St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011
Sunday August 14, Sunday, Twentieth Sunday in Ordinary Time 8:30 Rose Tyminski (John S. Kociolko) Joseph Troy (Ronald and Esther Nedza) 10:00 O zdrowie dla Tomka Joseph Troy (Ronald and Esther Nedza) Anna Nedza (Ronald and Esther Nedza) John Nedza Sr. (Ronald and Esther Nedza) John Nedza Jr. and Arnold Nedza (Family) Lottie Siuzdak (Ronald and Esther Nezda) Stanisław Matyjaszczyk (Grażyna) Józef Łacniak (aby Bóg przyjął do wieczności) Anna Śliwa Zofia i Bronisław Luty Marian, Karol, Kunegunda Kordelów Mieczysław Reczyński Anna i Stanisław Kusak 12:00 Bendiciones en su 90 cumpleaños a Maria Navarro (hijos) Edwin Regalado (Familia) Alfredo Gonzalez y Bernaber Ruiz (familia) Pertona Dminguez (hijos) 4:00 Por los Feligreses August 15, Monday, The Assumption of the Blessed Virgen Mary 7:00 Czubik and Molik Families (Harriett) 8:00 Mike and Anne Vavrek (family) 6:30 Blessings on their 30th Wedding Anniversary of David and Jean Yunker (Wodjula & Yunker family) O Boże bł. i opieke Matki Bożej w 30-ą rocz. ślubu dla Józefy i Mieczysława Kowalskich O nawrócenie i ratunek dla Karola 8PM Spanish Mass August 16, Tuesday, Saint Stephen of Hungary 7:00 Budzynski and Rybski families (family) 8:00 Holy Souls in the Book of Remembrance August 17, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 7:00 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 Rose Wojcik (in memory, family) 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help/Adoration 7PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro August 18, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:00 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 Holy Souls in the Book of Remembrance August 19, Friday, Saint John Eudes, priest 7:00 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 Parishioners August 20, Saturday, Saint Bernard, abbot and doctor of the Church 11:00 Quinceañera: Jocelyn Alejandro 1:00 Quinceañera: Guadalupe García 3:00 Quinceañera: Andrea Izaguirre 5:00 Michael Skuratowizz Virginia Lauth (Florence Glosniak) 6:30 W intencjach próśb i podziekowań do M. B. Nieustającej Pomocy August 21, Sunday, Twentieth Sunday in Ordinary Time 8:30 Piatek, Andelbrat, Brozik, Inda, Benka, Frankowski, Derrico and Families (Grace Piatek) Joseph Troy (Ronald and Esther Nedza) 10:00 Dziękczynna w 1-ą rocz. ślubu dla Anny i Jacka O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Anny i Józefa w ich narzeczeństwie. Stanisław Matyjaszczyk (Grażyna) 12:00 Mariana Guzman (esposo, Faustino Guzman) No Evening Mass Iskierki Parafialne Lector Schedule Saturday, August 20 5:00 Martha Stolarski, Marie jarding Sunday, August 21 8:30 John Kociolko 10:00 Ryszard Kujawski, Jarek Szyszlak 12:00 Roberto Pasillas, Linda Ramirez Miriam Campagne 4:00 Los Niños Eucharistic Minister Saturday, August 20 5:00 Jean Yunker, Georgina Czarnecki Sunday, August 21 8:30 Christine Zaragoza, Ed Hennessy, Myra Rodriguez 10:00 Waldemar Lipka 12:00 Vicente Saldaña, Irene Saldaña Maria T. Torres, Ruth Trujillo 4:00 Rene Aviña, Gisela Aviña Enrique Garcia WEDDING BANNS There is a promise of marriage between.. lll. Erica Janet Barriga & Carlos Salinas Gomez ll. Aniela Skotnicka & Andrzej Opacian ll. Christina Jasmin Aguirre & Faustino Hernandez
