Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 726 (2015/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus GB212-15...50 Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.
Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...................................... 3 1.1 Objaśnienie symboli............................. 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............. 3 2 Zastosowanie......................................... 3 2.1 Informacje ogólne............................... 3 2.2 Gazowy kocioł kondensacyjny..................... 3 2.3 Zestawienia z osprzętem spalinowym............... 3 2.4 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrzno-spalinowego według CEN............... 4 3 Montaż.............................................. 6 3.1 Informacje ogólne............................... 6 3.2 Odprowadzenie spalin pionowo przy pomocy zestawu podstawowego DO i DO-S................. 6 3.2.1 Rozbudowa instalacji spalinowej przy pomocy dodatkowych elementów instalacji spalinowej....... 6 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem............... 6 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych......................... 6 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych............... 6 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem................. 6 3.3 Poziome odprowadzenie spalin.................... 7 3.3.1 Instalacja powietrzna/spalinowa C13x przez ścianę zewnętrzną.................................... 7 3.3.2 Instalacja powietrzna/spalinowa C33x przez dach..... 7 3.3.3 Rozmieszczenie otworów kontrolnych............... 7 3.4 Przyłącze rur rozdzielnych przy pomocy zestawu podstawowego GL-K........................... 7 3.5 Przewód powietrza do spalania / odprowadzania spalin na fasadzie przy pomocy osprzętu podstawowego GF-K........................... 7 3.6 Przewód spalinowy w szachcie..................... 8 3.6.1 Otwory rewizyjne................................ 8 3.6.2 Wymagania dla instalacji spalinowej................ 8 3.6.3 Kontrola wymiarów szachtu....................... 8 3.6.4 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów........ 9 3.6.5 Właściwości konstrukcyjne szachtu................. 9 4 Wymiary montażowe (w mm)......................... 10 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej............. 10 5 Długości rur spalinowych............................. 11 5.1 Informacje ogólne............................. 11 5.2 Określenie długości rur spalinowych.............. 11 5.2.1 naliza sytuacji montażowej..................... 11 5.2.2 Ustalenie parametrów.......................... 11 5.2.3 Kontrola poziomej długości rur spalinowych (nie we wszystkich sytuacjach poprowadzenia przewodów spalinowych!)...................... 11 5.3 Możliwe sposoby odprowadzania spalin........... 12 5.4 Przykład dotyczący obliczenia długości rur spalinowych GB212-15 z G-K.................. 19 2 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Polecenia ostrzegawcze Wyrazy umieszczone na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. WSKZÓWK oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała w stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęto w ramkę. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Są one ograniczone liniami poziomymi powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu bądź innych dokumentów Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Tylko zachowanie tych wskazówek dotyczących instalacji spalinowej zapewnia nienaganne działanie instalacji. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Montaż musi wykonać uprawniony instalator. W trakcie montażu kotła należy stosować się do odpowiedniej instrukcji montażu. W razie wyczuwalnego zapachu spalin Wyłącz kocioł. Otwórz okna i drzwi. Powiadom uprawniony zakład instalacyjny lub serwis firmy Buderus. Ustawienie i przebudowa Montaż i przezbrojenie może wykonać tylko uprawniony zakład. Nie zmieniać elementów odprowadzenia spalin. 