Page Two October 16, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mr. Richard Koziar, Maintenance CONFESSION: Before all Weekday and Weekend Masses Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM Priest available in Rectory - No appointment required PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org SPOWIEDŹ : Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w niedzielę. W każdą sobotę od 3:00 do 4:00 PM Możliwość spotkania z księdzem codziennie w kancelarii parafialnej bez wcześniejszego umówienia. REJESTRACJA DO PARAFII: Można się zapisać do parafii w kancelarii parafialnej. GODZINY OTWARCIA KANCELARII PARAFIALNEJ Poniedziałek, środa i piątek 9:00 AM do 7:00 PM Wtorek i czwartek 9:00 AM do 4:30 PM ŚLUBY: Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę w kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być zarejestrowanym i aktywnym parafianinem św Priscilli. Śluby nie odbywają się w niedzielę. CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Uczestnictwo w przygotowaniu przedchrzcielnym jest obowiązkowe. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Page Three TWENTY NINETH SUNDAY IN ORDINARY TIME (16) 8:30 +William Jenkins (wife Maria) +Caroline Barrett (Campana Family) +Curien (Anna Babbo and Family) +Marlou Montelibano (Corazon) 10:30 O zdrowie, Boże bł. i wszelkie potrzebne łaski dla Kazimiery Ziobro z racji urodzin (Polska Grupa) O zdrowie wszelkie potrzebne łaski w dalszej służbie Bożej dla ks. Marcina w dniu urodzin (Ministranci z rodzicami) O Boże bł. dla Ks. Marcina od przyjaciół O Boże bł. i wszelkie potrzebne łaski dla Łukasza Bigos w dniu 13-tych urodzin O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Dariusza Naruszewicz O Błogosławieństwo Boże dla Emilii i rodziny O radość wieczności dla: +Dominik Kalinowski (żona i dzieci) +Józef Sopek (żona z synami) +Stanisław Szklarzewski w 3-cią rocz. śm. (dzieci) +Feliks Grulke (syn) +Andrzej Domszy (rodzina i przyjaciele) +Stanisław Kozioł (rodzina) +Władysław Czachor w 15-tą rocz. śmierci (córka) +Maria Czachor (córka) ++Janina i Eugeniusz Przastek (syn z rodziną) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) ++Jan i Irena Konopka w rocz. śmierci (rodzina) 12:15 St. Priscilla Parishioners #51 6:00 Intencja przebłagalna dla rodziny za konsekwencje żal i grzechów za dusze ciepiące w czyśćcu ++Wincenty, Anna i Jan Niewiarowski w rocznicę śmierci (rodzina) MONDAY (17) St. Ignatius of Antioch, Bishop and Martyr 8:00 +Mary Rose and Family 7:30 Polish Mass +Michalina Sołowska (córka z rodziną) TUESDAY (18) St. Luke, Evangelist 8:00 ++Florence and Louis Picchietti 7:30 Polish Mass O zdrowie i Boże bł. dla Iwony i Bogusława Narkiweicz (mama) WEDNESDAY (19) St. John de Brebeuf and Isaac Jogues, Priests, and Companions, Martyrs 8:00 +Rev. Nicholas Crosby - Ann. of Death (family) 7:30 Polish Mass +Stanisława Paszkowska 1 rocz. śmierci THURDAY (20) Weekday 8:00 +Dr. Franco Abaygar (Marietta) 7:30 Polish Mass FRIDAY (21) Weekday 8:00 Joan Pacer - Birthday Blessings (sister) +Salvatore J. Serio Birthday Remembrance (wife Connie & family) 7:30 Polish Mass SATURDAY (22) Weekday 8:00 +Dominador Pamatmat Jr. (family) +Frank V. Toporek 10th Ann. (wife and children) 4:00 Health & blessings for family 6:30 Polish Mass ST. PRISCILLA MASS SCHEDULE FOR THE MONTH OF OCTOBER 2016 MASSES FROM MONDAY TO SATURDAY: 8:00 AM - Mass in English 6:30 PM - Exposition of the Blessed Sacrament, Holy Hour, Adoration, Confession 7:00 PM - Rosary, Benediction 7:30 PM - Mass in Polish MASSES ON SUNDAY: 8:30 AM - Mass in English 10:30 AM - Mass in Polish 12:15 PM - Mass in English 5:00 PM - Exposition of the Blessed Sacrament, Holy Hour, Adoration, Confession 5:30 PM - Rosary, Benediction 6:00 