Menu Restauracji Hotelu Racibor*** Room service wynosi 30% wartości rachunku (nie mniej niż 10 zł) Room service costs 30% of the bill (no less than 10 zł) Roomservice beträgt 30% der Rechnung (nicht weniger als 10 zł)
Miło nam Państwa gościć w naszej restauracji. Szef kuchni dołoży wszelkich starań, by na Państwa talerzach znalazły się wyśmienite dania, tworzone z pasją, wyłącznie ze świeżych, naturalnych produktów. Przygotowując potrawy dbamy o najwyższą jakość i satysfakcję Gości. Ze względu na fakt, że gotujemy wyłącznie ze świeżych produktów, czas oczekiwania na potrawę może wynieść max. 30 min. Kuchnia przyjmuje zamówienia do godziny 21.30. Welcome to our restaurant. Our Head Chef creates unforgettable dishes from natural products. We re proud to use only fresh ingredients and do not use preservatives. Therefore we guarantee the best quality and full enjoyment of your dish. Because the dishes are freshly prepared, the expected time is about 30 min. Our Head Chef takes orders up to 9:30 PM. Wir begrüßen Sie herzlich in unserem Restaurant. Unser Chefkoch ist stets darum bemüht, ausschließlich natürliche Produkte zu verwenden, aus denen Gerichte mit unvergesslichem Geschmack entstehen. Wir bereiten unsere Speisen jeden Tag aus frischen Zutaten vor, wobei wir keine Konservierungsstoffe verwenden. Dadurch garantieren wir Ihnen die beste Qualität und einen vollen Genuss. Da die Gerichte frisch zubereitet werden, ist die Erwartungszeit ca. 30 min. Die Küche nimmt Bestellungen bis 21:30 Uhr.
Specjalności polecane przez Szefa Kuchni Chef recommends Küchenchef empfehlt Barszcz na lato z botwinki, młodej kapusty z kleksem gęstej śmietanki (400 ml) Summer borscht with beetroot, young cabbage with a blot of thick cream Borscht mit Roter Bete, jungen Kohl und einem Klecks Sahne 12,00 zł Karkówka marynowana w miodzie, imbirze i chili na szaszłyku warzywnym w miodzie glazurowanym (350 g) 42,00 zł Pork neck marinated in honey, ginger and chili on honey glazed vegetable shashlik Schweinenacken in Honig mariniert, Ingwer und Chili, auf Gemüse Schaschlik in Honig glasiert Sałatka deserowa z arbuza, owoców jagodowych w sosie z białej czekolady i mięty (200 g) Salad with watermelon, berries and white chocolate sauce with mint Salat mit Wassermelone, Beeren mit weißer Schokoladensauce und Minze Bar sałatkowy mały Saladmix small Salatmix klein Bar sałatkowy duży (2 os) Saladmix big Salatmix groß 19,00 zł 8,00 zł 15,00 zł
Zakąski zimne Cold starters /Kalte Vorspeisen 1. Befsztyk tatarski, z białą cebulą, korniszonem i marynowanymi pieczarkami podany z pieczywem i masełkiem (200 g) 35,00 zł Steak tartare, onion, gherkin, marinated champignon Tatarbeefsteak serviert mit roter Zwiebel, Gewürzgurke und marinierten Pilzen 2. Carpaccio wołowe na oleju truflowym z sałatką z rukoli, posypane parmezanem (150 g) Beef carpaccio, truffle oil and arugula salad 35,00 zł Rinder Carpaccio in Trüffelöl und Rucolasalat mit Parmesan bestreut 3. Tatar z łososia, ugotowanego metodą sous-vide podany z cebulką hiszpańską, korniszonem, kaparami oraz jajkiem przepiórczym (150 g) 29,00 zł Sous-vide salmon tartare served with Spanish onions, gherkins, capers and quail egg Lachs-Tartar nach sous-vide Weise gekocht serviert mit Zwiebel, Salzgurke, Kapern und Wachtelei Zakąski gorące Warm starters/ Warme Vorspeisen 4. Krewetki smażone marynowane w płatkach chili i białym winie 49,00 zł podane z grzanką czosnkową (8-12 szt.) Możliwość zamówienia ½ porcji - 29,00 zł Half portion 29 PLN / Die Hälfte 29 PLN Fried prawns, garlic baguette Gebratene Garnelen mit Knoblauchbaguette serviert 5. Polskie borowiki w winno- śmietanowym sosie podane z grzanką (300 g) 35,00 zł Porcini mushroom in creamy-wine sauce served with toast Steinpilze in Weißwein-Sahne-Soße mit Toast serviert 6. Placek Racibor z cukinii z łososiową różą podany na gęstej śmietanie (250 g) 23,00 zł Zucchini pancake Racibor with smoked salmon and thick cream Zucchinipuffer "Racibor" mit Lachs auf Sauresahne serviert
Zupy Soup / Suppe 7. Esencjonalny rosół drobiowo - wołowy z makaronem (400 ml) 9,00 zł Chicken beef soup with pasta Hühner - Rinderbrühe mit Nudeln 8. Aksamitny krem pomidorowy z kleksem gęstej śmietanki (400 ml) 12,00 zł Możliwość zamówienia ½ porcji 200 ml 7,50 zł Half portion (200 ml) 7,50 PLN / Die Hälfte (200 ml) 7,50 PLN Tomato cream with a blob of cream Tomatencremesuppe mit Sahne 9. Barszcz na lato z botwinki, młodej kapusty z kleksem gęstej śmietanki (400ml) 12,00 zł Summer borscht with beetroot, young cabbage and a blot of thick cream Borscht mit Roter Bete, jungen Kohl und einem Klecks Sahne 10. Żurek śląski z jajkiem i kiełbasą, podawany z pieczonymi ziemniakami (400 ml) 15,00 zł Sour soup, eggs, sausage, baked potatoes Saure Mehlsuppe mit Ei und Wurst mit gebratene Kartoffeln serviert Ryby i owoce morza Fish and Seafood /Fisch und Meeresfrüchte 11. Łosoś glazurowany z sosem Jack Daniels, podawany z kaszą jaglaną, ananasem i brokułami (350 g) 49,00 zł Salmon baked with Jack Daniels sauce, served with millet, pineapple and broccoli Lachs in Jack Daniels Sauce mit Grütze Hirse, Ananas und Brokkoli serviert 12. Halibut smażony podany na warzywach gotowanych w towarzystwie jajka poszetowego (350 g) 49,00 zł Fried halibut, dill sauce, poached egg and vegetables Gebratener Heilbutt mit Dillsauce, Pochierte Ei und gemischtem Gemüse 13. Sandacz podany na gorącej sałatce porowo - ziemniaczanej z nutą oregano (350 g) 45,00 zł Zander served on a hot potato leek salad with a hint of oregano Zander serviert auf einem Hot-Kartoffellauchsalat mit einem Hauch von Oregano
Dania mięsne Meat dish/ Fleischgerichte 14. Soczysta rolada śląska z boczkiem, kiełbasą, ogórkiem i cebulką (180 g) 27,00 zł Silesian roulade with bacon, sausage, cucumber and onion Schlesien Roulade mit Speck, Wurst, Gurken und Zwiebeln 15. Tradycyjny kotlet schabowy XXL (200 g) 25,00 zł Traditional pork chop XXL Traditionelles Schweinekotelett XXL 16. Chrupiąca Tortilla z kurczakiem podana z ćwiartkami ziemniaków i sosem BBQ (400 g) 25,00 zł Crispy tortilla with chicken served with potato quarters and BBQ sauce Knusprige Tortilla mit Hähnchen, Kartoffelspalten und BBQ-Sauce serviert 17. Młoda kapustka z mielonym mięsem podana w formie gołąbków z sosem pieczarkowym lub pomidorowym (300 g 2 szt) 20,00 zł Young cabbage with minced meat served in the form of stuffed cabbage with mushroom sauce or tomato sauce Junge Kohl mit Hackfleisch serviert in Form von Kohlrouladen mit Pilzsauce oder Tomatensauce 18. Makaron z kawałkami polędwicy wołowej polanej sosem pomidorowym (400 g) 29,00 zł Pasta with chunks of beef tenderloin topped with tomato sauce Pasta mit Stücken von Rindfleisch Filet mit Tomatensauce serviert