2 Zastosowanie 2.1 Informacje ogólne Przed zamontowaniem gazowego kotła kondensacyjnego i instalacji spalinowej dowiedzieć się we właściwym urzędzie budowlanym i u mistrza kominiarskiego, czy istnieją zastrzeżenia. Osprzęt spalinowy jest objęty certyfikatem CE. Z tego powodu można używać tylko oryginalnego osprzętu do instalacji spalinowej. Temperatura na powierzchni rury doprowadzającej powietrze do spalania wynosi poniżej 85 C. Zgodnie z niemieckimi zasadami technicznymi dla instalacji gazowych TRGI wzgl. TRF nie są wymagane odstępy minimalne od palnych materiałów konstrukcyjnych. Przepisy poszczególnych krajów (dotyczące palenisk, przepisy budowlane) mogą się jednak różnić i wymagać minimalnych odstępów od palnych materiałów konstrukcyjnych. Dopuszczalna maksymalna długość przewodów powietrznospalinowych jest zależna od gazowego kotła kondensacyjnego i ilości zmian kierunku przepływu na tych przewodach (kolan i trójników). Przykładowe obliczenia długości znajdują się w rozdziale 5 od str. 11. 2.2 Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy kocioł kondensacyjny Nr identyfikacyjny produktu GB212-15 CE-0085 CM 0224 GB212-22 CE-0085 CM 0224 GB212-30 CE-0085 CM 0224 GB212-40 CE-0085 CM 0224 GB210-50 CE-0085 CM 0224 Tab. 2 Identyfikacja kotłów Wymienione gazowe kotły kondensacyjne są sprawdzone i dopuszczone zgodnie z dyrektywami gazowymi WE (92/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG, 2009/142/EG) i EN677. 2.3 Zestawienia z osprzętem spalinowym Do odprowadzenia spalin z gazowego kotła kondensacyjnego można wykorzystać tylko dopuszczone elementy dodatkowe instalacji spalinowej (osprzęt). Oznaczenia elementów dodatkowych instalacji spalinowej oraz numery zamówieniowe oryginalnych elementów dodatkowych instalacji spalinowej znajdują się w aktualnym cenniku. Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 3
2 Zastosowanie 2.4 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrzno-spalinowego według CEN System z rurą koncentryczną Odprowadzenie spalin rurą oddzielną C 13 C 13x WH/WS (ograniczone warunki montażu) C 33 C 33x DO DO-S C 43 C 43x C 53 C 53x LS-K Tab. 3 GL-K GF-K Klasyfikacja rodzajów systemów spalinowych według CEN 4 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Zastosowanie 2 System z rurą koncentryczną Odprowadzenie spalin rurą oddzielną C 83x C 93 C 93x B 23 B 23p G-K B 33 G GN Tab. 3 G-X z G-K Klasyfikacja rodzajów systemów spalinowych według CEN G-X z LS-K Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 5
3 Montaż 3 Montaż 3.1 Informacje ogólne Przestrzegać instrukcji montażu osprzętu spalinowego. Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 (= 5,2 % wzgl. 5,2 cm na metr) w kierunku przepływu spalin. W pomieszczeniach wilgotnych zaizolować termicznie przewód powietrza do spalania. Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. W przypadku użycia podgrzewaczy pojemnościowych c.w.u. należy uwzględnić ich wymiary do montażu elementów dodatkowych instalacji spalinowej. Przed montażem osprzętu spalinowego: uszczelki na mufach lekko nasmarować smarem nie zawierającym rozpuszczalników (np. Centrocerin). W trakcie montażu przewodu odprowadzania spalin/doprowadzania powietrza do spalania elementy osprzętu spalinowego wsuwać do złączek zawsze do oporu. 3.2 Odprowadzenie spalin pionowo przy pomocy zestawu podstawowego DO i DO-S 3.2.1 Rozbudowa instalacji spalinowej przy pomocy dodatkowych elementów instalacji spalinowej Osprzęt spalinowy pionowa instalacja powietrzno-spalinowa między kotłem a przejściem dachowym można przedłużyć w każdym miejscu za pomocą elementów osprzętu spalinowego: rury koncentrycznej, kolana koncentrycznego (15 87 ) lub rury koncentrycznej z otworem rewizyjnym. 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem Zgodnie z TRGI 2008 wystarczy odległość 0,4 m między ujściem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych gazowych kotłów kondensacyjnych Buderus wynosi poniżej 50 kw. 