R410A SCROLL 03.10 --- CONDENSING UNITS AND REVERSIBLE AIRCOOLED CONDENSING UNITS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 50 kw TO 188 kw



Podobne dokumenty
R410A AIR COOLED CONDENSING UNIT AND REVERSIBLE CONDENSING UNIT WITH AXIAL FANS AND ROTARY/SCROLL COMPRESSORS FROM 4 kw TO 45 kw

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

R410A SCROLL CHA/K 726-P P CLB

R407C PÓŁHERMETYCZNE. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SEMI-HERMETIC COMPRESSORS FROM 48 kw TO 181 kw

R407C SCROLL CHA 666-P P CLB

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

Agregaty wody lodowej

Agregaty wody lodowej

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA

urządzenia wodne I hydronic

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ ZE SKRAPLACZEM CHŁODZONYM WODĄ - SERIA RAK.W (5,6 47 kw) R 407C

LCH V / P kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

AGREGATY CHŁODNICZE. BEZSKRAPLACZOWE AGREGATY WODY LODOWEJ SERIA RAK.A (5,20-40,2kW) R 407C

Agregaty skraplające Pompy ciepła od 50 kw do 355 kw

Ekologiczne agregaty wody lodowej

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

LGK LGK. Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem z wentylatorami osiowymi WERSJE AKCESORIA

Ekologiczne agregaty wody lodowej

R134a CHA/TTY CHA/TTY AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM Z WENTYLATORAMI OSIOWYMI I SPRĘŻARKAMI TURBOCOR

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

Instrukcja techniczna agregatów skraplających ( kw)

WZH WZH. Gruntowe pompy ciepła. WERSJE AKCESORIA

SKRAPLACZE WENTYLATOROWE TURBO LINE TURBO LINE AXIAL CONDENSERS

Testowanie Urządzenia są fabrycznie sprawdzane i napełniane czynnikiem chłodniczym, oraz olejem.

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

Agregaty Skraplające BASICLine BASICLine Condensing Units Dane Techniczne Technical Data

CELEST + LE HP 20. Akcesoria jednostki skonfigurowanej

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

R407C SCROLL FREE-COOLING CHA/FC CLB

R407C ŚRUBOWE. AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS AND SCREW COMPRESSORS FROM 170 kw TO 1500 kw. Seria / Series CHA 702-V 5602-V

RA kw AGREGAT SKRAPLAJĄCY CHŁODZONY POWIETRZEM INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA REGULATOR CLIMATIC BASIC

Technical Brochure Broszura techniczna. icool Condensing Units 17 MT, 21 MT, 26 MT icool Agregaty Skraplające 17 MT, 21 MT, 26 MT

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

KLIMATYZATORY ŚCIENNE INWENTEROWE

CDA CDA. Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem z wentylatorami promieniowymi WERSJE AKCESORIA

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/16-PL

R410A CHA/IK CLB

R410A SCROLL FREE-COOLING CHA/K/FC 182-P 604-P CLB

R410A CWW/K CLB

AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM Z FUNKCJĄ FREE COOLING

Klimatyzacja - agregaty skraplające

bardzo szybki montaż redukcja kosztów instalacji i oszczędność czasu wysoka wydajność urządzenia o niewielkich wymiarach

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

SERIA GSE DANE OGÓLNE. nabilaton.pl

EAC / EAR 9 75 kw ZIĘBIARKA CIECZY CHŁODZONA WODĄ / POMPA CIEPŁA INFORMACJE OGÓLNE O SERII BUDOWA REGULATOR CLIMATIC TM

R407C ŚRUBOWA / SCREW CHA/FC 702-V 4602-V CLB

R410A SCROLL CHA/K CLB

AGREGATY WODY LODOWEJ ze skraplaczem chłodzonym powietrzem PRZEMYSŁOWE SYSTEMY CHŁODZENIA I TERMOREGULACJI

Wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem z pompą ciepła, wentylatorami osiowymi i sprężarkami scroll

Czynnik chłodniczy R410A

Woda lodowa Klimatyzacja precyzyjna Klimakonwektory. Klimakonwektory wentylatorowe

Wysokowydajne centrale wentylacyjne z funkcją osuszania powietrza i odzyskiem energii

Czynnik chłodniczy R410A

ZETA kw. Wentylatory osiowe i sprężarki spiralne. powietrzno/wodne. Katalog Wprowadzony. B Zastępuje

CHOTOMÓW GDYNIA KRAKÓW POZNAŃ WROCŁAW

Agregaty skraplające i klimatyzatory kanałowe typu split

R410A SCROLL FREE-COOLING CHA/K/FC CLB

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

SPRÊ ARKOWE SCH ADZACZE CIECZY

icool Agregaty skraplające icool Condensing Units areacooling.com

MINIDAT. 6 9 kw OPIS OGÓLNY

Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem i pompy ciepła z wentylatorami osiowymi.

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

LDP LDP. Wielofunkcyjne agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem z wentylatorami osiowymi WERSJE AKCESORIA

HERU 62 T HERU 62 T

2 Opis techniczny. 2.4 Pompy ciepła Logatherm WPS 22, WPS 33, WPS 43, WPS 52 i WPS 60

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. Strona 1/8 Page 1/8.

AGREGATY SKRAPLAJĄCE NA BAZIE PÓŁHERMETYCZNYCH SPRĘŻAREK TŁOKOWYCH BITZER NEW ECOLINE. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KABT-1/18-PL

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

LSA LSA. Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem z wentylatorami osiowymi WERSJE AKCESORIA

Fachowość i doskonałość francuskiego projektanta i producenta od 50 lat

WHA WHA. Gruntowe pompy ciepła WERSJE AKCESORIA

AGREGAT ZEWNĘTRZNY W OBUDOWIE

Thank you for selecting LENNOX air conditioners.

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

FREEZY kw OPIS OGÓLNY

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL

CENTRALE WENTYLACYJNE

ALFA 5 52 kw. Katalog. Chillery wodne ALFA. Rewersyjna pompa ciepła ALFA/HP. Chiller wodny ze zbiornikiem i pompą ALFA/ST. Agregat skraplający ALFA/LE

25 HP AHU KIT Dane techniczne R 410 A

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run

Systemy chłodzące Cooling units

Model: MTZ28. Poziom głośności [db]: 71 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 64

AGREGATY WODY LODOWEJ R410A. Sprê arki spiralne.

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

CK 150 C

ENERGOOSZCZĘDNY ZINTEGROWANY SYSTEM CHŁODZENIA PRZEMYSŁOWE SYSTEMY CHŁODZENIA I TERMOREGULACJI

AGREGATY WODY LODOWEJ R410A. Sprê arki spiralne.