PM - Mass in Polish ROZKŁAD MSZY ŚWIĘTYCH W MIESIĄCU PAŹDZIERNIKU OD PONIEDZIAŁKU DO SOBOTY: 8:00 AM - Msza św. w j. angielskim 18:30 - wystawienie Najświętszego Sakramentu, godzina święta, adoracja, możliwość spowiedzi świętej 19:00 - nabożeństwo różańcowe, błogosławieństwo 19:30 - Msza św. w j. polskim NIEDZIELA: 8:30 AM - Msza św. w j. angielskim 10:30 AM - Msza św. w j. polskim 12:15 PM - Msza św. w j. angielskim 17:00 - wystawienie Najświętszego Sakramentu, godzina święta, adoracja, możliwość spowiedzi świętej 17:30 - nabożeństwo różańcowe, błogosławieństwo 18:00 - Msza św. w j. polskim
Page Four October 16, 2016 Fr. Maciej s Message Yours in Christ! In this Sunday s Liturgy of the Word, we are confronted with the reality and the need for prayer in our lives. Prayer as a dialogue of two hearts in love. Hearts that trust each other. Moses raised hands guaranteed victory for the Israelites on the battlefield. These hands were raised in a sign of prayer to God. The outstretched arms of Christ on the wood of the cross are a guaranteed victory for us, whom he redeemed from the bondage of sin and death with his own blood. We also gather as the Church to pray together; we entrust our lives and ourselves to our Father who is in heaven. We give ourselves over to his paternal care. Entrusting ourselves and all of mankind to God, we join in that same prayer and sacrifice of our Savior. Never lose hope and faith that our prayer has meaning and power. The celebration of my Installation as Pastor is now behind us. I want to take this opportunity to once again thank you all for your shared prayer and time spent. You could truly feel the atmosphere of love and friendship that day. I sincerely thank the members of our parish staff and the representatives of our parish groups and organizations for their support and commitment to organize this special day in the life of the parish. And it was indeed very special. Thanks again to Bishop John for his presence, presiding over the liturgy, and for his prayer and good word. On this day, we were also joined by friends - priests and guests, and I thank them for their prayers and good hearts. May the Good Lord greatly reward you all. I cordially invite all of you and our visitors to the parish s annual Fall Dance. That's this Saturday, October 22, at 7:00 PM. Therefore, the evening service that day will be celebrated one hour earlier, at 5:30 PM. The Rosary will be held at 6:00 PM, and Mass will be at 6:30 PM. During the dance, The Silver Orchestra will perform. The organizers have worked hard to ensure a great time and an unforgettable experience. There will be a raffle and a special auction with a huge surprise as the grand prize. Do not miss this opportunity :) See you on Saturday! Blessings, Fr. Maciej D. Galle - Your Pastor
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Page Five Pozdrawiam w Chrystusie Panu! Refleksje ks. Macieja W liturgii słowa na dzisiejszą niedzielę jesteśmy skonfrontowani z rzeczywistością i potrzebą modlitwy w naszym życiu. Modlitwy jako dialogu dwóch zakochanych w sobie serc. Serc, które sobie ufają. Uniesione ręce Mojżesza gwarantowały Izraelitom zwycięstwo na polu bitwy. Ręce te uniesione były w geście modlitewnym do Boga. Szeroko rozciągnięte ramiona Chrystusa na drzewie krzyża to gwarancja zwycięstwa dla nas, których odkupił ceną swojej krwi z niewoli grzechu i śmierci. My również gromadząc się jako Kościół na wspólnej modlitwie, zawierzamy nasze życie i nas samych naszemu Ojcu, który jest w niebie. Oddajemy się Jego ojcowskiej opiece. Powierzając Bogu siebie samych i całą ludzkość, włączamy się tym samym w modlitwę i ofiarę naszego Zbawiciela. Nigdy nie traćmy nadziei i wiary w to, że nasza