The Baptism of the Lord January 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Podobne dokumenty
Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

The Baptism of the Lord January 13, 2013

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011

Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19th, 2012

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 16, 2009

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

RECREATION ZONE Fall-Winter

The Baptism of The Lord January 13th, 2019

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Twentieth Sunday in Ordinary Time, August 19th, 2018

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, 2009

The Most Holy Trinity June 7, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Fourth Sunday of Advent December 21, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2009

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Lubomierz, Polska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Lekcja 1 Przedstawianie się

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019

Zestawienie czasów angielskich

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Marzec do Maja, 2009

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

PARISH STAFF Fr. Rafał Kandora, OSPPE Pastor ( ) Fr. Karol Jarząbek, OSPPE Associate Pastor ( ) Anna Cisowski Mon. Wed. Fri.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Remember to set your printer to omit this page when running off copies.using this document.

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2007

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Social Center 5000 W. 31st St. Tel

Roman Catholic Church. 325 Washington Blvd. Stamford, Connecticut August 3 rd, 2014 Eighteen Sunday in Ordinary Time.

The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Second Sunday in Ordinary Time January 19th, 2014

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Fourth Sunday of Advent and Vigil of Christmas December 24, 2006

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Saint Hedwig R. C. Church

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. Fourth Sunday of Advent, December 21, 2014 Czwarta Niedziela Adwentu, 21 grudzień 2014

Ninth Sunday in Ordinary Time June 1, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

OUR LADY OF CONSOLATION ROMAN CATHOLIC CHURCH PARAFIA MATKI BOŻEJ POCIESZENIA


HOLY CROSS R.C. CHURCH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 28, 2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Transkrypt:

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 8:00 PM (Polish) Devotions: The Baptism of the Lord January 11, 2009 Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: radek@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: dariusz@stmaryofczestochowa.org Alois Theis - School Principal E-mail: principal@stmaryofczestochowa.org Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Marisol Ortíz - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Mary Warchol - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Sophie Schultz - SPRED Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: school@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.

Sunday January 11, Sunday, Baptism of the Lord 7:30 Parishioners 9:00 Shut-ins (St. Mary s Choir) Bernice Kryzaniak (20th Anniv., daughter) Richard Pusateri (friend) 10:30 Halina & Stanley Czykier Maria Florczyk (12-a rocz. śm.) Józef Piejko Andrzej Gil-z okazji urodzin (rodzina i brat) 12:30 Malagon-Aguilera-2nd anniv. (Sylvia) 5PM Por los feligreses 7PM Za parafian January 12, Monday, Weekday 8:00 Carol Kaski (Cecilia Kandl) January 13, Tuesday, Hilary, bishop & doctor January 14, Wednesday, Weekday 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM El Circulo de Oracíón 8PM Help is needed to take down the Christmas Crib January 15, Thursday, Weekday 6PM Help is needed to take down the Christmas trees January 16, Friday, Weekday January 17, Saturday, Anthony, abbot 8:00 Holy Souls in Book of Remembrance 3:00 Wedding: Anna Cudzich & Jan Stopka Iskierki Parafialne 5:00 Louise Balla (family) January 18, Second Sunday of Ordinary Time 7:30 Parishioners 9:00 Parishioners 10:30 Stanley & Halina Czykier 12:30 Por los feligreses 5:00 Por los feligreses 7:00 Za parafian Lector Schedule January 17, 2009 5:00 Martha Stolarski, Sr. Magdalene January 18, 2009 7:30 John Kociolko 9:00 Michael Yunker, Helen Cison 10:30 Danuta Landt, Alicja Krzak 12:30 Javie Sanchez, Juana Salas, Martin Duran, Miriam Campagne 5PM Los Niños Eucharistic Ministers January 17, 2009 5:00 Jean Yunker, Joanne Napoletano January 18, 2009 7:30 Ed Hennessy 9:00 Georgia Czarnecki, Christine Zaragoza Myra Rodriguez, John Kulaga 10:30 Waldemar Lipka 12:30 Ma. Cruz Rodriguez, Juana Salas, Javier Hernandez 5:00 Martha Tamayo, Humberto Telles WEDDING BANNS There is a promise of marriage between. III. Anna Cudzich & Jan Stopka

