Saint Camillus Confirmation Class 2017 Patrycja Maria Antos Christian Marian Bafia Paulina Weronika Baran Gabriela Agnieszka Barszcz Jakub Andrzej Bobak Mateusz Krzysztof Bobak Daniel Łukasz Bogdal Michael Antoni Bryja Anna Maria Magdalena Bzdyk Mateusz Wojciech Ciaranek Radoslaw Michael Gajda Klaudia Oliwia Gasienica Camilla Weronika Glodek Jocelyn Faith Guerrero Karolina Maria Guzek Marta Jadwiga Hodorowicz Christopher Józef Jadwiszczak Ewa Agnieszka Janiak Klaudia Anna Jędrzejczyk Alex Piotr Jerabek Weronika Victoria Kalata Patryk Rafał Kasprzak Karolina Faustyna Knych Bartłomiej Krzysztof Kolasa Weronika Magdalena Komorowski Dominik Jan Kornak Bartosz Błażej Koszarek Eva Anastasia Kozlowski Katarzyna Róża Kuruc Michael Jan Lasak Julia Katarzyna Lassak Andrzej Franciszek Machaj Anthony Peter McAuley Rafal Czesław Michalczak Julia Weronika Nalewajko Mateusz Aidan Ojeda Damian Łukasz Pardol Leslie Cecilia Porcayo Emilia Magdalena Potasnik Kuba Maciej Rojszyk Michelle Katarzyna Scehura Aneta Anna Soltys Joanna Teresa Soltys Amelia Anastazja Spirczak Natalia Joanna Sutor Justyna Katarzyna Szczurek Michael Józef Wida Michał Paweł Zając Maya Teresa Zolnik
Page Two March 19, 2017 Sunday, March 19th, Third Sunday of Lent 7:30 (PL) - Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą - Agnieszka Komperda (Rodzina) - Józef Trąbka (Żona z Córkami) - Józef Żukowski (Rodzina) - Franciszek Gał rocznica śmierci (Córka z Rodziną) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Grażyny Babicz z okazji urodzin - Stanisław Kowalczyk 1sza rocznica śmierci (Koledzy) - Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) - Zbigniew Herdzik 9:00 Jeanne Halik 5th Anniversary (Husband) 10:30 (PL) Józef i Maria Siaśkiewicz (Córka) 12:30 PM - Krzysztof Komperda rocznica śmierci - Art Wittbrodt (Mr. & Mrs. Russ Pac) - For the Parishioners 1:30 PM (PL) Józe inki Muzykanckie Z.P P.A 6:00 PM (PL) Gorzkie Żale 7:00 PM (PL) - Sera ina i Józef Janczylik rocznica śmierci (Rodzina) - Józef Kulczyk (Córka) - Zo ia i Wojciech Czerwosz - Krzysztof Komperda 10ta rocznica śmierci - Aniela Ba ia 30ty dzień po śmierci (Syn) - O zdrowie, Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Józefy i Józefa - O zdrowie i szybki powrót do zdrowia dla Joli oraz błogosławieństwo Boże dla jej rodziny Monday, March 20th, Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary 7:00 Siostra Tarsylia 8:30 (PL) Józef i Józefa Mikulscy (Synowa) Tuesday, March 21st 7:00 Za każdą duszę w czyśćcu cierpiącą 8:30 (PL) Franciszka i Jan Bielański Wednesday, March 22nd 7:00 Irene & Lillian Radziwonowicz (Sister) 8:30 (PL) Maria i Karol Pytel (Syn) Thursday, March 23rd, Saint Turibius of Mogrovejo, Bishop 7:00 Megan Gilligan (Family) 8:30 (PL) Idzi Nowak 3cia rocznica śmierci (Żona) Friday, March 24th, Blessed Oscar Romero, Bishop and Martyr 7:00 Anthony Grela (Friend) 8:30 (PL) Anna Płaszewska (Władysława Dudek) 6:00 PM Stations of the Cross 7:00 PM (PL) Droga Krzyżowa Saturday, March 25th, The Annunciation of the Lord 7:00 Margaret Snitzer (Friend) 8:30 (PL) Józef Kalata 26ta rocznica śmierci 5:00 PM Aniela Wilczek 2nd anniversary, Franciszek, Stanisław & Jan Mierwa (Czubinski Family) Sunday, March 19th, Fourth Sunday of Lent 7:30 (PL) - Bronisława i Paweł Leśny - Edward Urbanowicz (Mama z Rodziną) - Anna Skupień w rocznicę śmierci - Magdalena i Antoni Zięba rocznica śmierci (Córka) - Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) - Józef Żukowski (Żona) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią para ialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Wednesday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. 9:00 Anna & Stefan Grah (Frank & Julia Grah) 10:30 (PL) Ludwik Babicz rocznica śmierci (Żona Aniela z Rodziną) 12:30 PM - Art Wittbrodt (Mr. & Mrs. Russ Pac) - Virginia Lewandowski (V. Grzyb) - Katherine Rog 1st Anniversary (Daughter) - For the Parishioners 6:00 PM (PL) Gorzkie Żale 7:00 PM (PL) - Za dusze w czyśćcu cierpiące - Wojciech Makuch rocznica śmierci (Brat) - Aniela Ba ia (Syn) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Jana (Żona)
