PARLAMENT EUROPEJSKI



Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROTOKÓŁ. 6 lutego 2013 r.

REGULAMIN ZJAZDU PARLAMENTU STUDENTÓW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/12. Poprawka. Paul Rübig w imieniu grupy PPE

PRZEPISY DOTYCZĄCE NAGRYWANIA PRZEZ PRZEDSTAWICIELI MEDIÓW NA TERENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

Uchwała Nr 86/2000 Zarządu Powiatu Malborskiego z dnia 1 lutego 2000 r.

PARLAMENT EUROPEJSKI

ANNEX ZAŁĄCZNIK. Wniosek DECYZJA RADY

REGULAMIN SŁUśBY PRZYGOTOWAWCZEJ w Gdańskim Zarządzie Nieruchomości Komunalnych Zakład BudŜetowy w Gdańsku

PARLAMENT EUROPEJSKI

Jawność i przejrzystość prac Rady

ZARZĄDZENIE NR 32/09 WÓJTA GMINY PABIANICE z dnia 30 czerwca 2009 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/1. Poprawka. Marco Valli, Sophie Montel w imieniu grupy EFDD

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0105/37. Poprawka

Regulamin Senatu Państwowej WyŜszej Szkoły Zawodowej w Raciborzu

Uchwała Nr XXV/321/2012 Sejmiku Województwa Opolskiego z dnia 28 grudnia 2012 r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania *

Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Regulamin

REGULAMIN PODKOMITETU MONITORUJĄCEGO PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO

Ordynacja wyborcza Krajowej Izby Gospodarczej Elektroniki i Telekomunikacji

Zarządzenie Nr 54 /09 Starosty Sławieńskiego z dnia 17 sierpnia 2009 r.

Regulamin Rady Nadzorczej HORTICO SA, przyjęty uchwałą Rady z dnia r. z późniejszymi zmianami

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Sędziowie ad interim Sądu do spraw SłuŜby Publicznej Unii Europejskiej ***I

Regulamin Przeprowadzenia przetargu na ustanowienie odrębnej własności lokalu mieszkalnego w Mikołowskiej Spółdzielni Mieszkaniowej

PARLAMENT EUROPEJSKI DOKUMENT ROBOCZY. Strasburg, 14 lutego 2007 r.

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

PROTOKOŁ. 3 lipca 2014 r.

AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1

15565/17 1 DG G LIMITE PL

PARLAMENT EUROPEJSKI

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

1. Komisja przedłoŝyła wyŝej wspomniany komunikat Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie w dniu 20 listopada 2007 r.

Regulamin pracy Rady Fundacji PCJ Otwarte Źródła

Wniosek DECYZJA RADY

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego decyzji Rady

Protokół z posiedzenia Dzielnicowej Komisji Dialogu Społecznego w Dzielnicy Bemowo w dniu 21 maja 2009 r.

REGULAMIN RADY RODZICÓW PIĄTKOWSKIEJ SZKOŁY SPOŁECZNEJ W POZNANIU IM. DR WANDY BŁEŃSKIEJ.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

UstaleniateprzekazujesięCoreperowi/Radziedozatwierdzeniawrazzsamymporozumieniem międzyinstytucjonalnym(zob.dok.14592/12+add1).

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Parlament Europejski. Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, Kraków.

Porządek obrad: Opis procedur dotyczących uczestniczenia w Zgromadzeniu i wykonywania prawa głosu.

ROZPORZĄDZENIE PREZESA RADY MINISTRÓW. z dnia 2010 r.

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

UCHWAŁA nr 17 / Rady Nadzorczej Jeleniogórskiej Spółdzielni Mieszkaniowej w Jeleniej Górze z dnia 09 kwietnia 2013 roku

ZARZĄDZENIE Nr 3/2012 Kierownika Środowiskowego Domu Samopomocy z dnia r.

OGÓLNY PRZEGLĄD REGULAMINU. Zarys ważnych zmian Styczeń 2017

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO Warsztat

R E G U L A M I N. 5. Ustępujący na skutek upływu kadencji członkowie Rady Nadzorczej mogą ponownie kandydować w wyborach do Rady Nadzorczej.

PROJEKT PROGRAMU. Wysłuchanie. Sytuacja praw podstawowych w Unii Europejskiej

3) Jak określić sposób wypłacania diet u danego pracodawcy?

