ALLERGENS ALERGENY COLD PRZYSTAWKI. starters. zimne

Podobne dokumenty
Przystawki Zimne Cold starters

Przystawki Zimne Cold starters

PRZYSTAWKI COLD. zimne starters

Przystawki Zimne Cold starters

Przystawki Zimne Cold starters

Przystawki Zimne Cold starters

PRZYSTAWKI COLD. zimne starters

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

PRZYSTAWKI / STARTERS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Restauracja. À La Carte

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Przystawki Zimne Cold starters

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki / Appetizers

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki. Zimne. 39 zł świeżą bazylią Caprese - mozzarella Byfalla with tomatoes and fresh basil. Caprese - mazarella Bufalla z pomidorami i.

menu ***

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

MENU DWÓR KONSTANCIN

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

ŚNIADANIA / BREAKFAST

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

PRZYSTAWKI ZIMNE: ŁOSOŚ MARYNOWANY 27 zł. ŚLEDZIE A,LA PLANETA 19 zł. Śledzie marynowane, cebula, olej, kwaśna śmietana, pomidorki suszone, pieczywo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

- - - MENU NA TELEFON

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki/Appetizers

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Restauracja Orient Palace

Przystawki Appetizers

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

Przystawki/Appetizers

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przekąski i przystawki zimne

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

COLD ZIMNE. Carpaccio z gambasa z orzeszkami pinii Gambas carpaccio with pine nuts

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Diavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: salami, mozzarella Cammino D'oro, oregano

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO

1611 R e s t a u r a n t

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki. Starters. Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY PRZYGOTOWANE I POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, SERY, MIODY, OLIWY, PIECZYWO

Rozbudź swoje kulinarne zmysły w Restauracji delight! Indulge your culinary senses at delight Restaurant! Smacznego! Bon appétit!

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Transkrypt:

ALERGENY ALLERGENS Spożywanie surowego lub częściowo ugotowanego mięsa, owoców morza czy też surowych lub częściowo ugotowanych jajek może przyczynić się do zwiększonego ryzyka zatruć pokarmowych. Dania w naszym menu mogą zawierać produkty powodujące reakcje alergiczne. Prosimy o informowanie naszego personelu o jakichkolwiek alergiach pokarmowych. Consuming raw or undercooked meat, seafood and eggs may increase your risk of foodborne illness. Dishes on our menu can include products that cause allergic reactions. If you have any food allergy, please inform our associates. PRZYSTAWKI zimne COLD starters Tatar z polędwicy wołowej Szalotka, ogórek, pieczarka, olej truflowy, domowe pieczywo, żółtko zielononóżki Beef Tartare Shallot, cucumber, champignon, truffle oil, homemade bread, egg of greenleg partridge Carpacio z polędwicy wołowej Cebulka balsamiczna, parmezan, rukola, oliwa z oliwek Beef Carpaccio Balsamic onion, parmezan cheese, rucola, olive oil Ceviche z krewetek Awokado, pieczona papryka, kolendra, papardelle z ogórka Shrimp ceviche avocado, roasted red pepper, coriander, cucumber pappardelle Szynka iberyjska Dojrzewająca hiszpańska szynka, ser Queso Rocinante, karczochy grillowane, oliwa z oliwek Iberian ham Aged Spanish ham, Quese Rocinante cheese, grilled artichokes, olive oil Vitello tonato Cielęcina, tuńczyk, kapary, mikro botwina, szalotka Veal, tuna, capers, micro beet leaves, shallot 65 zł 45 zł 48 zł 68 zł 39 zł