modlitwa ma sens i moc. Za nami uroczysta instalacja mojej osoby na urzędzie Proboszcza naszej parafii. Chciałem w tym miejscu jeszcze raz podziękować wam wszystkim za wspólną modlitwę i spędzony czas. Czuć było atmosferę miłości i przyjaźni tego dnia. Bardzo dziękuję pracownikom naszej parafii oraz przedstawicielom parafialnych organizacji i grup za ich pomoc i zaangażowanie w to, aby ten szczególny dzień w życiu parafii był rzeczywiście takim. Dziękuję jeszcze raz biskupowi Janowi za jego obecność, przewodniczenie liturgii, modlitwę i dobre słowo. Byli z nami w tym dniu zaprzyjaźnieni kapłani i goście, za ich modlitwę i serce niech dobry Bóg obficie wynagrodzi. Bardzo serdecznie zapraszam was wszystkich oraz gości na naszą doroczną jesienną zabawę parafialną. To już w najbliższą sobotę 22 października o godz. 19:00. W związku z tym wieczorne nabożeństwo tego dnia zostanie odprawione wyjątkowo godzinę wcześniej czyli o 17:30. Różaniec - 18:00 i msza św. - 18:30. Do tańca podczas naszej zabawy zagra The Silver Orchestra. Organizatorzy zapewniają świetny czas i niezapomniane wrażenia. W programie również loteria fantowa i niecodzienna aukcja oraz mega niespodzianka w postaci nagrody głównej. Nie przegapcie takiej okazji:) Do zobaczenia w sobotę! Błogosławię, Ks. Maciej D. Galle - wasz Proboszcz
Page Six October 16, 2016 Annual Fall Dance The Polish community from St. Priscilla is hosting its Annual Fall Dance, which will be held on Saturday, October 22, 2016, at 7:00 PM in McGowan Hall. Music will be provided by the Silver Orchestra Band. The ticket price is $15. Food and drinks are not included in the price. We hope to see you all there! Zabawa Jesienna Wspólnota polsko-języczna w parafii św. Pryscylii organizuje kolejną Zabawę Jesienną, która odbędzie się w dniu 22-go października br. o godz. 7:00 wieczorem w hali McGowan pod kościołem. Do tańca będzie przygrywać The Silver Orkiestra. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do miłego zobaczenia! PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA... Zapraszamy wszystkich do wzięcia udziału w nabożeństwach! 7:00 PM - Wystawienie Najświętszego Sakramentu i Różaniec 7:30 PM - Msza wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi 9:00 PM - Nabożeństwo z modlitwą o uzdrowienie Spotkania Formacyjno Modlitwne Grupy Odnowy w Duchu Świętym W każdą pierwszą i trzecią niedziele miesiąca po Mszy św. o 6:00 PM w sali pod Kościołem. Pierwsza niedziela - Krąg Biblijny Trzecia niedziela - Studium Katechizmu Kościoła Katolickiego Spotkania rozpoczynamy tradycyjnym Agape. Wszyscy mile widziani! October 9, 2016 Collection $ 7,642.75 First Friday $ 313.00 Total $ 7,955.75 Weekly Goal $ 7,500.00 Thank you for your generosity and support of our Parish. William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Emmett Clancy Jan Drożdż Theresa Gloms George Gloms Jean Hanisko Jennifer Hebda Dorothy Heck Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Thaddeus Kapica Janet Kaplan Kazimiera Karwowska Zuzanna Karwowska-Rafało Maureen Kearney Chester Kmiec Helen Kumiega Maria Lech Peter Leyden Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Betty Mijatov Karolina Mizera Mike Muka Vince Munday Antoni Nierzejewski Carol Niewinski John Nowik Stefan Nowik Stevie V. Nowik Anna Oracz Henry Orry Marlene Owen Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Carol Santoro Norbert Schultz John Sherrod Helen Sterling Patrick Sulak Gina Swensen Helen Toporek Roger Vlasos Beatrice Waltz Jola Wolfe Carla and Adam Virginia Zyburt WEDDING BANNS If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, they must contact the Pastor. III. Joseph Lagattuta & Christine Kovascs Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza.