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Uchwała nr 1 z dnia 29 czerwca 2003 r. V Krajowego Zjazdu Biegłych Rewidentów w sprawie statutu Krajowej Izby Biegłych Rewidentów

w sprawie wprowadzenia Regulaminu pracy komisji przetargowej

Statut. Związku Przedsiębiorców. Powiatu Uckermark. Stan 16 czerwca 2004 r.

PODSTAWA PRAWNA. (tekst ujednolicony obejmujący zmiany wprowadzone Aneksem nr 1 z dnia r.)

U c h w a ł a Nr 1/15 Okręgowej Rady Aptekarskiej w Lublinie z dnia w sprawie projektu regulaminu Rejonowego Zjazdu Aptekarzy

Zarządzenie nr 588/09 Burmistrza Czerska z dnia 15 czerwca 2009 r.

ZARZĄDZENIE NR 26/2009 PREZYDENTA MIASTA KONINA z dnia 10 grudnia 2009r.

Regulamin Okręgowego Zjazdu Aptekarzy Częstochowskiej Okręgowej Izby Aptekarskiej w Częstochowie

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA SŁUśBY RZYGOTOWAWCZEJ I ORGANIZOWANIA EGZAMINU KOŃCZĄCEGO TĘ SŁUśBĘ W URZĘDZIE MIEJSKIM W KONINIE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0131/21. Poprawka. Marco Valli, Marco Zanni w imieniu grupy EFDD

Zarządzenie nr 156/2008 Rektora Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu z dnia 22 grudnia 2008 r.

Uchwały powzięte na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Power Media S.A. w dniu 9 grudnia 2009 roku Raport bieŝący nr 45/2009 z dnia 9 grudnia 2009 roku

ZAŁĄCZNIKI. Wspólnego wniosku. Decyzji Rady

OGŁOSZENIE O ZWOŁANIU WZA MAKRUM S.A.

DECYZJA NR /KA DYREKTORA IZBY CELNEJ WE WROCŁAWIU

Określa się Zasady obligatoryjnego doskonalenia zawodowego biegłych rewidentów, stanowiące załącznik nr 1 do uchwały.

BRM.MG /08. Posiedzenie odbyło się w ośrodku wędkarskim Rybaczówka przy ulicy Powstańców.

DECYZJA NR 1/2017 PODKOMITETU DS. CEŁ UE UKRAINA z dnia 15 czerwca 2017 r. w sprawie przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego [2018/206]

Raport bieŝący nr 10/2010. Zwołanie Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Banku Handlowego w Warszawie S.A. w 2010 r.

DECYZJE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

Wójta Gminy Grębocice z dnia 1 maja 2009 r.

REGULAMIN ORGANIZACYJNY GMINNEGO OŚRODKA POMOCY SPOŁECZNEJ CZERNICHÓW.

REGULAMIN PRACY KOMISJI PRZETARGOWYCH DZIAŁAJĄCYCH W STAROSTWIE POWIATOWYM W KUTNIE

Wspólnotowy kodeks celny w odniesieniu do daty rozpoczęcia jego stosowania ***I

- tekst jednolity na dzień 09 kwietnia 2013 roku-

Regulamin Rady Słowińskiej Grupy Rybackiej. Rozdział I Postanowienia ogólne

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

Projekty uchwał na Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie w dniu 12 września 2011 r.

Uchwała nr 1/XXXI/13 XXXI Okręgowego Zjazdu Lekarzy Bydgoskiej Izby Lekarskiej z dnia 16 marca 2013 r.

Transkrypt:

PE-6/QUAEST/PV/2005-12 PARLAMENT EUROPEJSKI KWESTORZY PROTOKÓŁ posiedzenia w dniu 16 listopada 2005 r. o godz. 15.00 sala S3.4 Budynek Louise Weiss (LOW) P PV 12/2005 STRASBURG SPIS TREŚCI Strona 1. Przyjęcie porządku dziennego... 3 2. Zatwierdzenie protokołu posiedzenia z dnia 26 października 2005 r... 3 3. Komunikaty urzędującej przewodniczącej... 3 3.1 Otwarcie głównej listy obecności we wtorek 20 grudnia 2005 r... 3 3.2 Decyzja Kwestora odpowiedzialnego za wystawy o usunięciu wystawy śycie i dzieci w Europie... 4 4. Zrewidowana propozycja zbadania uŝyteczności zapewnienia posłom, na zasadach fakultatywnych, moŝliwości korzystania w poszczególnych Państwach Członkowskich z usług zewnętrznych słuŝb odpowiedzialnych za zarządzanie umowami dotyczącymi zatrudnienia asystentów posłów... 4 5. Kursy wymiany walut poza strefą euro poprawka przedłoŝona do art. 26 ust. 2 przepisów dotyczących zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego (ZKDP) notatka od Dyrekcji Generalnej ds. Finansów... 4 PE 363.253/QUAEST.