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych Wg TRGI 2008 (przepisy niemieckie) obowiązują następujące wymagania: Zainstalowanie gazowych kotłów kondensacyjnych w pomieszczeniu, w którym nad sufitem znajduje się jedynie konstrukcja dachowa: Jeżeli dla sufitu wymagana jest klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a pokryciem dachu musi mieć powłokę, która również ma tę klasę odporności ogniowej i składa się z materiałów niepalnych. Jeżeli dla sufitu nie wymagana jest klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a pokryciem dachu muszą być ułożone w szachcie z materiału niepalnego, o trwałym kształcie (wytrzymałość termiczna) lub w metalowej rurze osłonowej (ochrona mechaniczna). Jeżeli przewody doprowadzające powietrze do spalania i odprowadzające spaliny łączą ze sobą kondygnacje budynku, to należy je ułożyć na zewnątrz pomieszczenia zainstalowania kotłów w szachcie o klasie odporności ogniowej co najmniej 90 minut, a w przypadku budynków mieszkalnych o mniejszej wysokości co najmniej 30 minut. W budynkach klasy 1 i 2 z tylko jedną jednostką mieszkaniową dla szachtu nie wymaga się żadnej klasy odporności ogniowej. 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych W przypadku przewodów odprowadzających spaliny o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. W kotłach Logano plus GB212 wystarczą w tym celu otwory pomiarowe na kotle. Dolny otwór kontrolny odcinka pionowego przewodu spalinowego można umieścić w następujący sposób: w części pionowej instalacji spalinowej bezpośrednio ponad wprowadzeniem kształtki połączeniowej lub z boku w kształtce połączeniowej maks. 0,3 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej lub na stronie czołowej prostki połączeniowej, w odległości co najmniej 1 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej. Instalacje spalinowe, których nie można czyścić poprzez wylot, muszą posiadać jeszcze jeden górny otwór kontrolny w odległości do 5 m poniżej wylotu. Pionowe części przewodów spalinowych, które są prowadzone ukośnie z większym kątem niż 30 między osią rury a pionem, wymagają otworów kontrolnych w odległości najwyżej 0,3 m od punktów załamań. Przy odcinkach pionowych można zrezygnować z górnego otworu kontrolnego, jeżeli: pionowy odcinek instalacji spalinowej będzie prowadzony maks. jednokrotnie skośnie pod kątem do 30 i dolny otwór kontrolny nie będzie oddalony od wylotu na odległość większą niż 15 m. Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem Dach płaski Rys. 1 Dla zachowania minimalnych odstępów ponad dachem firma Buderus Buderus dysponuje wersją zakończenia przewodu wylotowego spalin o odległości 1 m od dachu. Dodatkowo przestrzegać przepisów krajowych. Minimalne odstępy ponad dachem Materiały palne Materiały niepalne X 1500 mm 500 mm Tab. 4 Minimalne odstępy ponad dachem X 6 720 612 662-16.1O 6 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Montaż 3 Dach skośny Rys. 2 Minimalne odstępy dla dachu skośnego 400 mm, w obszarach o dużych opadach śniegu 500 mm B 667 mm (zależnie od osprzętu) α 45, w obszarach o dużych opadach śniegu 30 Tab. 5 Minimalne odstępy dla dachu skośnego Kołnierze skośne są odpowiednie tylko dla dachów o pochyleniu od 15 do 55, zależnie od wariantu. 3.3.2 Instalacja powietrzna/spalinowa C 33x przez dach Przy pokryciu dachu wykonanym przez inwestora zgodnie z przepisami TRGI należy zachować odległości minimalne. Wystarczający jest odstęp 0,4 m między ujściem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych Buderus gazowych kotłów kondensacyjnych jest mniejsza niż 50 kw. Wylot instalacji spalinowej musi wystawać poza nadbudowy dachowe, otwory do pomieszczeń i niezabezpieczone elementy konstrukcyjne z materiałów palnych, z wyjątkiem dachu, co najmniej 1 m lub być od nich oddalone o min.1,5 m. 3.3.3 Rozmieszczenie otworów kontrolnych W przypadku przewodów odprowadzających spaliny o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. W kotłach Logano plus GB212 wystarczą w tym celu otwory pomiarowe na kotle. W poziomych