SERDECZNIE WITAMY
DIE BEIDEN PARTNERGYMNASIEN IM PROJEKT DWA GIMNAZJA PARTNERSKIE W RAMACH PROJEKTU Gimnazjum nr 2 im. Henryka Sienkiewicza w Świnoujściu
Projekt funkcjonuje od roku 2001/2002. Pomysł zrodził się w ramach współpracy przygranicznej Dwa języki - jeden region na mocy porozumienia polskich i niemieckich władz oświatowych. Projekt w GP 2 funkcjonuje, jako innowacja pedagogiczna zatwierdzona przez Kuratorium Oświaty. W praktyce realizowany jest w klasach polsko-niemieckich.
W klasie pierwszej uczniowie poznają swoją klasę partnerską z Niemiec. Odbywają się spotkania integracyjne w Polsce i Niemczech, na których młodzież poznaje zwyczaje i tradycje swoich sąsiadów ( Andrzejki, Wigilia), rywalizuje w grach i zabawach sportowych, przełamuje bariery językowe i kulturowe.
W drugim i trzecim roku nauki regularnie raz w tygodniu po obu stronach granicy odbywają się wspólne zajęcia tandemowe. Zespoły klasowe dzielone są na grupy. Jedna grupa wyjeżdża do Niemiec, gdzie lekcje odbywają się w języku niemieckim. Do grupy drugiej, która zostaje w Świnoujściu, dołącza młodzież niemiecka i wspólnie uczestniczą w lekcjach prowadzonych w języku polskim.
Przedmioty nauczane po obu stronach granicy to: język polski, język niemiecki, matematyka, informatyka, w-f, sztuka. Semestr pierwszy. Plan lekcji w Heringsdorfie (Grupa B) Lekcje 8/1 (halbe Klasse+II A Gruppe B) 1. Musik (Ute van de Maer) (15) 2. Deutsch a.m. (Gundula Fitz) (17) 3. Polnisch a.f. (Lila Panfiluk) (17) 4. Sport (Claudia Lippert/ Höhn) 5. Mathematik (Sabine Schmidt) (17) 9/1 halbe Klasse + IIIA Gruppe B Informatik (Kerstin Grieb) (10 I) Mathematik (Kerstin Grieb (16) Kunst (Eleonore Beitz) (20) Sport (Lippert/Höhn) Polnisch a. (Lilla Panfiluk) (16)
Poza wspólną nauką młodzież obu szkół spotyka się również na wspólnych zajęciach integracyjnych w czasie wolnym, bierze udział w konkursach i uroczystościach organizowanych przez obie szkoły (uroczyste rozpoczęcie roku szkolnego i ślubowanie klas pierwszych, uroczyste zakończenie roku szkolnego dla klas II w Heringsdorfie i III w Świnoujściu), wyjeżdża na wspólne wycieczki.
Rady pedagogiczne z udziałem nauczycieli z obu szkół odbywają się dwa razy w roku. Przed rozpoczęciem zajęć w projekcie nauczyciele uzgadniają treści programowe i plan lekcji oraz zostają zapoznani przez koordynatorów z terminami wspólnych zajęć w danym roku szkolnym.
Lehrerliste deutsch-polnisches Projekt am Gymnasium Klasse 8/1+IIA Swinemünde Heringsdorf Polnisch als Fremdsprache Lilla Panfiluk/Ines Zapnik Polnisch als Muttersprache Adriana Ziółkowska Deutsch als Fremdsprache Ines Zapnik/Lilla Panfiluk Deutsch als Muttersprache Heike Szigat Englisch Marcin Michalczak Cornelia Kühne-Hellmessen Musik Maria Sobolewska-Soroko Birgitta Heuschkel Sport Barbara Sujka Heike Mende/Christian Höhn Leitungsteam Direktoren Edyta Tomaszek Jürgen Räsch Stellvertreter Aneta Nowak, Karolina Turosieńska Cornelia Kühne-Hellmessen Projektkoordinator Lilla Panfiluk Ines Zapnik/Maja Balsewicz Żaneta Kamińska Klassenleiterinnen 1a Lilla Panfiluk 2a Adriana Ziółkowska 8/1 Heike Mende 3a Wanda Burakowska 9/1 Harald Heinz
Na koniec roku szkolnego odbywa się wspólna rada klasyfikacyjna, podczas której uczniom biorącym udział w projekcie wystawiane są oceny końcowo roczne z poszczególnych przedmiotów projektowych. Średnia tych ocen jest oceną końcowo roczną z projektu umieszczaną na świadectwie ucznia. Nauczyciele oceniają nie tylko wiedzę i umiejętności uczniów, ale także ich zaangażowanie podczas zajęć we wspólną naukę i chęć współpracy z partnerem. Na radzie końcowo-rocznej podsumowuje się również miniony rok projektowy.