6. Projekt komunikatu dla posłów ustalenia dotyczące zwrotu kosztów przejazdu taksówkami...5 7. Funkcjonowanie biura podróŝy przedłuŝenie umowy na jego prowadzenie...5 8. Umowy o pracę dla czterech nauczycieli języków prowadzących regularne kursy dla posłów...6 9. Zasady dotyczące imiennych identyfikatorów oraz zezwoleń na wstęp informacja od Dyrekcji Generalnej ds. Urzędu Przewodniczącego...6 10.1 Projekt ustanowienia zasad dotyczących ofiarowania dzieł sztuki...7 10.2 Propozycja nabycia rzeźby autorstwa Anny Chromy pismo jednego z posłów...8 10.3 Usługi przewozu samochodami i autobusami słuŝbowymi świadczone na rzecz posłów...8 11. Ewentualna rewizja zasad ogólnego rozpowszechniania dokumentów i komunikatów sporządzonych przez organy Parlamentu...8 12. Sprawy róŝne...10 12.1 Wydzielenie sali dla osób palących w barze Swan w Strasburgu...10 12.2 Usługi cateringowe w Brukseli...10 12.3 BieŜące i przyszłe obiekty i usługi w głównym korytarzu budynku Altiero Spineli (ASP) w Brukseli...10 12.4 Wejście do budynku ASP w Brukseli okienko dla kierowców...10 13. Sprawy tytułem informacji...10 14. Termin i miejsce następnego posiedzenia...11 ZAŁĄCZNIK: Lista obecności PE 363.253/QUAEST. 2/12 PV\596088.doc

Urzędująca przewodnicząca - Mia DE VITS, otworzyła posiedzenie w środę 16 listopada 2005 r. o godz. 15.00. o0o 1. Przyjęcie porządku dziennego - po zapoznaniu się z projektem porządku dziennego (PE 363.247/QUAEST) przyjęli go w postaci zawartej w niniejszym protokole. 2. Zatwierdzenie protokołu posiedzenia z dnia 26 października 2005 r. - zapoznali się i przyjęli protokół posiedzenia z dnia 26 października 2005 r. (PE 363.233/QUAEST). 3. Komunikaty urzędującej przewodniczącej 3.1 Otwarcie głównej listy obecności we wtorek 20 grudnia 2005 r. - wysłuchali komunikatu urzędującej przewodniczącej, która stwierdziła, Ŝe na wniosek prezydencji brytyjskiej, we wtorek 20 grudnia 2005 r. odbędzie się nadzwyczajne posiedzenie Konferencji Przewodniczących otwarte dla wszystkich posłów w celu umoŝliwienia Tony emu BLAIROWI, urzędującemu przewodniczącemu Rady, przedstawienie Parlamentowi konkluzji grudniowej Rady Europejskiej; przewodnicząca Mia DE VITS, Astrid LULLING oraz James NICHOLSON; - podjęli decyzję, Ŝe główna lista zostanie udostępniona we wtorek 20 grudnia 2005 r. do godz. 13.00, by umoŝliwić posłom uczestnictwo w tym nadzwyczajnym posiedzeniu, jak równieŝ, Ŝe na wypadek wystąpienia przez grupy polityczne o zgodę na przeprowadzenie posiedzeń przygotowawczych, główna lista zostanie udostępniona takŝe w dniu 19 grudnia 2005 r.; - zwrócili się do sekretariatu o wysłanie wszystkim posłom zawiadomienia o udostępnieniu głównej listy oraz równocześnie o jej zamknięciu w dniach 21 grudnia PV\596088.doc 3/12 PE 363.253/QUAEST.