odcinkach przewodów spalinowych/kształtkach połączeniowych należy zaplanować minimum jeden otwór kontrolny. Maksymalny odstęp między otworami kontrolnymi wynosi 4 m. Otwory kontrolne należy umieścić na załamaniach o kącie większym niż 45. Dla poziomych odcinków/kształtek połączeniowych wystarczy łącznie jeden otwór kontrolny, jeżeli poziomy odcinek przed otworem kontrolnym nie jest dłuższy niż 2 m i otwór kontrolny na poziomym odcinku przewodu znajduje się w odległości maks. 0,3 m od pionowej części oraz na odcinku poziomym przed otworem kontrolnym nie znajdują się więcej niż dwa kolana. W razie potrzeby będzie wymagany jeszcze jeden otwór kontrolny w pobliżu paleniska, jeżeli pozostałości po czyszczeniu w żadnym wypadku nie mogą się dostać. 1 * 1 3.4 Przyłącze rur rozdzielnych przy pomocy zestawu podstawowego GL-K Przyłącze rur rozdzielnych przy wymienionych kotłach jest możliwe z osprzętem spalinowym GL-K. Przewód powietrza do spalania wykonuje się rurą pojedynczą Ø 125 mm. Rys. 15 na str. 16 przedstawia przykład montażu. < 1,5 > 1,5 Rys. 3 Minimalne odległości od okien w przypadku zestawu DO (przykłady wg MuFeuVO); (wymiary w m) [*] nie wymagany szczególny odstęp 3.3 Poziome odprowadzenie spalin < 1,5 6 720 619 379-68.3O 3.3.1 Instalacja powietrzna/spalinowa C 13x przez ścianę zewnętrzną Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących maksymalnej dopuszczalnej mocy cieplnej (np. w Niemczech: TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVO). Przestrzegać minimalnych odległości od ścian, drzwi, występów murowych i usytuowanych obok siebie wylotów instalacji spalinowej. Ujścia rury koncentrycznej zgodnie z przepisami TRGI i LBO nie wolno montować w szachcie poniżej powierzchni gruntu. 3.5 Przewód powietrza do spalania / odprowadzania spalin na fasadzie przy pomocy osprzętu podstawowego GF-K Osprzęt spalinowy GF-K można przedłużyć między otworem zasysu powietrza do spalania a mufą dwuwtykową lub zakończeniem ujścia w każdym miejscu za pomocą osprzętu spalinowego: rury koncentrycznej, kolana koncentrycznego (15-87 ), jeżeli ich rura doprowadzająca powietrze do spalania zostanie przemontowana. Można zastosować także element dodatkowy instalacji spalinowej Otwór kontrolny. Rys. 16 na str. 17 przedstawia przykład montażu. Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 7
3 Montaż 3.6 Przewód spalinowy w szachcie 3.6.1 Otwory rewizyjne Zgodnie z normami DIN 18160-1 i DIN 18160-5 instalacje spalinowe dla trybu zależnego od powietrza w pomieszczeniu muszą być łatwe i bezpieczne do sprawdzenia i w razie potrzeby do czyszczenia. W takim przypadku należy zaprojektować otwory rewizyjne ( rys. 4 i rys. 5). Przy rozmieszczaniu otworów kontrolnych (otwory rewizyjne (wyczystki)) oprócz wymagań normy DIN 18160-5 trzeba także stosować się do przepisów budowlanych obowiązujących w danym kraju. Zalecamy w tym miejscu konsultację z kominiarzem. 30 < 15 Otwory kontrolne dla zestawów DO i LS-K Jeżeli dostępne jest wystarczające miejsce do montażu, należy przewidzieć otwór kontrolny. Jeżeli miejsce do montażu nie jest wystarczające, przy długościach konstrukcyjnych poniżej 4 m, po konsultacji z kominiarzem, można zrezygnować z otworu kontrolnego. W takim przypadku wystarczające są otwory pomiarowe na kształtce przyłączeniowej kotła. Przydatność do użytkowania instalacji spalinowej można wykazać pomiarami. Przez otwory pomiarowe na kształtce przyłączeniowej kotła można również dokonywać kontroli wzrokowej przy użyciu endoskopu (kamery inspekcyjnej). 