLIWOŚĆ EUROPIE UNIJNY PROGRAM SPRAWIEDLIWOŚĆ. Sprawiedliwość

ZmienionyprojektkonkluzjiRadywsprawienowejstrategiUEnarzecz wyeliminowaniahandluludźminalata

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

10007/16 pas/bc/en 1 DG D 2B

7704/17 kt/ako/as 1 DGD 1C

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIKI. Wniosek rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. ustanawiającego Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego

Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (10) WSPÓŁPRACA POLICYJNA

ŚWIATOWY KONGRES BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO KIELCE, KWIETNIA DEKLARACJA

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 października 2010 r. (26.10) (OR. en) 15358/10 COSI 69 ENFOPOL 298 CRIMORG 185 ENFOCUSTOM 94.

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

LIMITE PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 maja 2013 r. (31.05) (OR. en) 9849/13

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

9665/15 krk/mkk/mak 1 DGD 1C

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

DECYZJA KOMISJI z dnia 27 lipca 2017 r. ustanawiająca Grupę Ekspercką Komisji na Wysokim Szczeblu ds. Radykalizacji Postaw (2017/C 252/04)

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Koordynację akcji e-commerce 2018 w kraju prowadziło Biuro dw. z Cyberprzestępczością Komendy Głównej Policji. Dotąd w Polsce:

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

13319/17 dh/ur 1 DGD 1C

DECYZJE. uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

15670/14 pa/nj/mm 1 DG D 1 C

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

10128/16 ap/nj/en 1 DGD 1C

13525/14 dj/ppa/ib 1 DG D1C

10615/12 ds/pa/pb 1 DG D 2B

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Zalecenie DECYZJA RADY

10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 maja 2019 r. (OR. en)

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en)

Środowisko dla Rozwoju

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (01.12) (OR. en) 17541/11 ENFOPOL 415 CULT 111 ENFOCUSTOM 143 UD 337

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 22 MAJA 2017 R. (GODZ. 10:00)

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. towarzyszący dokumentowi. Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady

PROJEKT SPRAWOZDANIA

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

9935/16 ds/mm 1 DG D 2B

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15184/16 Dotyczy: Konkluzje Rady w sprawie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku Konkluzje Rady (8 grudnia 2016 r.) Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady w sprawie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku, przyjęte przez Radę w dniu 8 grudnia 2016 r. na jej 3508. posiedzeniu. 15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C PL

ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY W SPRAWIE ZWALCZANIA PRZESTĘPSTW PRZECIWKO ŚRODOWISKU RADA UNII EUROPEJSKIEJ, ODNOTOWUJĄC, że przestępstwa przeciwko środowisku stały się jednym z najbardziej lukratywnych rodzajów przestępczości zorganizowanej na świecie i mają znaczny wpływ nie tylko na środowisko, ale również ogólnie na społeczeństwo i na gospodarkę, a także że w ocenie zagrożenia poważną i zorganizowaną przestępczością (SOCTA) na lata 2014 2017 zostały one zidentyfikowane jako nowy rodzaj zagrożenia; OPIERAJĄC SIĘ NA przyjętych w czerwcu 2016 r. konkluzjach Rady w sprawie planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą 1 ; PODKREŚLAJĄC, że skuteczne zwalczanie przestępstw przeciwko środowisku wymaga kompleksowego, multidyscyplinarnego podejścia na wszystkich szczeblach oraz wykorzystania wszystkich odpowiednich unijnych, międzynarodowych i krajowych polityk i instrumentów, z uwzględnieniem organów ścigania, organów celnych i straży granicznej, a także organów odpowiedzialnych za ochronę środowiska i organów administracyjnych, przy czym należy korzystać z istniejących inicjatyw i wysiłków państw członkowskich i organizacji międzynarodowych, przy jednoczesnym poszanowaniu kompetencji UE i państw członkowskich; PRZYPOMINAJĄC, że przestępstwa przeciwko środowisku obejmują szeroki zakres czynów zabronionych związanych z umyślną lub zamierzoną szkodą dla środowiska, jak wskazano w przygotowanej przez Europol ocenie zagrożenia przestępstwami przeciwko środowisku w UE 2 ; PRZYPOMINAJĄC, że przestępstwa przeciwko środowisku są często powiązane z różnymi oszustwami i obejmują stosowanie fałszywych dokumentów i świadectw; 1 2 Dok. 10512/16. Dok. 15915/13. 15412/16 ds/ako/as 2