2005 r. 2 stycznia 2006 r. i ponownym otwarciu we wtorek 3 stycznia 2006 r. (tydzień komisji). 3.2 Decyzja Kwestora odpowiedzialnego za wystawy o usunięciu wystawy śycie i dzieci w Europie - wysłuchali Genowefy Grabowskiej, Kwestor odpowiedzialnej za wystawy, która wyjaśniła wydarzenia z wtorku 15 listopada 2005 r. towarzyszące wystawie pt. śycie i dzieci w Europie, której patronował jeden z posłów Parlamentu; przewodnicząca Mia DE VITS, Astrid LULLING oraz James NICHOLSON; - zwrócili uwagę, Ŝe zgodnie z art. 5 obowiązującego regulaminu organizacji wystaw przyjętego przez Prezydium w dniu 14 marca 2000 r., organizatorzy wystaw nie mogą na nich eksponować obiektów ani podejmować w kontekście wystaw działań, które mogą zostać uznane za kontrowersyjne; - przypomnieli, Ŝe materiały przedstawione na wystawie róŝniły się od materiałów przedłoŝonych uprzednio w celu uzyskania zgody na jej organizację; - zatwierdzili decyzję Genowefy Grabowskiej o zamknięciu wystawy, jako sprzecznej z obowiązującym regulaminem oraz zdecydowali o poinformowaniu o tym fakcie Przewodniczącego; - podjęli decyzję o przeprowadzeniu całościowego przeglądu regulaminu wystaw organizowanych w Parlamencie podczas kolejnego posiedzenia w celu zapewnienia, Ŝe wystawy będą mieściły się kulturalnych i artystycznych ramach nakreślonych pierwotnie w regulaminie. 4. Zrewidowana propozycja zbadania uŝyteczności zapewnienia posłom, na zasadach fakultatywnych, moŝliwości korzystania w poszczególnych Państwach Członkowskich z usług zewnętrznych słuŝb odpowiedzialnych za zarządzanie umowami dotyczącymi zatrudnienia asystentów posłów Rozpatrzenie tej kwestii zostało przełoŝone na kolejne posiedzenie, poniewaŝ wnioskowany zrewidowany tekst nie był jeszcze dostępny. 5. Kursy wymiany walut poza strefą euro poprawka przedłoŝona do art. 26 ust. 2 przepisów dotyczących zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego (ZKDP) notatka od Dyrekcji Generalnej ds. Finansów PE 363.253/QUAEST. 4/12 PV\596088.doc

- zapoznali się z następującymi dokumentami: notatką Rogera VANHAERENA, dyrektora generalnego ds. finansów, skierowaną do Kwestorów dotyczącą zasady status quo (art. 26 ust. 2 ZKDP (PE 363.228/QUAEST), poprawką do art. 26 ust. 2 ZKDP (PE 363.228/QUAEST), notatką Johanna SCHOO, dyrektora w Wydziale Prawnym, z dnia 20 lipca 2005 r., (PE 363.238/QUAEST); - przywołali art. 14 i 26 ZKDP regulujące kwestię wypłacania posłom zwrotu kosztów oraz diet mających pokryć koszty zatrudnienia asystentów posłów, a w szczególności zasadę status quo, zgodnie z którą, w celu utrzymania poziomu nominalnych wynagrodzeń wypłacanych w walucie innej niŝ euro kwota wypłacana w takiej walucie nie moŝe być niŝsza niŝ w roku uprzednim; - wysłuchali przedstawiciela Dyrekcji Generalnej ds. Finansów i Wydziału Prawnego, który wyjaśnił, na czym polega zasada status quo; przewodnicząca Mia DE VITS, Astrid LULLING oraz Genowefa GRABOWSKA - rozwaŝyli przedłoŝoną poprawkę o charakterze technicznym i uzgodnili, Ŝe w celu zapewnienia większej pewności prawnej i przejrzystości, naleŝy wyjaśnić przepisy art. 26 ust. 2; - zatwierdzili projekt poprawki do art. 26 ust. 2 ZKDP i zdecydowali o przedłoŝeniu jej Prezydium, by mogła zostać ostatecznie przyjęta. 6. Projekt komunikatu dla posłów ustalenia dotyczące zwrotu kosztów przejazdu taksówkami Rozpatrzenie tej kwestii zostało przełoŝone na kolejne posiedzenie, poniewaŝ wnioskowany zrewidowany tekst nie był jeszcze dostępny. 7. Funkcjonowanie biura podróŝy przedłuŝenie umowy na jego prowadzenie - przypomnieli, Ŝe umowa poprzednio (w 2001 r.) zawarta przez Parlament została rozwiązana w październiku 2004 r. w następstwie bankructwa i utraty licencji IATA przez agencję będącą jej stroną. PV\596088.doc 5/12 PE 363.253/QUAEST.

