Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460, 520 Europejska Aprobata Techniczna



Podobne dokumenty
Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0040 Tłumaczenie z wersji angielskiej przygotowanej przez DIBt - Oryginalna wersja w języku niemieckim

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0313

Europejska Aprobata Techniczna ETA-02/0006. Tłumaczenie na język angielski sporządzone przez DIBt wersja oryginalna w języku niemieckim

Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z maja 2013

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0608

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0573

Europejska Aprobata Techniczna

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0724 Strona 1 z czerwca 2013

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego

Nakładki łączące JVB-V i JVB-N JORDAHL

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0351. SALMET typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania.

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0580

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Europejska Aprobata Techniczna

European Technical Approval ETA-11/0208

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Wyroby budowlane Ocena zgodności a ocena właściwości użytkowych. mgr inż. Ewa Kozłowska Gdańsk, r.

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0089

RYNEK WYROBÓW BUDOWLANYCH

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

I N F O R M A T O R C E R T Y F I K A C J I WYROBY BUDOWLANE W OBSZARZE REGULOWANYM

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0061

płyta cementowa Europejska Aprobata Techniczna

nych (89/106/EWG) Płyta gipsowo-włóknowa FERMACELL Trade name 23 luty luty stron wraz z 2 załącznikami Techniczna obejmuje

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0266

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2007

PROJEKTOWANIE KONSTRUKCJI STALOWYCH WEDŁUG EUROKODÓW.

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2005

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008

pobrano z

KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1

ETA-13/0199 GTSP, GTRSP, GTRWSP

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

pobrano z

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0087

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Mosiężne tuleje rozporowe MARCOPOL typu TRM WARSZAWA

Systemy oceny zgodności wg Ustawy o wyrobach budowlanych. Magdalena Cieślak Listopad 2018

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Krajowa deklaracja zgodności nr 1/10

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

pobrano z

upoważniony przedstawiciel, dokonał oceny zgodności i wydał na swoją wyłączną odpowiedzialność, krajową deklarację zgodności z Polską Normą wyrobu

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Stalowe tuleje rozporowe MARCOPOL typu TRS WARSZAWA

Ustawa z dnia r. Prawo Budowlane, (tekst jednolity Dz.U. z 2015 r., poz. 774) ustawy z r., o wyrobach budowlanych

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Transkrypt:

Innovative Engineering Polska Sp. z o. o. Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460, 520 Europejska Aprobata Techniczna

(tłumaczenie polskie, oryginał w języku angielskim) Universität Karlsruhe (TH) Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Steine (Amtliche Materialprüfungsanstalt) 0769 Otto-Ammann-Platz 1 D-76128 Karlsruhe CERTYFIKAT ZAKŁADOWEJ KONTROLI PRODUKCJI 0769-CPD-074269 Zgodnie z Dyrektywą Rady Wspólnot Europejskich nr 89/106/EWG z grudnia 1988 w sprawie zbliżenia ustaw, rozporządzeń i przepisów administracyjnych państw członkowskich, dotyczącą wyrobów budowlanych (Construction Products Directive CPD), zgodnie ze zmianami dokonanymi przez Dyrektywę Rady Wspólnot Europejskich nr 93/68/EWG z dnia 22 lipca 1993 stwierdza się, że wyrób budowlany: Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 produkowany przez producenta: w zakładzie produkcyjnym: Macalloy Limited Caxton Way, DINNINGTON S25 3QE, Wielka Brytania Macalloy Limited Caxton Way, DINNINGTON S25 3QE, Wielka Brytania jest objęty przez producenta wstępnym badaniem typu wyrobu, zakładową kontrolą produkcji i uzupełniającymi badaniami próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym zgodnie z ustalonym planem badań oraz że jednostka notyfikowana - Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Steine przeprowadziła wstępną inspekcję zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji oraz sprawuje ciągły nadzór, ocenę i akceptację zakładowej kontroli produkcji. Niniejszy certyfikat potwierdza, że wszystkie wymagania dotyczące oceny zakładowej kontroli produkcji opisane w Europejskiej Aprobaty Technicznej zostały zastosowane. z dnia 25 października 2007 Niniejszy certyfikat został wystawiony po raz pierwszy dnia 7 stycznia 2008 r. i pozostaje ważny tak długo jak długo warunki określone w Europejskiej Aprobacie Technicznej odnoszące się do warunków produkcji w zakładzie produkcyjnym lub sama ZKP nie zostaną zmienione w istotny sposób. Karlsruhe, 7 stycznia 2008 r. Tłumaczył: Tomasz Jendernal, BBR Polska Przewodniczący Jednostki Certyfikującej Univ.-Prof. Dr.-Ing. Helmut Saal

Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Germany Tel: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de DIBT Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Tłumaczenie polskie opracowane przez BBR Polska, oryginalna wersja w języku niemieckim Handelsbezeichnung Zugstabsysteme MACALLOY 460, S460 und 520 Nazwa handlowa Systemy cięgien prętowych Macalloy 460, S460 i 520 Zulassungsinhaber Właściciel Aprobaty Macalloy Limited Caxton Way DINNINGTON S25 3QE WIELKA BRYTANIA Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck Rodzaj i przeznaczenie wyrobu budowlanego Vorgefertigtes Zugstabsystem System prefabrykowanych cięgien prętowych Geltungsdauer Termin ważności vom od bis zum do 25.10.2007 25.10.2012 Herstellwerk Zakład produkcyjny Macalloy Limited Caxton Way DINNINGTON S25 3QE WIELKA BRYTANIA Diese Europäische Technische Zulassung umfasst Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera 17 stron, łącznie z 10 załącznikami European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément technique (Europejska Organizacja d/s Aprobat Technicznych)

Strona 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. I PODSTAWY PRAWNE I WARUNKI OGÓLNE 1 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna jest wydana przez Deutsches Institut für Bautechnik (Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej) zgodnie z: - Dyrektywą Rady 89/106/EWG z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia ustaw i aktów wykonawczych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1 Construction Products Directive (CPD) - z uwzględnieniem poprawek wprowadzonych przez Dyrektywę Rady 93/68/EWG 2 i Rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 ; - Gesetz über das In-Verkehr-Bringen von und den freien Warenverkehr mit Bauprodukten zur Umsetzung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte und anderer Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaften (Bauproduktengesetz BauPG) vom 28. April 1998 4, zuletzt geändert durch Gesetz vom 06.01.2004 5 - Wspólnymi zasadami proceduralnymi składania wniosków, opracowywania i udzielania Europejskich Aprobat Technicznych przedstawionymi w Załączniku do Decyzji Komisji 94/23/WE 6 ; 2 Deutsches Institut für Bautechnik jest upoważniony do kontroli przestrzegania postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Kontrola może mieć miejsce w zakładzie produkcyjnym. Mimo to, odpowiedzialność za zgodność wyrobów z Europejską Aprobatą Techniczną i za ich przydatność do przewidywanego wykorzystania spoczywa na właścicielu Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być przeniesiona na producentów lub agentów producentów innych niż wymienieni na stronie 1, lub zakłady produkcyjne inne niż wymienione na stronie 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może zostać cofnięta przez Deutsches Institut für Bautechnik, w szczególności po poinformowaniu przez Komisję na podstawie Artykułu 5 (1) Dyrektywy Rady 89/106/EWG. 5 Powielanie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, w tym przekazywanie środkami elektronicznymi, ma się odbywać w całości. Powielanie częściowe jest dopuszczone za pisemną zgodą Deutsches Institut für Bautechnik. W przypadku takim należy zaznaczyć, że jest to powielanie częściowe. Teksty oraz rysunki broszur reklamowych nie mogą być sprzeczne z / lub zmieniać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6 Europejska Aprobata Techniczna jest wydana przez Jednostkę Aprobującą w jej urzędowym języku. Poniższa wersja jest całkowicie zgodna z wersją wydaną w języku urzędowym. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 40, 11.02.1989, strona 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 220, 30.08.1993, strona 1 3 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 284, 31.10.2003, strona 25 4 Bundesgesetzblatt I, p. 812 5 Bundesgesetzblatt I, p. 2, 15 6 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 17, 20.01.1994, strona 34