AIR CONDENSER SKRAPLACZE

AGREGATY WODY LODOWEJ

INSTRUKCJA SERWISOWA

PHR AGREGAT WODY LODOWEJ Z POMPĄ CIEPŁA I OSPRZĘTEM HYDRAULICZNYM POWIETRZE/WODA 6 do 17 kw

AGREGATY WODY LODOWEJ NA BAZIE KOMPAKTOWYCH SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KCRB-3/17-PL

CK 160 B

Kontrola grzałek. Min.

Model: MT18. Model: MT18. Dane techniczne. Przyłącza. Posiadane aprobaty

Transkrypt:

Seria / Series MHA/K 1 60 Wydanie / Issue Zastępuje / Supersedes 0.10 --- Katalog / Catalogue CLB.7 R10A agregaty skraplające CHŁODZONE POWIETRZEM w wersji chłodzącej ORAZ pompy ciepła z wentylatorami osiowymi i sprężarkami typu scroll o mocy od 0 kw do 1 kw CONDENSING UNITS AND REVERSIBLE AIRCOOLED CONDENSING UNITS WITH AXIAL FANS AND SCROLL COMPRESSORS FROM 0 kw TO 1 kw SCROLL

SPIS TREŚCI Str. Opis ogólny Wersje Charakterystyka techniczna Akcesoria montowane fabrycznie Akcesoria dostarczane oddzielnie Warunki odniesienia Zakres temperatur pracy Dane techniczne 6-7 Wydajność chłodzenia Wydajność grzania 9 Obieg chłodniczy: jednostki tylko chłodzące 10 jednostki z pompą ciepła 11 Wymiary, masa, wolna przestrzeń 1 Poziom ciśnienia akustycznego 1 Sterownik mikroprocesorowy 1 Legenda do schematów elektrycznych 1 Schematy elektryczne 16-19 INDEX Pag. General description Versions Technical features Factory fitted accessories Loose accessories Reference conditions Operating range Technical data 6-7 Cooling capacity Heating capacity 9 Refrigeration circuit diagram: Only cooling units 10 Heat pump units 11 Dimensions, weights and clearances 1 Sound pressure level 1 Microprocessor control system 1 Wiring diagrams explanation 1 Wiring diagrams 16-19

OPIS OGÓLNY Agregaty skraplające chłodzone powietrzem w wersji chłodzącej i pompy ciepła, z wentylatorami osiowymi do montażu na zewnątrz budynków. Typoszereg obejmuje 10 modeli o wydajności chłodniczej od 0 do 1 kw. GENERAL DESCRIPTION Condensing units and reversible aircooled condensing units with axial fans for outdoor installation. The range consists of 10 models covering a cooling capacity from 0 to 1 kw. WERSJE: MHA/K MHA/K/SSL MHA/K/WP MHA/K/WP/SSL - tylko chłodzenie - tylko chłodzenie, wersja wyciszona - pompa ciepła - pompa ciepła, wersja wyciszona VERSIONS: MHA/K MHA/K/SSL MHA/K/WP MHA/K/WP/SSL - cooling only - super silenced cooling only - reversible heat pump - super silenced reversible heat pump CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA: Rama. Samonośna, ocynkowana rama stalowa dodatkowo zabezpieczona proszkową farbą poliesterową. Łatwe do zdemontowania panele obudowy, które umożliwiają dostęp w celach konserwacji i przeprowadzania innych niezbędnych operacji. Sprężarki. Sprężarka typu Scroll z wziernikiem oleju. Montowana wraz z wewnętrznym zabezpieczeniem przeciw przegrzaniu oraz grzałką karteru, instalowana na gumowych amortyzatorach. Wentylatory. Wentylatory osiowe bezpośrednio sprzężone z -fazowym silnikiem elektrycznym z zewnętrznym wirnikiem. Wyposażone w siatkę ochronną na wylocie powietrza. W urządzeniach wyciszonych są instalowane wentylatory niskoobrotowe dlatego też niektóre modele mają większą ilość wentylatorów. Skraplacz. Ożebrowana wężownica z miedzianych rur i aluminiowych lameli. Modele 1 posiadają jeden obieg chłodniczy oraz modele 60 dwa niezależne obiegi chłodnicze. Rozdzielnica. Zawiera: włącznik główny z blokadą drzwi, bezpieczniki, zabezpieczenie przed przeciążeniem sprężarek oraz wyłączniki termiczne wentylatorów, przekaźniki i zaciski do podłączenia zewnętrznego sterowania. Mikroprocesor automatycznego sterowania urządzeniem pozwalający na ciągłe wyświetlanie stanu pracy urządzenia, sterowanie zadaną i rzeczywistą temperaturą wody, a w przypadku częściowej lub całkowitej blokady urządzenia wskazanie urządzenia zabezpieczającego. Obieg chłodniczy wersje MHA/K i MHA/K/SSL. We wszystkich modelach wykonany jest z przewodów miedzianych i zawierają następujące elementy: presostat wysokiego i niskiego ciśnienia (z ustalonymi parametrami). Obieg chłodniczy wersje MHA/K/WP i MHA/K/WP/SSL. Urządzenie w wersji pompy ciepła dodatkowo, oprócz elementów urządzenia w wersji tylko chłodzącej, zawiera w każdym obiegu: -drogowy zawór zwrotny, oddzielacz cieczy na rurze ssącej, zbiornik ciekłego czynnika, zawory zwrotne, wymiennik regeneracyjny na rurze ssącej, termostatyczny zawór rozprężny zrównoważony zewnętrznie, filtr osuszacz, wziernik cieczy ze wskaźnikiem wilgotności. TECHNICAL FEATURES: Frame. Self-supporting galvanized steel frame further protected with polyester powder painting. Easy to remove panels allow access to the inside of the unit for maintenance and other necessary operations. Compressors. Scroll with oil sight glass. They are furnished with an internal overheat protection and crankcase, installed on rubber shock absorbers. Fans. Axial fans directly coupled to a three-phase electric motor with external rotor. A safety fan guard is fitted on the air flow discharge. On the super silenced units there are fans with a low rpm therefore some models have more fans. Condenser. Made up of a finned battery with copper pipes and aluminum fins. Circuits on the refrigerant side are made to create one circuit in models 1 and two independent circuits in models -60. Electrical board. Includes: main switch with door safety interlock; fuses, overload protection for compressors and thermocontacts for fans; interface relays; electrical terminals for external connections. Microprocessor for automatic control of the unit allowing continuous display of the operational status of the unit, control set and real water temperature and, in case of partial or total block of the unit, indication of security device that intervened. Refrigerant circuit versions MHA/K and MHA/K/SSL. Produced in copper tubing, all models have the following components: high and low pressure switches (with fixed setting). Refrigerant circuit versions MHA/K/WP and MHA/K/WP/SSL. The unit in heat pump version, in addition to the components of the only cooling unit, includes for each circuit: -ways reverse valve, liquid separator on the suction line, liquid receiver, check valves, thermostatic expansion valve with external equalisation, dehydrator filter, level and humidity indicator. AKCESORIA MONTOWANE FABRYCZNIE: IM - Przełączniki magnetyczno-termiczne zamiast bezpieczników i przekaźników termicznych. SL - Izolacja akustyczna jednostki. Sprężarki wyposażone są w osłony dźwiękoszczelne. CT - Kontrola skraplania przy temperaturze zewnętrznej do 0 C, realizowana przez zatrzymanie niektórych wentylatorów. CC - Kontrola skraplania realizowana za pomocą ciągłej regulacji prędkości obrotowej wentylatora przy temperaturze zewnętrznej do -0 C w trybie chłodzenia. - Zawory odcinające obiegu chłodniczego na liniach cieczy, gorącego gazu i ssania. RL - Zbiornik ciekłego czynnika (z uwzględnieniem wersji WP). VS - Zawór elektromagnetyczny po stronie cieczy blokujący powrót ciekłego czynnika (z wyjątkiem wersji WP). BP - Obejście gorącego gazu z wtryskiem cieczy zapobiegające szronieniu jednostki wewnętrznej (z wyjątkiem wersji WP). FF - Filtr osuszacz i wziernik przepływu jako dodatkowa gwarancja poprawnej pracy działania urządzenia (z uwzględnieniem wersji WP). CP - Styki bezprądowe dla zdalnego alarmu i sterowania. FACTORY FITTED ACCESSORIES: IM - Magnetothermic switches instead of fuses and thermal relays. SL - Unit silencement. The compressors are equipped with soundabsorbing covering. CT - Condensation control to outside air temperatures of 0 C obtained by means of stopping some fans. CC - Condensation control obtained by means of continuous adjustment of the fan rotation speed up to outside air temperatures of 0 C in operation as a refrigerator. - Cooling circuit shut off valves on liquid, hot gas and suction lines. RL - Liquid receiver to guarantee the liquid phase of the cooling fluid (included WP). VS - Solenoid valve on the liquid side to avoid liquid reflux (excluded WP). BP - Gas by-pass with hot injection to prevent frosting on internal unit (excluded WP). FF - Filter drier and flow sight glass as a further warranty of the perfect working of the machine (included WP). CP - Potential free contacts for remote alarm and control.