- zwrócili uwagę, Ŝe tymczasowa umowa podpisana z grupą Carlson Wagonlit Travel (CWT) wygaśnie w dniu 31 grudnia 2005 r.; - wysłuchali przedstawiciela Dyrekcji Generalnej ds. Finansów, który wyjaśnił wstępne wyniki przetargu na prowadzenie biura podróŝy Parlamentu, zorganizowanego w celu wyłonienia usługodawcy na początkowy okres dwóch lat, z moŝliwością dwukrotnego przedłuŝenia umowy o okres 1 roku; przewodnicząca Mia DE VITS i Astrid LULLING; - z zadowoleniem odnotowali, Ŝe podczas przetargu odpowiedzialne słuŝby uwzględniły wyraŝaną przez Kwestorów na poprzednich posiedzeniach potrzebę zagwarantowania jakości usług. 8. Umowy o pracę dla czterech nauczycieli języków prowadzących regularne kursy dla posłów - zapoznali się z protokołem z posiedzenia Kwestorów z dnia 13 kwietnia 2005 r.; - przywołali swoją decyzję z dnia 13 kwietnia 2005 r. i zalecili administracji dalsze zatrudnianie czterech nauczycieli języków, prowadzących regularne kursy dla posłów, jako sesyjnych pracowników pomocniczych do dnia 31 grudnia 2006 r.; - wysłuchali przedstawicieli Dyrekcji Generalnej ds. Finansów i Dyrekcji Generalnej ds. Kadr, którzy wyjaśnili, jaka jest sytuacja nauczycieli języków; przewodnicząca Mia DE VITS i Astrid LULLING. Dyskusja dotyczyła usług świadczonych posłom przez nauczycieli języków zatrudnionych przez Parlament. Podkreślono w niej ogólnie rosnącą potrzebę nauki języków jak równieŝ to, Ŝe aby wspomóc posłów w realizacji spoczywających na ich obowiązków, naleŝy zapewnić im moŝliwość uczestnictwa w kursach najwaŝniejszych języków. - zwrócili się do właściwych słuŝb o przekazanie informacji na temat sytuacji zainteresowanych nauczycieli na kolejnym posiedzeniu, przy uwzględnieniu, Ŝe ostateczna decyzja w takich sprawach naleŝy wyłącznie do instytucji odpowiedzialnej za zatrudnienie nauczycieli. 9. Zasady dotyczące imiennych identyfikatorów oraz zezwoleń na wstęp informacja od Dyrekcji Generalnej ds. Urzędu Przewodniczącego PE 363.253/QUAEST. 6/12 PV\596088.doc

- zapoznali się z następującymi dokumentami: notatką dyrektora Biura Bezpieczeństwa Fernando SUAREZA MELLI (PE 363.250/QUAEST), w sprawie zasad wydawania identyfikatorów i zezwoleń umoŝliwiających wejście do budynków Parlamentu, projektem komunikatu Kwestorów dla posłów w sprawie identyfikatorów osób towarzyszących posłom (PE 363.249/QUAEST), zasadami wydawania identyfikatorów i zezwoleń umoŝliwiających wejście do budynków Parlamentu, wydanymi przez Sekretarza Generalnego (PE 363.255/QUAEST), przepisami wykonawczymi do zasad wydawania identyfikatorów i zezwoleń umoŝliwiających wstęp do budynków Parlamentu Europejskiego, ustanowionymi przez Biuro Bezpieczeństwa Parlamentu Europejskiego (PE 363.256/QUAEST), modelami identyfikatorów; - przywołali decyzje podjęte przez Prezydium w dniu 3 maja 2004 r. oraz Sekretarza Generalnego w dniu 28 stycznia 2005 r. dotyczące bezpieczeństwa i zezwoleń na wejście do budynków Parlamentu; - wysłuchali przedstawiciela Biura Bezpieczeństwa, który przedstawił powyŝsze dokumenty i wyjaśnił zasady, na jakich oparto nowe przepisy wykonawcze; przewodnicząca Mia DE VITS, James NICHOLSON oraz Astrid LULLING; - przyjęli z zadowoleniem fakt, Ŝe zgodnie z nowymi przepisami liczba modeli identyfikatorów zostanie zmniejszona z 94 do 8 w celu ułatwienia identyfikacji oraz zarządzania specjalnymi zezwoleniami na wejście związanymi z identyfikatorami, jak równieŝ zapewnienia odpowiedniego poziomu elastyczności oraz szybkości działania, o których mowa w tych przepisach; - zatwierdzili projekt komunikatu dla posłów dotyczący nowych zasad wydawania identyfikatorów umoŝliwiających wstęp do budynków Parlamentu, a w szczególności propozycji uproszczenia identyfikatorów wydawanych osobom towarzyszącym posłom (asystentom, praktykantom i innym doradcom/osobom); - zwrócili się do odpowiedzialnych słuŝb, by w związku z tym zamieściły treść nowych zasad na stronie internetowej Parlamentu. 10.1 Projekt ustanowienia zasad dotyczących ofiarowania dzieł sztuki Rozpatrzenie powyŝszej kwestii zostało przełoŝone na następne posiedzenie PV\596088.doc 7/12 PE 363.253/QUAEST.