Strona 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. II SZCZEGÓLNE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Definicja i przeznaczenie wyrobów 1.1 Definicja wyrobów budowlanych Wyrobami budowlanymi są prefabrykowane systemy cięgien prętowych o różnych rozmiarach (rozmiarach systemowych) używane jako zestawy. W systemach cięgien prętowych stosuje się gwinty metryczne ISO z rozmiarami gwintów od M10 do M100 (systemy 460 i 520: od M10 do M100, system S460: od M10 do M56). Pręty cięgien są wykonane ze stali gatunku S460 (systemy 460 i S460) lub stali gatunku S520 (system 520). Systemy cięgien prętowych składają się z prętów wykonanych ze stali zwykłej (systemy 460 i 520) lub stali nierdzewnej (system S460) z zewnętrznym gwintem, które są łączone ze sobą i z konstrukcją za pomocą specjalnych elementów łączących. Pręty są łączone z konstrukcją z użyciem końcowych łączników widelcowych wykonanych ze stali lub staliwa (systemy 460 i 520) lub staliwa nierdzewnego (system S460) z parą uszu i gwintem wewnętrznym. Końcowe łączniki widelcowe są łączone za pomocą sworzni o dwóch płaszczyznach ścinania do blach węzłowych konstrukcji wykonanych ze stali zwykłej (systemy 460 i 520) lub stali nierdzewnej (system S460). Pręty są łączone ze sobą za pomocą gwintowanych tulei (łączników lub napinaczy) wykonanych ze stali zwykłej (systemy 460 i 520) lub stali nierdzewnej (system S460). Rysunki systemów cięgien prętowych i elementów składowych jak również podstawowe wymiary elementów podane zostały z Załącznikach do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 1.2 Przeznaczenie wyrobu Systemy cięgien prętowych przeznaczone są do użytku w konstrukcjach z przeważającymi obciążeniami statycznymi. Ponadto zamontowane systemy cięgien prętowych powinny być dostępne tak, aby możliwe było łatwe zastąpienie pojedynczych elementów w każdym momencie. Przeznaczenie wyrobu obejmuje np. podwieszenie konstrukcji dachów lub pionowego oszklenia jak również stężenia oraz konstrukcje kratownicowe. Zapisy ustanowione w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej oparte są na przyjętym okresie użytkowania systemów cięgien prętowych wynoszącym 25 lat. Oznaczenie dotyczące przyjętego okresu użytkowania nie może być interpretowane jako gwarancja dana przez producenta, natomiast powinno być traktowane jedynie jako kryterium wyboru odpowiedniego wyrobu w związku z oczekiwanym, ekonomicznie uzasadnionym, przyjętym okresem użytkowania konstrukcji. 2. Właściwości wyrobu oraz metody oceny 2.1 Właściwości wyrobu 2.1.1 Wymiary Wymiary elementów systemów cięgien prętowych muszą być zgodne z rysunkami podanymi w Załącznikach 3 do 7. Wymiary i tolerancje elementów systemów cięgien prętowych niewymienione w Załącznikach 3 do 7 powinny być zgodne z odpowiednimi wartościami i informacjami podanymi w dokumentacji technicznej 7 do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 2.1.2 Właściwości materiałowe Właściwości materiałowe elementów systemów cięgien prętowych muszą być zgodne z informacjami podanymi w Załącznikach 2.1 (system 460), 2.2 (system S460) i 2.3 (system 520). Charakterystyki materiałowe elementów systemów cięgien prętowych nie wymienione w Załącznikach 2.1, 2.2 i 2.3 muszą być zgodne z odpowiednimi wartościami i informacjami podanymi w dokumentacji technicznej do niniejszej Europejskie Aprobaty Technicznej. 7 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej jest zdeponowana w Deutsches Institut für Bautechnik i w zakresie związanym z zadaniami jednostki certyfikującej zaangażowanej w procedurę oceny zgodności, jest udostępniana tej jednostce.

Strona 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. 2.1.3 Nośność obliczeniowa Nośność obliczeniowa na rozciąganie N Rd cięgna prętowego (system 460, S460 lub 520) odpowiada nośności obliczeniowej na rozciąganie pręta N Rd, Tension Rod. Nośność obliczeniową należy określić zgodnie z EN-1993-1-1:2005 (PN-EN 1993-1-1:2005) i EN 1993-1-8:2005 (PN-EN 1993-1-8:2006) w następujący sposób: N Rd, Tension Rod = min {A f y,k /γ M1 ; 0,9 A S f u,k /γ M2 } A = minimalne pole przekroju poprzecznego części niegwintowanej pręta cięgna A S = pole przekroju poprzecznego części gwintowanej pręta cięgna f y,k = R p0,2 = wartość charakterystyczna granicy plastyczności pręta cięgna R p0,2 wartość R p0,2 podano w Załącznikach 2.1, 2.2 i 2.3 f u,k = R m charakterystyczna wartość wytrzymałości na rozciąganie pręta cięgna R m wartość R m podano w Załącznikach 2.1, 2.2 i 2.3 γ M1 1,1 γ M2 1,25 Podane wartości częściowych współczynników bezpieczeństwa γ M1 i γ M2 są wartościami zalecanymi. Powinny być używane w przypadku, gdy nie zdefiniowano ich wartości w przepisach krajowych państwa członkowskiego, w którym system cięgnowych jest stosowany, bądź w odpowiednim Załączniku Krajowym do Eurokodu 3. 2.1.4 Bezpieczeństwo pożarowe W zakresie reakcji na ogień system cięgien prętowych jest uznany za spełniający wymagania dla klasy A1. 2.2 Metody sprawdzania 2.2.1 Postanowienia ogólne Ocena przydatności do stosowania systemów cięgien prętowych w odniesieniu do wymagań dotyczących nośności i stateczności, bezpieczeństwa pożarowego i bezpieczeństwa użytkowania w rozumieniu wymagań podstawowych nr 1, 2 i 4 została dokonana zgodnie z Wspólną wykładnią procedur oceny dla systemu cięgien prętowych (Common Understanding and Assessment Procedure CUAP for Tension Rod System), wersja ostateczna, Luty 2003, wniosek ETA (ETA Request) nr 06.02/02. 2.2.2 Wymaganie podstawowe nr 2: Bezpieczeństwo pożarowe Zgodnie z postanowieniami nowelizacji zawartej w decyzji Komisji nr 96/603/EC systemy cięgien prętowych, jako wymienione w tej decyzji, są uznane za spełniające wymagania dla klasy A1 w zakresie reakcji na ogień bez potrzeby badań. 2.2.3 Wymaganie podstawowe nr 1: Nośność i stateczność Wymaganie podstawowe nr 4: Bezpieczeństwo użytkowania W celu potwierdzenia, że wytrzymałość na rozciąganie końcowych łączników widelcowych (zakotwień widelcowych), łączników zwykłych, łączników napinających i blach węzłowych jest wyższa niż wytrzymałość na rozciąganie odpowiednich prętów cięgna, a więc nie ma wpływu na określenie wytrzymałości na rozciągnie systemów cięgien prętowych, wartości charakterystyczne wytrzymałości na rozciąganie łączników zwykłych, łączników napinających oraz blach węzłowych zostały ustalone na podstawie obliczeń zgodnie z EN 1993-1-2:2005 i EN 1993-1-8:2005, a charakterystyczne wartości wytrzymałości na rozciąganie zakotwień widelcowych zostały ustalone na podstawie rezultatów badań wytrzymałości na rozciąganie. Badania wytrzymałości na rozciąganie zostały przeprowadzone na ośmiu rozmiarach systemowych zakotwień widelcowych (M10, M16, M20, M30, M76, M85, M90 i 100).

Strona 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Porównanie wartości charakterystycznych wytrzymałości na rozciąganie zakotwień widelcowych, łączników zwykłych, łączników napinających i blach węzłowych z wytrzymałością charakterystyczną odpowiednich prętów cięgien obliczoną zgodnie z EN 1993-1-1:2005 i EN 1993-1-8:2005 wykazało, że wytrzymałość na rozciąganie zakotwień widelcowych (łącznie ze sworzniami), łączników zwykłych, łączników napinających i blach węzłowych nie ma wpływu na określenie wytrzymałości na rozciąganie systemów cięgien prętowych. Stąd też w celu określenia wytrzymałości na rozciąganie systemów cięgien prętowych wystarczające jest obliczenie wytrzymałości na rozciąganie prętów cięgien. 3 Ocena zgodności i oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Zgodnie z Decyzją 98/214/EC Komisji Europejskiej 8 odpowiednim systemem oceny zgodności jest system 2+. Ten system oceny zgodności definiowany jest następująco: System 2+: Deklaracja zgodności wyrobu przez producenta na postawie: (a) Zadania producenta (1) wstępne badanie typu wyrobu; (2) zakładowa kontrola produkcji; (3) badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym prowadzone zgodnie z ustalonym planem badania. (b) Zadania jednostki certyfikującej: (4) certyfikacja zakładowej kontroli produkcji na podstawie: - wstępnej inspekcji zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; - ciągłego nadzoru, oceny i akceptacji zakładowej kontroli produkcji. Uwaga: Jednostki certyfikujące są również określane jako jednostki notyfikowane. 3.2 Zakres odpowiedzialności 3.2.1 Zadania producenta 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent powinien prowadzić stałą wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i zapisy przyjęte przez producenta powinny być systematycznie dokumentowane w formie zapisanych działań i procedur, włącznie z protokołami z uzyskanych wyników. Taki system kontroli produkcji powinien zapewnić zgodność produktu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może używać wyłącznie surowców wymienionych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Zakładowa kontrola produkcji powinna być prowadzona zgodnie z Planem kontroli z dnia 25.10.2007 r. w odniesieniu do Europejskiej Aprobaty Technicznej wydanej 25.10.2007 r. Control plan of 25 October 2007 relating to the European technical approval ETA- 07/0215 issued on 25 October 2007, który jest częścią dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Plan kontroli jest ułożony w oparciu o system zakładowej kontroli produkcji stosowany przez producenta i jest zdeponowany w Deutsches Institut für Bautechnik. 9 Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być zapisywane i ocenianie zgodnie z postanowieniami planu kontroli. 8 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 80, 18.03.1998 9 Plan kontroli jest poufną częścią Europejskiej Aprobaty Technicznej i jest wydawany tylko jednostce certyfikującej zaangażowanej w procedurę oceny zgodności. Patrz rozdział 3.2.2.

