NEXT Saturday, we move our cloaks one hour ahead.

Podobne dokumenty
St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Church Renovation Fund

For statement of 2016 donations It is necessary only if you have donated $ or more to the Church.

St. Adalbert and Ss. Peter & Paul Parish

St. Adalbert and Sts. Peter & Paul Parish

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Christ is Risen! Alleluia,

MASS AND BLESSING FOR SUMMER VACATIONS

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Seventh Sunday in Ordinary Time Passive Aggression or Active Love?

Registra on forms are available in the ves bule of the Church.

Save the Date. SUNDAY, OCTOBER 13, 2019 in our Parish LIVING ROSARY after 12:00 Noon Bilingual Mass! OCTOBER MONTH OF THE HOLY ROSARY

St. Adalbert and Sts. Peter & Paul Parish. Thirteenth Sunday

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish. Fifth Sunday of Lent

St. Adalbert and Sts. Peter & Paul Parish

RELIGIOUS EDUCATION NEWS

Relevant Radio. Mission Appeal in our parish: St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

St. Adalbert and Ss. Peter & Paul Parish

Prayer to Saint Valentine

For statement of 2016 donations It is necessary only if you have donated $ or more to the Church.

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Adalbert, Bishop and Martyr Patron of our Church

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

For statement of 2016 donations It is necessary only if you have donated $ or more to the Church.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

St. Adalbert / Sts. Peter & Paul Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Saint Hedwig R. C. Church

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

RECREATION ZONE Fall-Winter

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Baptist Church Records

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round


Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

HOLY CROSS R.C. CHURCH

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

OpenPoland.net API Documentation

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Parafia Św. Alberta Wielkiego Burbank, IL - Lektorzy i Komentatorzy PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA NIEDZIELA.

Transkrypt:

May this holy season of Lent be an opportunity for you and me to take stock of what s in our souls, to see what we re really made of, to get in touch once again with God s powerful Holy Spirit who abides within us, and then face life with all of life s trials, temptations, and testings, nourished as we are by the Living Bread God puts here on our table for us each and every day. Deliver us from evil, O Lord. But most of all, deliver us from ourselves for we do not belong to this world, or to the Great Seducer who roams through this world, or even to our selves. We are Christ s, and Christ is yours, O Father in heaven. There will be many opportuni es for prayer during this season of Lent. Each Saturday at 12:00 noon: Sta ons of the Cross (in English). Each Friday evening at 7:00 PM: Sta ons of the Cross (in Polish). On Sunday at 11:00 AM, as is our custom, we will have Polish Lenten Lamenta ons (Gorzkie Żale) a er 10:00 AM Mass. NEXT Saturday, March 11, 2017 we move our cloaks one hour ahead. There are some weekday Masses available in March & April. We also have openings for the Memorials. Please call or come to the office to reserve the dates. Palm Cross on the grave of your loved one. The Palm Cross is the symbol for Christ, who brings peace to the world, and a reminder of the promise that we too will share in His resurrection and eternal life. Share with those who have gone before us, in the peace of Christ this Easter, by placing a Palm Cross on the grave of your loved one. Palm Crosses are made from fresh palms standing approximately 24 inches in height and 12 inches in width. Our dedicated staff will place Palm Crosses at the gravesites before Palm Sunday, April 9th, 2017. (Removal begins May 1st). The deadline for ordering is March 31st, 2017. Cross is $17. Quantities may be limited. To place your order and more information, please call Mt Calvary Cemetery at 908-862-4832.

Któryś za nas cierpiał rany, Jezu Chryste, zmiłuj się nad nami. WIELKI POST Rozpoczyna się Wielki Post. Przeżyjmy ten czas po chrześcijańsku, aby jak najlepiej przygotować się do Świąt Wielkanocnych. Na progu Wielkiego Postu Kościół na głowy swoich wiernych sypie popiół, chcąc im przez to przypomnieć, że posiadane przez nich doczesne bogactwo razem z nimi rozsypie się w proch. Mimo iż jest to ostre ostrzeżenie, nasze kościoły w Środę Popielcową są pełne mądrych i odważnych ludzi schylających głowy i przyjmujących popiół. Czas Wielkiego Postu trwa od Środy Popielcowej do Mszy Wieczerzy Pańskiej wyłącznie. Do nabożeństw zalecanych przez Stolicę Apostolską należy Droga Krzyżowa. Upowszechnienie i popularność, nabożeństwo to zawdzięcza dwóm rodzinom zakonnym: Franciszkanom i Dominikanom. Wypłynęło ono z pragnienia utrwalenia i przeżycia najbardziej dramatycznych faktów z życia Chrystusa, jako przedłużenia dramatu Bożej miłości w ludzkiej egzystencji. Na genezę historyczną wpływają m.in. odnalezienie relikwii krzyża, pielgrzymki odbywane do Jerozolimy i opisy miejsc związanych z męką Chrystusa. Innym nabożeństwem związanym z tym okresem są Gorzkie Żale. Ich powstanie zawdzięczamy Księżom Misjonarzom, którzy je pierwsi zaprowadzili w kościele Św. Krzyża w Warszawie. Stąd rozeszło się w krótkim czasie po całej Polsce. Okres Wielkiego Postu jest więc czasem wiosny, czasem odnowy i wzrostu życia w Duchu Świętym. Odnowa ta sięga szczytu podczas Wielkiej Nocy Zmartwychwstania. Jest to czas błogosławiony, w którym uświadamiamy sobie na nowo, dokąd pielgrzymujemy i że ostatecznym naszym celem jest Bóg. Zapraszamy do udziału w nabożeństwach: Droga Krzyżowa w każdy piątek o godz. 7:00 wieczorem Gorzkie Żale w każdą niedzielę po Mszy św. godz. 10:00 rano. Proszę was, abyście te słabości, grzechy, wady, sytuacje nazywali po imieniu. Abyście z nimi wciaż się zmagali. Abyście nie pozwolili się pochłonąć fali demoralizacji, zobojętnienia i upadku duchowego. Św. Jan Paweł II Kraków 22.04.1983 W sobotę 11 marca przesuwamy zegarki 1 godzinę do przodu.