10.2 Propozycja nabycia rzeźby autorstwa Anny Chromy pismo jednego z posłów Rozpatrzenie powyŝszej kwestii zostało przełoŝone na jedno z przyszłych posiedzeń. 10.3 Usługi przewozu samochodami i autobusami słuŝbowymi świadczone na rzecz posłów - zwrócili uwagę, Ŝe niedostateczną ilość słuŝbowych samochodów udostępnianych posłom w tygodniach przeznaczonych na pobyt w ich okręgach wyborczych naleŝy uznać za uzasadnioną z przyczyn finansowych w Brukseli przebywa wtedy bardzo niewielu posłów; przewodnicząca Mia DE VITS, Astrid LULLING oraz James NICHOLSON; - zwrócili się do właściwych słuŝb o zapewnienie odpowiedniej ilości samochodów słuŝbowych takŝe w trakcie wymienionych tygodni posłom, którzy złoŝą odpowiedni wniosek z tygodniowym wyprzedzeniem oraz o poinformowanie o tym posłów w formie komunikatu; - zwrócili się do odpowiedzialnych słuŝb o sporządzenie komunikatu dla obserwatorów z Bułgarii i Rumunii, w celu poinformowania ich o obowiązujących zasadach dotyczących wykorzystywania samochodów słuŝbowych przez posłów, których ujednoliconą wersję Prezydium przyjęło w dniu 3 maja 2004 r.; - wysłuchali przedstawicieli Biura Bezpieczeństwa oraz Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury odnośnie do ewentualnych utrudnień dla posłów i pracowników Parlamentu związanych ze strajkiem taksówkarzy w Strasburgu, planowanym nazajutrz oraz środków zapobiegawczych, jakie powinny podjąć odpowiedzialne słuŝby w celu zagwarantowania posłom i pracownikom dostatecznej ilości samochodów i autobusów, by mogli dostać się na dworce kolejowe i lotniska. 11. Ewentualna rewizja zasad ogólnego rozpowszechniania dokumentów i komunikatów sporządzonych przez organy Parlamentu - zapoznali się z informacją z dnia 24 sierpnia 2005 r. sporządzoną przez Gérarda BOKANOWSKIEGO, dyrektora generalnego ds. tłumaczeń pisemnych i publikacji (PE 363.218/QUAEST, załączniki i oświadczenie finansowe). PE 363.253/QUAEST. 8/12 PV\596088.doc

- przywołali rezolucję Parlamentu z dnia 21 kwietnia 2004 w sprawie udzielenia absolutorium, w której wezwano Kwestorów, by zwrócili się do administracji o dokonanie przeglądu obowiązujących zasad w celu zaprzestania automatycznego i ogólnego rozpowszechniania niektórych rodzajów dokumentów; - wysłuchali przedstawiciela Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych i Publikacji, który wyjaśnił usługi świadczone na rzecz posłów, w szczególności podczas sesji miesięcznych, polegające na ogólnym rozpowszechnianiu określonych dokumentów o zasadniczym znaczeniu, w celu zapewnienia sprawnego prowadzenia sesji plenarnych (programy posiedzeń, protokoły, wspólne teksty, plan izby); przewodnicząca Mia DE VITS, Astrid LULLING, Genowefa Grabowska oraz James NICHOLSON; - zdecydowali, na wniosek administracji, by dokumenty komisji były w dalszym ciągu dostarczane jedynie ich członkom, natomiast informacje od organów Parlamentu były im dostarczane na Ŝądanie, obok określonych publikacji przydatnych posłom w bieŝącej pracy; - zdecydowali o zaprzestaniu ogólnego rozpowszechniania przyjętych tekstów oraz informacji prasowych w Strasburgu; - uzgodnili, Ŝe w odpowiedzi na wniosek obserwatorów z Rumunii i Bułgarii, właściwe słuŝby dostarczą po 200 wizytówek dla kaŝdego obserwatora, z obowiązkiem zapłaty za kolejne kopie oraz zwrócili się do właściwych słuŝb o przygotowanie komunikatu dla obserwatorów. PV\596088.doc 9/12 PE 363.253/QUAEST.