PODKREŚLAJĄC potrzebę wzmocnienia dialogu i współpracy z odpowiednimi organizacjami międzynarodowymi oraz zaangażowania w stosownych przypadkach wszystkich istotnych podmiotów niepaństwowych, w tym organizacji pozarządowych i sektora prywatnego; ODNOTOWUJĄC różnice w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich dotyczącym postępowania karnego, w szczególności rozbieżności w rozróżnieniu między przestępstwami administracyjnymi a innymi przestępstwami i zróżnicowaną wysokość kar, a także różne przepisy warunkujące stosowanie określonych czynności w ramach postępowania przygotowawczego; ODNOTOWUJĄC, że skuteczne zwalczanie przestępstw przeciwko środowisku wymaga aktywnej wymiany informacji między organami ścigania, a także między organami ścigania, organami odpowiedzialnymi za ochronę środowiska i organami administracji państw członkowskich; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄC rezolucję nr 69/314 Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie walki z nielegalnym handlem dziką fauną i florą oraz rezolucję nr 1/3 Zgromadzenia ONZ ds. Ochrony Środowiska w sprawie nielegalnego handlu dziką fauną i florą; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄC prace w dziedzinie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku prowadzone przez różne sieci międzynarodowe, europejskie i regionalne, takie jak: nieformalna sieć zwalczania przestępstw przeciwko środowisku (EnviCrimeNet), Europejska Sieć Wdrażania i Egzekwowania Prawa Ochrony Środowiska (IMPEL), europejska sieć transgranicznej współpracy organów ścigania w dziedzinie transportu wodnego (AQUAPOL), nieformalna europejska sieć prokuratorskiej w dziedzinie środowiska (ENPE), Europejskie Forum Sędziów w dziedzinie Ochrony Środowiska (EUFJE) oraz Centrum Organów Ścigania Europy Południowo- Wschodniej (SELEC), a także globalne narzędzie komunikacji Światowej Organizacji Celnej stosowane w zwalczaniu przestępstw przeciwko środowisku na granicach (ENVIRONET); MAJĄC ŚWIADOMOŚĆ, że przestępstwa przeciwko środowisku mają istotny wymiar zewnętrzny, który wymaga ścisłej współpracy z państwami sąsiadującymi i z państwami trzecimi oraz multidyscyplinarnej interakcji między wszystkimi właściwymi organami na zewnętrznych granicach Unii; 15412/16 ds/ako/as 3

ZWRACA SIĘ DO PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, BY: 1. zapewniły organom ścigania oraz innym odpowiednim organom wystarczających zdolności, by mogły one w odpowiednich ramach czasowych wykrywać przestępstwa przeciwko środowisku i prowadzić postępowania przygotowawcze w ich sprawie oraz doprowadzać do osądzenia ich sprawców, a także by rozważyły potencjalną wartość dodaną utworzenia wyspecjalizowanych jednostek policji, jak również rozszerzenia wiedzy fachowej jednostek kryminalistycznych i innych jednostek naukowych, tak by obejmowała ona prowadzenie postępowań przygotowawczych i analizę przestępstw przeciwko środowisku. Można również rozważyć specjalizację prokuratorów na szczeblu krajowym i regionalnym oraz sędziów, zgodnie z krajowym prawem i praktyką; 2. koordynowały działania związane ze zwalczaniem przestępstw przeciwko środowisku na szczeblu krajowym w tym działania organów ścigania, organów celnych, organów odpowiedzialnych za ochronę środowiska i organów administracyjnych, poprzez włączenie w nią wszystkich istotnych podmiotów multidyscyplinarnych, jasne określenie ich ról oraz zapewnienie bezpiecznego systemu aktywnej wymiany informacji między tymi podmiotami; 3. rozważyły przeprowadzanie regularnych spotkań na szczeblu regionalnym między agencjami odpowiedzialnymi za ochronę środowiska i wyspecjalizowanymi prokuratorami; 4. wspierały działania EU-Twix, włączały jej ekspertów w identyfikację dzikiej fauny i flory oraz dzieliły się ich doświadczeniem; 5. w stosownych przypadkach systematycznie zajmowały się kwestią przestępczości zorganizowanej w związku z przestępstwami przeciwko środowisku, w szczególności w dziedzinie dzikiej fauny i flory i nielegalnego handlu odpadami, a także nielegalnych substancji chemicznych i pestycydów; 6. w stosownych przypadkach angażowały jednostki ds. cyberprzestępczości do zwalczania nielegalnych działań w dziedzinie przestępstw przeciwko środowisku, zwłaszcza nielegalnego handlu dziką fauną i florą oraz nielegalnego handlu pestycydami oraz innymi substancjami niebezpiecznymi; 7. w stosownych przypadkach umożliwiały udział w sprawach dotyczących przestępstw przeciwko środowisku osobom specjalizującym się w postępowaniach przygotowawczych w sprawach finansowych, przynajmniej w przypadku poważnych rodzajów przestępstw przeciwko środowisku, aby lepiej zrozumieć przestępczą strukturę tego zjawiska; 15412/16 ds/ako/as 4