March 11 / 12, 2017 SATURDAY, March 4, 2017 * 9:00 AM - 9:30 AM Confession / Spowiedź Św. * 1:00 PM - Knitting & Crocheting Ministry * 12:00 Noon - Stations of the Cross * Second Collection: Fuel SUNDAY, * 11:00 AM Gorzkie Zale * Second Collection: Fuel WEDNESDAY, March 8, 2017 * 6:30-8:00 PM No Religious Education Classes FRIDAY, March 10, 2017 * 7:00 PM - Droga Krzyżowa SATURDAY, March 11, 2017 * 9:00 AM - 9:30 AM Confession / Spowiedź Św. * 12:00 Noon - Stations of the Cross * 2:00 PM - Wedding * Second Collection: Easter Flowers * 5:30 PM - Wedding SUNDAY, March 12, 2017 Second Sunday of Lent * Second Collection: Easter Flowers * 11:00 AM Gorzkie Zale We remember our ailing parishioners in our daily prayers, including those at home, in hospitals and nursing homes: Marek Chojnacki, Piotr Ciesielski, Stanislaw Pekosz, Emilia Kiczek, Kamil Nowosielski, Lorraine Staboris, Joseph Horbacz, Josephine Cardillo, Felicia Bober, Jozefa Boguszewski, Sophie and Frank Koczur, Ann Zamorski, Rose Czekaj, Stanley Gorski... Lord, keep them in Your loving care. Extraordinary Ministers of Holy Communion 4:00 PM K. Skrupskis 10:00 AM T. Kaluzny 12:00 Noon J. Bonafide 4:00 PM K. Skrupskis 8:00 AM Z. Wydra 10:00 AM Youth Mass 12:00 Noon S. Patel Servers 8:00 AM I. & D. Szaro 10:00 AM A. Kaluzny, K. Stopa, D. Koziol 12:00 Noon V. Prado, F. Fojtik & D. Osegueda Last Sunday Collection: $2,985.00 Second Collection: Peter s Pence $455.00...where your treasure is, there also will your heart be. Luke 12 Week of Hosts: O Boże błogosławieństwo dla Stanisława z okazji urodzin Wine: Altar Candles: Bóg zapłać za złożone ofiary. Sanctuary Lamp:

The office of the Sts. Peter and Paul is closed. All information concerning Parish Records as well as requests for Mass and Memorial donations, Tax returns and questions concerning donations or envelopes can be obtained at the St. Adalbert s / Sts. Peter & Paul Parish Office. Due to a large mailing list, we need to know if you still wish to receive the Parish Bulletin by mail. Please respond as soon as possible. Also send all mailings to: St. Adalbert s Church 250 East Jersey St. Elizabeth, N.J. 07206 Phone: 908-352-2791 or 908-352-2271 All information plus the Parish Bulletin can also be accessed on the Internet: our website: www.stadalbert.us Everyone is invited to celebrate Lithuania's 99th Independence Day on March 12th. The Mass at Sts. Peter and Paul Church starts at 11am. The event takes place at St. Adalbert's Parish Hall right after the Mass. There will be a performance by the Dr. V. Kudirka Lithuanian School, a history quiz tournament "Awaiting the Centennial", prizes and surprises, and music and dancing with famous Lithuanian singer from Colorado, Romualdas Zableckas! Lithuanian food and other goodies will be available for purchase. Tickets: up to age 16 - free, everyone else - $10/person. Kviečiame visus dalyvauti Lietuvos Nepriklausomybės dienos renginyje Kovo 12d. Mišios vyks 11val. Šv. Petro ir Povilo bažnyčioje, šventė prasidės iškart po mišių Šv. Adalberto parapijos salėje. Programoje - lituanistinės mokyklos kolektyvo pasirodymas, istorijos žinių konkursas "Šimtmečio belaukiant", prizai ir siurprizai, linksma vakaronė su žinomu lietuviu muzikantu iš Kolorado Romualdu Zablecku. Galėsite įsigyti lietuviško maisto ir kitų gėrybių. Bilieto kaina vaikams iki 16m. nemokamai, suaugusiems - $10. Extraordinary Ministers of Holy Communion 9:00 AM 11:00 AM Dolores Leonard 9:00 AM Heather Canesper 11:00 AM Vytautas Masiliunas/Nijolė Klimik March 12, 2017 Extraordinary Ministers of Holy Communion 9:00 AM 11:00 AM Dolores Leonard 9:00 AM George Doney 11:00 AM Vytautas Masiliunas/Nijolė Klimik Sunday Collection $1,028.00 Peter s Pence - $164.00 Lithuanian Aid - $238.00 Thank you for your generosity. Ačiu už jūsų dosnumą. We remember our sick parishioners in our daily prayers including those at home, in hospitals, and nursing homes: Robert Cook, Ruta Didzbalis, Helen Gradeckis, Julianna Liana, Mary Mackelis, Frank Matuzewski, Madeline Morris, Miriano Rodrigez, Noel O Sullivan, Lorraine Staboris, Dolly Townsend, Karen Townsend... The Week of Tabernacle Candle: All Parishioners Living & Dead Altar Candles: In Loving Memory of Lee Grynis Joan Salus

Sts. Peter & Paul Church Week of St. Adalbert and Ss. Peter & Paul Parish St. Adalbert Church Week of SUNDAY (5th) 9:00 AM + Eugene Liana - Julianna Liana 11:00 AM + Val Melinis - Diane Melinis MONDAY (6th) 12:00 Noon + Peter Zemeikis - Yvonne Zemeikis WEDNESDAY (8th) 12:00 Noon + Domicella Lisauskas - Joan Salus FRIDAY (10th) 12:00 Noon - Living & Deceased members of O Sullivan Family SUNDAY (12th) 9:00 AM + Frank Majewski - Jan Cook 11:00 AM + Lithuanians who died for the cause of Freedom - Lithuanian Community To all of our parishioners: From March 1st, the business office in the former St Peter & Paul rectory is permanently close in consideration for the safety of our staff and volunteers, to be able to answer requests quickly and to effectively manage the resources of the Parish. All requests for both Churches, including those for Mass intentions, can be obtained at the parish business office located at 250 East Jersey Street, Elizabeth, NJ 07206. Office telephone numbers: 908-352-2791 or 908-352-2271. Office fax number: 908-469-6199 Office email: office@stadalbert.us In order to accommodate all the parishioners there will be some changes in Office Work Hours: Monday 9:00 AM - 4:00 PM Tuesday 9:00 AM - 4:00 PM Wednesday 12:00 Noon - 7:30 PM Thursday 9:00 AM - 4:00 PM Friday 9:00 AM - 4:00 PM Saturday & Sunday office closed. SATURDAY (4) SOBOTA 4:00 PM - For the Members of St. Theresa s Club SUNDAY (5) NIEDZIELA 8:00 AM + Mirosław Wujas - Brat z Rodziną 10:00 AM + Ryszard Graff - Rodzina Frączkowskich 12:00 PM + Mathew Redziniak - Family MONDAY (6) PONIEDZIAŁEK 7:30 AM + For Parishioners 8:15 AM - Special intention for Mark Grzeda - Parents TUESDAY (7) WTOREK 7:30 AM + Charlotte T. Yavoiski - Estate 8:15 AM - O zdrowie dla Marka Chojnackiego - Mama WEDNESDAY (8) ŚRODA 7:30 AM + Msgr. Bronisław Wielgus - St.A s 8:15 AM + Veronica Dudek - Stephanie Koziol THURSDAY (9) CZWARTEK 7:30 AM + 8:15 AM - O zdrowie dla Marka Chojnackiego - Mama FRIDAY (10) PIĄTEK 7:30 AM + 8:15 AM + Walter Kaminski - Katarzyna i Stanislaw Pekosz SATURDAY (11) SOBOTA 7:30 AM + Frances Wlazlowski - Danny & Carol Wlazlowski 8:15 AM + 4:00 PM + Zdzisław Warszawa - Rodzina Lesniak SUNDAY (5) NIEDZIELA Second Sunday of Lent 8:00 AM + Genowefa i Teofil Krupa - Syn z Rodzina 10:00 AM + Stanisław Socha - Rodzina 12:00 PM + AnnMay Bara - Stanley & Leona Pasternak