AKCESORIA DOSTARCZANE ODDZIELNIE: MN - Manometry wysokiego i niskiego ciśnienia dla każdego obiegu chłodniczego. CR - Panel zdalnego sterowania montowany w pomieszczeniu w celu zdalnego sterowania jednostką, z identycznymi funkcjami jak sterowanie wbudowane w urządzenie. IS - Interfejs szeregowy RS do połączenia ze sterownikami i systemem centralnego nadzoru. RP - Osłona skraplacza wykonana ze stali anodowanej i malowanej proszkowo. AG - Gumowe amortyzatory drgań montowane na spodzie jednostki w celu stłumienia możliwych wibracji przenoszonych w zależności od typu podłoża, na jakim zainstalowano jednostkę. LOOSE ACCESSORIES: MN - High and low pressure gauges for every refrigeration circuit. CR - Remote control panel to be inserted in the room for remote control of the unit, with the same functions as that inserted in the machine. IS - RS serial interface for connection to controls and centralized supervision systems. RP - Coil protection guards in steel with cataphoresis treatment and painting. AG - Rubber vibration dampers to be inserted at the bottom of the unit to dampen possible vibrations due to the type of floor where the machine is installed. WARUNKI ODNIESIENIA Wszystkie dane techniczne podane na stronach 6 i 7, odnoszą się do następujących warunków pracy urządzenia: - chłodzenie: temperatura parowania C temperatura powietrza na wlocie do skraplacza C. - grzanie: temperatura skraplania 0 C temperatura powietrza na wlocie 7 C d.b., 6 C w.b. - poziom ciśnienia akustycznego (DIN 6): mierzony w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki i na wysokości 1, m od podłoża. Zgodnie z DIN 6. - poziom ciśnienia akustycznego (ISO 7): mierzony w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki. Zgodnie z ISO 7. Zasilanie 00V/fazy/0 Hz; dodatkowe zasilanie 0V/1faza/0 Hz. REFERENCE CONDITIONS All technical data, indicated on pages 6 and 7, refer to the following unit operating conditions: - cooling: evaporator temperature C ambient air on condenser C. - heating: condensing temperature 0 C ambient inlet air 7 C d.b., 6 C w.b. - sound pressure level (DIN 6): measured in free field conditions at 1 m from the unit and at 1, m from the ground. According to DIN 6. - sound pressure level (ISO 7): measured in free field conditions at 1 m. As defined by ISO 7. The power supply is 00V/Ph/0Hz; auxiliary supply is 0V/1Ph/0Hz. ZAKRES TEMRATUR PRACY Chłodzenie Cooling Grzanie Heating ORATING RANGE min max min max Temperatura parowania C - 10 --- --- Evaporator temperature Średnia temperatura skraplania C --- --- 60 Average condensing temperature Temperatura powietrza zewn. C 10 * 6** -10 0 Ambient air temperature * Możliwość pracy przy -0 C z zastosowaniem opcjonalnej kontroli skraplania. ** Z wyjątkiem różnych ograniczeń podanych w tabelach na stronie. * This value can be reduced until -0 C with an optional accessory supplied prefabricated. ** Exept where it is differently limitated in the tables pag..