St. Mary of Czestochowa Sunday Collection August 7th, 2011 We would like to congratulated the winner of our Last Early Bird Drawing. Mr. Paul Zaragoza There is 1 week before we begin our Parish Carnival and Summer Fest that will begin on Thursday August 18th so there is certainly enough time for everyone to put forth their best effort to sell their raffle book for the benefit of our parish. Each ticket sells for just $5.00 and the cost of the entire raffle book is $100. Registration for Religious Education classes will be held in the school office on Saturday September 10 from 9AM to 1PM for students entering 2nd through 8th grade. Registration will take place in the school hall 49th Avenue and 30th Street. Classes will begin on September 17, 2011. Classes meet on alternate Saturday mornings from 8AM to 10AM. New and former students of the CCD Program must register anew for the 2011-2012 school year. You may also register at the rectory on Monday through Friday, 9:00 A.M. to 5:00 P.M. TUITION FOR ONE SCHOOL YEAR: One Child $200.00 Two Children from the same family $300.00 Three or more children from the same family $400.00 $100.00 is due at the time of registration. ADULT ALTAR SERVERS GROUP FOR FUNERAL MASSES We are starting and Adult Altar Servers Group for funeral masses here at St. Mary of Czestochowa Parish. We need the help of men and women who are available weekday mornings. You need to be able to walk unassisted, walk up two steps, and carry the Crucifix. Even if you have never served mass before you can start now. More information will be presented on Tuesday, August 23 rd and Thursday, August 25 th at 9:00 a.m. IN THE Church. You may call Ed Hennessy at (708) 430-9808 for more information. We welcome in Baptism: Stephanie Uribe Viveros Angel Manuel Alvear Luis Julian Gonzalez Aidan Herrera Angel Atzin Lopez William Rodriguez Piotr Stanislaw Domagala PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 08/07/2011:.. $ 554.00 Thank you and may God reward your generosity! Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Reynaldo Davalos Dalia Fallad Emilio Garcia Florence Glosniak Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Tom Hageman Justine Hranicka Nilene Kolbuck Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak 08/06 5:00 PM $ 487.00 6:30 PM $ 149.00 08/07 8:30AM $ 956.00 Goal $193,596 Deficit, $159,070 Donations, $34,526 10:00AM $ 1,429.00 12:00PM $ 1,233.00 4:00PM $ 447.00 TOTAL $ 4,701.00 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Bernice Nowicki Stacia Pikul Mary Robella Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Elizabeth Wambold Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki Stella Yunker Domingo Corral
St. Mary s Parish News August 14, 2011
Anuncios Parroquiales 14 de Agosto de 2011
Ogłoszenia Parafialne 14 sierpnia 2011 r.
XX Niedziela Zwykła Jezus podążył w stronę Tyru i Sydonu. A oto kobieta kananejska, wyszedłszy z tamtych okolic, wołała: Ulituj się nade mną, Panie, Synu Dawida! Moja córka jest ciężko dręczona przez złego ducha. Lecz On nie odezwał się do niej ani słowem. Na to podeszli Jego uczniowie i prosili Go: Odpraw ją, bo krzyczy za nami! Lecz On odpowiedział: Jestem posłany tylko do owiec, które poginęły z domu Izraela. A ona przyszła, upadła przed Nim i prosiła: Panie, dopomóż mi! On jednak odparł: Niedobrze jest zabrać chleb dzieciom a rzucić psom. A ona odrzekła: Tak, Panie, lecz i szczenięta jedzą z okruszyn, które spadają ze stołów ich panów. Wtedy Jezus jej odpowiedział: O niewiasto wielka jest twoja wiara; niech ci się stanie, jak chcesz! Od tej chwili jej córka została uzdrowiona. Mt 15,21-28 Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Parafialna uroczystość odpustowa Odpust parafialny to ważne wydarzenie w życiu parafii naszej wielkiej rodziny. W niedzielę, 21 sierpnia zapraszamy do udziału w uroczystej Mszy św.. o godz. 10:00 AM która zakończy się procesją ku czci Matki Bożej. Zapraszamy Was do wspólnej modlitwy i śpiewu pięknych polskich pieśni maryjnych. Zapraszamy do przybycia w strojach regionalnych. Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału we Mszy Św. dnia 15 sierpnia o godzinie 6:30PM na cześć Najświętszej Maryi Panny Wniebowziętej. Prosimy o przyniesienie na błogosławieństwo zioła i kwiaty. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.