1 >1 6 720 646 857-05.2.il Jeżeli nie ma otworu kontrolnego, to w celu wykonania wymaganego czyszczenia do zdemontowania instalacji spalinowej trzeba będzie użyć dodatkowych środków (trudniejszy demontaż). Umieszczenie dolnego otworu kontrolnego Przy podłączeniu gazowego kotła kondensacyjnego GB212 do przewodu spalinowego należy umieścić dolny otwór kontrolny w pionowej części przewodu spalinowego bezpośrednio nad zmianą kierunku instalacji spalinowej, od strony czołowej, na prostym, poziomym odcinku przewodu spalinowego, maks. 1 m od przejeścia w odcinek pionowy, o ile pomiędzy nie znajduje się żadna inna zmiana kierunku ( rys. 4) lub z boku w odcinku poziomym przewodu spalinowego maks. 30 cm od przejścia w pionowy odcinek ( rys. 5). Przy podłączeniu gazowego kotła kondensacyjnego do instalacji spalinowej odpornej na wilgoć (system z wielokrotnym wykorzystaniem LS) dolny otwór do czyszczenia należy umieścić pod najniżej położonym przyłączem, u podstawy odcinka pionowego instalacji spalinowej FU (LS). Przed dolnym otworem kontrolnym należy przewidzieć wolną przestrzeń o wymiarach co najmniej 1 m 1 m zgodnie z normą DIN 18160-5. Umieszczenie górnego otworu kontrolnego Z górnego otworu kontrolnego można zrezygnować, gdy dolny otwór kontrolny nie jest oddalony od ujścia na odległość większą niż 15 m, pionowy odcinek przewodu spalinowego jest prowadzony maks. jednokrotnie skośnie pod kątem do 30, dolny otwór kontrolny jest wykonany zgodnie z normą DIN 18160-1 i 18160-5 ( rys. 4 i rys. 5). Przed i po każdej zmianie kierunku o kącie większym niż 30 jest wymagane dodatkowe kolano rewizyjne. Przed górnym otworem kontrolnym jest wymagana wolna przestrzeń o wymiarach minimum 0,5 m 0,5 m, zgodnie z normą DIN 18160-5. Rys. 4 Przykład: umieszczenie otworu kontrolnego bez bez zmiany kierunku w pomieszczeniu zainstalowania (wymiary w m) [1] Otwór rewizyjny 1 Rys. 5 Przykład: rozmieszczenie otworów rewizyjnych ze zmianą kierunku w pomieszczeniu zainstalowania (wymiary w m) [1] Otwór rewizyjny 3.6.2 Wymagania dla instalacji spalinowej Jeżeli przewód spalinowy wbudowywany jest w istniejący szacht, to ewentualne otwory przyłączeniowe muszą być zamknięte szczelnie z zastosowaniem odpowiedniego materiału. Szacht musi być wykonany z materiałów niepalnych, o trwałym kształcie (wytrzymałość termiczna) i mieć klasę odporności ogniowej minimum 90 minut. W budynkach o niewielkiej wysokości wystarczająca jest klasa odporności ogniowej 30 minut. W budynkach klasy 1 i 2 z tylko jedną jednostką mieszkaniową dla szachtu nie wymaga się żadnej klasy odporności ogniowej. 3.6.3 Kontrola wymiarów szachtu > 1 0,3 6 720 646 857-01.1ITL Przed montażem przewodu spalinowego Sprawdzić, czy szacht ma dopuszczalne wymiary dla planowanego zastosowania. Jeżeli wymiary a min ( tab. 6, str. 9) lub D min ( tab. 7, str. 9) będą mniejsze od wymaganych, to instalacja jest niedopuszczalna. Maksymalne wymiary szachtu nie mogą zostać przekroczone, w przeciwnym wypadku nie będzie można prawidłowo zamocować osprzętu instalacji spalinowej w szachcie. 8 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Montaż 3 3.6.5 Właściwości konstrukcyjne szachtu Rys. 6 Rys. 7 Przekrój prostokątny Odprowadzenie spalin a min a maks Ø80mm 120 mm 350 mm Ø 80/125 mm 160 mm 400 mm Ø 110 mm 150 mm 400 mm Ø 110/160 mm 200 mm 400 mm Tab. 6 Dopuszczalne wymiary szachtu Przekrój okrągły Odprowadzenie spalin D min D maks Ø80mm 140 mm 400 mm Ø 80/125 mm 160 mm 450 mm Ø 110 mm 170 mm 400 mm Ø 110/160 mm 200 mm 450 mm Tab. 7 Dopuszczalne wymiary szachtu 3.6.4 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów Odprowadzenie spalin w szachcie wentylacyjnym Jeżeli przewód spalinowy poprowadzony jest w szachcie z wentylacją ( rys. 9 i 10, str. 12; rys. 11 i 12, str. 13; rys. 13, str. 14), to czyszczenie nie jest wymagane. Doprowadzenie powietrza i odprowadzenie spalin w przeciwprądzie Jeżeli powietrze do spalania doprowadzane jest przez szacht w przeciwprądzie ( rys. 17 i 18, str. 18), szacht należy czyścić w następujący sposób: Wcześniejsze wykorzystanie szachtu/komina Szacht wentylacyjny Odprowadzenie spalin przy opalaniu gazem Odprowadzenie spalin przy opalaniu olejem lub paliwem stałym Tab. 8 a Ø D Czyszczenie szachtów i kominów 6 720 603 557-02.3O 6 720 603 557-03.3O Wymagane czyszczenie Dokładne czyszczenie mechaniczne Dokładne czyszczenie mechaniczne Dokładne czyszczenie mechaniczne Przewód spalinowy do szachtu jako rura pojedyncza wykonany za pomocą