Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Podobne dokumenty
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III

System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Reduktor membranowy psi

Base 6T - widok z przodu

Automatyczny panel pomp Encore HD

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite

Czujnik ciœnienia gazu

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Zespół zaworu zaciskowego

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Bramka sterownika PLC Prodigy

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do odprowadzania spalin

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompa proszkowa Encore

Zawory specjalne Seria 900

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

RM699B przekaÿniki miniaturowe

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Instrukcja po³¹czeñ elektrycznych systemu wtrysku gazu STELLA.

INSTRUKCJA OBS UGI BURSAVENT 801

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termostatyczne zawory rozprê ne do amoniaku, typu TEA

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku

ZAWORY ROZDZIELAJ CE 3/2, 3/3, 5/2, 5/3 G1/4 sterowane elektromagnetycznie sterowane elektromagnetycznie, powrót sprê yn¹ Seria ZEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi

Instrukcja obsługi.

Ojcowski Park Narodowy

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC


Kiedy zamawiamy czêœci zamienne do wyposa enia aplikacyjnego, proszê podawaæ nastêpuj¹c¹ specyfikacjê:

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

BLOK PRZYGOTOWANIA SPRÊ ONEGO POWIETRZA G3/8-G1/2 SERIA NOVA trójelementowy filtr, zawór redukcyjny, smarownica

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Transkrypt:

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Spis treœci Bezpieczeñstwo.......................... 1 Wykwalifikowany personel............... 1 Przeznaczenie.......................... 1 Przepisy i dopuszczenia................. 1 Bezpieczeñstwo obs³ugi................ 1 Bezpieczeñstwo po arowe.............. 2 Uziemienie............................ 2 Postêpowanie w razie awarii............. 2 Usuwanie.............................. 2 Opis..................................... 3 Wprowadzenie.......................... 3 Instrukcje obs³ugi rêcznego systemu Prodigy HDLV........................... 3 Opis wyposa enia panelu................. 4 Schemat po³¹czeñ pneumatycznych...... 5 Schemat po³¹czeñ elektrycznych........ 6 Czêœci zamienne......................... 7 Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych.................. 7 Czêœci zamienne do panelu pompy........ 7 Skontaktuj siê z nami Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w Internecie pod adresem: http://www.nordson.com. Znaki towarowe HDLV, Nordson, the Nordson logo i Prodigy, s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 2007. adnaczêœæniniejszegodokumentunie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy NordsonCorporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. 2007 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Country Phone Fax Europe Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved

Panel pompy Prodigy HDLV 1 Panel pompy Prodigy HDLV Bezpieczeñstwo Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynnoci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. Wykwalifikowany personel W³aciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. Przeznaczenie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³aciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³aciwych lub uszkodzonych czêci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. Wszystkie fazy instalacji urz¹dzeñ musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami pañstwowymi i lokalnymi. Bezpieczeñstwo obs³ugi Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych instrukcji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopuciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ cinienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod cinieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odnonie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. 2007 Nordson Corporation

