EUnited. EUnited Municipal Equipment. Krótki przewodnik do identyfikacji niezgodnych z przepisami pojazdów do zbiórki odpadów. Municipal Equipment



Podobne dokumenty
Opis przedmiotu zamówienia

WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ

Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych. Czy ta. ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi?

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

WARIANTY ZABUDOWY WYPOSAŻENIE. 11 Hardtop RH4 KC Standard. Hardtop klasy Premium równy wysokością z kabiną pojazdu.

HAKOWCE PALIFT T18 - T30

ZGOK.ZAM/28/15 Załącznik nr 1

Rozporządzenie delegowane, drony w krajowym systemie oceny zgodności Paulina Rutkowska

OFERTA PRZETARGOWA. 1. Przystępując do postępowania o udzielenie zamówienia w trybie przetargu nieograniczonym na zadanie:

Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia r.

Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... REGON;. NIP; TEL;. FAX;... ;...

Seminarium Minimalne i zasadnicze wymagania dla maszyn i urządzeń. Okręgowy Inspektorat Pracy Kielce maj 2013 r.

OFERTA NR - 2 pojazd na podwoziu trzyosiowym o pojemności skrzyni ładunkowej 18/20 m 3

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych

MIKRO-KOPARKA SV05-B. 690 kg

Regulacja EHPA w sprawie badań (B3) *

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;... ;..

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.

Przykładowe typy zagrożeń

PL B BUP 09/18. KOSIŃSKI ROBERT, Komarówka, PL WUP 02/19. ROBERT KOSIŃSKI, Komarówka, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA

Informacja z kontroli maszyn ogrodniczych pod kątem zgodności z zasadniczymi i innymi wymaganiami - II kw r.

MIKRO-KOPARKA SV05-B. 690 kg. Call for Yanmar solutions

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Dane techniczne Obowiązują dla roku modelowego Amarok

Połączenie siły i elastyczności. WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³

2503 mocna klasyka. Konwencjonalne Koparki Gąsienicowe Z Nadwoziem

There are no translations available.

Kontrola i analiza ryzyka dla bram uchylnych

Modyfikacja podzespołów objętych homologacją firmy Scania

Wyważarka diagnostyczna do kół VAS 6230B

- dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/60/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie

Wyważarka diagnostyczna do kół HUNTER Road Force Touch

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA. Ogłoszenie dotyczy: Ogłoszenia o zamówieniu.

Klapa przeciwpożarowa ETCE

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. RYNKU WEWNĘTRZNEGO, PRZEMYSŁU, PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I MŚP

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

*wprowadza modyfikację zapisów specyfikacji istotnych warunków zamówienia w następującym zakresie:

Przytyk: DOSTAWA UŻYWANEGO POJAZDU Z PODNOŚNIKIEM KOSZOWYM O MASIE CAŁKOWITEJ DO 3,5 TONY. DO PŁATNOŚCI W FORMIE LEASINGU.

1. Oferujemy dostawę urządzenia

Informacje dotyczące urządzenia

WL52. Klasyka na placu budowy: WL 52

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

Specyfikacja techniczna pojazdu: 2a) Ładowacz Cyklop T-214/1 z kabiną. Podstawowe dane :

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

Środki prawne w nadzorze rynku

OFERTA. Po zmianach z dnia r. NO-223/III/16. Dane dotyczące wykonawcy:

Obowiązki podmiotów gospodarczych, nowi uczestnicy łańcucha. Krzysztof Zawiślak Departament Bezpieczeństwa Gospodarczego.

ZAKŁADOWA ADOWA KONTROLA PRODUKCJI W ŚWIETLE WYMAGAŃ CPR

Crafter masy i wymiary Masy

Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest zakup 4 samochodów osobowych wg poniżej wskazanych parametrów:

SAFETY USAGE OF MACHINERY IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

EZ 80. Koparki Gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

PL B1. KOBA HENRYK, Jelcz-Laskowice, PL KORNICKI MARIAN, Jelcz-Laskowice, PL BUP 04/06

Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający

GRUPA TECHNOLOGICZNA

SZKOLENIE KIEROWCÓW- KONSERWATORÓW SPRZĘTU RATOWNICZEGO OSP. TEMAT 6: Konserwacja i eksploatacja agregatów prądotwórczych i osprzętu