Specjalności z grilla Grillspezialitäten/ Grilled specialties 19. Grillowana polędwica wołowa marynowana w occie balsamicznym, 55,00 zł rozmarynie i czosnku (w zależności od stopnia wysmażenia od 185 g do 140 g) Grilled beef tenderloin marinated in balsamic vinegar, rosemary and Garlic (depends on cook stage from 185 g to 140 g) Gegrilltes Rinderfilet mariniert in Balsamico-Essig, Rosmarin und Knoblauch (je nach der Garstufe von 185 g bis 140 g) 20. Grillowana polędwica wołowa podawana z pikantnym sosem z zielonego pieprzu 55,00 zł (w zależności od stopnia wysmażenia od 185 g do 140 g) Grilled beef tenderloin served with spicy green pepper sauce (depends on cook stage from 185 g to 140 g) Gegrilltes Rinderfilet serviert mit würziger grüner Pfeffersauce (je nach der Garstufe von 185 g bis 140 g) 21. Klasyczny Burger z mielonej wołowiny w bułce z ogórkiem kiszonym, pomidorem 22,00 zł i cebulką hiszpańską podany z frytkami (300 g) Classic Burger with minced beef in a bun with pickled cucumber, tomato and onion Spanish with French fries served Klassische Burger mit Hackfleisch in einem Brötchen mit Gurken, Tomaten und Zwiebeln mit Pommes frites serviert 22. Karkówka w delikatnej glazurze miodowo - musztardowej (200 g) 28,00 zł Pork neck in a delicate honey and mustard glaze Schweineschulter in einem zarten Honig-Senf-Glasur 23. Grillowane żeberka w stylu amerykańskim (250 g) 28,00 zł Grilled ribs in American style Gegrillte Rippen nach amerikanischen Art 24. Grillowany szaszłyk z polędwiczki wieprzowej, z tapenadą z suszonych pomidorów 28,00 zł w plastrach boczku (150 g) Grilled shashlik of pork tenderloin with tapenade of dried tomatoes and sliced bacon Gegrillte Spieße mit Schweinefilet mit Tapenade mit getrockneten Tomaten in Scheiben Speck 25. Grillowane skrzydełka z kurczaka w pikantnej marynacie (4 szt) 15,00 zł Grilled chicken wings in a spicy marinade (4 pcs) Gegrillte Hähnchenflügel in einer würzigen Marinade (4 Stück) 26. Grillowany filet z kurczaka z nutą cytrynowo - szafranową (150 g) 15,00 zł Grilled chicken fillet with a hint of lemon saffron taste Gegrillte Hähnchenfilet mit einem Hauch von Zitrone - Safran
Dania wegetariańskie Vegetarian meals / vegetarische Speisen 27. Pierogi ze szpinakiem w sosie maślano-śmietanowym z parmezanem (10 szt.) Dumplings with spinach, cream-butter souce, grated parmesan cheese Piroggen mit Spinat, Sauerrahm mit Parmesan bestreut 15,00 zł 28. Pierogi ruskie okraszone cebulką z kwaśną śmietanką (10 szt.) 15,00 zł Dumplings, onion, sour cream Russische Piroggen mit Zwiebeln und Sauerrahm 29. Makaron penne w sosie szpinakowo- śmietanowym z wiórkami parmezanu (400 g) 22,00 zł Pasta with spinach and parmesan cheese Nudeln mit Spinat und Parmesan Dodatki Side dishes / Beilagen 30. Puree kremowe (200 g) 6,00 zł Potato puree / Kartoffelpüree 31. Ziemniaki z wody (200 g) 5,00 zł Potatoes with dill butter / Kartoffeln mit Dillbutter 32. Frytki (160 g) 6,00 zł French fries / Pommes frites 33. Ryż naturalny (150 g) 6,00 zł Rice / Reis 34. Kluski śląskie (10 szt) 7,00 zł Silesian dumplings / Schlesische Klöße