The Sacred Cloths of the Passion An exhibit and presentation entitled The Sacred Cloths of the Passion is coming to St. Alexander Parish Church on Wednesday, March 22nd. The exhibition is from 6:00-9:00 p.m., with a live presentation beginning at 7:00 p.m. St. Alexander is located at 7025 W. 126th St., Palos Heights, IL. For more information visit www.faithbasedcomm.com or call the parish office at 708-448-4861. I Came That They May Have Life A WORKSHOP FOR CATHOLICS IN LATE ADULTHOOD Tuesday, March 28, 2017 12:30 to 2 pm St. Germaine Parish 98th St. at South Kolin Ave. in Oak Lawn, IL 60453 Park in lot east of the church, enter the church vestibule 708-636-5060 Presenters: Father Kurt Boras and Marge Garbacz As human beings, we have sinned, we all have done things that cause us guilt. In this workshop, we will look at one s journey of life with a focus on the assurance that no matter one s past sins or transgressions, God s love remains constant. Furthermore, we will look at the challenge of joyfully embracing life each day in spite of physical and emotional loss and change. Finally, we will consider facing the ultimate change in life one s death and transition into eternal life and discuss the need for an individual s Advance Directives for Health Care within the context of our Catholic faith. Ridge Funeral Home Easter Egg Hunt 6620 W. Archer Ave., Chicago, IL 60638, (773) 586-7900 Saturday, April 8, 2017 at 1:00 PM The Staff at Ridge Funeral Home would like to invite children of all ages and their families to attend our Annual Easter Egg Hunt. Hop on over for some fun, prizes, and refreshments. Don t forget to bring your empty easter baskets! Third Sunday of Lent Page Three Rekolekcje Wielkopostne Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach przygotowujących nas do Świąt Wielkanocnych. Rekolekcje będą trwały od niedzieli, 2 kwietnia do środy, 5 kwietnia. Rekolekcje wygłosi Ojciec Paweł Porwit, Karmelita z Krakowskiej Prowincji Karmelitów Bosych. Ojciec Paweł pracuje na misjach w Rwandzie. Dołóżmy starań, abyśmy mogli jak najwięcej skorzystać z nauk rekolekcyjnych. Msze św. z naukami rekolekcyjnymi: Niedziela, 2 kwiecień 7:30, 10:30 rano i 7:00 wieczorem Poniedziałek, 3 kwiecień 10:30 rano i 7:00 wieczorem Wtorek, 4 kwiecień 10:30 rano i 7:00 wieczorem Środa, 5 kwiecień 10:30 rano i 7:00 wieczorem Spowiedź święta: Od poniedziałku do środy od godz. 10:00 do 11:30 rano oraz od 6:30 do 8:00 wieczorem Good Friday Way of the Cross Through Down Town Chicago What: 500-600 expected at Way of the Cross through Downtown Chicago: Witnessing to the sacri ice of our Lord on Good Friday, we follow the cross through the streets of our city, where so many take up their crosses daily. This is silent procession following the cross with Choral music, Gospel readings, plus texts by Servant of God Msgr. Luigi Giussani, French poet Charles Peguy, and others at four stops (listed below). When: Good Friday, April 14, 2017, 9:00 am-12:00pm Where: Beginning at Daley Plaza at 9 am 2nd station: Veteran's Memorial 3rd station: Tribune Tower Plaza 4th station: Holy Name Cathedral courtyard (arrive 11:30 am) In it's 12th year, the procession attracts between 400-600 people each year and is free and open to everyone. Organized by the Catholic ecclesial lay movements Communion and Liberation and Focolare Movement. Website for event: www.wayofthecrosschicago.org
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Maria Bielak Renata Chwedyk Kristina Cristofaro Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Dolores Wolters Anna Wrobel Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 03/19/2017 to 03/25/2017 *For the Parishioners Our weekly offering $2,218.00 RECEIVED IN 250 ENVELOPES $1,536.00 LOOSE MONEY $3,754.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 3-05-2017 $1,798.00 CHURCH IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej para ii. Lenten Devotions Stations of the Cross Droga Krzyżowa Friday: 6:00 PM in the English Language 7:00 PM in the Polish language Lamentations Gorzkie Żale Sunday, 6:00 PM in Polish Uwaga!!! Pragniemy przypomnieć, że w niedzielę, 26 marca, wszystkie dzieci pierwszo-komunijne i ich rodzice z polskiego programu nauczania religii spotykają się na Mszy św. o godz. 10:30 rano w kościele świętego Kamila. Podczas tej Mszy św. wspólnie będziemy modlić się o dobre przygotowanie dzieci do przyjęcia Pierwszej Spowiedzi i Komunii świętej. Bezpośrednio po Mszy świętej zostaną poświęcone i rozdane dzieciom różańce.