Kategoria środka technicznego

Kontrola i analiza ryzyka dla bram przesuwnych

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1627

NTools SWR 03E/05E. Szlifierka elektryczna wibracyjno-rotacyjna CECHY: APP Nr ,

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

2. Oferujemy czas reakcji serwisu..od zgłoszenia usterki/awarii. Minimalne wymagania Zamawiającego

IV. SYSTEM OCENY ZGODNOŚCI OZNAKOWANIE CE

System nadzoru rynku w obszarze niskonapięciowego sprzętu elektrycznego w Polsce zmiany

- oświetlenie zgodne z obowiązującymi przepisami o ruchu drogowym

Do Wykonawców. Wrocław, dn r. Dot. ZP/PN/1/2019/WTR/420,430

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Eksploatacja maszyn i urządzeń technicznych w środowisku pracy

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Karta charakterystyki online. V3S153-1AAAAAAP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

Przygotowanie do zamontowania windy załadunkowej

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Spalinowy wózek widłowy ton

DYREKTYWA RADY. z dnia 30 listopada 1989 r.

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy

Włączenie stałego ograniczenia prędkości obrotowej silnika

Dane techniczne Obowiązują dla roku modelowego Crafter

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE

I CZEŚĆ ZAMÓWIENIA Maszyny do załadunku lub przeładunku RARAMETRY TECHNICZNE OFEROWANE PRZEZ WYKONAWCĘ

PROTOKÓŁ ZDAWCZO-ODBIORCZY Załącznik nr 5 AUTOBUSU: MARKA;...; TYP:... O NUMERZE IDENTYFIKACYJNYM VIN:...

EZ80 Koparki gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

EZ 80. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

Multitalent na wąskie przestrzenie. WL 18 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³

Elektryczny wózek widłowy ton

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

ET16. Kompaktowa swoboda ruchu w klasie koparek 1,5- tonowych. Konwencjonalne Koparki Gąsienicowe Z Nadwoziem

1. Nie zajmująca dużej przestrzeni naczepa ze składanym ekranem LED, w pozycji

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Transkrypt:

145607_EUnited_MunicipalEquipment_Broschuere_Polnisch_K2_kf 05.10.12 15:00 Seite 1 Municipal Equipment European Association of Municipal Equipment Manufacturers Krótki przewodnik do identyfikacji niezgodnych z przepisami pojazdów do zbiórki odpadów Czy ten pojazd do zbiórki odpadów jest zgodny z prawem europejskim? EUnited Municipal Equipment EUnited

Europejski Przemysł Sprzętu Komunalnego Rozwiązania dla czystego i bezpiecznego środowiska miejskiego. EUnited Municipal Equipment jest Europejskim Stowarzyszeniem Producentów Sprzętu Komunalnego. Stowarzyszenie reprezentuje wiodących producentów mobilnych urządzeń stosowanych w gminach miejskich i innych miejscach publicznych. EUnited Municipal Equipment jest częścią organizacji zrzeszającej EUnited aisbl, która gromadzi różne stowarzyszenia sektorowe w ramach europejskiego przemysłu inżynieryjnego. Dzięki połączeniu sił z innymi podobnymi sektorami inżynieryjnymi, branża sprzętu komunalnego zwiększa swą widoczność i tworzy wartość dodaną. 2

