The Solemnity of the Body and Blood of the Lord is an opportunity for us to focus on the Mass and the Eucharist. Historically, there was only one sacrifice of Christ on the cross. Sacramentally, Jesus is sacrificed on the cross as often as the Eucharist is celebrated. Through the sacrament of the Eucharist that we celebrate every day on our altars, we are mysteriously present at the death of the Lord. The Eucharist is the Lord s dying gift to us. The Eucharist is Jesus Christ within us. We receive His Body, His humanity and divinity, we receive His Blood, His saving us on the Cross, and we celebrate the Living Memory of Jesus Christ. We speak to Him within ourselves. And He speaks to us, calling us to unite our pains to His Cross, strengthening us with the eternal Food for the Journey of our Lives. Many of you will be attending Mass at many different places this summer as your family goes on vacation. Act of Consecration to the Sacred Heart O Sacred Heart of Jesus, to Thee I consecrate and offer up my person and my life, my actions, trials, and sufferings, that my entire being may henceforth only be employed in loving, honoring and glorifying Thee. This is my irrevocable will, to belong entirely to Thee, and to do all for Thy love, renouncing with my whole heart all that can displease Thee. I take Thee, O Sacred Heart, for the sole object of my love, the protection of my life, the pledge of my salvation, the remedy of my frailty and inconstancy, the reparation for all the defects of my life, and my secure refuge at the hour of my death. Be Thou, O Most Merciful Heart, my justification before God Thy Father, and screen me from His anger which I have so justly merited. I fear all from my own weakness and malice, but placing my entire confidence in Thee, O Heart of Love, I hope all from Thine infinite Goodness. Annihilate in me all that can displease or resist Thee. Imprint Thy pure love so deeply in my heart that I may never forget Thee or be separated from Thee. I beseech Thee, through Thine infinite Goodness, grant that my name be engraved upon Thy Heart, for in this I place all my happiness and all my glory, to live and to die as one of Thy devoted servants. Amen. Thank you so much for all the love and support that your family has demonstrated to our parish. For over a century St. Adalbert s has been a parish that welcomes the stranger, feeds the hungry and shines the light of Christ s love and mercy on all who come through our doors. Through the years we have also been fortunate to have the support to be able to renovate and keep the legacy of love that our beautiful church and grounds provide. Now it is time to take another step in maintaining and protecting our church. Currently, our Archdiocese and the 219 parishes are conducting a major campaign called We Are Living Stones. This historic effort will help our entire Catholic family here in Northeastern New Jersey to care for our retired priests, new seminarians and to help with our efforts in Evangelization. Half of all funds we raise will come back to our parish to help us with our parish renovations. By doing so you will be helping our parish to renovate and maintain our beautiful church while also providing for the future of God s Church here in New Jersey. Know that God will never be outdone in his generosity towards you and your family for all the good that you do in His name. NEXT SUNDAY June 5, we will have compaign receptions at 12:00 noon and 1:00 PM in the parish hall (corner 3rd & Marschal). Thank you to Jay, Kathy & Michelle for their donation of $500.00 in Loving memory of Cioban & Seger Families A Memorial Day Liturgy will be celebrated in Polish at Mount Calvary Cemetery on Monday, May 30th at 11 a.m. Please join us as we remember our beloved deceased relatives and friends. If the weather is inclement, the Mass will take place in our Mausoleum Chapel. 908-862-4832.