R10A DANE TECHNICZNE TECHNICAL DATA MODEL 1 0 6 0 Chłodzenie: Wydajność chłodzenia (1) kw 0,6,6 66,9 77,, Pobór mocy (1) kw 17, 19,7,, 9, Grzanie: Wydajność grzania (1) kw, 6, 7,6,9 9, Pobór mocy (1) kw 1,7 16,0 19,1 1,7, Sprężarki n Obiegi chłodnicze n 1 1 1 1 1 Podział wydajności % 100 100 100 100 100 Stopnie wydajności % <--------------------------------------------- 0/100 ---------------------------------------------> Sprężarka: Jednostkowy pobór mocy (1) kw,1 9, 10, 11,9 1, Jednostkowy pobór prądu (1) A 1 16 1 0 6 Ilość oleju Kg,,,,,6 Wersja standardowa i z akcesoriami SL: Przepływ powietrza m³/s,,7 7,1 7,1 7, Wentylatory n 1 1 Moc nominalna - wentylatory kw 1, 1,,0,0,0 Prąd nominalny - wentylatory A,,,0,0,0 Ciśnienie akustyczne - DIN (1) db(a) 66 66 70 70 70 Ciśnienie akustyczne z akcesoriami SL - DIN (1) db(a) 6 6 6 6 6 Ciśnienie akustyczne - ISO (1) db(a) 6 6 60 60 60 Ciśnienie akustyczne z akcesoriami SL - ISO (1) db(a) Długość mm 0 0 0 0 0 Szerokość mm 1100 1100 1100 1100 1100 Wysokość mm 190 190 190 190 0 Masa transportowa* Kg 0 7 61 6 670 Masa transportowa z akcesoriami SL * Kg 60 6 6 60 Wersja SSL: Przepływ powietrza m³/s,1,9,7,7 6,0 Wentylatory n Moc nominalna - wentylatory kw 0,6 0,6 1, 1, 1, Prąd nominalny - wentylatory A 1, 1,,7,7,7 Ciśnienie akustyczne - DIN (1) db(a) 6 6 66 66 66 Ciśnienie akustyczne - ISO (1) db(a) 6 6 6 Długość mm 0 0 0 0 0 Szerokość mm 1100 1100 1100 1100 1100 Wysokość mm 190 190 190 190 0 Masa transportowa * Kg 61 66 67 710 Przyłącza: Przewód ssący Ø mm <--------------------------------------------- 1 x ---------------------------------------------> Przewód cieczowy Ø mm <--------------------------------------------- 1 x ---------------------------------------------> Specyfikacje elektryczne: Zasilanie V/Ph/Hz <------------------------------------------- 00//0 -------------------------------------------> Maksymalny prąd A 0 6 6 Prąd rozruchowy A 16 16 17 1 (1) Warunki odniesienia na stronie. * Dla jednostek w wersji pompa ciepła należy doliczyć 10% do podanej masy (1) Referential conditions at page. * For heat pump unit increase the weight 10% 6

R10A DANE TECHNICZNE TECHNICAL DATA 6 9 60 MODEL Cooling: 10 117 1 16 1 kw Cooling Capacity (1), 9,1,6, 6, kw Absorbed power (1) Heating: 109 1 1 16 19 kw Heating capacity (1) 7,9,7 6,6 1,7 9, kw Absorbed power (1) n Compressors 1 1 1 n Refrigerant Circuits 100 100 100 0/0 0/0 % Cooling capacity division <------------------- /66/100 -------------------> <----- /0/7/100 -----> % Capacity steps Compressor: 10,7 11,7 1,9 1, 1, kw Unitary absorbed power (1) 19 0 6 1 7 A Unitary absorbed current (1),,,6,,6 Kg Oil charge Standard version and with SL accessory: 7,1 9,7 9,7 11, 1,0 m³/s Airflow n Fans,0,0,0,0 6,0 kw Nominal power - fans,0,6,6,6 1,9 A Nominal current - fans 70 71 71 71 71 db(a) Sound pressure level - DIN (1) 6 69 69 69 69 db(a) Sound pressure level with SL accessory - DIN (1) 60 61 61 61 61 db(a) Sound pressure level - ISO (1) 9 9 9 9 db(a) Sound pressure level with SL accessory - ISO (1) 0 0 0 0 0 mm Lenght 1100 1100 1100 1100 1100 mm Width 0 0 0 0 0 mm Height 770 00 0 90 1090 Kg Transport weight * 7 1 1000 1110 Kg Transport weight with SL accesory * SSL version: 7,7 9,,9 11, --- m³/s Airflow --- n Fans,,,, --- kw Nominal power - fans,0,0,0,0 --- A Nominal current - fans 66 66 66 67 --- db(a) Sound pressure level - DIN (1) 6 --- db(a) Sound pressure level - ISO (1) 0 0 0 0 --- mm Lenght 1100 1100 1100 1100 --- mm Width 0 0 0 0 --- mm Height 0 90 100 110 --- Kg Transport weight * Connections: <-------------------- 1 x --------------------> <---------- x ----------> Ø mm Suction line <-------------------- 1 x --------------------> <---------- x ----------> Ø mm Liquid line Electric specifications: <--------------------------------------- 00 / / 0 ---------------------------------------> V/Ph/Hz Power supply 7 10 111 1 A Max. Current 199 1 6 99 A Starting current (1) Warunki odniesienia na stronie. * Dla jednostek w wersji pompa ciepła należy doliczyć 10% do podanej masy (1) Referential conditions at page. * For heat pump unit increase the weight 10% 7

R10A WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA COOLING CAPACITY MOD. Te ( C) TEMRATURA POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO C / AMBIENT AIR TEMRATURE C 0 kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe kwf kwe 1 0 6 0 6 9 60,7 1,9, 16, 0, 17,0,7 17, 6,1 1,, 1,9, 16,, 17,0 0,6 17, 7,9 1, 6 7, 1,9 6, 16,, 17,0, 17, 9,7 1, 7 60,0 1,9, 16, 6, 17,0, 17, 1,6 1, 6, 16,0 60, 16,, 17,1 6, 17,6, 1, 9 6, 16,0 6,7 16, 60, 17,1,6 17,6, 1, 61, 17,9 9, 1, 7,9 19,1 6, 19,7,0 0,7 6, 17,9 6,0 1, 60,1 19,1,6 19,7 6,1 0,7 6 6, 17,9 6, 1, 6, 19, 60, 19,7, 0,7 7 6, 1,0 66,7 1, 6,6 19, 6,0 19,7 60, 0,7 70,7 1,0 69,1 1, 67,0 19, 6, 19,7 6,6 0,7 9 7, 1,0 71,6 1, 69, 19, 67,7 19, 6, 0,7 71,1 0, 69,1 1,1 66, 1,9 6,, 60,9,7 7,7 0,6 71,7 1,1 69,0,0 66,9, 6,,7 6 76, 0,6 7, 1, 71,6,0 69,,6 6,7, 7 79, 0,6 77, 1, 7,,0 7,0,7 6,,, 0,7 0,0 1, 77,0,0 7,7,7 70,, 9, 0,7,9 1, 79,,1 77,,7 7,,,0, 79,,1 76,7,0 7,, 70, 7,1,1,,,1 79,6,1 77,, 7,0 7,1 6,,,9,,6,1 0,1, 7, 7,1 7 91,, 9,1,,7,1,1,9 7,7 7, 9,9,6 9,,,9, 6,,9 1,7 7, 9 9,,6 9,7, 9,1, 9,,9,7 7, 9,9 6, 91, 7,6 7,,7,1 9, 0, 1,1 97, 6,9 9, 7,6 91,,7, 9,,6 1,1 6 101 6,9 9, 7,7 9,6, 91,7 9,6 6, 1, 7 10 7,0 10 7,7 9,1, 9, 9,7 90,1 1, 109 7,0 106 7, 10,9 9,7 9,7 9, 1, 9 11 7,0 110 7, 106,9 10 9, 97,0 1, 10 0,9 10 1, 101,1 9,1 9,9, 11 0,9 109 1, 10,1 10,1 96,,9 6 117 1,0 11 1,9 109,1 106,1 100,9 7 11 1,0 11 1,9 11, 110, 10,9 1 1,1 1,0 117, 11, 10 6,0 9 10 1,1 16,0 1, 11, 11 6,0 1,6 11 6,6 116,0 11 9,1 107 1,0 19,6 1 6,6 11,0 117 9,1 111 1,0 6 1,7 10 6,7 1,1 11 9,1 11 1,1 7 19,7 1 6,7 10,1 16 9, 119 1,1 1, 10 6, 1, 11 9, 1 1, 9 19, 1 6, 10, 16 9, 1 1, 1 1, 1,7 1, 19,6 1 7,9 1 1,6 1, 1, 1,6 17,0 6 1 1,6 19, 1, 19, 1,0 7 19 1,7 1,9 19, 1, 17,1 16 1, 160,9 1,6 10,9 1, 9 171 1, 166,0 160,6 1,9 17, 166, 161 9,6 1 1,6 10,1 1, 17, 167 9,7 161 1,7 16, 1,9 6 17, 17 9, 167 1,7 16, 1 6,0 7 1, 10 9,9 17 1, 16, 19 6,0 19,6 17 9,9 10 1,9 17, 16 6,1 9 199,6 19 0,0 16 1,9 11, 171 6, 00 7, 19 9,1 17 61, 11 6,1 171 66, 07 7, 0 9, 19 61, 1 6, 17 66, 6 1 7,6 09 9, 01 61, 19 6, 1 66, 7 7,7 17 9, 09 61,6 0 6, 19 66, 1 7, 9, 16 61,7 10 6, 199 66,6 9 9 7,9 9, 61,7 1 6, 06 66,6 kwf: Wydajność chłodzenia (kw) kwe: Pobór mocy (kw) To: Temperatura parowania kwf: Cooling capacity (kw) kwe: Power input (kw) Te: Evaporating temperature