Diplom / Dyplom über die Teilnahme am deutsch-polnischen Unterrichtsprojekt am Gymnasium Nr. 2 in Swinemünde und am Maxim-Gorki-Gymnasium Heringsdorf Dyplom ukończenia pierwszego roku w klasie polsko-niemieckiej Gimnazjum Publicznego nr.2 w Świnoujściu i Gimnazjum im. Maksyma Gorkiego w Heringsdorfie Name des Schülers / der Schülerin uczeń / uczennica hat im Schuljahr 2004/2005 den Unterricht in Mathematik, Deutsch, Polnisch, Musik und Sport in der gemischten Klasse IIA-8/2 besucht. Die Unterrichtssprache war an 15 Unterrichtstagen Deutsch und an 15 Unterrichtstagen Polnisch. w roku szkolnym 2004/2005 uczęszczał/a na zajęcia: muzyki, języka niemieckiego/polskiego, plastyki, wychowania fizycznego. Konwersacje trwały 30 dni (w tym 15 godzin języka niemieckiego i 15 godzin języka polskiego). Mathematik / matematyka: Deutsch / język niemiecki: Polnisch / język polski: Musik / muzyka: Sport / wychowanie fizyczne: S.Schmidt/B.Heitmann / A. Kruzel S.Berndt / I.Zapnik M. Balsewicz / A. Pazderska U. v.d.mâer / M. Soroko K. Kubsch / R. Haß / A. Sowińska Schulleiter Maxim-Gorki-Gymnasium Projektleiterin Schulleiterin Gimnazjum nr.2
Pod koniec roku szkolnego odbywają się spotkania Dyrektorów i koordynatorów obu szkół, na którym omawiana jest organizacja zajęć projektowych w kolejnym roku szkolnym.
Nauczyciele po obu stronach granicy stale doskonalą swoje umiejętności w zakresie współpracy i projektu. Odbywają się wspólne szkolenia, narady. Nauczyciele zapraszają się wzajemnie na lekcje otwarte.
Oprócz spotkań o charakterze zawodowym nauczyciele wzajemnie integrują się, uczestnicząc w różnych uroczystościach, (Dzień Nauczyciela, wigilia szkolna), wspólnie organizują wycieczki po stronie polskiej i niemieckiej. Koszty związane z realizacją projektu pokrywa gmina Miasta Świnoujście. Dodatkowe środki budżetowe przeznaczone na wspólne wyjazdy, wycieczki szkoła otrzymuje z Euroregionu Pomerania.
KORZYŚCI WYNIKAJĄCE Z REALIZACJI PROJEKTU:
DLA UCZNIA uczniowie po ukończeniu gimnazjum posługują się sprawnie językiem niemieckim w różnych sytuacjach interpersonalnego komunikowania się, mogą kontynuować naukę w klasie polskoniemieckiej w liceum i dalej rozwijać i pogłębiać swoje umiejętności językowe, nabywają umiejętność współdziałania /bez kompleksów/ z młodzieżą z zagranicy i uczą się tolerancji, rozumieją konieczność uczenia się języka obcego i ciągłego doskonalenia zdobytych w tej dziedzinie umiejętności, czują się obywatelami wspólnej Europy, poznają kulturę i tradycje innych narodów, przełamują stereotypy i bariery.
DLA SZKOŁY: szkoła stwarza swoim uczniom optymalne warunki do nauki języka obcego, podnosi jakość kształcenia języka obcego, nauczyciele mają możliwość wymiany doświadczeń, rośnie prestiż szkoły w środowisku lokalnym, zwiększa się liczba nauczycieli zainteresowanych nauką języka niemieckiego, zwiększenie naboru do klas polsko-niemieckich.
SUKCESY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ PROJEKTU otrzymanie tytułu Szkoły Europejskiej (2004 rok) III miejsce w Międzynarodowym Konkursie organizowanym przez władze niemieckie na najlepiej współpracujące szkoły otrzymanie nominacji do nagrody Prezydenta Miasta - Trytona w kategorii Edukacja, Kultura i Sport za współpracę polsko-niemiecką realizacja programu Sokrates Comenius wysokie lokaty w konkursach językowych na szczeblu ogólnopolskim i wojewódzkim
Obecnie współpraca polsko-niemiecka między dwiema szkołami jest rozszerzona o funkcjonowanie klas europejskich Oprócz projektu klas polsko-niemieckich Gimnazjum Publiczne Nr 2 im. H. Sienkiewicza w Świnoujściu prowadzi wymianę uczniowską z Realschule w Nordenham i Regenbogen- Grundschule w Berlinie. W ramach tej wymiany uczniowie polscy mają możliwość wyjazdu do wymienionych miast.
Podczas tygodniowego pobytu mieszkają w domach swoich niemieckich kolegów i koleżanek, gdzie traktowani są jak członkowie rodziny. W równie przyjaznej i życzliwej atmosferze polskich domów spędzają czas uczniowie niemieccy podczas swojego tygodniowego pobytu w Świnoujściu. Dzięki takiej wymianie uczniowie poznają kraj naszych sąsiadów, zapoznają się z ich kulturą i obyczajami, uczestniczą w zajęciach szkolnych, a przede wszystkich przełamują bariery i zdobywają motywację do nauki języków obcych.
DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ.