MENU
Przystawki / Appetizers Utopenec 12,- Pickled sausage with spices Grillowany ser camembert podany z żurawiną 16,- Grilled camembert cheese with cranberry sauce Suszone śliwki owinięte w plastry chrupiącego boczku oraz złociste cebulowe krążki 14,- Dried plums wrapped in crispy bacon and fried onion rings Roladki z cukinii z serem Niva i suszonymi pomidorami podawane z chrupiącą grzanką 16,- Zucchini rolls with Niva (blue cheese) and dried tomatoes served with toasted bread Grzanka z serkiem kozim, sałatą i malinowym vinaigrette, posypana pistacjami 14,- Toasted bread with goat cheese served on lettuce with raspberry vinaigrette and sprinkled with pistachios Deska serów 26,- Cheese board Sałaty / Salads Marynowany ser Hermelin, suszone pomidory i marynowane cebulki podane na sałacie i rukoli, z sosem balsamiczno-miodowym z orzechami włoskimi 22,- Lettuce with marinated Hermelin cheese, dried tomatoes and marinated onions served on lettuce and rucola, with balsamic-honey sauce with walnuts Łosoś wędzony, awokado, ogórek, czerwona cebula i chrupiące grzanki na sałacie z sosem szczypiorkowym 22,- Smoked salmon, avocado, cucumber, red onion and croutons on lettuce with chive sauce Kurczak grillowany, karmelizowana pietruszka i pomidorki koktajlowe na sałacie z sosem vinaigrette 22,- Grilled chicken, caramelized root parsley and baby tomatoes on lettuce with vinaigrette sauce Zupy / Soups Rosół domowy z makaronem, posypany świeżą pietruszką 10,- Broth with noodles and fresh parsley leaves Tradycyjna czosnkowa polévka posypana żółtym serem i podana z grzankami 11,- Traditional garlic broth with grated cheese, served with croutons Polévka z soczewicy pachnąca tymiankiem, w towarzystwie chrupiącej grzanki 11,- Lentil soup with thyme, served with crispy toasted bread
Dania główne / Main courses Nasze inspiracje / Our inspirations Grillowany filet z kurczaka w kremowym sosie z nutką czosnku i wina, podany z zielonymi knedlikami 23,- Grilled chicken fillet in creamy sauce with garlic and wine, served with green Czech dumplings Grillowany filet z kurczaka na cukiniowych wstążkach, podany z ryżem i delikatnym dipem jogurtowo-czosnkowym 23 zł Grilled chicken fillet on zucchini ribbons, served with rice and yoghurt-garlic dip Polędwiczka wieprzowa w aromacie wiśniówki i w piegach z zielonego pieprzu oraz żurawiny, podana z ziemniakami z pieca 32,- Pork tenderloin in kirsch sauce with green pepper and cranberries, served with baked potatoes Polędwiczki z kurczaka w chrupiącym cieście ziemniaczanym, podane z surówką sezonową 21 zł Potato pancakes filled with chicken fillet, served with seasonal salad Grillowany łosoś z sosem limonkowym, podany z ryżem 32,- Grilled salmon with lime sauce, served with rice Czeskie tradycje / Traditional Czech cuisine Gulasz wołowy na czerwonym winie, podany z knedlikami 29,- Beef goulash in red wine, served with Czech dumplings Karczek pieczony polany sosem i na czeski sposób podany z zasmażaną kapustą oraz z domowymi knedlikami 26,- Roasted pork neck with sauce, fried cabbage and traditional Czech dumplings Bramboráky z gulaszem segedyńskim 22,- Potato pancakes segedin goulash Czeskie knedliki z sosem z grzybów leśnych 18,- Czech dumplings with mushroom sauce Smažený sýr z sosem tatarskim i frytkami 22,- Fried cheese coated with breadcrumbs with Tatar sauce and French fries Gulasz segedyński gotowany na piwie z kiszoną kapustą, podany z knedlikami 22,- Segedin goulash in beer with sauerkraut, served with Czech dumplings Golonka pieczona w piwie podana z musztardą, chrzanem i ziemniakami z pieca 25,- Pork knuckle baked in beer, served with mustard, horseradish and baked potatoes Czeska uczta (dla 2 osób): karczek pieczony z zasmażaną kapustą, gulasz wołowy na winie, knedliki, ser smażony z sosem tatarskim, ziemniaki z pieca 72,- Czech feast (for 2 persons): roasted pork neck with fried cabbage, beef goulash in wine, Czech