8. wspierały rozwój i stosowanie technik kryminalistycznych w celu zwalczania przestępstw przeciwko środowisku, w szczególności przestępstw przeciwko dzikiej przyrodzie, oraz dzieliły się doświadczeniami z ich stosowania z innymi państwami członkowskimi; 9. rozwijały wiedzę fachową jednostek, które zajmują się przestępstwami przeciwko środowisku, w zakresie finansowych postępowań przygotowawczych w dziedzinie przestępstw przeciwko środowisku, w miarę możliwości mając na celu odzyskanie aktywów w celu zapewnienia odpowiedzialności cywilnej za przestępstwa przeciwko środowisku; 10. wspierały rozwój różnych partnerstw między podmiotami publicznymi i prywatnymi w dziedzinie ochrony środowiska i zwalczania przestępstw przeciwko środowisku; 11. w jak najlepszy sposób wykorzystywały istniejące organizacje i sieci, takie jak INTERPOL, EnviCrimeNet, IMPEL, AQUAPOL, ENPE, EUFJE, SELEC, oraz projekt TECUM i ich wiedzę fachową oraz by zachęcały do wydajnej koordynacji działań tych organizacji i sieci, a także działań podejmowanych w ramach innych istniejących inicjatyw na szczeblu europejskim i międzynarodowym; 12. monitorowały aktualne zagrożenia wynikające z przestępstw przeciwko środowisku, a także ich systematyczny rozwój, w tym poprzez regularne gromadzenie i dzielenie się odpowiednimi informacjami ze wszystkimi odpowiednimi partnerami, zarówno na szczeblu regionalnym, jak i w całej UE, w szczególności za pośrednictwem Europolu; 13. inicjowały lub organizowały wspólne operacje wywiadowcze o wymiarze regionalnym mające na celu zwalczanie przestępstw przeciwko środowisku, korzystając ze wsparcia Europolu i Eurojustu, uczestniczyły w tworzeniu wspólnych zespołów dochodzeniowośledczych i zapewniały, by w ramach podstawowego postępowania przygotowawczego były prowadzone postępowania finansowe; 14. zwiększyły nacisk na kształcenie i szkolenie przedstawicieli organów ścigania i sądownictwa w dziedzinie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku zarówno na szczeblu krajowym, jak i międzynarodowym we współpracy z Europejską Siecią Szkolenia Kadr Wymiaru Sprawiedliwości (EJTN), wspierały działania CEPOL poprzez proponowanie dopasowanych programów szkoleniowych, w tym dotyczących finansowych postępowań przygotowawczych, oraz zapewniały udział przedstawicieli państw członkowskich w takich szkoleniach; 15. rozważyły wprowadzenie obowiązku pokrycia przez sprawcę skazanego za przestępstwo przeciwko środowisku kosztów poniesionych przez agencję ds. środowiska, która ujawniła fakty prowadzące do skierowania do sądu aktu oskarżenia; 15412/16 ds/ako/as 5