PRZYSTAWKI ciepłe WARM starters Przegrzebki z puree marchwiowym Grillowane przegrzebki, marchew, marakuja, chorizo, marynowana dynia Scalops with carrot puree Grilled scallops, carrot, passion fruit, chorizo, pickled pumpkin 52 zł Polędwiczka z sarny w trawie żubrowej Polędwiczka z sarny, miód, trawa żubrowa, wino, seler, puree grzybowe, orzechy laskowe, marynowane borowiki Venison tenderloin in a holly grass Venison tenderloin, honey, holly grass, wine, celery, mushroom puree, nuts, marinated boletus 69 zł Kozi ser palony Ser kozi, parmezan, maliny, maślane pieczywo, mikro pak choi Burned goat cheese Goat cheese, parmesan cheese, raspberry, butter bread, micro pak choi 49 zł ZUPY SOUPS Pikantna zupa rybna / Spicy fish soup Morskie ryby, krewetki, mule, chilli, pomidory cherry Sea fishes, shrimps, mussels, chilli, cherry tomatoes Krem z parmezanu / Parmesan cheese cream soup Parmezan, czosnek, limonka, kafir Parmesan cheese, garlic, lime, kaffir Żurek / Sour soup Biała kiełbasa, borowiki, wędzony boczek, jajko kury zielononóżki White sausage, boletus, smoked bacon, egg of greenleg partridge Krem z pomidorów / Tomato cream soup Mozarella Bufalla, bazylia, oliwa z oliwek Mozzarella Bufalla, basil, olive oil Krem krewetkowo-homarowy / Shrimp-lobster cream soup makaron soba, pieczony por soba noodles, baked leek 29 zł 21 zł 25 zł 21 zł 29 zł

SAŁATY SALADS Sałata Italia / "Italia" salad Rukola, pomidor koktajlowy, parmezan, oliwa z oliwek, ocet balsamico Rucola, cherry tomato, parmesan cheese, olive oil, balsamic vinegar Sałatka z krewetkami / Salad with shrimps Krewetki, grzanki, koper włoski, pomidory cherry, rukola, oliwa cytrynowa Shrimps, toasts, fennel, cherry tomatoes, rucola, lemon oil Sałatka Cezar / "Caesar" salad Sałata mini rzymska, sos cezar, grzanki, anchois, pancetta, kurczak kukurydziany Mini romaine lettuce, caesar dressing, toasts, anchovies, pancetta, farm chicken 35 zł 47 zł 39 zł PIZZA Pizza Margherita Mozarella Bufala, bazylia, pomidory Mozzarella Bufalla, basil, tomatoes Pizza con Prosciutto di Parma Szynka parmeńska, rukola, pomidorki cherry, oliwa z białej trufli Parma ham, rucola, cherry tomatoes, oil of white truffle Pizza quattro formaggi Ser gorgonzola, Mozarella Bufala, Provolone, Taleggio, sos pomidorowy Gorgonzola cheese, Mozzarella Bufalla, Provolone, Taleggio, tomato sauce Pizza Frutti di Mare Krewetki black tiger, marynowana ośmiornica, czosnek, anchois black tiger prawns, marinated octopus, garlic, anchovies 28 zł 42 zł 37 zł 62 zł Pizza con funghi 32 zł Borowik, szalotka, Taleggio, sos winno-maślany, szczypiorek boletus, shallot, Taleggio cheese, buttery-wine sauce, chives

MAKARONY PASTA ciasta na makarony i ravioli wyrabiamy w naszej kuchni według oryginalnej, włoskiej receptury we make pasta and ravioli according to original Italian recipe Tagliatelle w sosie szafranowym z przegrzebkami i ośmiornicą Tagliatelle, saffron sauce, scallops and octopus Papardelle z sosem bolońskim z dzika, oliwą bazyliową, Grana Padano Pappardelle with Bolognese sauce of venision, basil olive, Grana Padano Garganelli a'olio z szynką iberyjską, pomidor koktajlowy, orzechy Pini Garganelli a'olio, Iberian ham, cherry tomato, Pini nuts Tagliatelle z kurczakiem i borowikami w sosie śmietanowym Tagliatelle with chicken and boletus in creamy sauce Ravioli z kaczką i borowikami w sosie pomarańczowym Ravioli with duck and boletus in orange sauce Ravioli z truflą, pieczarka, szynka parmeńska, puree selerowe z borowikami, cukrowa cebulka balsamico Ravioli with truffles, champignon, prosciutto, celery puree with boletus, balsamico sugar onions Ragout z dzika z gnocchi borowikowym, zapiekane z serem Provolone Venison Ragout with boletus gnocchi, baked with Provolone cheese Risotto Milanese z krewetkami i smażoną sałatą rzymską Risotto Milanese with shrimps and fried romaine lettuce 56 zł 42 zł 64 zł 42 zł 44 zł 42 zł 45 zł 58 zł