EUCHARYSTIA POKARM NA ŻYCIE WIECZNE Przeżywamy Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej, podczas której publicznie czcimy Chrystusa obecnego w sakramencie Eucharystii. Uroczystość tę ustanowił papież Urban IV w 1264 r. jako zadośćuczynienie za błędy heretyków (którzy zakwestionowali realną i substancjalną obecność Jezusa w Eucharystii) oraz w celu umożliwienia wiernym oglądania Najświętszego Sakramentu. Dzisiejsza uroczystość jest bardzo mocno związana z Wielkim Czwartkiem. Chrystus przed tym, jak miał oddać swoje życie na drzewie krzyża, nie chciał nas zostawić samych sobie dał nam więc swoje Najświętsze Ciało i Krew na pokarm, który zbawia: Bierzcie, to jest Ciało moje... To jest moja Krew... (Mk 14,22.24). Od tego momentu słowa te są wypowiadane na każdej Mszy świętej i są one prawdziwe, bo gdybyśmy uklękli i czcili jak Boga zwyczajny chleb i wino, dopuścilibyśmy się największego bałwochwalstwa. Obchodowi uroczystości Bożego Ciała towarzyszy uroczysta procesja. Chrystus wychodzi z kościołów na ulice, gdyż chce brać udział w życiu społecznym, chce spotkać wierzących w Niego, oraz chce aby nasze codzienne życie było przeniknięte Jego obecnością. Idąc ulicami miast i wsi, z monstrancji zaprasza do pójścia za Nim: Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię (Mt 11,28). To zaproszenie dotyczy każdego, bo bez pokrzepienia Ciałem i Krwią Chrystusa nie dojdziemy do celu naszej ziemskiej pielgrzymki. Kult Najświętszego Serca Pana Jezusa Obchodzi Kościół katolicki w piątek po oktawie Bożego Ciała. Uroczystość ta wyraża prawdę, którą zapisał św. Jan Apostoł: Bóg jest miłością. Kult Serca Jezusa, znany już od średniowiecza, rozpowszechnił się w Kościele i został oficjalnie uznany pod wpływem objawień, jakie miała XVII-wieczna mistyczka św. Małgorzata Maria Alacoque. Przedmiotem tego Święta jest miłość Boga objawiona w Sercu Jezusa. Uroczystość Najświętszego Serca Pana Jezusa obchodzona jest w piątek po drugiej niedzieli po Zesłaniu Ducha Świętego. Jej ideą jest przypominanie o wielkiej miłości Zbawiciela do ludzi oraz wezwanie skierowane do każdego z nas, aby na tę miłość odpowiedzieć. Oddając cześć Sercu Jezusowemu, uświadamiamy sobie bardziej niż kiedykolwiek, że "miłość nie jest miłowana". Pragniemy więc, aby nasze serca rozpalił ogień Bożej miłości. Widzimy jak wielu pozostaje głuchymi na wezwanie Pana i przepraszamy za nich. Wielu żyje w grzechu, więc za nich chcemy wynagradzać. Chcemy się też wpatrywać w Serce Zbawiciela, ponieważ od Najświętszego Serca Jezusa serce człowieka otrzymuje zdolność kochania. Kochani parafianie i przyjaciele naszej polskiej szkoły imienia Ks. Piotra Skargi. Przed nami czas próby. W ostatnią niedzielę wypuściliśmy w świat absolwentów naszej polskiej szkoły i łezka w oku się zakręciła, że budynek znowu pusty. Mamy sporo maluchów biegających w tyle kościoła i dla nich Ks. Proboszcz zadecydował, że odbudujemy naszą polską szkołę i jej autorytet. Ogłaszamy zapisy dla dzieci w wieku 4,5,6 lat (tylko). Z nadzieją, że zapisze się wystarczająca ilość dzieci klasę poprowadzi pani Zosia Wydra. Jeśli będzie większa ilość dzieci mamy w rezerwie panie nauczycielki, które nigdy nie uczyły w naszej szkole, z wykształceniem, doświadczeniem, i sercem do dzieci. Zapisy 5 czerwca w budynku szkolnym w godzinach od 9 rano do 12 w południe. Będzie można porozmawiać, i zadecydować. Szkoła jest otwarta dla wszystkich dzieci z parafii i poza. Serdecznie zapraszamy. W następną niedziele to jest 5 czerwca Komitet Kampanii zapraszamy na spotkanie parafian i przyjaciół na spotkanie informacyjne do Holu parafialnego. Spotkanie się o godz. 12:00 w południe a w języku angielskim o 1 po południu. Taka kampania przeprowadzana jest raz na 20 lat nie częściej. Poprosimy o włączenie się w tą akcję, która obejmuje w naszej diecezji 219 parafii. Wsparcie czy ofiarę można rozłożyć na cztery lata w granicach możliwości. Zapraszamy na spotkanie informacyjne. Bóg zapłać. Memoriał Day Mass Poniedziałek, 30 Maja, 2016, 11:00 rano Msza Św. na cmetarzu Mt. Calvary, Linden. Serdecznie zapraszamy wszystkich na wspólną modlitwę w języku polskim.