Wstęp Ramy prawne Pojazdy do zbiórki odpadów (PZO) wprowadzane na rynek UE po raz pierwszy muszą być zgodne z odpowiednim prawodawstwem UE i spełniać wszystkie ważne wymagania dotyczące ochrony środowiska. PZO, który nie spe - łnia tych wymagań nie jest nie zgodny i nie może zostać dopuszczony do wprowadzenia na rynek UE. Dlatego też, Normy Europejskie EN 1501 część 1 do 5 stanowią szcz - egółowy opis dotyczący wymogów bezpieczeństwa, np. Dyrektywa Maszynowa czy Dyrektywa dot. Hałasu, szczególnie w przypadku PZO i ich urządzeń dźwigowych. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2009/104/WE dotyczącą minimalnych wymogów bezpieczeństwa i higieny pracy do użycia i konserwacji sprzętu roboczego przez pracow - ników podczas pracy, pracodawcy, którzy dostarczają PZO jako sprzęt roboczy są zobowiązani do dokonania oceny ryzyka dla użytku PZO. Oznakowanie CE oraz deklaracja producenta o zgodności z Europejską Dyrektywą Maszynową nie zwalnia pracodawcy z tego obowiązku. Konsekwencje dla klientów i użytkowników końcowych Import i odsprzedaż niezgodnych PZO jest czynem nielegalnym w UE, ponieważ takie PZO nie mogą być oznaczone prawnie wiążącym oznaczeniem CE, ani nie mogą posiadać ważnej deklaracji zgodności. Pracodawcy są zobowiązani do zapewnienia swoim pracownikom bezpiecznego sprzętu roboczego. Praco - dawcy stosujący urządzenia niezgodne i dostarcz ający je swym pracownikom podlegają odpowiedzialności na mocy prawa krajowego transponującego prawoda - wstwo UE dot. bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy. Władze państwowe mają prawo na - łożyć sankcje na pracodawców, którzy naruszają obowiązek zapewnienia pracownikom zgodnego sprzętu. Sankcjami tymi mogą być kary grzywny lub nawet kara pozbawienia wolności. W przypadku wypadków lub weryfikacji przez odpowiednie organy, PZO może zostać zablokowany i wycofany z użycia, co powoduje opóźnienie w pracy i straty finansowe. Ochrona ubezpieczeniowa sprzętu może być nieprawidłowa. Użytkownicy niezgodnych PZO mogą zostać wykluczeni z przetargów publicznych. Użytkownicy niezgodnych PZO stracą swoją reputację jako wykonawcy, jeżeli te naruszenia zostaną podane do wiadomości publicznej. Dlatego też, prosta inspekcja PZO może stanowić wstępną ocenę, czy PZO jest zgodny z Europejską Dyrektywą Maszynową, czy też nie. Niniejszy przewodnik ma pomóc w prosty sposób odróżnić zgodne i niezgodne PZO. Opisuje on jedynie te podstawowe kryteria, które można sprawdzić nawet bez dogłęb - nej wiedzy i informacji technicznych. Dlatego też, niniejsza broszura nie ma być kompleksowa, a jedynie ma służyć jako narzędzie wczesnego ostrzegania. Jednakże, jeśli jeden lub więcej elementów nie jest zgodny z kryteriami, to jest prawdopodobne, że Państwa sprzęt jest niezgodny. EUnited Municipal Equipment, będąc uznanym stowarzyszeniem reprezentującym i promującym europejskich producentów urządzeń komunalnych oraz związanych z tym działów przemysłu, wzywa wszystkie odpowiedzialne władze oraz strony zainteresowane do ścisłej współpracy w celu pozbycia się przez UE niezgodnych PZO. EUnited Municipal Equipment 3

Szybki przewodnik po niezgodnościach PZO Elementy najczęściej niezgodne z przepisami UE: Identyfikacja urządzenia i producenta Deklaracja zgodności Oznaczenie CE Instrukcje Oznakowanie dotyczące hałasu Ostrzeżenia i oznaczenia Sterowanie Strefy zgniatania/ścinania Ochrona przewodów hydraulicznych Stopnie i rączki dla ładowaczy Stopnie Kontrola prędkości i funkcja Motor Stop Stopnie Wymiary Cykl automatyczny prasy Schemat PZO Legenda 1 Podwozie 2 Kabina kierowcy 3 Skrzynia zbiorcza 4 Odwłok 5 Wrzutnik 6 Kontener na odpady 7 Połączenie podwozie-nadwozie 8 Połączenie odwłok-wrzutnik 9 Połączenie wrzutnik-kontener na odpady EUnited Municipal Equipment 4

Identyfikacja urządzenia i producenta Wszystkie PZO wprowadzane na rynek UE muszą być oznakowane wyraźnie i trwale w jednym z języków Wspólnoty. Jako minimum, wszystkie elementy nadwozia są identyfikowane za pomocą następującego oznakowania trwałego: Zdejmowane i wymienne wrzutniki unoszące kontenery na odpady, jako minimum, powinny być identyfikowane za pomocą następującego oznakowania trwałego: Nazwa i adres producenta oraz, w stosownych przypadkach, upoważnionego przedstawiciela Nazwa i adres producenta oraz, w stosownych przypadkach, upoważnionego przedstawiciela Oznaczenie CE Rok budowy Oznaczenie serii lub typu Numer seryjny lub identyfikacyjny Oznaczenie urządzenia Oznaczenie CE Rok budowy Oznaczenie serii lub typu Numer seryjny lub identyfikacyjny Rodzaj(e) PZO, na których może być zamontowany. Maksymalne dopuszczalne masy podnoszenia należy oznaczyć w sposób trwały.. Tabliczka producenta z wymaganymi informacjami i osobnym oznaczeniem CE Przykład deklaracji maksymalnej dopuszczalnej masy podnoszenia Tabliczka producenta z wymaganymi informacjami, obejmująca oznaczenie CE = zgodne = niezgodne 5