DANIA GŁÓWNE mięsne MAIN COURSES meat Pieczona kaczka, kapusta modra z malinami, ravioli z kaczką, spring rolls z zasmażaną białą kapustą Roasted duck, red cabbage with raspberries, ravioli with duck, spring rolls with fried white cabbage Grillowany schab z wieprzowiny iberyjskiej, kapusta zasmażana, gnocchi borowikowe, kremowy sos borowikowy Grilled Iberian pork chop, fried cabbage, boletus gnocchi, boletus sauce 83 zł 85 zł Comber z jagnięciny, ziemniaki confit, coulis z marchwi, sałatka z rukoli, suszonych pomidorów, marynowanej gruszki i sera gorgonzola Lamb loin, confit potatoes, carrot coulis, salad with rucola, sun-dried tomatoes, marinated pear and gorgonzola 120 zł Grillowana polędwica wołowa, warzywa słodko - kwaśne z czarnuszką, belgijskie frytki, majonez estragonowy z szałwią i szalotką Grilled beef sirloin steak, sweet - sour vegetables with black cumin, Belgian fries, tarragon mayonnaise with sage and shallot Grillowany antrykot dojrzewający, warzywa słodko - kwaśne z czarnuszką, frytki belgijskie, majonez estragonowy z szałwią i szalotką Grilled aged ribeye steak, sweet - sour vegetables with black cumin, Belgian fries, tarragon mayonnaise with sage and shallot 95 zł 95 zł Polędwica wellington, pieczone warzywa z szalotką i szałwią, sos demi glace z zielonym pieprzem Wellington sirloin beef, roasted vegetables with shallot and sage, demi glace sauce with green pepper 125 zł

Polędwiczka wieprzowa w szynce parmeńskiej z szałwią, szpinak z suszonymi pomidorami, pieczone ziemniaki Pork loin in Parma ham with sage, spinach with sun-dried tomatoes, baked potatoes Grillowany stek ze strusia, pikantne puree z batatów, pak choi, sos sojowy z chili i trawa cytrynowa Grilled ostrich steak, sweet potato spicy puree, pak choi, soy sauce with chilli and lemon grass Polędwica cielęca z borowikami podana na puree z zielonego groszku, ziemniaki confit Veal loin with boletus, green peas puree, confit potatoes Polędwica wołowa w szynce parmeńskiej, pieczona w cieście francuskim, sos ze smardzy, szpinak z suszonymi pomidorami, sałata "Italia" z sosem balsamico (dla 2 osób) Beef sirloin in Parma ham baked in puff pastry, morels sauce, spinach with sun-dried tomatoes, "Italia" salad with balsamic sauce (for 2 persons) 62 zł 92 zł 89 zł 220 zł SOS do steków STEAK sauce Sos gorgonzola z bazylią Gorgonzola sauce with basil Sos porto z zielonym pieprzem Porto sauce with green pepper Sos borowikowy z tymiankiem Boletus sauce with thyme 10 zł 10 zł 10 zł