St. Mary of Czestochowa Sunday Collection: 01-04-2009 01/03 5:00PM $479.00 The Wigilia Committee extends a heartfelt THANK YOU to... All parishioners that purchased tickets, attended and supported this event. Those who donated the beautiful raffle prizes. Those who helped to decorate the hall and made the special centerpieces. The Hispanic Ministry group that set up and took down all of the tables and chairs and even washed the dishes. Our parish organist, Mr. Socha, and his musicians that provided the lively music. The choir that led the singing during the liturgy and our pastor, Fr. Radek, the celebrant of the Mass. The heating problem in the Social Center, after many repairs, is now under control and should be working well when we hold our 2009 Wigilia celebration we regret the inconvenience of the chilly temperature we all experienced. The profit of the Wigilia amounted to $2,688.34 slightly more than the previous year! We hope to see everyone back next year to celebrate another parish Wigilia celebration. 2008 Carnival/Summer Fest/Raffle Report The Carnival Committee is happy to report that our 2008 total profit from our summer fundraiser amounted to $26,645; however, this profit is $8,339 less than the 2007 profit! Part of the decrease is due to the fact that our Parish Raffle was not as successful as in past years...a decrease of $6,000! We are certain that the troubled economy has had much to do with our decrease in profits too! The committee is interested to receive input from our parishioners as to what we, as a parish, can do to improve our Parish Raffle and Carnival. So much hard work and time by so many of our parishioners goes into planning and running the Carnival and Raffle and we would like to see more profits as a result of our labors. Anyone with any ideas can contact Terry Zaworski @ 708-656-0425; or you can write your ideas on paper and put them in the collection basket marked Carnival/Raffle. Your help will be greatly appreciated. We are grateful and express a heartfelt THANK YOU to everyone that contributed in any way to the success of the Carnival. The next Religious Education Class will be held on Saturday, January 24th. Students are to come to class as usual at 8:00 AM. Parents can begin coming to the school at 9:00 AM to meet with their child s teacher and pick up their child s report card. This meeting is mandatory for all parents whose children will be receiving the Sacrament of Confirmation in April, 2009 and for those receiving Holy Communion in May, 2009. Total Christmas Collection: $22,075.68 12/28/2008 Collection: $4,975.21 01/01/2009 Collection: $2,901.00 Next weekend, November 18th is the Collection for the Church in Latin America. Your gift helps fellow Catholics in Latin America and the Caribbean who are rich in spirit, but lacking in material resources, to participate more fully in the life of the Church. Collection proceeds support training for seminarians and religious men and women; pastoral care of the sick; formation for lay leaders; family and youth ministries; and religious education for all ages. Eternal Rest. Julia Adamczyk Sylvia Bilek Maria de Jesus Bolanos Loretta Bolociuch Constance Cwiok Reynaldo Davalos Mary Dlugokienski Dalia Fallad Florence Glosniak Alfredo Gonzalez Elva Gonzalez Annette Havel Rose Herbik Justine Hranicka Nilene Kolbuck Virgie Lauth Lucille Patula 01/04 7:30AM $250.00 9:00AM $1,066.00 10:30AM $1,837.00 12:30PM $1,370.03 5:00PM $406.00 7:00 PM $140.00 Eugene G. Cross TOTAL $5548.03 May God Who called you take you home! PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Benigno Rodriguez Hermilinda Ruiz Irene Sterns Jozefa Sulejewska Dorothy Tetlak Loretta Wachowicz Frances Wojdula

St. Mary s Parish News January 11, 2009 The music and singing of Christmas Carols, led by the English choir members at the Christmas Eve Mass at 10PM, were inspirational.. The blessing of the Christmas crib and the prayerful liturgy, led by our pastor, Fr. Radek, helped everyone to remember the true meaning of Christmas.