Deklaracja zgodności Wszystkie nadwozia PZO oraz wrzutniki wprowadzone na rynek UE po raz pierwszy muszą posiadać Deklarację Zgodności. Deklaracja zgodności może być oddzielna dla poszczególnych dyrektyw. Deklaracja Zgodności jest dokumentem bardzo istotnym, wskazującym, które dyrektywy UE spełnia urządzenie. Deklaracja musi być w języku Wspólnoty i obejmować co najmniej następujące dane: Oświadczenie, że maszyna spełnia wymagania następujących Dyrektyw UE: - 2006/42/WE Dyrektywa Maszynowa; - 2000/14/WE Dyrektywa w sprawie emisji hałasu do środowiska przez urządzenia używane w otwartej przestrzeni; - 004/108/WE Dyrektywa w sprawie Kompaty - bilności Elektromagnetycznej. Nazwisko i adres osoby w UE, z którą można się skon - taktować w celu przygotowania dokumentacji technicznej dotyczącej bezpieczeństwa urządzenia, jeżeli jest to wymagane przez odpowiednie władze UE. Nazwisko i adres osoby przechowującej dokumentację techniczną dotyczącą emisji hałasu oraz nazwa zaangażowanej jednostki notyfikowanej. Nazwa i adres producenta oraz jego przedstawiciela w UE, jeśli dotyczy. Opis maszyny, w tym oznaczenie i numer seryjny. Numer seryjny w Deklaracji Zgodności musi być taki sam, jak zaznaczony na maszynie. Procedury oceny zgodności w zakresie emisji hałasu. Zmierzony poziom mocy akustycznej. Gwarantowany poziom mocy akustycznej. Data i miejsce deklaracji. Tożsamość i podpis osoby składającej oświadczenie. Przykładowa Deklaracja Zgodności 6

INSTRUKCJE Instrukcje dotyczące bezpiecznego użycia są wymogiem prawa UE i muszą towarzyszyć urządzeniu. Podstawowe wymagania są następujące: Instrukcje muszą być w języku państwa członkows - kiego, w którym urządzenie jest wprowadzane do obrotu lub oddawane do użytku. EMISJA HAŁASU Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2000/14/WE nie istnieje wartość limitu emisji hałasu wymagana dla PZO. Jednakże, wszystkie PZO muszą posiadać oznaczenie gwarantowanego poziomu mocy akustycznej. Muszą to być albo Instrukcje oryginalne albo Tłumaczenie instrukcji oryginalnych, jednak w tym przypadku wraz z tłumaczeniem muszą być dostarczone instrukcje oryginalne. Słowa Instrukcje oryginalne muszą być umieszczone w wersji lub wersjach językowych zweryfikowanych przez producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela. Jeżeli nie istnieją Instrukcje oryginalne, a jest dostępne tłumaczenie, musi ono zawierać słowa Tłumaczenie instrukcji oryginalnych. Instrukcje muszą zawierać nazwę i adres producenta. Instrukcje muszą zawierać powtórzenie oznaczeń urządzenia, z wyjątkiem numeru seryjnego. Instrukcje muszą zawierać powtórzenie głównych pozycji z Deklaracji Zgodności. Instrukcje muszą zawierać wyniki pomiarów poziomu hałasu i drgań dla tego typu urządzeń w miejscu, gdzie znajduje się operator. Nalepka pokazująca gwarantowany poziom mocy akustycznej EUnited Municipal Equipment 7

OSTRZEŻENIA I OZNAKOWANIE Informacje i ostrzeżenia umieszczone na maszynie powinny składać się z piktogramów lub być przedstawione w języku Wspólnoty odpowiednim dla kraju, gdzie urządzenie jest wprowadzane do obrotu lub oddawane do użytku. Przykłady naklejek tekstowych i piktogramów oraz ich kombinacje: 8