2 Panel pompy Prodigy HDLV Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wczeniej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ganice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêciach zamiennych i porad. Uziemienie OSTRZEENIE: U ywanie niesprawnych urz¹dzeñ elektrostatycznych jest niebezpieczne i mo e spowodowaæ miertelne pora enie, po ar lub eksplozjê. Sprawdzanie rezystancji powinno byæ czêci¹ programu okresowej obs³ugi. W przypadku wyst¹pienia nawet lekkiego przebicia elektrycznego lub wyst¹pienia iskrzenia albo wy³adowania, nale y natychmiast wy³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia elektryczne i elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Wszystkie prace prowadzone wewn¹trz kabiny natryskowej lub w odleg³oci 1 m (3 stopy) od otworów kabiny s¹ uwa ane za prace w strefie niebezpiecznej klasy 2, kategorii 1 lub 2 i musz¹ spe³niaæ normy NFPA 33, NFPA 70 (NEC artyku³y 500, 502 i 516) oraz NFPA 77. W obszarach natrysku wszystkie przedmioty przewodz¹ce pr¹d musz¹ byæ elektrycznie po³¹czone z ziemi¹ przy rezystancji nie wiekszej ni 1 megaom, mierzonej przyrz¹dem przyk³adaj¹cym do mierzonego obwodu napiêcie przynajmniej 500 V. Wyposa enie, które ma byæ uziemione obejmuje, miêdzy innymi, pod³ogê obszaru natrysku, platformy operatorów, zbiorniki, mocowania fotokomórek i dysze odmuchuj¹ce. Personel pracuj¹cy w obszarze natrysku musi byæ uziemiony. Istnieje mo liwoæ wyst¹pienia potencja³u zap³onowego z naelektryzowanego cia³a cz³owieka. Pracownik stoj¹cy na pomalowanej powierzchni, np. platformie operatora, lub nosz¹cy nieprzewodz¹ce buty, jest nieuziemiony. Personel musi nosiæ buty z przewodz¹cymi podeszwami lub u ywaæ tamy uziemiaj¹cej, aby zapewniæ po³¹czenie z ziemi¹ przy pracy z urz¹dzeniami elektrostatycznymi lub w ich pobli u. Operatorzy musz¹ utrzymywaæ kontakt skóry z rêkojeci¹ pomiêdzy rêk¹ i rekojeci¹ pistoletu, aby unikn¹æ pora enia przy pracy z rêcznymi elektrostatycznymi pistoletami natryskowymi. Je eli musz¹ byæ u ywane rêkawice, nale y wyci¹æ otwór na d³oñ lub palce, u ywaæ rêkawic elektrycznie przewodz¹cych albo zak³adaæ uziemiaj¹c¹ tamê po³¹czon¹ z rekojeci¹ pistoletu lub innym uziemionym obiektem. Od³¹cz zasilanie elektryczne i uziem elektrody pistoletów przed przyst¹pieniem do ustawiania lub czyszczenia proszkowych pistoletów natryskowych. Po zakoñczeniu serwisowania urz¹dzeñ pod³¹cz wszystkie od³¹czone urz¹dzenia, kable uziemiaj¹ce i przewody. Postêpowanie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce kroki: Od³¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê cinienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. Usuwanie Usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania, zgodnie z lokalnymi przepisami. 2007 Nordson Corporation

Panel pompy Prodigy HDLV 3 Opis Wprowadzenie Panel pompy jest g³ówn¹ obudow¹ uk³adów elektrycznych i pneumatycznych w systemie rêcznym Prodigy HDLV. W panelu pompy znajduj¹ siê pompy Prodigy HDLV, rozdzielacze pomp, p³yta obwodu steruj¹cego pompy, filtr powietrza, elementy steruj¹ce pneumatyk¹ oraz zasilacz pr¹du sta³ego (DC). Panel jest dostarczany z uchwytami i elementami mocuj¹cymi, umo liwiaj¹cymi monta na szynie, na œcianie lub na stojaku. W niniejszej instrukcji omówiono tylko okablowanie panelu i po³¹czenia pneumatyczne oraz przedstawiono listê czêœci zamiennych. Opis instalacji i obs³ugi znajduje siê w instrukcjach obs³ugi systemu. Instrukcje obs³ugi rêcznego systemu Prodigy HDLV Instrukcja instalacji: 1081707 Instrukcja obs³ugi: 7146600 Pistolet rêczny Prodigy: 7146471 Sterownik pistoletu rêcznego Prodigy: 7146598 Pompa Prodigy HDLV: 1081195 Rozdzielacz i PCA pompy Prodigy HDLV: 1062382 Panel pompy Prodigy HDLV: 1081740 OSTRZEENIE: Obs³ugê panelu mog¹ wykonywaæ wy³¹cznie osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Przed napraw¹ jakichkolwiek czêœci elektrycznych trzeba od³¹czyæ zasilanie elektryczne w zewnêtrznym wy³¹czniku zasilania. Przed od³¹czaniem wê y lub innych podzespo³ów pneumatycznych trzeba odci¹æ dop³yw powietrza zaworem kulowym i rozprê yæ system. Rysunek1 Panel pompy (pokazano wersjê dostosowan¹ do dwóch pistoletów) 2007 Nordson Corporation