zestawu podstawowego GN, G (B 23, B 23p ) ( rys. 9 i 10, str. 12) Pomieszczenie zainstalowania musi posiadać otwór wentylacji nawiewnej o powierzchni czynnej 150 cm 2 lub 2 otwory, każdy po 75 cm 2 powierzchni czynnej na zewnątrz. Przewód spalinowy musi być wentylowany w obrębie szachtu na całej wysokości. W pomieszczeniu zainstalowania paleniska musi znajdować się otwór wlotowy powietrza wywiewnego (o przekroju co najmniej 75 cm 2 ), z odsłoniętą kratką wentylacyjną. Przewód spalinowy do szachtu jako rura koncentryczna wykonany za pomocą zestawu podstawowgo G-X (B 33 ) ( rys. 11 i 12, str. 13) W pomieszczeniu zainstalowania nie jest wymagany otwór prowadzący na zewnątrz, jeżeli zapewniono połączenie pomieszczeńtrgi 2008 (4 m 3 kubatury na 1 kw znamionowej mocy cieplnej). W innym przypadku pomieszczenie zainstalowania kotła musi posiadać otwór wentylacji nawiewnej o powierzchni czynnej 150 cm 2 lub 2 otwory, każdy po 75 cm 2 powierzchni czynnej, prowadzące na zewnątrz budynku. Przewód spalinowy musi być wentylowany w obrębie szachtu na całej wysokości. W pomieszczeniu zainstalowania paleniska musi znajdować się otwór wlotowy powietrza wywiewnego (o przekroju co najmniej 75 cm 2 ), z odsłoniętą kratką wentylacyjną. Doprowadzenie powietrza do spalania rurą koncentryczną w szachcie za pomocą zestawu podstawowego, DO-S (C 33x ) ( rys. 14, str. 15) Doprowadzenie powietrza do spalania następuje poprzez szczelinę pierścieniową rury koncentrycznej w szachcie. Szacht nie jest ujęty w zakresie dostawy. Otwór na zewnątrz nie jest wymagany. Nie wolno wykonywać otworu wentylującego szacht. Kratka wentylacyjna nie jest wymagana. Przewód spalinowy do szachtu jako rura koncentryczna wykonany za pomocą zestawów podstawowych G-K i GL-K (C 53x ) ( rys. 15, str. 16) W pomieszczeniu zainstalowania nie jest wymagany otwór prowadzący na zewnątrz. Przewód spalinowy musi być wentylowany w obrębie szachtu na całej wysokości. W pomieszczeniu zainstalowania paleniska musi znajdować się otwór wlotowy powietrza wywiewnego (o przekroju co najmniej 75 cm 2 ), z odsłoniętą kratką wentylacyjną. Doprowadzenie powietrza do spalania szachtem w przeciwprądzie za pomocą zestawu podstawowego G-K (C 93x ) ( rys. 17 i 18, str. 18) Doprowadzenie powietrza do spalania szachtem następuje strumieniem omywającym przewód spalinowy w przeciwprądzie. Szacht nie jest ujęty w zakresie dostawy. Otwór na zewnątrz nie jest wymagany. Nie wolno wykonywać otworu wentylującego szacht. Kratka wentylacyjna nie jest wymagana. Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 9
4 Wymiary montażowe (w mm) 4 Wymiary montażowe (w mm) 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej Do odpływu kondensatu: Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 (= 5,2 % lub 5,2 cm na metr) w kierunku przepływu spalin. Poziome podłączenie rury spalinowej stosuje się przy: odprowadzeniu spalin w szachcie typu B 23, B 23p, B 33, C 33x, C 53x,C 93x poziomym odprowadzeniu spalin typu C 13x, C 33x. S 600 820 1 K 6 720 646 857-02.2ITL Rys. 8 Odprowadzenie spalin Ø 80/125 mm lub Ø 80 mm [1] Kształtka przyłączeniowa (w zakresie dostawy gazowego kotła kondensacyjnego) S K Odprowadzenie spalin Ø80mm Odprowadzenie spalin Ø 80/125 mm 15-24 cm 110 mm 155 mm 24-33 cm 115 mm 160 mm 33-42 cm 120 mm 165 mm 42-50 cm 125 mm 170 mm Tab. 9 Wymiary montażowe przyłącza rury spalinowej 10 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Długości rur spalinowych 5 5 Długości rur spalinowych 5.1 Informacje ogólne Kotły kondensacyjne wyposażone są w wentylator, który przetłacza spaliny do przewodu spalinowego. W wyniku strat przepływu spaliny w przewodzie spalinowym są hamowane. by zapewnić pewne odprowadzenie spalin na zewnątrz, przewody spalinowe nie mogą przekroczyć określonej długości. Długość ta to maksymalna ekwiwalentna długość rury L e,maks. Jest ona zależna od kotła kondensacyjnego, systemu odprowadzania spalin i poprowadzenia rury spalinowej. W obejściach straty przepływowe są większe aniżeli