Treasures From Our Tradition Long ago, the custom of sending some pieces of consecrated bread from the Lord s table began to take hold. Originally it was a way of assuring the sick and imprisoned of their bonds of faith and affection with the community from whom they were separated. By the third century, at least in Rome, we have evidence that the bishop would consign some of the sacred elements to presbyters or deacons. There was a crisis in the unity of the church early on, called the quartodeciman controversy, since some people wanted to celebrate the Pasch on the fourteenth day (quartodecima) of the Jewish month Nissan, even if it didn t fall on a Sunday. The debate so fractured the church that the historian of the era, Eusebius, reported a new development to the pope. He wrote that the churches holding to the Lord s Day sent out consecrated bread to the disgruntled people of the quartodeciman pastors with whom they were quarreling. Meanwhile, bishops complained about people taking the Eucharist home. St. Cyprian told a cautionary tale of a sinful woman who tried to open the casket containing the consecrated bread in her home. She was deterred from receiving, he said, by lames erupting from the box. Clearly, he wanted people to think twice before bringing Communion home! The Council of Nicaea de ined the old rule of the church as allowing for reserving the eucharistic bread for the sake of the dying. The same council could foresee circumstances of persecution when people might have the Eucharist on hand to administer to one another in a time of great danger, literally, at the point of a sword. The irst and enduring purpose for reserving the Eucharist is viaticum for the dying. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Third Sunday of Lent March 19, 2017 While we were still sinners Christ died for us. Romans 5:8
MARGARET GEORGE S RADZISZEWSKI, PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists DDS Quality Work Reasonable Prices DEMMIS PLUMBING & SEWER Multi-Cleaning Services POLICE - FIREMAN DISCOUNT Ask for a PARISHIONER 888.330.MAID DISCOUNT DAZZLING DENTISTRY, INC. get-maid.com Mowimy Po Polsku 773-586-5040 Toilets, Tubs, Sinks, Faucets LAURA JEAN NALEPKA Lic: 102246 Attorney At Law EMERGENCY SERVICE 6941 S. Archer Ave. Real Estate Wills Trust Probate 708.420.0806 4422 W. 63 St., Chicago, IL RD $ 50 00 OFF 773.585.7111 demmisplumbing@yahoo.com Your First Comprehensive Visit with X-rays (With This Ad) Directory of Margaret Las ATTORNEY - ADWOKAT Mowie Po Polsku Burr Ridge Quality Work - Reasonable Prices 773-767-6111 MargaretLasLaw@me.com Mowimy Po Polsku Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 BELCHER LAW OFFICE Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773-471-1444 SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku 773.586.7900 PEACHES & PEARS Restaurant Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. Matt Belcher 6435 W. Archer 773-229-9208, With This Ad BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, Open 7 Days at 7 AM Breakfast * Lunch * Dinner Open 7 Days ED THE CARPENTER Satisfaction Guaranteed EDWARD A. TYLKA 10% OFF ED THE PLUMBER 6am to 5pm Best Work Best Rate RIDGE FUNERAL HOME 912024 St Camillus Church Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. Attorney At Law Mowie Po Polsku CST 2117990-70 630.908.7730 40 yrs. exp. Lic #SL574 (708) 952-1833 THADDEUS S. KOWALCZYK Catholic Parishes www.catholiccruisesandtours.com Maria s Hair Creations 5926 S. Archer New Clients 10% Off Foundation Leaks Repaired 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com THREE SONS PANCAKE HOUSE FAMILY RESTAURANT 6200 S. ARCHER 773.585.2767 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim., Check It Out Today! Sewers Inspected by camera Battery Backup Systems The Most Complete Online National All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps www.richardmidwayfh.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170