Desery Desserts / Nachspeisen 35. Szarlotka z bezą na ciepło, polana sosem malinowym z gałką lodów waniliowych i bitą śmietaną Apple pie, raspberry sauce, vanilla ice-cream Hausgemachter warmer Apfelkuchen mit Himbeersause und Vanilleeis 14,00 zł 36. Lody waniliowe z gorącym sosem malinowym, bitą śmietaną i miętą 14,00 zł Vanilla ice cream with hot raspberry sauce, whipped cream and mint Vanilleeis mit heißen Himbeeren Sauce, Sahne und Minze 37. Deser w pucharku z bezą, lodami, owocami, polany kremowym musem 14,00 zł Dessert in cup with meringue, ice cream, fruits and creamy mousse Dessert in speziellen Gläsern mit Baiser, Eis, Obst, eine cremige Mousse serviert 38. Krem brulee z owocami jagodowymi 14,00 zł Cream Brulee with berry fruits Creme Brulee mit Beeren serviert 39. Sałatka deserowa z arbuza, owoców jagodowych w sosie z białej czekolady i mięty 19,00 zł Watermelon and berries salad with white chocolate sauce and mint Salat mit Wassermelone, Beeren mit weißer Schokoladensauce und Minze
Napoje zimne Cold drinks / Kalte Getränke 40. SOK Pomarańczowy / Orange juice / Orangensaft 0,2 l 5 zł 41. SOK Jabłkowy / Applejuice / Apfelsaft 0,2 l 5 zł 42. SOK Grapefruit / Grapefruitjuice / Grapefruitsaft 0,2 l 5 zł 43. SOK Czarna porzeczka / Blackcurrant / Johannisbeere 0,2 l 5 zł 44. SOK Pomidorowy / Tomatojuice / Tomatensaft 0,2 l 5 zł 45. Pepsi light, 0,2 l 5 zł 46. Pepsi cola, 0,2 l 5 zł 47. Schweppes 0,2 l 5 zł 48. Mirinda, 0,2 l 5 zł 49. 7up 0,2 l 5 zł 50. Woda mineralna gazowana 0,3 l 5 zł Soda water / Mineralwasser mit Sprudell 51. Woda mineralna niegazowana 0,3 l 5 zł Mineral water / Stilles Mineralwasser Napoje gorące Hot drinks / Heiße Getränke 52. Americano 6 zł 53. Cappuccino 9 zł 54. Espresso 6 zł 55. Espresso macchiato 7 zł 56. Latte macchiato 10 zł 57. Podwójne espresso 10 zł Herbata Tea / Tee 58. Czarna / Black Tea / Schwarztee 7 zł 59. Owocowa / Fruit tea / Früchtetee 7 zł
PIWA BUTELKOWE BOTTLED BEER / FLASCHENBIER 84. Jack Daniel s 15 zł 60. Raciborskie Klasyczne 0,5 l 8 zł 85. Johnnie Walker Red 13 zł 61. Raciborskie Twierdzowe 0,5 l 8 zł 86. Johnnie Walker Black 19 zł 62. Raciborskie Rżnięte 0,5 l 8 zł 87. Ballantine s 15 zł 63. Raciborski Pils 0,5 l 8 zł 88. Passport 10 zł 64. Raciborski Lager 0,5 l 8 zł 89. Seagrams 10 zł 65. Żywiec 0,5 l 6 zł 90. Havana Club 3 Anos 13 zł 66. Desperados 10 zł 91. Jim Beam 14 zł 67. Paulaner 11 zł 92. Metaxa 3* 12 zł 68. Bitburger 0% 0,5 l 9 zł 93. Metaxa 5* 14 zł 69. Sok do piwa 1 zł 94. Metaxa 7* 18 zł 95. Bacardi Black 16 zł 96. Becherovka 8 zł 97. Sheridan s 12 zł 98. Baileys 9 zł PIWA LANE / KEG BEER/FASSBEER 99. Kahlua 8 zł 70. Żywiec 0,3 l 5 zł 71. Żywiec 0,5 l 7 zł ALKOHOL BUTELKOWY BOTTLE ALKOHOL / FLASCHENALKOHOL ALKOHOL 40 ML 100. Absolut 0,5 l 90 zł 72. Absolut 10 zł 101. Finlandia 0,5 l 80 zł 73. Passoa 8 zł 102. Smirnoff Black 0,5 l 80 zł 74. Finlandia 9 zł 103. Tequila Gold 0,7 l 150 zł 75. Malibu 8 zł 104. Tequila White 0,7 l 130 zł 76. Smirnoff Black 9 zł 105. Wyborowa 0,5 l 65 zł 77. Tequila Gold 14 zł 106. Żołądkowa gorzka 0,5 l 50 zł 78. Tequila White 12 zł 107. Żołądkowa gorzka z miętą 0,5 l 50 zł 79. Wyborowa 7 zł 108. Żubrówka 0,5 l 65 zł 80. Żołądkowa gorzka 7 zł 109. Johnnie Walker Black 0,5 l 190 zł 81. Żołądkowa gorzka z miętą 7 zł 110. Johnnie Walker Red 0,5 l 150 zł 82. Żubrówka 7 zł 111. Ballentine s 0,5 l 120 zł 83. Chivas regal 12yo 19 zł 112. Jack Daniel s 0,5 l 150 zł