June 4 / 5, 2016 SATURDAY, May 28, 2016 * 12:00 Noon May Devotion SUNDAY, Corpus Christi Boże Ciało * 10:30 AM Uroczysta Msza Św. z Procesją Eucharystyczną wokół Kościoła * 12:15 PM English Mass * 3:00 PM Nabożeństwo majowe MONDAY, May 30, 2016 * Parish office closed. Biuro parafialne zamknięte * 9:00 AM Living and deceased veterans * 11:00 AM Msza Św. na cmentarzu FRIDAY, June 3, 2016 First Friday Pierwszy Piątek 7:00 PM Msza Św. z wystawieniem Najświętszego Sakramentu SATURDAY, June 4, 2016 * 12:00 Noon Sacred Heart Devotion * Second Collection: Fuel SUNDAY, June 5, 2016 Tenth Sunday in Ordinary Time * Second Collection: Fuel * Zapisy do polskiej szkoły w godzinach Od 9 rano do 12 w południe. * 12:00 PM - Spotkanie w Holu parafialnym (kampania: We are the Living stones) * 1:00 PM - Compaign Reception in the parish hall: We are the Living Stones We remember our ailing parishioners in our daily prayers, including those at home, in hospitals and nursing homes: Jean Ciuba, Joseph Horbacz, Emilia Kiczek, Clair Pilecki, Stanisław Pekosz, Felicia Bober, Julia Suchodolski, Bart Evans, Susanna Nicol, Stanislaw Kiczek, Peter Ciesielski, Danuta Rucka, Janet Pasterkiewicz, Jozefa Boguszewski, Yolanda Avila, Zoe Hardy, Olga Olavarria, Sophie and Frank Koczur, Ann Zamorski, Waclaw Kaminski, Rose Czekaj, Rosa Koska, Ines & Timothy Avila, Josephine Cardillo, Stanley Gorski... Lord, keep them in Your loving care. Uzdrowienie chorych, módl się za nami! 5:30 PM D. Swider 10:30 AM K. Skrupskis 12:00 Noon M. Perez 5:30 PM R. Gora 8:00 AM Z. Wydra 10:30 AM H. Galczynska 12:00 Noon A. Fojtik Altar Servers 8:00 AM I. & D. Szaro 10:30 AM A. Kaluzny, K. Stopa, 12:00 Noon V. Prado, F. Fojtik & D. Osegueda Last Sunday s Collection: $2,167.00 Second Collection: Communicating God s Word $ 332.00...where your treasure is, there also will your heart be. Luke 12 Bóg zapłać za złożone ofiary. Week of Hosts: In Loving Memory of Janina Mroczka Rodzina Wine: In loving Memory of Hess Family Altar Candles: In Loving Memory of Robert J. Kaczmarczyk Sister Gloria Sanctuary Candle: W intencji naszych Mam
Confessions on Saturday, 9:00-9:30 AM at St. Adalbert Church, or by request here at Sts. Peter and Paul before or after the Sunday Masses. Pray for our veterans and those in the Armed Forces serving our country. Remember those who gave up their lives to preserve our freedom. The parish office will be closed Monday, May 30 in observance of Memorial Day. Memorial Day Liturgy (in Polish) will be celebrated at Mount Calvary Cemetery on Monday, May 30, at 11:00 AM. If the weather is inclement, the Mass will take place in the mausoleum chapel. Questions? Call the cemetery staff at 908-862-4832. The next We Are Living Stones receptions will be held Sunday, June 5 th at 12:00 Noon and at 1:00 PM in St. Adalbert s parish hall (corner of Third and Marshall Streets). Hear the Archdiocesan goals for this campaign. Be properly informed on our parish s participation. Please call 908-352-2791 to tell us you are coming so that we can prepare for the event. CHRIST FORETOLD In Genesis, Melchizedek is described as a king who is also a priest. As this story is usually interpreted, Melchizedek s action of bringing out bread and wine and blessing it with praise to the Creator is a prophetic action. Seen as a prefigurement