dumplings, fried cheese coated with breadcrumbs with Tatar sauce, baked potatoes Polskie tradycje / Traditional Polish cuisine Bigos staropolski z kiełbasą, boczkiem, grzybami i śliwkami suszonymi 24,- Old-Polish bigos with sausage, bacon, mushrooms and prunes Żeberka w marynacie musztardowo-miodowej, podane z ziemniakami z pieca 31,- Pork ribs in mustard-honey marinade, served with baked potatoes Placki ziemniaczane z wędzonym łososiem i śmietaną 17,- Potato pancakes with smoked salmon and sour cream Placki ziemniaczane z sosem z grzybów leśnych 18,- Potato pancakes with mushroom sauce Pierogi z mięsem 18,- Traditional Polish dumplings with meat Pierogi ruskie 18,- Traditional Polish dumplings with potato and cottage cheese Polska uczta (dla 2 osób): pierogi ruskie i z mięsem, bigos staropolski, żeberka musztardowo-miodowe, ziemniaki z patelni, chleb 72,- Polish feast (for 2 persons): Polish dumplings with potato and with meat, bigos, honey-mustard pork knuckle, fried potatoes
Dodatki / Side dish Tradycyjne czeskie knedliki własnoręcznie wyrabiane 6,- Traditional Czech dumplings Delikatne knedliki z dodatkiem szpinaku przyrządzone 6,- Czech dumplings with spinach Ziemniaki z pieca z masłem i solą morską 6, Baked potatoes with butter and sea salt Frytki / French fries 6,- Ryż / Rice 6,- Kapusta biała zasmażana 4,- Fried cabbage Kapusta czerwona 4,- Red cabbage Bukiet warzyw gotowanych 4,- Boiled vegetables Sałata z sosem vinaigrette 4,- Lettuce with vinaigrette Surówka sezonowa 4,- Seasonal salad Desery / Desserts Palačinka z twarożkiem pachnącym pomarańczami, polane sosem czekoladowym 8,- Pancake with orange flavoured cottage cheese and chocolate sauce Palačinka z prażonymi jabłkami podane z bitą śmietaną 7,- Pancake with roasted apples and whipped cream Pierogi z serem 8,- Traditional Polish dumplings with sweet cottage cheese Owoce zapieczone pod kołderką z aromatycznej kruszonki podane z gałką lodów waniliowych 14,- Baked fruits with crumble served with vanilla ice cream Lody waniliowe polane wiśniowym sosem i wiśniówką delikatnie pokropione 14,- Vanilla ice cream with cherry sauce, sprinkled with cherry vodka Szarlotka podana na ciepło z bitą śmietaną i gałką lodów waniliowych 15,- Warm apple pie with whipped cream and vanilla ice cream Orzeźwiająca biało-zielona fantazja z chrupiącą maślaną kruszonką i słodkim karmelem 14,- Refreshing white-green dream with crumble and sweet caramel
Napoje zimne / Cold beverages Woda niegazowana / Still water 5,- Woda gazowana / Sparkling water 5,- Napoje / Beverages 5,- (Pepsi Cola, Pepsi Light, 7Up, Mirinda Orange, Schweppes Tonic, Ice-Tea Lemon) Kofola (butelka / bottle 0,5 l) 7,- Soki 5,- (pomarańczowy, jabłkowy, porzeczkowy, grejpfrutowy, pomidorowy) Juice (orange, apple, currant, grapefruit, tomato) Napoje gorące / Hot beverages Espresso 5,- Kawa czarna 5,- Black coffee Kawa biała 6,- Coffee with milk Cappuccino 7,- Latte 8,- Latte smakowe 9,- Flavoured latte Espresso con panna 8,- Kawa z likierem i bitą śmietaną (ajerkoniak, baileys, kahlua, cointreau) 10,- Coffer with liqueur (eggnog, baileys, kahlua, cointreau) Kawa z koniakiem, goździkami i kandyzowaną skórką pomarańczową 12,- Coffee with cognac, cloves and candied orange peel Kawa mrożona z lodami waniliowymi i bitą śmietaną 10,- Iced coffee with vanilla ice cream and whipped cream Herbata 5,- Tea (variety) Herbata z rumem 12,- Tea with rum Gorąca czekolada z bitą śmietaną 10,- Hot chocolate with whipped cream
Piwo lane / Draft Beer Bernard (jasne niepasteryzowane niefiltrowane / light unpasteurized unfiltered) 0,3l / 0,5l 7,- / 9,- Staropramen (jasne / light) 0,3l / 0,5l 7,- / 9,- Piwo butelkowe (0,5 l) / Bottled beer Jasne / Light Kamelot 8,- Krušovice 8,- Radegast 8,- Kozel 9,- Budvar 11,- Pilsner Urquell 11,- Gambrinus 11,- Modrá Luna (z ekstraktem z jagód / with blueberry extract) 9,- Kvasar (z dodatkiem miodu / with honey) 9,- Ciemne / Dark Granat 8,- Krušovice 8,- Bernard 11,- Porter / Stout Primátor Double 11,- Pszeniczne / Wheat Velen 9,- Bezalkoholowe / Alcohol free Radegast 8,- Wina / Wines Wino stołowe (wytrawne, białe / czerwone) 100 ml 7,- 0,5l 33,- 1l 60,- Table wine (dry, white / red)