Sterowanie odwłokiem Moving Tallgate Tallgate Control Sterowanie odwłokiem w przedniej części skrzyni zbiorczej bez dostatecznej obserwacji przez operatora poruszającego się odwłoka w tylnej części pojazdu Sterowanie odwłokiem wymuszające użycie dwóch rąk w celu umożliwienia operatorowi sterowania ruchem odwłoka Bezpośrednie sterowanie odwłokiem, brak sterowania dwuręcznego. Sterowanie dwuręczne z przyciskami umieszczonymi w takiej odległości, aby zmusić operatora do sterowania ruchami odwłoka wyłącznie przy użyciu dwóch rąk Sterowanie ruchami tylnej klapy 9

Sterowanie Panel sterowania niezabezpieczony przed przypadkowym uruchomieniem Panel sterowania z przyciskami zabezpieczonymi przed przypadkowym uruchomieniem Interruttore di sicurezza Zamykane drzwi rewizyjne z wyłącznikiem bezpieczeństwa Sterowanie 10

145607_EUnited_MunicipalEquipment_Broschuere_Polnisch_K2_kf 05.10.12 15:00 Seite 11 Dostęp do stref zgniatania/ ścinania wewnątrz nadwozia PZO Otwarte wejście do stref zgniatania i ścinania wewnątrz skrzyni zbiorczej. Dostęp do skrzyni zbiorczej zabezpieczony przez odległość od kabiny mniejszą niż 250 mm Zamknięta skrzynia zbiorcza. Dostęp do stref zgniatania Dostęp 11

Strefy zgniatania/ścinania Brak osłon chroniących strefy ścinania Przezroczyste i elastyczne osłony pokrywające strefy ścinania i zgniatania przy wrzutniku 12 Strefy zgniatania/ Zamykane osłony boczne dla ochrony przed ścinaniem

145607_EUnited_MunicipalEquipment_Broschuere_Polnisch_K2_kf 05.10.12 15:00 Seite 13 Zabezpieczenie przewodów hydraulicznych Niezabezpieczone przewody hydrauliczne blisko operatorów Zabezpieczone przewody hydrauliczne blisko operatorów Ergonomiczne rozmieszczenie stopni i rączek dla ładowaczy w pozycji pracy Składane stopnie i rączki dla ładowaczy w pozycji transportowej 13

145607_EUnited_MunicipalEquipment_Broschuere_Polnisch_K2_kf 05.10.12 15:00 Seite 14 Stopnie wymiary, ograniczenie prędkości pojazdu i funkcja Motor Stop system wykrywania obciążenia stopni Stopień nieuchylny, bez systemu wykrywania i bez powierzchni antypoślizgowej Stopień o niewystarczających wymiarach części stałej i niekontrolowanej części wysuwanej, co może powodować nadużycie Detection sensor Stopień o wymaganych wymiarach, powierzchni antypoślizgowej, z czujnikiem wykrywania obciążenia oraz ramię pod stopień z płytą uchylną Stopnie Stopnie 14

145607_EUnited_MunicipalEquipment_Broschuere_Polnisch_K2_kf 05.10.12 15:00 Seite 15 Cykl automatyczny prasy Cykl automatyczny prasy z systemem otwartym Odległość krawędzi ładunkowej od podłoża wynosi mniej niż 1400 mm Cykl automatyczny prasy z systemem zamkniętym Odległość krawędzi ładunkowej od podłoża wynosi co najmniej 1400 mm Cykl automatyczny automatyczny 15

Inicjatywa wspierana przez Czym jest EUnited? EUnited Municipal Equipment to europejskie stowarzyszenie przemysłu reprezentujące producentów mobilnych urządzeń komunalnych, takich jak zamiatarki drogowe, zimowy sprzęt utrzymania dróg, pojazdy do zbiórki odpadów i inne. Gdzie mogę uzyskać dalsze informacje? W kwestiach technicznych prosimy o kontakt z p. Frank Diedrich, Dyrektorem Technicznym EUnited Municipal Equipment E-Mail frank.diedrich@eu-nited.net Tel. +49 (69) 66 03-18 18 w innych sprawach prosimy o kontakt z p.carmen Simon w Sekretariacie EUnited Municipal Equipment E-Mail carmen.simon@eu-nited.net Tel. +49 (69) 66 03-18 30). EUnited Municipal Equipment Budynek Diamant Bd A. Reyers 80 1030 Bruksela Belgia Tel. +32 2 706 82 29 Fax +32 2 706 82 10 E-Mail carmen.simon@eu-nited.net Strona internetowa www.eu-nited.net EUnited Municipal Equipment jest grupą