CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Michelle
|
|
- Sabina Emilia Małek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla # W. Addison Chicago, IL TELEPHONE CONTACT PERSON Michelle SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 5.0 Windows XP Home Edition PRINTER Canon MP490 TRANSMISSION TIME Thursday 9:00 AM NUMBER OF PAGES SENT 2 through 7 SUNDAY DATE OF PUBLICATION September 25, 2016
2
3 Page Two September 25, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mr. Richard Koziar, Maintenance CONFESSION: Before all Weekday and Weekend Masses Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM Priest available in Rectory - No appointment required PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL Phone: Fax: Religious Education Office: church@stpriscilla.org SPOWIEDŹ : Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w niedzielę. W każdą sobotę od 3:00 do 4:00 PM Możliwość spotkania z księdzem codziennie w kancelarii parafialnej bez wcześniejszego umówienia. REJESTRACJA DO PARAFII: Można się zapisać do parafii w kancelarii parafialnej. GODZINY OTWARCIA KANCELARII PARAFIALNEJ Poniedziałek, środa i piątek 9:00 AM do 7:00 PM Wtorek i czwartek 9:00 AM do 4:30 PM ŚLUBY: Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę w kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być zarejestrowanym i aktywnym parafianinem św Priscilli. Śluby nie odbywają się w niedzielę. CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Uczestnictwo w przygotowaniu przedchrzcielnym jest obowiązkowe. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
4 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time Page Three TWENTY SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (25) 8:30 +William Engel 1st Death Ann. (Family) +Jack Wilkins (Friend Gloria Engel) +Edward Janiec (Adamowski Family) +Stanisław Harbaszewski (Family) ++Roman and Florence Thomas (Family) ++Ed and Helen Kotkowski (Family) ++Frank and Gladys Kucharski (Family) 10:30 O zdrowie Boże Bł. i potrzebne łaski dla Gabriela z okazji 24 rocznicy urodzin (Rodzice) O zdrowie i Boże Bł. dla Dariusza Naruszewicz O dary Ducha Św. dla Emilii i rodziny O Boże bł. i dary Ducha Świętego dla Damiana z okazji Imienin (Mama) O radość wieczności dla: +Dominik Kalinowski (żona i dzieci) +Marek Sobieraj (rodzina Cebulów z Polski) +Feliks Grulke (syn) +Andrzej Domszy (Rodzina i Przyjaciele) +Idalia Łuszcz (Wójcik Family) +Antoni Borysiewicz w 7-mą rocz. śmierci (córka) +Stanisław Kozioł (Rodzina) +Ryszard Gawłowski (Rodzina) +Józef Gawłowski (Rodzina) +Władysława Kożuch w 11tą rocz. śm. ++Maria i Andrzej Kokitko (Rodzina) ++Joanna i Józef Kuca w rocz. śm. (Córka z rodziną) 12:15 In Thanksgiving & Health & Blessings for Barbara & Henry on their Wedding Anniversary +Marlene Klauba 15th Death Ann. (Husband Bennet) +Caroline Barrett (Cindy Bartoli) 6:00 ++Stanisława i Henryk Sosnowski i za zmarłych z rodziny MONDAY (26) Weekday 8:00 +Mabel Turnquist Death Ann. (Family) TUESDAY (27) St. Vincent de Paul, Priest 8:00 Health & Blessings for Michelle on her Birthday WEDNESDAY (28) Weekday 8:00 ++Frank and Harriet Ziober (Friend) 8:30 O zdrowie i Boże Bł. dla Józefa Kułaga z racji urodzin (mama) THURSDAY (29) St. Michael, Gabriel & Raphael, Archangels 8:00 +Raphael Moroney (Family) FRIDAY (30) St. Jerome, Priest & Doctor of the Church 8:00 St. Priscilla Parishioners/Za parafian św. Pryscylli #50 FIRST SATURDAY (1) St. Therese of the Child Jesus, Virgin & Doctor of the Church 8:00 Health & Blessings for Olga Garcia 8:30 +Michalina Sołowska (córka z rodziną) +Eric Rotelli (Wife and friends) 4:00 ++Helen and Oreste Gonzalez Death Ann. 7:00 Mass in Polish William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Emmett Clancy Jan Drożdż Theresa Gloms George Gloms Jean Hanisko Jennifer Hebda Dorothy Heck Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Thaddeus Kapica Janet Kaplan Kazimiera Karwowska Zuzanna Karwowska- Rafało Maureen Kearney Chester Kmiec Helen Kumiega Maria Lech Peter Leyden Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Betty Mijatov Karolina Mizera Mike Muka Vince Munday Antoni Nierzejewski Carol Niewinski John Nowik Stefan Nowik Stevie V. Nowik Anna Oracz Henry Orry Marlene Owen Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Carol Santoro Norbert Schultz John Sherrod Helen Sterling Patrick Sulak Gina Swensen Helen Toporek Roger Vlasos Beatrice Waltz Jola Wolfe Carla and Adam Virginia Zyburt September 18, 2016 Collection $ 6, Seminary Collection $ 2, Total $ 9, Weekly Goal $ 7, Thank you for your generosity and support of our Parish.