ŚWIEŻE RYBY podawane w całości FRESH FISH served whole in Kulbin z grilla, pieczone warzywa z szalotką, belgijskie frytki, majonez balsamiczny Grilled Meagre, vegetables baked with shallot, Belgian fries, balsamic mayonnaise Kurek czerwony marynowany w trawie cytrynowej, imbirze i kolendrze serwowany z dodatkami do wyboru Tub gurnard marinated in lemon grass, ginger and coriander served with a choice of additives (100 g) 26 zł (100 g) 23 zł Halibut (dla 4 osób) grillowany, 500 zł marynowany w cytrusach z tymiankiem, koprem włoskim i solą morską serwowany z dodatkami do wyboru Grilled Halibut (for 4 persons), marinated in citrus with thyme, fennel and sea salt served with a choice of additives Turbot (dla 4 osób) grillowany, 500 zł marynowany w cytrusach z tymiankiem, koprem włoskim i solą morską serwowany z dodatkami do wyboru Grilled Turbot (for 4 persons), marinated in citrus with thyme, fennel and sea salt served with a choice of additives makaron tagliatelle z czosnkiem i peperoni tagliatelle pasta with garlic and pepperoni grillowany pak choi grilled pak choi DODATKI ADDITIVES sos z białego wina z estragonem white wine and tarragon sauce pomidorki cherry z bazylią, czosnkiem i oliwą z oliwek cherry tomatoes with basil, garlic and olive oil

ŚWIEŻE RYBY i owoce morza FRESH FISH and seafood Filet z łososia, sos homarowy z ośmiornicą, puree z zielonego groszku, ryż z kardamonem, pieczona papryka Salmon fillet, lobster sauce with octopus, green peas puree, rice with cardamom, roasted peppers 75 zł Halibut, pomidorki concasse z bazylią, puree z kalafiora z wanilią i kardamonem, pak choi Halibut, concasse tomatoes with basil, cauliflower puree with vanilla and cardamom, pak choi Grillowany filet z wędzonego łososia, kasza bulgur z jabłkiem, cukinia, oliwki, pomidorki, oliwa truflowa Grilled smoked salmon fillet, buckwheat bulgur with apple, zucchini, olives, cherry tomatoes, truffle oil Filet z kurka, seler naciowy, koper włoski, makaron garganelli z pomidorami cherry i bazylią Tub gurnard fillet, celery, fennel, garganelli pasta with cherry tomatoes and basil 95 zł 88 zł 86 zł Scampi na risotto z mulami, 76 zł szpinak z suszonymi pomidorami i parmezanem Scampi, risotto with mules, spinach with sun-dried tomatoes and parmesan cheese Filet z kulbina, puree z batatów z chorizo, szpinak z suszonymi pomidorami Meagre fillet, sweet potato puree with chorizo, spinach with sun-dried tomatoes 118 zł Filet z turbota, pieczony fenkuł, kasza bulgur z selerem naciowym, sos winno-maślany z mulami Turbot fillet, roasted fennel, buckwheat bulgur with celery, buttery-wine sauce with mussels 109 zł

DESERY DESSERTS przygotowane w naszej manufakturze cukierniczej by Piano made by our confectionery by Piano Creme brulee z mandarynką, makaronik malinowy i pistacjowy, czekoladowa ziemia, owoce sezonowe Creme brulee with mandarin, raspberry and pistachio macaroon, chocolate earth, seasonal fruits 22 zł Foundant czekoladowy, galaretka miętowa, espuma marakuja Chocolate foundant, mint jelly, passion fruit espuma Krem daktylowy, beza cytrynowa, coulis z czarnej porzeczki Dactyl cream, lemon meringue, blackcurrant coulis Tiramisu Sernik, curd cytrynowy, gruszka w winie, czekolada Cheesecake, lemon curd, pear in wine, chocolate Szarlotka, jabłka z karmelem i rozmarynem, galaretka marakuja, krem waniliowy, czekolada, lody waniliowe Apple pie, apples with caramel and rosemary, passion fruit jelly, vanilla cream, chocolate, vanilla ice-cream Sernik z ricottą, słone lody karmelowe, sos wiśniowy Cheesecake with ricotta, salty caramel ice cream, cherry sauce Pavlova - beza z malinami i lodami śmietankowymi Pavlova - meringue with raspberries and creamy ice cream 24 zł 23 zł 24 zł 22 zł 23 zł 24 zł 26 zł