R10A WYDAJNOŚĆ GRZANIA HEATING CAPACITY MOD. Ta ( C) RH(%) TEMRATURA SKRAPLANIA C CONDENSING TEMRATURE C 0 0 kwt kwe kwt kwe kwt kwe 1 0 6 0 6 9 60 0 90 6, 1,,0 1,, 1,9 90,9 1,, 1,6 0,7 16,0 7 7 7, 1,, 1,7,7 16,1 10 70 6,6 1, 60,6 1,,6 16, 1 60 7,6 1,7 70,1 1,9 67, 16, 0 90, 1, 1, 1,9 0,7 17, 90 61, 1,6 9,9 16,0, 17, 7 7 6,1 1,7 6, 16,0 61, 17, 10 70 71, 1, 69, 16,1 67, 17, 1 60, 1,0 0,0 16, 77,6 17,7 0 90 61, 17, 9, 1,, 0, 90 71, 17, 69, 19,0 67, 0, 7 7 7,9 17, 7,6 19,1 71, 0, 10 70,9 17,6 0, 19, 77,7 1,0 1 60 96,0 17,7 9, 19, 9, 1,1 0 90 69,9 19, 6, 1, 66,, 90 1, 19, 79,1 1,6 76,7,6 7 7 6, 19,9,9 1,7 1,,7 10 70 9,6 0,0 91,6 1,,,9 1 60 109 0,1 106,0 10,1 0 90 7,7 1,9 76,,0 7, 6, 90 91,7, 9,1, 6, 6,6 7 7 97,, 9,, 91, 6,7 10 70 106, 10,6 99,7 6, 1 60 1,6 119, 11 7,1 0 90 90,,0, 7, 6, 0,1 90 106, 10 7, 99,7 0, 7 7 11, 109 7,9 106 0, 10 70 1,7 119,1 11 0,7 1 60 1,9 17, 1 1,0 0 90 10 9, 10, 99,0,1 90 11 9,9 11,6 11, 7 7 19 0,0 1,7 11,6 10 70 11 0, 16,9 1, 1 60 16 0, 1, 1 6,1 0 90 11,0 11 6,0 11 9, 90 1, 1 6, 10 9, 7 7 16,6 1 6,6 1 9,9 10 70 160, 1 6, 10 0, 1 60 1,0 179 7,1 17 0, 0 90 1 7, 1 1,0 1,9 90 17,0 1 1, 1, 7 7 167, 16 1,7 17,6 10 70 1, 177,0 171, 1 60 11,7 0, 197 6, 0 90 161,7 17,7 1, 90 17, 1 9, 177,7 7 7 199, 19 9, 17,9 10 70 1,7 11 9, 0, 1 60 6,1 0,,7 Ta: Temperatura powietrza zewnętrznego termometru suchego ( C) RH: Wilgotność powietrza zewnętrznego (%) kwt: Wydajność grzania (kw) kwe: Pobór mocy (kw) Ta: Ambient air temperature dry bulb ( C) RH: Ambient air relative humidity (%) kwt: Heating capacity (kw) kwe: Power input (kw) 9

SCHEMAT OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki tylko chłodzące REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM Only cooling units CA MV TP VDS TP VDS MHP LR LR MHP RC RC P> SPH SPH P> RC FD FD SF SF RC RC MC1 MC MC P< SPL VT VT SPL P< MC MC MLP EW MLP obwód zasilania - supplyng limit Elementy otoczone przerywaną linią dotyczą modeli z czterema sprężarkami ( 60). The components enclosed within the doted are referred to four compressors models ( 60). OZNACZENIE DESIGNATION CA Skraplacz Condenser EW Parownik Evaporator FD Filtr osuszający (akcesoria) Filter-drier (accessory) LR Zbiornik ciekłego czynnika (akcesoria) Liquid receiver (accessory) MC1 Sprężarka Compressor MC Sprężarka Compressor MC Sprężarka (6 ) Compressor (6 ) MC Sprężarka (-60) Compressor (-60) MC Sprężarka (-60) Compressor (-60) MHP Manometr wysokiego ciśnienia (akcesoria) High pressure guage (accessory) MLP Manometr niskiego ciśnienia (akcesoria) Low pressure guage (accessory) MV Wentylatory osiowe Axial fans RC Grzałka karteru Crank case heater Zawory odcinające obiegu chłodniczego (akcesoria) Cooling circuit shut off valves (accessory) SF Wziernik cieczy (akcesoria) Sight glass (accessory) SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPL Presostat niskiego ciśnienia Low pressure switch TP Przetwornik ciśnienia (akcesoria) Pressure transducer (accessory) VDS Zawór bezpieczeństwa (akcesoria) Safety valve (accessory) VS Zawór elektromagnetyczny (akcesoria) Solenoid valve (accessory) VT Zawór rozprężny Expansion valve 10

SCHEMAT OBIEGU CHŁODNICZEGO Jednostki w wersji pompa ciepła REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM Heat pump units VT LR1 LR1 VT FD CV TP CEC MV TP CV FD RCV RC MC1 VDS VDS VDS MHP MHP SPH SPH P> SCA P> RC RC RC MC MC MC P< P< SPL MLP LR VT VT SPL LR MLP SF SF RCV RC MC VDS SLG CV FD FD CV SLG SF SF obwód zasilania - supplyng limit Elementy otoczone przerywaną linią dotyczą modeli z czterema sprężarkami ( 60). The components enclosed within the doted are referred to four compressors models ( 60). OZNACZENIE DESIGNATION CEC Ożebrowana wężownica Finned coil CV Zawór zwrotny Gate valve FD Filtr osuszający Filter-drier LR1 Zbiornik ciekłego czynnika* Liquid receiver* LR Zbiornik ciekłego czynnika* Liquid receiver* MC1 Sprężarka Compressor MC Sprężarka Compressor MC Sprężarka (6 ) Compressor (6 ) MC Sprężarka (-60) Compressor (-60) MC Sprężarka (-60) Compressor (-60) MHP Manometr wysokiego ciśnienia (akcesoria) High pressure guage (accessory) MLP Manometr niskiego ciśnienia (akcesoria) Low pressure guage (accessory) MV Wentylatory osiowe Axial fans RC Grzałka karteru Crank case heater RCV Zawór -drogowy -Way valve Zawory odcinające obiegu chłodniczego (akcesoria) Cooling circuit shut off valves (accessory) SCA Wymiennik ciepła Heat exchanger SCI Wymiennik regeneracyjny Intermediate exchanger SF* Wziernik cieczy Sight glass SLG Oddzielacz cieczy/gazu Liquid/gas separator SPH Presostat wysokiego ciśnienia High pressure switch SPL Presostat niskiego ciśnienia Low pressure switch TP Przetwornik ciśnienia Pressure transducer VDS Zawór bezpieczeństwa (akcesoria) Safety valve (accessory) VT Zawór rozprężny Expansion valve * Zbiornik ciekłego czynnika należy zainstalować w pozycji LR1 lub LR zgodnie z pojemnością zewnętrznego wymiennika. * The liquid receiver has to be installed on the positon LR1 or LR according to the volume of the remote exchanger. 11

WYMIARY, MASA I WOLNA PRZESTRZEŃ DIMENSIONS, WEIGHTS AND CLEARANCES D C Z - Przyłącze gazu (po przeciwnej stronie skrzynki elektrycznej) Z - Gas connections (opposite side electrical box) Z A B 100 X K1 K K K K K6 6x 1 00 00 X H G G H 0 110 X-X X 00 Wolna przestrzeń / Clearance area K1 K K K7 K K K6 K x 1 X H G I G H 0 110 X-X 1 0 6 0 6 9 60 MOD. STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL STD SL SSL A mm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 --- B mm 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 --- C mm 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 167 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 197 --- D mm --- G mm 90 90 90 90 90 90 90 --- H mm 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 191 1 1 191 191 191 191 191 191 --- I mm --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 16 --- --- 16 16 16 16 16 16 --- MASA ROBOCZA / ORATING WEIGHT K1 Kg 0 0 90 90 90 9 9 100 1 10 10 10 1 110 1 10 10 10 1 1 1 10 --- K Kg 70 70 70 70 70 7 7 7 0 7 7 0 0 0 10 10 110 110 110 0 11 11 9 9 10 10 10 --- K Kg 10 110 11 11 10 1 10 1 10 1 10 1 1 10 10 1 10 160 10 1 1 160 16 10 10 1 10 10 1 --- K Kg 90 90 9 90 90 9 100 100 110 100 100 110 110 110 11 10 10 10 1 1 100 10 10 110 110 110 10 10 10 --- K Kg 11 10 1 1 10 1 1 10 1 10 10 10 1 10 1 160 16 17 16 170 10 170 17 1 1 10 16 16 170 --- K6 Kg 100 100 10 100 100 10 110 110 10 110 110 10 11 11 1 10 10 10 1 1 10 1 1 10 1 1 1 1 1 --- K7 Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 --- --- 160 10 1 10 170 17 --- K Kg --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 --- --- 1 10 10 1 10 10 --- Tot. Kg 60 70 9 9 6 6 6 67 6 60 6 60 690 70 7 00 1 0 9 60 10 100 10 11 110 110 --- WENTYLATORY / FANS n 1 1 1 1 --- 1

POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO Wartości poziomu dźwięku podane w db(a) zostały zmierzone w wolnej przestrzeni w odległości 1 m od jednostki po stronie skraplacza i na wysokości 1, m w odniesieniu do podstawy urządzenia. Dla podanych poziomów dźwięku nalezy przyjąć tolerancję +/- db(a) (zgodnie z DIN 6). SOUND PRESSURE LEVEL The sound level values indicated in db(a) have been measured in free field conditions. The measurement is taken at 1m distance from the side of condensing coil and at a height of 1, m with respect to the base of the machine. On the noise levels that are indicated, a tolerance of +/- db(a) should be considered (according to DIN 6). STD MODEL Hz 1 0 6 0 6 9 60 6,0, 0,0 0, 0, 1,0,0,0,0,0 1 0,0 9,0 1,0 1,0 1, 1,,0,0,,0 0 7,0 7, 6,0 6, 6, 6, 6,0 6,0 6,0 6, 00 60,0 60, 6, 6,0 6,0 6, 6,0 6, 66,0 66,0 1000 60, 60, 6,0 6,0 6, 6,0 6,0 6,0 6,0 6, 000 7,, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6,0 6,0 000,0,,0, 9,0 9,0 9, 9, 60,0 60, 000 9,0 0,0 1,,0,,,0,0,, Tot. db(a) 6,6 6,9 69,7 70,0 70,1 70, 70,7 70, 71,1 71, SL MODEL Hz 1 0 6 0 6 9 60 6 7,,0 9,0 0,0 0,0 0, 1, 1, 1, 1, 1, 7, 9,0 9, 0,0 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 6,0 9, 60,0 60, 61,0 6,0 6, 6, 6, 00,0, 6,0 6,0 6,0 6, 6,0 6,0 6, 6, 1000,, 61, 6,0 6,0 6,0 6, 6, 6, 6,0 000 6, 7, 61,0 61,0 61, 61, 61, 61, 6,0 6,0 000,0, 7,0 7,,0,,, 9,0 9, 000, 9, 1,0 1,,0,0,,,,0 Tot. db(a) 6,9 6, 67,6 67,9 6,1 6, 6, 6,9 69, 69, SSL MODEL Hz 1 0 6 0 6 9 60 6 7,0 7,, 9,0 9, 9, 0,0 0, 1,0 --- 1 7,0 6, 7,,0, 9,0 9, 9, 9, --- 0,0, 7, 7,,0,0,, 9,0 --- 00, 6,0 9, 9, 60,0 60,0 60, 60, 61,0 --- 1000 6,0 6, 9, 9, 9, 9, 9, 60,0 60, --- 000,0, 9,0 9, 9,0 9,0 9, 9, 60, --- 000,0,0 6,0 6, 7,0 7, 7, 7,,0 --- 000,0 9,0 0, 1,0 1, 1,,0,0,0 --- Tot. db(a) 6,0 6, 6,6 6,6 6,9 66,0 66, 66, 67,0 --- 1