w rurze prostej. Dlatego dla obejść przyporządkowana jest ekwiwalentna długość, która jest większa, niż ich fizyczna długość. Z sumy poziomych i pionowych długości rur oraz ekwiwalentnych długości zastosowanych obejść oblicza się ekwiwalentną długość odprowadzenia spalin L e. Całkowita długość musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury L e,max. Ponadto w niektórych sytuacjach długość poziomych przewodów spalinowych L 1 nie może przekroczyć określonej wartości L 1,maks. 5.2 Określenie długości rur spalinowych 5.2.1 naliza sytuacji montażowej Na podstawie przedstawionej sytuacji montażowej określić następujące wielkości: rodzaj systemu odprowadzenie spalin zgodnie z TRGI 2008 gazowy kocioł kondensacyjny pozioma długość rury spalinowej, L 1 pionowa długość rury spalinowej, L pio ilość dodatkowych zmian kierunku pod kątem 87 na rurze spalinowej ilość zmian kierunku 15, 30 i 45 na rurze spalinowej. 5.2.2 Ustalenie parametrów Mogą występować następujące typy prowadzenia rury spalinowej: Odprowadzenie spalin w szachcie ( tab. 10, 11, 13, 14, 16 na str. 12, 13, 15, 16 i 18) Odprowadzenie spalin poziome/pionowe ( tab. 10, str. 12) Odprowadzenie spalin na fasadzie ( tab. 15, str. 17). Z odpowiedniej tabeli, w zależności od systemu odprowadzania spalin zgodnie z TRGI 2008, gazowego kotła kondensacyjnego i średnicy rury spalinowej wyznaczyć następujące wartości: maksymalna równoważna długość rury L e,maks. równoważna długość rur zmian kierunku ewentualnie maksymalną poziomą długość rur L 1,maks 5.2.3 Kontrola poziomej długości rur spalinowych (nie we wszystkich sytuacjach poprowadzenia przewodów spalinowych!) Pozioma długość rur spalinowych L 1 musi być mniejsza niż maksymalna pozioma długość rur spalinowych L 1,maks : L 1 L 1,maks Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 11
Ø 80 Ø 80 5 Długości rur spalinowych 5.3 Możliwe sposoby odprowadzania spalin Ø 80 Ø110 L L Ø 80 Ø110 L 1 L 1 6 720 808 867-01.1TT Rys. 9 Wariant montażu z zestawem montażowym G Rys. 10 Wariant montażu za pomocą zestawu montażowego G + ÜB-flex 6 720 808 867-02.2il Odprowadzenie spalin rurą gładką w szachcie typu B 23, B 23p Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 L maks L 1,maks Gazowy kocioł kondensacyjny [m] [m] [m] [m] GB212-15 50 3 2 1 GB212-22 50 3 2 1 GB212-30 49 3 2 1 GB212-40 39 3 2 1 GB212-50 26 3 2 1 GB212-50, Ø 110 50 3 2 1 Tab. 10 Długości rur przy B 23 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego by obliczyć długości rur spalinowych wykonanych z rur typu flex w wariancie montażu z zestawem G + ÜB-flex, należy skontaktować się z właściwym oddziałem firmy Buderus. 12 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Ø 80/125 Ø 80/125 Długości rur spalinowych 5 Ø 80 Ø110 L L Ø 80 Ø110 L 1 L 1 6 720 808 867-03.1TT 6 720 808 867-04.1TT Rys. 11 Wariant montażu z zestawem montażowym G-X + G-K Rys. 12 Wariant montażu przy użyciu zestawu montażowego G-X + G-K + ÜB-Flex Odprowadzenie spalin w szachcie typu B 33 Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 L maks. L 1,maks Gazowy kocioł kondensacyjny [m] [m] [m] [m] GB212-15 50 3 2 1 GB212-22 50 3 2 1 GB212-30 45 3 2 1 GB212-40 3 2 1 GB212-50 3 2 1 GB212-50, Ø 110 3 2 1 Tab. 11 Długości rur przy B 33 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego by obliczyć długości rur spalinowych wykonanych z rur typu flex w wariancie montażu z zestawem G-X + G-K + ÜB-flex, należy skontaktować się z właściwym oddziałem firmy Buderus. Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 13