12. Sprawy róŝne 12.1 Wydzielenie sali dla osób palących w barze Swan w Strasburgu - zapoznali się z następującymi dokumentami: informacją od Sekretarza-Generalnego z dnia 17 października 2005 r. dotyczącą sali dla osób palących w barze Swan (PE 363.241/QUAEST wraz z załącznikiem), informacją od Nicolasa Pierre a RIEFFELA, dyrektora generalnego Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury i Tłumaczeń Ustnych odnośnie do postępów w wydzielaniu pomieszczeń dla osób palących w Brukseli i Strasburgu (PE 358.998/QUAEST); - przyjęli do wiadomości propozycję odpowiedzialnych słuŝb odnośnie do wydzielenia sali dla osób palących w barze Swan w Strasburgu poprzez podział przestrzeni między samym barem a lokalem, w którym znajduje się obecnie salon fryzjerski; przewodnicząca Mia DE VITS i James NICHOLSON; - zatwierdzili tę alternatywną opcję dla lokalu i zdecydowali o przedłoŝeniu jej do wglądu Prezydium, w celu zmiany lokalizacji sali dla osób palących określonej w decyzji Prezydium z dnia 11 kwietnia 2005 r. 12.2 Usługi cateringowe w Brukseli Rozpatrzenie powyŝszej kwestii zostało przełoŝone na następne posiedzenie 12.3 BieŜące i przyszłe obiekty i usługi w głównym korytarzu budynku Altiero Spineli (ASP) w Brukseli Rozpatrzenie powyŝszej kwestii zostało przełoŝone na następne posiedzenie 12.4 Wejście do budynku ASP w Brukseli okienko dla kierowców Rozpatrzenie powyŝszej kwestii zostało przełoŝone na następne posiedzenie 13. Sprawy tytułem informacji Brak. PE 363.253/QUAEST. 10/12 PV\596088.doc

14. Termin i miejsce następnego posiedzenia - zdecydowali, Ŝe następne posiedzenie odbędzie się w Strasburgu w środę 14 grudnia 2005 r. o godz. 15.00 w sali S 3.4 budynku LOW. o0o Posiedzenie zamknięto o godz. 17.30 PV\596088.doc 11/12 PE 363.253/QUAEST.

ZAŁĄCZNIK LISTA OBECNOŚCI Bruksela, 16 listopada 2005 r. OBECNI BYLI INNI UCZESTNICY Biuro Przewodniczącej Biuro Sekretarza Generalnego Wydział Prawny Mia DE VITS, urzędująca przewodnicząca James NICHOLSON Genowefa GRABOWSKA Astrid LULLING pani OBERHAUSER pani HEINLEIN pan KRÜCK pan KARAMARCOS DG ds. Urzędu Przewodniczącego pan SUAREZ MELLA (w związku z pkt. 9) pani KIRSCH (w związku z pkt. 9) DG ds. Kadr pan GORDON (w związku z pkt. 8) DG ds. Infrastruktury i Tłumaczeń Ustnych pan GUILLEN ZANON pan ALABART pan QUINTELA DG ds. Tłumaczeń Pisemnych i Publikacji pan LAFOREST (w związku z pkt. 11) DG ds. Finansów SEKRETARIAT Asystenci pan VANHAEREN pan BETZ (w związku z pkt.8 i 12.7) pan STORM (w związku z pkt. 7) pan CAMPILHO (w związku z pkt. 3.1, 5, 12.5) pan KYST pan LINNUS pani RANZ (osobisty sekretariat Kwestorów) pani PIŁKA (asystentka pani GRABOWSKIEJ) pani WEZEL (asystentka pani LULLING) PE 363.253/QUAEST. 12/12 PV\596088.doc