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Page Seven Kalendarz liturgiczny Poniedziałek 10.17 Wsp. św. Ignacego Antiocheńskiego Ef 2, 1-10/Łk 12, 13-21 Ignacy Antiocheński, zwany Teoforem biskup Antiochii, Uczeń św. Polikarpa, ucznia św. Jana Apostoła, męczennik chrześcijański i święty Kościoła katolickiego, jeden z pierwszych ojców Kościoła, wymieniany w Modlitwie Eucharystycznej Kanonu rzymskiego. Wtorek 10.18 Święto św. Łukasza Ewangelisty. 2 Tm 4, 9-17a/ Łk 10, 1-9; Łukasz Ewangelista wierny towarzysz i współpracownik Pawła Apostoła, któremu towarzyszył w wielu podróżach misyjnych. Według tradycji wczesnochrześcijańskiej jest autorem trzeciej Ewangelii, oraz Dziejów Apostolskich trzeciej i piątej księgi Nowego Testamentu. Środa 10.19 Wspomnienie śś. Jana de Brebeuf, Izaaka Jogues a oraz towarzyszy Ef 3, 2-12/ Łk 12, 39-48; Uczęszczał do kolegium jezuickiego, Po otrzymaniu święceń kapłańskich, od 1636 roku prowadził działalność misyjną w Ameryce Północnej. W latach 1642-1643 przebywał w irokeskiej niewoli, z której zdołał zbiec. Zginął z ręki Indian podejrzany o sprowadzenie chorób. Jego głowa została nabita na ogrodzenie, a ciało utopione w rzece Mohawk. Został umęczony wraz z sześcioma towarzyszami. Czwartek 10.20 Wspomnienie św. Pawła od Krzyża, Ef 3, 14-21/Łk 12, 49-53 Paweł od Krzyża (1694-1775)założyciel Zgromadzenia Pasjonistów. Walczył w armii weneckiej przeciwko Turkom. Został duchownym. Twierdził, że Męka Jezusa Chrystusa to największe dzieło Bożej miłości. W 1737 roku św. Paweł założył pierwszy zakonny dom pasjonistów Ritiro, tzn. odosobnienie. Piątek 10.21 Dzień Powszedni Ef 4, 1-6/Łk 12, 54-59 Sobota 10.22 Wspomnienie św. Jana Pawła II Ef 4, 7-16/Łk 13, 1-9 Papież Jan Paweł II urodzony jako Karol Wojtyła w Polsce (1920-2005), był Papieżem od 1978 do 2005. Został wybrany na papieża w 1978.Podczas swojego pontyfikatu odwiedził 129 krajów, beatyfikował 1,340 błogosławionych i kanonizował 483 świętych. Jego pontyfikat był drugim co do długości pontyfikatem. Niedziela 10.23 XXX Niedziela Zwykła Syr 35, 12-14. 16-18/ 2 Tm 4, 6-9. 16-18/ Łk 18, 9-14 Liturgical Calendar Monday 10.17 Memorial of St Ignatius of Antioch, Eph 2:1-10/Lk 12:13-21 Ignatius of Antioch ad c. 35 or 50 98 to 117, was an Apostolic Father and the third bishop of Antioch. He was reputedly a student of John the Apostle. En route to Rome, where he met his martyrdom by being fed to wild beasts, he wrote a series of letters which have been preserved as an example of very early Christian theology. Tuesday 10.18 Feast of St Luke, Evangelist 2 Tm 4:10-17b/Lk 10:1-9 Luke the Evangelist is one of the Four Evangelists the four traditionally ascribed authors of canonical Gospels. The authorship of The Gospel according to Luke and The Acts of the Apostles place Luke as having written a plurality of the New Testament, more even than Paul the Apostle. Wednesday 10.19 memorial of Sts. John Dde Brebeuf and Isaac Jogues, and Companions Eph 3:2-12/Lk 12:39-48 St. Isaac Jogues, S.J. was a Jesuit priest, missionary in North America. In 1646, Jogues was martyred by the Mohawk. Jean de Brébeuf and six other martyred missionaries, all Jesuit priests or laymen associated with them, were canonized in 1930; they are known as "The North American Martyrs". Thursday 10.20 Memorial of St. Paul of the Cross, Priest Eph 3:14-21/Lk 12:49-53 Saint Paul of the Cross, originally named Paolo Francesco Danei,. Influenced by his reading of the "Treatise on the Love of God" by Saint Francis de Sales and the direction he received from priests of the Capuchin Order it became his lifelong conviction that God is most easily found in the Passion of Christ. Friday 10.21 Weekday Eph 4:1-6/Lk 12:54-59 Saturday 10.22 Memorial of St. John Poul II, Pope Eph 4:7-16/Lk 13:1-9 Pope John Paul II born Karol Józef Wojtyła in Poland (1929-2005), served as Pope from 1978 to 2005. He was elected by conclave of 1978. He was one of the most travelled world leaders in history, visiting 129 countries during his pontificate. As part of his special emphasis on the universal call to holiness, he beatified 1,340 people and canonised 483 saints. He was the second longest-serving pope Sunday 10.23 30th Sunday in Ordinary Time Sir 35:12-14, 16-18/2 Tm 4:6-8, 16-18/Lk 18:9-14
Page Eight October 16, 2016 CATHOLIC CAMPAIGN FOR HUMAN DEVELOPMENT (CCHD) Open to me the gates of justice; I will enter them and give thanks to the Lord - Psalm 118:19 CCHD empowers the poor by funding organizations that: Increase access to affordable housing Work towards criminal justice reform Advocate for the right of seniors, workers, immigrants, and people with disabilities. Please support the CCHD collection November 19-20, 2016 Catholic Campaign for Human Development Working on the Margins Archdiocese of Chicago esegura@archchicago.org Come to our weekly meeting on Tuesdays at 5:30 PM in the Church. Przyjdź na nasze cotygodniowe spotkanie we Wtorek o godzinie 5:30 PM w kościele. DUSZPASTERSTWO MŁODZIEŻOWE STUDNIA Przyjdź na Spotkanie Młodzieżowe! Czekamy na ciebie! NIEDZIELA - 11:30 AM YOUTH MINISTRY THE WELL Come to the Youth Meeting! We are waiting for you! SUNDAY - 11:30 AM Saint Dominic Savio, patron of Altar Servers, pray for us Święty Dominiku Savio, patronie ministrantów, módl się za nami
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time Page Nine CATHOLIC WOMEN S CLUB NEWS Save the Date: Rummage Sale: November 12 th & 13 th The Catholic Women s Club Rummage Sale will be held in November! Mark your calendars! World Mission Sunday - October 23, 2016 Next week, we will celebrate World Mission Sunday. The theme this year is Mercy Changes the World. Pope Francis invites the entire Church to support the young mission dioceses in Africa, Asia, the Pacific Islands, and parts of Latin America and Europe, where priests, religious and lay leaders serve some of the poorest of the poor. Please keep the Missions in your prayers and be generous in next week s collection for the Society of the Propagation of the Faith. Na wieki będę sławić łaski Pana Droga Wspólnoto Kościoła św. Pryscylii, Serdecznie zapraszamy w Roku Nadzwyczajnego Jubileuszu Miłosierdzia do odwiedzenia Kościoła odpustowego pw. Św. Ferdynanda dnia 23 października, 2016 godz. 3:00 p.m. Odprawiona będzie Msza św. złączona z możliwością uzyskania odpustu zupełnego. Podczas