STEROWNIK MIKROPROCESOROWY MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM Mikroprocesor steruje wszystkimi funkcjami urządzenia i umożliwia wykonanie regulacji. Punkty nastawy i parametry pracy ustawiane są bezpośrednio w sterowniku. Ten typ sterownika umożliwia regulację do czterech sprężarek. Posiada sygnalizację alarmów, wielofunkcyjne przyciski oraz zapewnia ciągłe sterowanie systemem, jak również zapisanie wszystkich danych w przypadku odcięcia zasilania. Wyświetlacz ułatwia wprowadzanie i podgląd konfigurowanych wartości. Główne funkcje: identyfikacja i podgląd bloków za pomocą kodu alfanumerycznego; wstępny rozruch wentylatorów; licznik godzin pracy sprężarek; automatyczna zmiana sekwencji pracy sprężarek; indywidualne uruchamiania sprężarek; zdalne wł.-wył.; sygnalizacja pracy; ręczne sterowanie pracą; ręczne zerowanie. Alarmy: wysokiego i niskiego ciśnienia oraz przeciążenia każdej ze sprężarek; przekaźnik nadmiarowy silnika wentylatora; błędu konfiguracji. Akcesoria: interfejs szeregowy umożliwiający podłączenie do komputera z oprogramowaniem sterującym i diagnostycznym, zdalny wyświetlacz. A microprocessor controls all the functions of the unit and allows any adjustments to be made. The set-points and operating parameters are set directly into the microprocessor. This type of microprocessor enables the adjustment of up to four compressors. It has a visual alarm signal, pushbuttons for the various functions, and offers a continuous control of the system as well as saving all the data in case of a cut in the power supply. Through the display, one can input and have an indication of set values. Principal functions: identification and display of blocks by means of alphanumerical code; prestarting of the fans; hour counter of compressors in operation; automatic changeover of compressor; compressors start individually and not together; remote on-off; operation signalling; manual operation; manual reset. Alarms: high and low pressure and overload on each compressor; overload relay on fan; configuration error. Accessories: electronic card for connection to management and service systems, remote display. 1

LEGENDA DO SCHEMATÓW ELEKTRYCZNYCH WIRING DIAGRAMS EXPLANATION OZNACZENIE DESIGNATION D WYŚWIETLACZ (INTEEJS UŻYTKOWNIKA) DISPLAY (USER INTEACE) DR ZDALNY WYŚWIETLACZ * REMOTE DISPLAY * FA DODATKOWE BEZPIECZNIKI AUXILIARY CIRCUIT FUSES FC BEZPIECZNIKI SPRĘŻARKI COMPRESSOR FUSES CIRCUIT FV BEZPIECZNIKI WENTYLATORA FAN MOTOR FUSES KC STYCZNIK SPRĘŻARKI COMPRESSOR CONTACTOR KV STYCZNIK WENTYLATORA FAN MOTOR CONTACTOR MC SPRĘŻARKA COMPRESSOR MV WENTYLATOR FAN MOTOR PH OBWÓD PRESOSTATU WYSOKIEGO CIŚNIENIA HP SWITCH CIRCUIT PI ZABEZPIECZENIE SILNIKA SPRĘŻARKI MOTOR PROTECTION COMPRESSOR PL OBWÓD PRESOSTATU NISKIEGO CIŚNIENIA LP SWITCH CIRCUIT RC GRZAŁKA KARTERU SPRĘŻARKI COMP. CRANKCASE HEATER PRZEKAŹNIK KONTROLI FAZY PHASE SEQUENCE RELAY RG REGULATOR PRĘDKOŚCI** SED GOVERNOR** RQ GRZAŁKA SKRZYNKI ROZDZIELCZEJ ELECTRICAL BOARD HEATER RTC PRZEKAŹNIK TERMICZNY SPRĘŻARKI COMPRESSOR OVERLOAD RELAY RTV PRZEKAŹNIK NADMIAROWY WENTYLATORA FAN OVERLOAD RELAY SB MIKROPROCESOR MICROPROCESSOR SBP ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR OBEJŚCIOWY** BY-PASS VALVE** SE KARTA ROZSZERZENIA EXPANSION BOARD SG GŁÓWNY WYŁĄCZNIK OBWODU MAIN SWITCH SIL WEWNĘTRZNY ELEKTROZAWÓR CIECZOWY** INERTIAL LIQUID SOLENOID** SS INTEEJS SZEREGOWY * SERIAL INTEACE * STE CZUJNIK TEMRATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO AMBIENT AIR TEMRATUR SENSOR TA TERMOSTAT TEMRATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO AMBIENT AIR TEMRATUR THERMOSTAT TP PRZETWORNIK CIŚNIENIA** (W WERSJI WP) PRESSURE TRANSDUCER** (W WERSJI WP) TQ TERMOSTAT TEMRATURY SKRZYNKI ROZDZIELCZEJ ELECTRICAL BOARD THERMOSTAT TT DODATKOWY TRANSFORMATOR AUXILIARY TRANSFORMER VI ZAWÓR PRZEŁĄCZAJĄCY REVERSE CYCLE VALVE CIRCUIT * Akcesoria dostarczane oddzielnie ** Acesoria * Loose accessory ** Accessory 1

1 - + SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU ZASILANIA I STEROWANIA: MHA/K 1 - Legenda do schematów elektrycznych - strona 1. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: MHA/K 1 - Wiring diagram explanation at page 1; - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. FV1 RTC RTC1 D S + - S D1 SC SC1 0V TTL CABLE KV KV KC KC1 SG 00V/0Hz/Ph/ 11 FA1 FC1 KC1 RTC1 MC1 SB1 ma1 1AC 1AC 1 1 FC FC KC RTC MC CONN C CONN B CONN A R COM ALL ALL - S + SERIALE R R R ST6 GND ma ST ID ID ID ID ID ID ID ID ID ID ID R R ID R ST ST NC NC ma1 1DC TK GND TK1 GND 1DC GND ST1 ST Y- Y+ FA U V N B L 1 RG1 IN- W IN+ 7 6 KV1 Y- Y+ KC RTC KV RTV1 RTV MV1 MV MC (mod. 6 ) (mod. 6 0) KC1 KC KC TQ1 0 TA1 1 6 7 RQ1 KC KC 1 1 11 RTC 1 1 1 11 10 9 7 6 1X: SC 1 17 166 16 10 19 11 117 110 109 10 107 106 10 9 91 90 9 7 6 1 0 79 7 77 76 7 7 7 7 71 6 67 6 61 60 9 1 0 9 7 6 1 REMOTE DISPLAY TTL N OUTPUT RS- STEP 1 STEP EMERGENCY OFF ALARM ON/OFF KV1 KC (mod. 6 ) SS SI SLQ1 SBP1 STE1 TP1 RTV RTV1 PI P PH1 PI1 (mod. 6 ) RC (mod. 6 ) RC RC1 00 TT 0 0 0 1 FA KC1 STEP PI 16

+ SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU ZASILANIA I STEROWANIA: MHA/K/WP 1 - Legenda do schematów elektrycznych - strona 1. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. - S + KA1 D1 TA1 1 7 6 S D - S + - POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: MHA/K/WP 1 - Wiring diagram explanation at page 1; - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. CONN C ID ID ID ID ID ID ID ID ID ID R R R R R R R COM ALL ALL SC SC1 0V KV KV KV1 KC KC1 RTC RTC1 FA1 11 1 1 L SC N KA1 KC (mod. (6 ) FV1 FC FC RG1 W SB1 CONN A CONN B TK GND GND ma ST ST6 ID ID ST ST NC NC ma1 1DC 1DC TK1 GND GND ST1 ST ma1 1AC 1AC Y- Y+ FC1 SG 00V/0Hz/Ph/ KC1 RTC1 MC1 IN+ IN- KV1 KC KC RTC RTC KV RTV RTV1 MV MV1 MC MC (mod. (6 0) (mod. (6 ) RTC PI (mod. (6 ) RC (mod. (6 ) FA U V N B Y- Y+ 00 TT 0 0 0 1 FA 0 1 1 11 REMOTE DISPLAY SERIALE 1 1 TTL CABLE 1 11 10 9 7 6 1X: 1 17 11 11 TTL OUTPUT RS- EMERGENCY OFF ALARM VI1 STEP 1 STEP SUMMER/WINTER ON/OFF SS 1 7 6 KC KC1 KC RQ1 110 109 10 107 106 10 9 91 90 9 7 6 1 0 79 7 77 76 7 7 7 7 71 6 67 6 61 60 9 1 0 9 7 6 1 STE1 TP1 RTV RTV1 P PH1 PI PI1 RC RC1 17

1 - S + + SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU ZASILANIA I STEROWANIA: MHA/K - 60 - Legenda do schematów elektrycznych - strona 1. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: MHA/K - 60 - Wiring diagram explanation at page 1; - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. CONN C R R R R R R R COM ALL ALL - S + SERIALE TA 1 TA1 6 7 D1 D - S 1 SC SC SC SC1 0V TTL CABLE 1 17 REMOTE DISPLAY STEP STEP STEP 1 STEP ALARM ON/OFF KV KV KV1 KC KC KC KC1 SB1 CONN A CONN B ma1 RTC RTC RTC RTC1 SG 00V/0Hz/Ph/ 11 1 FC1 KC1 RTC1 MC1 FA 1 RTV N N ID ID ID ID ID ID RG1 KV KV RTV MV MV ID ID ID ID ID ID FV1 FC FC FC KV1 KC KC RTC RTC KC RTC RTV1 MV1 MC MC MC L ST6 1DC TK GND GND ma ST ST1 ST GND ST NC ST NC N 1AC 1AC ma1 1DC TK1 GND Y+ Y- 1 6 7 1 1 11 16 1 1 1 1 11 10 9 7 6 X: TTL OUTPUT RS- SS 16 167 SI KC KC 110 109 10 107 106 10 99 9 97 96 9 B B W IN+ IN- U V Y- Y+ 9 9 9 91 90 9 7 6 1 0 79 7 77 76 7 7 7 7 71 6 67 6 61 60 9 1 0 9 7 6 1 RTV RTV RTV1 P PH PI PI P PH1 PI PI1 RC RC RC RC1 TQ1 RQ1 KC1 KC 166 16 1 11 10 19 10 119 11 117 11 111 SI SLQ SLQ1 SBP SBP1 STE STE1 TP TP1 1 7 6 FA1 TT FA KC KC KC KC1 00 0 0 0 1 0 1

- S + SCHEMAT ELEKTRYCZNY UKŁADU ZASILANIA I STEROWANIA: MHA/K/WP - 60 - Legenda do schematów elektrycznych - strona 1. - Linią przerywaną zaznaczono opcjonalne połączenia elektryczne do wykonania podczas montażu. D POWER AND CONTROL ELECTRICAL DIAGRAM: MHA/K/WP - 60 - Wiring diagram explanation at page 1; - Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation. SB1 CONN A CONN B CONN C 1AC 1DC ST1 ST ST ST NC 1AC ma1 TK1 GND NC ma1 1DC ma ST GND ST6 ID ID TK GND GND ID ID ID ID ID ID ID ID ID R R R R ID R R D1 - S + 16 STEP 1 1 STEP 1 1 STEP 11 10 1 STEP 9 EMERGENCY OFF 7 6 SUMMER/WINTER ALARM ON/OFF (1 STEP) KA KA1 KV KV KV1 KC SC KC SC KC SC KC1 SC1 0V 11 1 1 SE1 EXP0 R R ID ID R R ID GND ID RTV R COM ALL ALL S + SERIALE Y+ Y- TTL L N OUTPUT RS- SG 00V/0Hz/Ph/ FC1 KC1 RTC1 MC1 KA1 KA KA1 KA TA TA1 1 1 6 7 6 7 FV1 FC FC FC RG1 KV1 KC KC KC RTC RTC RTC KV KV RTV RTV1 FA 1 MV U V W N B MV MV1 MC MC MC N B - IN- IN+ Y- Y+ TTL CABLE 1 17 116 11 11 11 11 111 110 109 10 107 106 10 99 9 97 96 9 9 9 9 91 90 9 7 6 1 0 79 RTC 7 77 76 7 RTC 7 7 7 71 6 67 6 61 RTC 60 9 RTC1 1 0 9 7 6 1 VI VI1 STE STE1 TP TP1 RTV RTV RTV1 P PH PI PI P PH1 PI PI1 RC RC RC RC1 TT FA 00 0 0 0 1 RQ1 0 1 1 11 REMOTE DISPLAY 1 1X: SS FA1 TQ1 7 6 KC1 KC KC KC 19

Dane zawarte w niniejszej instrukcji mają charakter czysto orientacyjny. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji danych, kiedykolwiek będzie to uznane za konieczne. The data indicated in this manual is purely indicative. The manufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary. Dystrybutor: KLIMA-THERM S. A. ul. Budowlanych 0-9 Gdańsk Tel. + 76 0 Fax + 76 0 00 www.klima-therm.pl info@klima-therm.pl