4 Panel pompy Prodigy HDLV Opis wyposa enia panelu 21 1 2 20 19 3 18 17 4 16 13 15 14 5 6 7 8 12 11 9b 10 9a 11 Rysunek2 Wyposa enie panelu pompy (pokazano panel dostosowany do dwóch pistoletów) 1. Zawór przedmuchuj¹cy 2 pompy 2. Rozdzielacz pompy 1 3. Pompa 1 4. Zasilacz pr¹du sta³ego 24 V 5. Filtr liniowy 6. Prze³¹cznik zasilania i blok ze stykami 7. Blok ze stykami 8. Bezpiecznik, opóˇnienie czasowe, 3,15 A 9a. Rozdzielacz/elektromagnesy pilota przedmuchu 9b. Elektromagnesy/rozdzielacz zespo³u zaciskowego 10. Obwód sterowania pompy 11. T³umik generatora pró ni 12. Filtr powietrza 13. Zawór kulowy dop³ywu powietrza 14. Reduktor/manometr zacisku niskiego przep³ywu 15. Reduktor/manometr zacisku wysokiego przep³ywu 16. Reduktor/manometr regulacji przep³ywu 17. Reduktor/pró niomierz 18. Reduktor/manometr ciœnienia przedmuchu 19. Pompa 2 20. Rozdzielacz pompy 2 21. Zawór przedmuchuj¹cy 1 pompy 2007 Nordson Corporation

Panel pompy Prodigy HDLV 5 Schemat po³¹czeñ pneumatycznych Z CZE 1/2 Z GWINTEM STOKOWYM W SYSTEMACH Z 1 PISTOLETEM ZAWÓR PRZEDMUCHUJ CY 1 ZAWÓR ZWROTNY (WIDOK Z GÓRY) 1 2 ROZDZIELACZ PRZEDMUCHU ZAWÓR PRZEDMUCHUJ CY 2 (WIDOK Z GÓRY) 2 POMPA/ROZDZIELACZ (WIDOK Z DO U) ZAWÓR ZWROTNY 1 POMPA/ROZDZIELACZ 8 7 65 12 3 4 (WIDOK Z DO U) 87 65 43 2 1 PRZEDMUCH (85 PSI) ZESPÓ REDUKTORÓW PRÓNIA (50 PSI) OBWÓD STEROWANIA POMP STEROWANIE PRZEP YWEM (85 PSI) ZACISK WYS. PRZEP YWU (70 PSI) ZACISK NIS. PRZEP YWU (35 PSI) WYBÓR ZACISKU ROZDZIELACZ PILOT PRZEDMUCHU ROZDZIELACZ FILTR ZAWÓR ZWROTNY WLOT POWIETRZA (Z CZE 12 MM) Rysunek3 GENERATOR PRÓNI SPUST GENERATOR PRÓNI 2 WYLOT 1 WYLOT POWIETRZE ROZPRYSKUJ CE PISTOLET 2 POWIETRZE ROZPRYSKUJ CE PISTOLET 1 Schemat po³¹czeñ pneumatycznych w panelu pompy (pokazano wersjê dostosowan¹ do dwóch pistoletów) 2007 Nordson Corporation

6 Panel pompy Prodigy HDLV Schemat po³¹czeñ elektrycznych ELEKTROMAGNESY PILOTA PRZEDMUCHU POMPA 2 STEROWANIE PRZEP YWEM POMPA 2 PRZEP YW POMPA 2 NATRYSK POMPA 1 PRZEP YW POMPA 1 NATRYSK BIA Y NIEBIESKI BIA Y NIEBIESKI CZERWONY CZARNY SZARY POMARAÑCZOWY BIA Y NIEBIESKI BIA Y NIEBIESKI POMPA 1 STEROWANIE PRZEP YWEM ELEKTROMAGNESY ZACISKÓW POMARAÑCZOWY SZARY CZARNY CZERWONY CZARNY CZERWONY BLOK ZACISKÓW 1 CZARNY CZERWONY UZIEMIENIE ZASILAC Z N L CZERWONY CZARNY PRZE CZNIK NIEBIESKI BR ZOWY FILTR SIEÆ/ZASILANIE SIEÆ/ZASILANIE KABEL ZASILAJ CY BEZPIECZNIK ZW OKA CZASOWA, 3,15 A NIEBIESKI ZIELONY/Ó TY BR ZOWY ZIELONY/Ó TY 1401547A Rysunek4 Schemat po³¹czeñ elektrycznych w panelu pompy (pokazano wersjê dostosowan¹ do dwóch pistoletów) 2007 Nordson Corporation

Panel pompy Prodigy HDLV 7 Czêœci zamienne W celu zamówienia czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawidłowo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, prosimy o posłu enie siê listą czêœci zamiennych oraz załączonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadają numerom identyfikującym czêœci na ilustracjach kolejnych list czêœci. Kod NS (Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik () oznacza, e numer czêœci dotyczy wszystkich czêœci na ilustracji. Liczba w kolumnie Czêœæ jest numerem katalogowym czêœci Nordson Corporation. Kilka myœlników (- - - - - -) w tej kolumnie oznacza, e czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwê czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazują zale noœci miêdzy zespołami, podzespołami i czêœciami. Je eli zamówisz zespół, pozycje 1 i 2 bêdą dołączone. Je eli zamówisz pozycjê 1, pozycja 2 bêdzie dołączona. Je eli zamówisz pozycjê 2, otrzymasz tylko pozycjê 2. Liczba w kolumnie Iloœæ jest wielkoœcią wymaganą na urządzenie, zespół lub podzespół. Kod AR (As Required Według Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą siê do uwag na koñcu ka dej listy czêœci. Uwagi zawierają wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Prosimy o dokładne zapoznanie siê z uwagami. Czêœci zamienne do panelu pompy Zobacz rysunek 5. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwaga 1 303132 VALVE, 3 / 4 in. I/O, air operated AR A 2 1052915 MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control AR A, B 3 1081194 PUMP ASSEMBLY, HDLV AR A 4 1043906 POWER SUPPLY, 24, 5, 12 VDC, 60 W 1 5 334805 FILTER, line, RFI, power, 10A 1 6 334806 SWITCH, round, 2 position, 90 degree 1 7 288806 CONTACT BLOCK, 2 N.O. contacts 1 8 1009090 FUSE, time delay, 215 series, 3.15 A, 5 x 20 mm 2 9 1027412 VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, w/o leads AR A 10 1057815 KIT, PCA replacement, Prodigy pump control 1 B 11 1034396 MUFFLER, exhaust, 1 / 4 in. NPT male AR C 12 1062366 FILTER, air, 1 / 2 in. NPT 1 13 901151 VALVE, ball, 1 / 2 in. NPT 1 UWAGA A: Iloœci czêœci oznaczonych AR zale ¹ od liczby pistoletów w systemie. B: Podczas wymiany rozdzielacza trzeba przeprowadziæ procedurê kalibracji zgodnie z opisem w instrukcji Sterownik pistoletu rêcznego. C: Podczas wymiany obwodów drukowanych trzeba zapoznaæ siê ustawieniami prze³¹czników, podanymi w arkuszu instrukcji dostarczonym w zestawie. Trzeba te przeprowadziæ procedurê kalibracji zgodnie z opisem w instrukcji Sterownik pistoletu rêcznego. AR: Zale nie od potrzeb 2007 Nordson Corporation

8 Panel pompy Prodigy HDLV 1 2 3 4 5 13 6 7 12 11 9 10 9 11 Rysunek5 Czêœci zamienne do panelu pompy (pokazano wersjê dostosowan¹ do dwóch pistoletów) 2007 Nordson Corporation