uroczystości odbędzie się Zawierzenie Rodziny Miłosierdziu Bożemu. W dobie wszechogarniającego kryzysu oddajmy nasze rodziny Miłosiernemu i Wiernemu Bogu. Niech będzie to czas szczególnej łaski dla nas i świata całego. JEZU UFAM TOBIE O godz. 4:00 p.m. zapraszamy na wspólne świętowanie w sali J. Torba Center gdzie będą na nas czekać atrakcje kulturalne i kulinarne. Światowa Niedziela Misyjna - 23 październik, 2016r. W przyszłym tygodniu będziemy obchodzili Światową Niedzielę Misyjną. Jej hasłem w bieżącym roku są słowa: Miłosierdzie zmienia świat. Papież Franciszek zaprasza cały Kościół do wspierania nowych misyjnych diecezji w Afryce, Azji, w Islandii, w niektórych częściach Ameryki Łacińskiej i w Europie, gdzie księża, zakonnicy i liderzy świeccy służą najuboższym z ubogich. Prosimy, abyście pamiętali w modlitwach o dziele misyjnym i abyście okazali hojność w przyszłym tygodniu podczas kolekty na rzecz Papieskiego Dzieła Rozkrzewiania Wiary. Bądźcie tego dnia z nami!!! Ks. Zdzisław Torba Proboszcz Ks. Michał Wyrzykowski Opiekun Wspólnoty Miłosierdzia Bożego Stanisława Kobeszko Koordynator Wspólnoty Miłosierdzia Bożego
Page Ten October 16, 2016 Archbishop Blase J. Cupich Named to the College of Cardinals On Sunday, October 9, during the Angelus, Pope Francis announced that Archbishop Blase J. Cupich was named to the College of Cardinals. He was one of 17 named. You can read his official statement on this announcement below: His Holiness, Pope Francis, announced today at the Vatican that Archbishop Blase J. Cupich is a cardinal-designate and will be among the 17 new cardinals to be created at the consistory November 19, 2016, at the Basilica of St. Peter in Vatican City. Archbishop Cupich was appointed to head the Chicago archdiocese, the nation s third largest, by Pope Francis on September 20, 2014. The news this morning that Pope Francis has named me to the College of Cardinals is both humbling and encouraging, said Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago. I offer my best wishes to the other Cardinals-elect, especially Kevin Farrell and Joseph Tobin, and I look forward to joining with them and the other cardinals as we work together with the Holy Father for the good of the Church." When Pope Francis appointed me Archbishop of Chicago more than two years ago, the people of the archdiocese welcomed me as a friend and brother and I committed wholeheartedly to serve them, said Archbishop Cupich. The role of Cardinal brings new responsibilities, but with your prayers and help, we will continue the task we have begun of renewing the Church in the archdiocese and preparing it to thrive in the decades ahead. We congratulate Archbishop Cupich on this honor and we continue to pray for him and his ministry! PARISH CHOIR - CHÓR PARAFIALNY Last Name, First Name / Nazwisko, Imię Home Phone Number / Numer Telefonu I would like to join the English Choir Please return this stub to the organist, the Parish Rectory or drop it in the Sunday Collection. Thank you. Chciał(a)bym dołączyć do Polskiego Chóru Prosimy zwrócić ten odcinek do P. organistki, do Kancelarii Parafialnej, lub wraz z Niedzielną Kolektą. Dziękujemy.