Alkohole / Liquors Wódka Wyborowa (40 ml / 0,7 l) 8,- / 105,- Wódka Finlandia (40 ml / 0,5 l / 0,7 l) 9,- / 90,- / 120,- Żubrówka (40 ml) 8,- Wódka Żołądkowa Gorzka (40 ml) 8,- Rum Tuzemsky (40 ml) 8,- Rum Bacardi Superior (40 ml) 16,- Rum Bacardi Black (40 ml) 16,- Whisky Johnnie Walker Red (40 ml) 12,- Whisky Johnnie Walker Black (40 ml) 18,- Whisky Passport Scotch (40 ml) 12,- Brandy Stock (40 ml) 14,- Cognac Camus VS (50 ml) 26,- Cognac Hennessy (50 ml) 26,- Metaxa ***** (40 ml) 14,- Gin Seagram s (40 ml) 11,- Tequila Gold (40 ml) 16,- Tequila Silver (40 ml) 16,- Martini Extra Dry (50 ml) 9,- Martini Rosato (50 ml) 9,- Martini Bianco (50 ml) 9,- Campari (40 ml) 14,- Malibu (40 ml) 14,- Kahlua (40 ml) 16,- Baileys (40 ml) 16,- Blue Curacao (40 ml) 10,- Amaretto (40 ml) 10,- Advocat (40 ml) 10,- Krupnik (40 ml) 8,- Becherovka (40 ml) 8,-
Drinki / Alcoholic cocktails Czeski rum z kofolą 14,- Czech rum with kofola Czeszka becherovka, sok pomarańczowy, grenadyna 16,- Czech girl Becherovka, orange juice, grenadine Gin Sling gin, woda gazowana, sok z cytryny, syrop cukrowy, cytryna 18,- Gin, sparkling water, lemon juice, sugar syrup, lemon Tequila Bum Bum (6 kieliszków) tequila, 7up / (6 shots) 28,- Martini Green Light martini bianco, sprite, limonka 18,- Martini Green Light martini bianco, sprite, lime Red Moon becherovka, sok z porzeczki, woda gazowana, kawałki pomarańczy 18,- Red Moon becherovka, currant juice, sparkling water, orange pieces Beton becherovka, tonic, cytryna / becherovka, tonic, lemon 16,- Bavorák fernet, tonic, lód, cytryna 16,- Bavorák fernet, tonic, ice, lemon Rendez-Vous gin, brandy, campari, wisienka, lód 26,- Rendez-Vous gin, brandy, campari, cherry, ice Cuba Libre bacardi white, pepsi, limonka 20,- Cuba Libre bacardi white, pepsi, lime Punkt G wódka, blue curacao, sok pomarańczowy 20,- G Spot vodka, blue curacao, orange juice Orgazm baileys, amaretto, kahluha, śmietanka 22,- Orgasmus baileys, amaretto, kahlua, cream Mad Dog / Wściekły Pies wódka, syrop malinowy, tabasco 12,- Mad Dog vodka, raspberry syrup, tabasco Tatanka żubrówka, sok jabłkowy 12,- Tatanka zubrovka, apple juice Kamikaze (6 kieliszków) wódka, blue curacao, sok z cytryny 20,- Kamikaze (6 shots) vodka, blue curacao, lemon juice Black russian kahlua, vodka 19,- White russian kahlua, vodka, śmietanka / cream 19,- Mojito bacardi white, woda gazowana, cukier brązowy, mięta, limonka 20,- Mojito bacardi white, sparkling water, brown sugar, mint, lime Tequila Sunrise tequila gold, sok pomarańczowy, grenadyna 20,- Tequila Sunrise tequila gold, orange juice, grenadine Marley gorąca czekolada, malibu, bita śmietana 22,- Marley hot chocolate, malibu, whipped cream
Dla naszych pociech / Kids menu Domowy rosołek z makaronem i świeżą pietruszką 7,- Broth with noodles and fresh parsley leaves Grillowany filet z kurczaka ze złocistymi frytkami i grillowaną cukinią 15,- Grilled chicked fillet with French fries and grilled zucchini Kotlecik z kurczaka w złocistej panierce z bukietem gotowanych warzyw 15,- Fried chicked with boiled vegetables Palačinka z twarożkiem pachnącym pomarańczami, polana sosem czekoladowym 7,- Pancake with orange flavoured cottage cheese and chocolate sauce Palačinka z prażonymi jabłkami podana z bitą śmietaną 6,- Pancake with roasted apples and whipped cream Pierożki (z mięsem / ruskie / z serem na słodko) 11,- Traditional Polish dumplings (with meat / with potato and cottage cheese / with cottage cheese sweet) Lody waniliowe z bitą śmietaną i sosem wiśniowym 10,- Vanilla ice cream with whipped cream and cherry sauce Mleko z pianką i z miodem od pszczółek 4,- Foamed milk with honey