Strona 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. 3.2.1.2 Inne zadania producenta Producent, na podstawie umowy, powinien zaangażować jednostkę uprawnioną do prowadzenia czynności opisanych w rozdziale 3.1 w zakresie Systemów cięgien prętowych w celu wykonywania zadań opisanych w rozdziale 3.2.2. W tym celu plan kontroli odnoszący się do rozdziału 3.2.1.1 i 3.2.2 powinien być przekazany przez producenta do zaangażowanej jednostki certyfikującej. Producent powinien wydać deklarację zgodności, oświadczając w niej, że wyrób budowlany jest zgodny z postanowieniami Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA07/0215 wydanej 25 października 2007 r. 3.2.2 Zadania jednostki certyfikującej Jednostka certyfikująca powinna prowadzić: - wstępną inspekcję zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji, - ciągły nadzór, ocenę i akceptację zakładowej kontroli produkcji zgodnie z postanowieniami planu kontroli. Jednostka certyfikująca powinna zachować najistotniejsze punkty swoich działań w odniesieniu do powyższych zadań i podać otrzymane wyniki i wnioski w formie pisemnego raportu. Jednostka certyfikująca zaangażowana przez producenta powinna wydać certyfikat zgodności WE zakładowej kontroli produkcji potwierdzający zgodność z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. W przypadkach gdyby postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i planu kontroli nie były wypełnianie, jednostka certyfikująca powinna wycofać certyfikat zgodności i bezzwłocznie poinformować Deutsches Institut für Bautechnik. 3.3 Oznakowanie CE Znak CE powinien być umieszczony na każdym opakowaniu systemu cięgien prętowych. Po literach CE, gdzie stosowne, powinien być umieszczony numer identyfikacyjny jednostki certyfikującej, uzupełniony następującymi dodatkowymi informacjami: - nazwa i adres producenta (podmiot odpowiedzialny za produkcję), - ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE, - numer certyfikatu WE zakładowej kontroli produkcji, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, - nazwa produktu, - oznaczenie rozmiaru i typu systemu (np. M 36). 4 Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności wyrobu do zamierzonego stosowania. 4.1 Produkcja Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna jest wydana dla wyrobu na podstawie uzgodnionych danych/informacji, zdeponowanych w Deutsches Institut für Bautechnik, które identyfikują wyrób dla którego dokonano oceny. Zmiany w wyrobie lub procesie produkcji mogące spowodować, że określone powyżej zdeponowane dane nie będą właściwe, powinny zostać zgłoszone do Deutsches Institut für Bautechnik zanim zostaną wprowadzone. Deutsches Institut für Bautechnik zdecyduje, czy zmiany mają wpływ na niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną i w konsekwencji ważność oznakowania CE dokonanego na podstawie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i dalej, czy są konieczne kolejne oceny lub zmiany niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej.

Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. 4.2 Montaż Montaż jest wykonywany tak, aby system cięgien prętowych był w każdym momencie dostępny w celach utrzymaniowych lub w celu naprawy. Montaż wykonywany jest wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta. Producent przekazuje instrukcje montażu firmie przeprowadzającej montaż. Z instrukcji montażu wynika, że przed instalacją wszystkie elementy składowe systemów cięgien prętowych powinny być sprawdzone pod kątem ich stanu, a elementy uszkodzone nie powinny być użyte. Zakotwienia widelcowe nie mogą być narażone na nagłe obciążenia lub uderzenia (np. sworznie widelców nie mogą być osadzane za pomocą uderzeń młotkiem). Minimalna długość wkręcenia gwintu jest oznakowana w odpowiedni sposób. Zastosowanie minimalnych długości wkręcenia gwintu, podanych w Załączniku 3 (zakotwienia widelcowe), 6 i 7 (łączniki zwykłe i łączniki napinające) sprawdzane jest przez firmę zajmującą się montażem. Sposób postępowania jest podany w instrukcjach montażu. Zgodność zainstalowanego systemu cięgien prętowych z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej jest poświadczana przez firmę przeprowadzającą montaż. 4.3 Projektowanie Dominującym obciążeniem jest obciążenie statyczne. Należy zwrócić uwagę na wymiary, własności materiałowe i minimalną długość wkręcenia gwintu ustalone w Europejskiej Aprobacie Technicznej. Systemy cięgien prętowych nie mogą być poddane regularnemu zginaniu. W procesie projektowania stosuję się sposób sprawdzenia podany w EN 1990:2002 (PN-EN 1990:2004) jak również wartości wytrzymałości podane w rozdziale 2.1. Uwzględnione są zasady podane w ENV 1090-1:1996, EN 1993-1-4:2006 (PN-EN 1993-1-4:2006) i EN ISO 12944:1998 (PN-EN ISO 12944:2001). Projekt jest wykonywany przez projektanta konstrukcji doświadczonego w dziedzinie konstrukcji stalowych. 5 Zalecenia dla producenta Zadaniem producenta jest zadbanie o to, by konieczne informacje dotyczące szczególnych warunków zgodnie z rozdziałem 1, 2, 4.2 i 4.3 (wraz z odpowiednimi Załącznikami) były przekazane tym, których one dotyczą. Informacja ta może być podana poprzez powielanie odpowiednich części Europejskiej Aprobaty Technicznej. Dodatkowo wszystkie najistotniejsze dane (np. minimalna długość wkręcenia gwintu zgodnie z Załącznikami 3, 6 i 7 powinny być jasno przedstawione na opakowaniu i/lub na załączonej instrukcji, najlepiej za pomocą ilustracji. Sprefabrykowany system cięgien prętowych (kompletne cięgno) powinien być spakowany i dostarczany tylko jako kompletny zestaw (pręty cięgna, zakotwienia widelcowe łącznie ze sworzniami, łączniki napinające i łączniki zwykłe). Dipl.-Ing. Erich Jasch Prezes Deutsches Institut für Bautechnik Berlin, 25 października 2007 beglaubigt: Dr.-Ing. Hothan

Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Widelec Blacha węzłowa Pręt cięgna Nakrętka blokująca Sworzeń Kołnierz Śruba z łbem schowanym Łącznik zwykły / napinający Blacha węzłowa Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 System, elementy składowe Załącznik 1 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Element składowy Załącznik Rozmiar systemowy Materiał Techniczne warunki dostawy Własności mechaniczne (wartości minimalne) Widelec 3 Materiał lub gatunek stali Granica plastyczności Rp0.2 [MPa] Wytrzymałość na rozciąganie M10 do M100 staliwo A4 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 335 600 M20 do M56 S355J2G3 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) EN 10250-2:1999 Rm [MPa] 380 3) 550 Sworzeń 4.1 M10 do M100 8.8 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 640 800 Pręt cięgna Łącznik zwykły Łącznik napinający 3 7 6 M10 do M100 S460 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 460 610 Blacha węzłowa 5 M10 do M100 S355 2) EN 1993-1-1:2005 EN 1993-1-1:2005 1) 2) 3) Dokumentacja techniczna zdeponowana jest w Deutsches Institut für Bautechnik i zawiera specyfikacje składu chemicznego jak również wartości wydłużenia po zerwaniu A5 i wartość badania udarności ISO-V wg Charpy ego. Co najmniej stal gatunku S355 lub o wyższej wytrzymałości (zgodnie z EN 1993-1-1:2005). Re System cięgien prętowych MACALLOY 460 Załącznik 2.1 Własności materiałowe elementów składowych wykonanych ze stali / staliwa (M10 do M100) do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Element składowy Załącznik Rozmiar systemowy Materiał Techniczne warunki dostawy Własności mechaniczne (wartości minimalne) Widelec 3 M10 do M56 Sworzeń 4.2 Pręt cięgna Łącznik zwykły Łącznik napinający 3 7 6 Materiał lub gatunek stali staliwo nierdzewne 4A Granica plastyczności Rp0.2 [MPa] Wytrzymałość na rozciąganie Rm [MPa] zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 335 600 M10 do M24 316S11 316S13 316S31 316S33 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 640 800 1.4462 EN 10088-3:2005 M30 do M56 7M zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 835 1030 316S11 M10 do M56 316S13 316S31 316S33 1.4460 1.4462 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 460 610 EN 10088-3:2005 1.4507 Blacha węzłowa 5 M10 do M56 S355 2) zgodnie z dokumentacją techniczną 1) zgodne z tech. warunkami dostawy 1) 2) Dokumentacja techniczna zdeponowana jest w Deutsches Institut für Bautechnik i zawiera specyfikacje składu chemicznego jak również wartości wydłużenia po zerwaniu A5 i wartość badania udarności ISO-V wg Charpy ego. Co najmniej stal nierdzewna gatunku S355 lub o wyższej wytrzymałości. System cięgien prętowych MACALLOY S460 Załącznik 2.2 Własności materiałowe elementów składowych wykonanych ze stali / staliwa (M10 do M56) do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Element składowy Załącznik Rozmiar systemowy Materiał Techniczne warunki dostawy Własności mechaniczne (wartości minimalne) Materiał lub gatunek stali Granica plastyczności Rp0.2 [MPa] Wytrzymałość na rozciąganie Widelec 3 M10 do M100 staliwo A4 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 335 600 Sworzeń 4.1 Pręt cięgna Łącznik zwykły Łącznik napinający 3 7 6 M10 do M16 8.8 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 665 800 M20 do M100 8.8 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 685 882 M10 do M100 S520 zgodnie z dokumentacją techniczną 1) 520 690 Blacha węzłowa 5 M10 do M100 S355 2) EN 10025-1:2005 EN 10025-1:2005 Rm [MPa] 1) 2) Dokumentacja techniczna zdeponowana jest w Deutsches Institut für Bautechnik i zawiera specyfikacje składu chemicznego jak również wartości wydłużenia po zerwaniu A5 i wartość badania udarności ISO-V wg Charpy ego. Co najmniej stal gatunku S355 lub o wyższej wytrzymałości (zgodnie z EN 1993-1-1:2005). System cięgien prętowych MACALLOY 520 Załącznik 2.3 Własności materiałowe elementów składowych wykonanych ze stali / staliwa (M10 do M100) do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. Średnica pręta cięgna D: D_C (gwint wycinany) D_R (gwint walcowany) gwint (M) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M76 M85 M90 M100 