of the action of Jesus, he foretells to Abram the One who is to come, the Messiah. The psalm echoes this theme in the time of David the King, who praises and thanks God and proclaims the preexistence of the Christ, who is given princely power from the day of your birth, in holy splendor (Psalm 110:3). God has promised this to David and his descendants forever, and God will never go back on this promise. St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish May 28/ May 29 9:00 AM MaryAnn & Geroge Doney 11:00 AM Dolores Leonard 4:00 PM Nancy Koblis 9:00 AM Gloria Sison 11:00 AM Vytautas Masiliunas & Nijolė Klimik June 4/ June 5 9:00 AM Gloria Sison 11:00 AM Dolores Leonard 4:00 PM Nancy Koblis 9:00 AM Heather Canesper 11:00 AM Vytautas Masiliunas & Nijolė Klimik Last Sunday's Collection 5/15 - $893.00 5/22 - &808.00 Communicating God s Word -$209.00 Parish Obligations - 4377.00 Thank you for your generosity. Ačiu už jūsų dosnumą. We remember our sick parishioners in our daily prayers including those at home, in hospitals, and nursing homes: Robert Cook, Ruta Didzbalis, Helen Gradeckis, Julianna Liana, Mary Mackelis, Frank Matuzewski, Elaine Mills, Madeline Morris, Noel O Sullivan, Dolly Townsend, Miriano Rodrigez, Karen Townsend... Memorials for the Week of May 29th, 2016 Tabernacle Candles: In Memory of Peter Zemeikis, Sr. Requested by Dorothy Bolanowski Altar Candles: In Memory of Peter Zemeikis, Sr. Requested by Dorothy Bolanowski
Sts. Peter & Paul Church Week of SATURDAY (28th) 4:00 PM + Marija Serafinas & Alžbeta Cenkus SUNDAY (29th) 9:00 AM + Peter Zemeikis, Sr. 11:00 AM + Mary Wycosky MONDAY (30th) 12:00 Noon + Daniel O Sullivan TUESDAY (31st) 12:00 Noon + Barbara Degutis Gallira (ann.) WEDNESDAY (JUNE 1st) 12:00 Noon + Eugene Liana THURSDAY (2nd) 12:00 Noon + Anne Staboris (ann.) FRIDAY (3rd) 12:00 Noon + Father s Day Intentions SATURDAY (4th) 4:00 PM + Peter Dudutis & John Serafinas SUNDAY (5th) 9:00 AM + John & Ann Morkis 11:00 AM + Elena Masiliuniene St. Adalbert Church Week of SATURDAY (28) SOBOTA 5:30 PM + Charles Swider Family SUNDAY (29) - NIEDZIELA 8:00 AM + Czeslaw Skarbek Edward 10:30 AM + Michal & Maria Lorenc Rodzina Lorenc 12:15 PM + Charles Swider Paula & Joseph Brennan MONDAY (30) PONIEDZIAŁEK 7:30 AM Za wszystkie Matki żyjące i zmarłe 8:15 AM + Rev. Msgr Bronisław Wielgus Danuta Rucka 9:00 AM Living & Deceased Veterans 11:00 + Za zmarłych Weteranów (Mt. Calvary) TUESDAY (31) WTOREK 7:30 AM + Charles Swider Marianne & Arthur Gergus 8:15 AM + Jozefa Lorenc Robert & Maria Socha WEDNESDAY (June 1) ŚRODA 7:30 AM + Klara Jablonski Jadwiga Dern 8:15 AM + Josephine, Anna & Frank Stochlinski Siostrzenica THURSDAY (2) CZWARTEK 7:30 AM + Rev. Msgr Bruno Wielgus St. A s 8:15 AM + Kazimierz Niemczyk Stefania Janusz FIRST FRIDAY (3) PIERWSZY PIĄTEK 7:30 AM + Helen T. Kaczmarczyk Daughter Gloria 8:15 AM + Jennie Horbacz (Memory of her Birthday) Carol Horbacz 7:00 PM W intencji Bractwa Różańcowego SATURDAY (4) SOBOTA 7:30 AM + Raymont Bara Parents 8:15 AM + Ramon Olavarria Daughter 5:30 PM + Piotr Niemiec Rodzina SUNDAY (5) - NIEDZIELA 8:00 AM + Czesława Zając Syn z Rodziną 10:30 AM + Stanisław Socha Rodzina 12:00 PM + Frances Cioban (6th Anniversary) Tage & Christina Haun CALM WATERS In calm waters, every ship has a good captain. --Swedish proverb