16. efektywnie wykorzystywały dostępne możliwości finansowania walki z przestępstwami przeciwko środowisku, w tym finansowania programów krajowych z Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, oraz uwzględniały aspekt tego zjawiska związany z przestępczością zorganizowaną; 17. dzieliły się odpowiednimi doświadczeniami i wiedzą z Europolem w celu wzmocnienia jego wiedzy fachowej w dziedzinie przestępstw przeciwko środowisku; 18. inicjowały, o ile to możliwe z organizacjami pozarządowymi, partnerstwa publicznoprywatne zgodne z mającym zastosowanie prawem krajowym, w celu dzielenia się wiedzą, doświadczeniami, informacjami i zdolnościami w zakresie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku, przede wszystkim jeśli chodzi o wykrywanie nielegalnego handlu dziką fauną i florą oraz nielegalnej działalności związanej z odpadami. ZWRACA SIĘ DO KOMISJI EUROPEJSKIEJ, BY: 1. monitorowała skuteczność prawodawstwa UE w dziedzinie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku; 2. wspierała współpracę między odpowiednimi partnerami, takimi jak państwa członkowskie, agencje UE, w szczególności Europol i Eurojust, a także Interpol; 3. wspierała rozwój dobrych praktyk określonych przez państwa członkowskie, agencje UE i Interpol oraz propagowała wymianę dobrych praktyk i doświadczeń zdobytych przy realizacji planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą, w tym wykorzystywanie, lub potrzebę wykorzystywania, technologii; 4. wspierała również finansowo budowanie zdolności państw członkowskich (zarówno na szczeblu krajowym, jak i regionalnym) i agencji UE, zwłaszcza w odniesieniu do współpracy operacyjnej w walce z przestępstwami przeciwko środowisku; ZWRACA SIĘ DO EUROPOLU, BY: 1. wzmacniał swoją wiedzę fachową w dziedzinie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku; 2. w możliwym zakresie i w oparciu w szczególności o informacje otrzymane z państw członkowskich regularnie monitorował i oceniał transgraniczną przestępczość przeciwko środowisku oraz dostarczał państwom członkowskim informacji dotyczących aktualnych tendencji w tej nielegalnej działalności; 15412/16 ds/ako/as 6

3. wspierał dynamiczny rozwój transgranicznej multidyscyplinarnej współpracy między państwami członkowskimi, ze zwróceniem szczególnej uwagi na osiągnięcie szybkiej wymiany informacji na temat transgranicznych przestępstw przeciwko środowisku, oraz by zachęcał państwa członkowskie do udziału w ich wykrywaniu i w prowadzeniu postępowań przygotowawczych w ich sprawie, na przykład poprzez wspieranie tworzenia wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych; 4. na wniosek państw członkowskich i w oparciu o analizę ryzyka i dane wywiadowcze przygotowywał i koordynował wspólne operacje mające na celu wykrywanie przestępstw przeciwko środowisku, z uwzględnieniem priorytetów określonych w ocenie zagrożenia przestępstwami przeciwko środowisku; 5. ułatwiał działania EnviCrimeNet; ZWRACA SIĘ DO EUROJUSTU, BY zachęcał do tworzenia wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych oraz w miarę potrzeby wspierał ich tworzenie, a także by zachęcał do dzielenia się informacjami i do wymiany informacji w dziedzinie ścigania przestępstw przeciwko środowisku; ZWRACA SIĘ DO CEPOLU, BY zwiększył liczbę szkoleń przeznaczonych dla organów ścigania w dziedzinie walki z przestępstwami przeciwko środowisku, z uwzględnieniem finansowych postępowań przygotowawczych w tym obszarze; ZWRACA SIĘ DO EJTN, BY organizowała szkolenia mające na celu zwiększenie wiedzy fachowej prokuratorów i sędziów wyspecjalizowanych w dziedzinie przestępstw przeciwko środowisku w państwach członkowskich, z udziałem w stosownych przypadkach EnviCrimeNet; ZWRACA SIĘ DO ENVICRIMENET, BY: 1. wspierała wymianę informacji, wiedzy fachowej i najlepszych praktyk między ekspertami z państw członkowskich; 2. ułatwiała współpracę ekspertów z państw członkowskich; 3. przygotowywała i koordynowała europejskie inicjatywy na rzecz zwalczania przestępstw przeciwko środowisku; ZWRACA SIĘ DO IMPEL, BY zwiększyła liczbę projektów współpracy, w tym szkoleń w zakresie egzekwowania prawa w dziedzinie zwalczania przestępstw przeciwko środowisku, oraz dążyła do współpracy z ENPE, EUFJE i EnviCrimeNet. 15412/16 ds/ako/as 7