A (mm) 63 75 99 122 148 178 204 232 266 314 348 410 459 489 555 B (mm) 30 34 45 53 64 81 93 109 123 147 169 201 236 248 289 C (mm) 17 19 25 29 35 44 52 60 69 80 91 108 121 129 143 D_C (mm) 10 12 16 20 24 30 36 42 48 56 64 76 85 90 100 D_R (mm) 10 11 15 19 22 28 34 39 44 52 60 72 82 87 97 E (mm) 12 14 18 24 27 32 38 44 50 58 66 78 87 92 102 F (mm) 8 10 14 16 22 28 34 41 46 55 49 49 49 49 49 G (mm) 11 12 15 19 24 26 34 39 44 49 59 76 78 86 91 K (mm) 11,5 13 17 21.4 25.5 31.5 37.5 43.5 49.5 57.5 65.5 78.5 91.5 96.5 111.5 S (mm) 46 54 70 85 104 127 148 167 191 227 259 309 349 374 430 T (mm) 4 4.5 6 8.5 9.5 11.5 14.5 17.5 21 23.5 27.5 34.5 37 41 41 V (mm) 18 22 29 34 42 53 61 70 81 97 111 132 153 162 188 Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 Wymiary widelców Systemy 460 i 520 (M10 do M100), System S460 (M10 do M56) Załącznik 3 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. gwint (M) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M76 M85 M90 M100 śruba 10 10 10 16 16 16 16 20 25 25 25 25 25 25 25 a (mm) 22 24 30 39 46 52 66 78 91 100 120 151 158 175 180 c (mm) 7 7 7 12 12 12 12 14 18 18 18 18 18 18 18 ø f (mm) 9 9 11.2 13.4 13.4 13.4 13.4 17.9 22.4 22.4 22.4 22.4 22.4 22.4 22.4 M (mm) 15 18 24 28 31 40 45 55 65 75 85 95 105 110 120 N (mm) 10.5 12 16 20 24 29 35 41 47 54.5 62.5 75.5 89 93 108 P (mm) 4 4 4 5 5 5 5 8 10 10 10 10 10 10 10 ø p (mm) 4.5 4.5 5.5 6.5 6.5 6.5 6.5 9 12 10 12 12 12 12 12 Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460 i 520 Wymiary sworzni Systemy 460 i 520 (M10 do M100) Załącznik 4.1 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. gwint (M) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 śruba 10 10 10 16 16 16 16 20 25 25 a (mm) 22 24 30 39 46 52 66 78 91 100 c (mm) 7 7 7 12 12 12 12 14 18 18 f (mm) 9 9 11.2 13.4 13.4 13.4 13.4 13.4 22.4 22.4 M (mm) 15 18 24 28 31 40 40 55 65 75 N (mm) 11 12.5 16.5 20.5 24.5 30 36 42 48 56 P (mm) 4 4 4 5 5 5 5 8 10 10 p (mm) 4.5 4.5 5.5 6.5 6.5 6.5 6.5 9 12 12 System cięgien prętowych MACALLOY S460 Wymiary sworzni System S460 (M10 do M56) Załącznik 4.2 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. gwint (M) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M76 M85 M90 M100 D (mm) 10 10 12 15 20 22 30 35 40 45 55 70 70 80 85 G (mm) 11 12 15 19 24 26 34 39 44 49 59 76 78 86 91 K (mm) 11.5 13 17 21.4 25.5 31.5 37.5 43.5 49.5 57.5 65.5 78.5 91.5 96.5 111.5 S (mm) 46 54 70 85 104 127 148 167 191 227 259 309 349 374 430 T (mm) 4 4.5 6 8.5 9.5 11.5 14.5 17.5 21 23.5 27.5 34.5 37 41 41 U (mm) 28 34 48 60 68 90 103 118 135 163 180 211 259 266 317 Y (mm) 18 22 30 37 43 56 64 74 84 101 112 132 160 166 196 Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 Wymiary blach węzłowych Systemy 460 i 520 (M10 do M100), System S460 (M10 do M56) Załącznik 5 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. gwint (M) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M76 M85 M90 M100 d c (mm) 12 14 18 22 26 32 38 44 50 58 66 78 87 92 102 C (mm) 50 50 50 50 50 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 D (mm) 17 19 25 29 35 43 52 60 68 80 91 108 121 129 143 L (mm) 74 78 86 90 98 160 172 184 196 212 228 252 270 280 300 Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 Wymiary łączników napinających Systemy 460 i 520 (M10 do M100), System S460 (M10 do M56) Załącznik 6 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej, wydanej 25 października 2007 r. gwint (m) M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 M64 M76 M85 M90 M100 D (mm) 17 19 25 29 35 43 52 60 68 80 91 108 121 129 143 G (mm) 1 G 5 L (mm) 25 29 37 45 53 65 77 89 101 117 133 157 175 185 205 Systemy cięgien prętowych MACALLOY 460, S460 i 520 Wymiary łączników zwykłych Systemy 460 i 520 (M10 do M100), System S460 (M10 do M56) Załącznik 7 do Europejskiej Aprobaty Technicznej

Most drogowy nad rzeką Wartą Gorzów Wielkopolski Amfiteatr nad jez. Miedwie Morzeszczyn / Zieleniewo Stadion piłkarski Zagłębie Lubin S.S.A. Lubin Macalloy Ltd. Caxton Way, Dinnington, Sheffield S25 3QE, U.K. Tel: +44 1909 519200. Fax: +44 0190 519201 www.macalloy.com BBR Polska Sp. z o. o. ul. Marywilska 38/40; 03 228 Warszawa Tel / Fax: +48 22 8115053 www.bbr.pl