Anuncios Parroquiales 11 de Enero de 2009 El Bautismo del Señor En aquel tiempo, Juan predicaba diciendo: "Ya viene detrás de mí uno que es más poderoso que yo, uno ante quien no merezco ni siquiera inclinarme para desatarle la correa de sus sandalias. Yo los he bautizado a ustedes con agua, pero él los bautizará con el Espíritu Santo". Por esos días, vino Jesús desde Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán. Al salir Jesús del agua, vio que los cielos se rasgaban y que el Espíritu, en figura de paloma, descendía sobre él. Se oyó entonces una voz del cielo que decía: " Tú eres mi Hijo amado; yo tengo en ti mis complacencias". Mc 1, 7-11 Queridos hermanos y hermanas en Cristo: La Iglesia en Latinoamérica, caracterizada por su diversidad cultural, está asentada en una profunda fe que todos compartimos como hijos de Dios. Esta fe vivida invita a todos los creyentes de esta parte del mundo a la acción: a ser discípulos de Cristo, enviados por Su Espíritu como misioneros y líderes en sus comunidades y más allá de ellas. Durante los pasados 45 años, los fieles de los Estados Unidos han dado su apoyo a la Colecta para la Iglesia en Latinoamérica como una señal visible de su compasión y solidaridad con los fieles de Latinoamérica y el Caribe. Lo reunido durante esta colecta anual ayudará a la formación de seminaristas, ministros laicos, catequistas y jóvenes ministros en más de 200 diócesis a lo largo y ancho del hemisferio sur. A nombre de aquellos, quienes careciendo de recursos financieros, son bendecidos en fe y amor por Nuestro Señor Jesucristo, por favor acepten mi gratitud por su generoso apoyo para esta colecta. Que Dios los bendiga a ustedes y a sus seres queridos. Sinceramente suyo en Cristo: Cardenal Francis George, O.M.I. Arzobispo de Chicago Así hemos celebrado la Noche Buena. Esta es nuestra alegría de que habían muchos quienes se involucraron para ayudar y celebrar el Nacimiento de Nuestro Señor.

Ogłoszenia Parafialne 11 stycznia 2009 Niedziela Chrztu Pańskiego Jan Chrzciciel tak głosił: Idzie za mną mocniejszy ode mnie, a ja nie jestem godzien, aby się schylić i rozwiązać rzemyk u Jego sandałów. Ja chrzciłem was wodą, On zaś chrzcić was będzie Duchem Świętym. W owym czasie przyszedł Jezus z Nazaretu w Galilei i przyjął od Jana chrzest w Jordanie. W chwili gdy wychodził z wody, ujrzał rozwierające się niebo i Ducha jak gołębicę zstępującego na siebie. A z nieba odezwał się głos: Tyś jest mój Syn umiłowany, w Tobie mam upodobanie. Mk 1,6b-11 Tak oto celebrowaliśmy Narodziny Pana Jezusa Pasterkę. Nasza radość jest wielka że wiele parafian gości pomogło w przygotowaniach i w samy świętowaniu Bożego Narodzenia. Odwagi i Radości gdyż Chrystus się na nowo narodził w naszych sercach.

Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Kościół w Ameryce Łacińskiej, chociaż zróżnicowany kulturowo, jest mocno zakorzeniony w wierze wspólnej nam wszystkim jako dzieciom Bożym. Ta żywa wiara jest wezwaniem dla wszystkich wiernych żyjących w tej części świata do działania do stania się uczniami Chrystusa posłanymi przez jego Ducha jako misjonarze i liderzy w ich własnych wspólnotach, a także poza nimi. Przez ostatnie 45 lat wsparcie wiernych w Stanach Zjednoczonych dla Kolekty na Rzecz Kościoła w Ameryce Łacińskiej było zawsze wyrazem współczucia i solidarności z wiernymi w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach. Wpływy z tej dorocznej kolekty są wielką pomocą w formacji seminarzystów, katechetów świeckich oraz osób zaangażowanych w duszpasterstwo młodzieży w południowej części naszego kontynentu. W imieniu tych wszystkich, którzy mimo braku zasobów materialnych obdarzeni są łaską wiary i miłości do naszego Pana Jezusa Chrystusa, wyrażam głęboką wdzięczność za waszą szczodrą ofiarę w czasie tej kolekty. Niech Bóg nadal błogosławi wam i waszym bliskim. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego Niedziela. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: Różaniec, Anioł stróż, Rodzina Radia Maryja pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta Katolik wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.