5 Długości rur spalinowych Rys. 13 Warianty montażu z zestawem montażowym DO 6 720 646 857-11.2ITL Odprowadzenie spalin pionowe Ø 80/125 mm typu C 33x pionowo Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 Gazowy kocioł kondensacyjny L maks [m] [m] [m] GB212-15 9 2 1 GB212-22 15 2 1 GB212-30 20 2 1 GB212-40 17 2 1 GB212-50 11 2 1 GB212-50, Ø 110/160 28 2 1 Tab. 12 Długości rur przy C 33x 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego 14 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Ø 80/125 Długości rur spalinowych 5 Ø 80/125 Ø110/160 L L 1 6 720 808 867-05.1TT Rys. 14 Warianty montażu z zestawem montażowym DO-S Odprowadzenie spalin rurą koncentryczną w szachcie typu C 33x Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 L maks L 1,maks Gazowy kocioł kondensacyjny [m] [m] [m] [m] GB212-15 9 3 2 1 GB212-22 15 3 2 1 GB212-30 20 3 2 1 GB212-40 17 3 2 1 GB212-50 11 3 2 1 GB212-50, Ø 110/160 28 3 2 1 Tab. 13 Długości rur przy C 33x 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 15
Ø 80/125 5 Długości rur spalinowych Ø 80 Ø110 L Ø 125 L 3 L 1 Rys. 15 6 720 808 867-06.1TT Warianty montażu z zestawem montażowym G-K + GL-K Odprowadzenie spalin rurami oddzielnymi w szachcie typu C 53x Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 L maks. L 1,maks L 3,maks Gazowy kocioł kondensacyjny [m] [m] [m] [m] [m] GB212-15 50 3 5 2 1 GB212-22 50 3 5 2 1 GB212-30 44 3 5 2 1 GB212-40 33 3 5 2 1 GB212-50 21 3 5 2 1 GB212-50, Ø 110 50 3 5 2 1 Tab. 14 Długości rur przy C 53x 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego [L 3 ] Pozioma długość przewodu powietrza dopływającego [L 3,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu powietrza dopływającego 16 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Ø 80/125 Długości rur spalinowych 5 L Ø 80/125 Ø110/160 L 1 L 1 6 720 808 867-07.1TT Rys. 16 Warianty montażu z zestawem montażowym GF-K System spalinowy typu C 53x na fasadzie Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) 87 15-45 L maks. L 1,maks. /L 1 Gazowy kocioł kondensacyjny [m] [m] [m] [m] GB212-15 18 3 2 1 GB212-22 26 3 2 1 GB212-30 34 3 2 1 GB212-40 36 3 2 1 GB212-50 22 3 2 1 GB212-50, Ø 110/160 49 3 2 1 Tab. 15 Długości rur przy C 53x 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego [L 1 ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego przy alternatywnym zasysie powietrza Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 17
Ø 80/125 Ø 80/125 5 Długości rur spalinowych Ø 80 Ø110 L L Ø 80 Ø110 L 1 L 1 6 720 808 867-08.1TT 6 720 808 867-09.1TT Rys. 17 Warianty montażu z zestawem montażowym G-K Rys. 18 Warianty montażu z zestawem montażowym G-K + ÜB-Flex Odprowadzenie spalin rurą gładką w szachcie typu C 93x Równoważne długości dodatkowych zmian kierunku 1) Przekrój szachtu 87 15-45 ( długość boku L maks L 1,maks Gazowy kocioł kondensacyjny średnica) [mm] [m] [m] [m] [m] GB212-15 GB212-22 130 x 130 130 2) 9 15 3 3 2 2 1 1 GB212-30 19 3 2 1 GB212-40 20 3 2 1 GB212-50 z rurą w szachcie Ø 80 140 2) 16 3 2 1 160 2) 19 3 2 1 140 x 140, 150 2) 18 3 2 1 GB212-50 z rurą w szachcie Ø 110 160 2) 28 3 2 1 150 x 150 2) 28 3 2 1 Tab. 16 Długości rur przy C 93x 1) Rura o długości 1 metra i kolano wsporcze w szachcie zostały już uwzględnione w długościach maksymalnych. 2) Szorstkość 1,5 mm [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L max ] Maksymalna całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego [L 1,max ] Maksymalna pozioma długość przewodu spalinowego by obliczyć długości rur spalinowych jako rury flex w wariancie montażu z zestawem G-K + UB-flex, skontaktować sę z właściwym oddziałem firmy Buderus. 18 Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03)
Długości rur spalinowych 5 5.4 Przykład dotyczący obliczenia długości rur spalinowych GB212-15 z G-K Ø 200 L 45 = 1 m L 45 = 1 m Ø 80 L 87 = 2 m L 87 = 2 m 1 Ø 80/125 L 1 = 2 m L = 12 m Rys. 19 Przykład rozwiązania konstrukcyjnego [1)] Kolano 90 na gazowym kotle kondensacyjnym i kolano podporowe w szachcie są już uwzględnione w długościach maksymalnych [] Spaliny [L] Całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego [L 1 ] Pozioma długość przewodu spalinowego 6 720 646 857-06.2ITL L faktyczna wynosząca 18 m jest mniejsza niż całkowita długość konstrukcyjna przewodu spalinowego L maks wynosząca 50 m ( tab. 11, str. 13). L faktyczna = L + L 45 +L 87 = 12 m + (2 1 m) + (2 2 m) = 18 m Logano plus GB212 6 720 811 726 (2015/03) 19