5 Page Four September 25, 2016 We are all God's children, but it has not yet been revealed who we will be. Here, Fr. Maciej s Message in this life, our example to follow is Jesus Christ himself. We listen to him and try to walk in His ways. The parable of today's Gospel about poor Lazarus and the rich man shows us once again the truth that we should be vigilant at all times. Look further than the tip of your nose. Carefully look around during this time of abundance. We should always ask ourselves if our life has meaning, if it is focused on God and other humans, or is it becoming more and more of a permanent fun? The rich man and Lazarus; maybe God crossed their paths so that they could be a path to salvation for each other? Maybe the rich man passed by Lazarus daily, precisely so that he could find himself amongst those who can offer blessings and not curses? Perhaps the poor man lay at the gate of the palace so that the owner s money found its place, allocated by God? These Gospel parables are happening today, before our eyes. Do we see in them the action of God himself, who does not want the death of the sinner, but rather that he repent and have eternal life? Let us make an examination of conscience at the end of each day: is our life similar to the life of Christ, or perhaps more to those who judged and sentenced him in the shadow and splendor of their palaces? The first Saturday of the month falls on Saturday, October 1. I graciously invite you to our monthly prayer meeting that starts at 7:00 PM. The program, as always, includes the Fatima Rosary, Holy Eucharist in reparation to the Immaculate Heart of Mary and devotion with a prayer for healing and deliverance. This day also marks the beginning of the month of October, the time specifically dedicated to the contemplative prayer of the Rosary. Therefore, some changes will occur. In addition to daily Rosary in English every morning, throughout the month of October, there will be daily prayer of the Rosary in Polish in the evenings, with the Exposition of the Blessed Sacrament. At the end of the daily adoration and Rosary, Holy Mass will be celebrated in Polish. Taking this into consideration, I have decided that the Polish morning Masses that were previously celebrated on Wednesdays and Saturdays at 8:30 AM shall be suspended for the time being, effective October 1, Therefore, the new schedule of Masses during the month of October will be as follows: From Monday to Saturday - 8:00 AM - Mass in English 6:30 PM - Exposition of the Blessed Sacrament, Holy Hour, Adoration, the Possibility of Confession 7:00 PM - Rosary, Bendiction 7:30 PM - Mass in Polish Sunday's order of Masses will remain the same, and will include the evening Rosary: 5:00 PM - Exposition of the Blessed Sacrament, Holy Hour, Adoration, the Possibility of Confession 5:30 PM - Rosary, Benediction 6:00 PM - Mass in Polish I hope that these changes are clear and transparent, and will be of a temporal and eternal benefit for all of us. Blessings, Fr. Maciej D. Galle - Your Pastor Annual Fall Dance Zabawa Jesienna The Polish community from St. Priscilla is hosting its Annual Fall Dance, which will be held on Saturday, October 22, 2016, at 7:00 PM in McGowan Hall. Music will be provided by the Silver Orchestra Band. The ticket price is $15. Food and drinks are not included in the price. We hope to see you all there! Wspólnota polsko-języczna w parafii św. Pryscylii organizuje kolejną Zabawę Jesienną, która odbędzie się w dniu 22-go października br. o godz. 7:00 wieczorem w hali McGowan pod kościołem. Do tańca będzie przygrywać The Silver Orkiestra. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do miłego zobaczenia!
6 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time Page Five Refleksje ks. Macieja Wszyscy jesteśmy dziećmi Bożymi, ale jeszcze się nie okazało kim będziemy. Tu za życia naszym wzorem do naśladowania jest sam Chrystus Jezus. Jego słuchamy i staramy się chodzić jego drogami. Przypowieść z dzisiejszej Ewangelii o biednym Łazarzu i bogaczu pokazuje nam jeszcze raz prawdę o tym, że cały czas powinniśmy być czujni. Patrzeć dalej niż czubek własnego nosa. Uważnie rozglądać się wokół w czasie obfitości. Zawsze powinniśmy pytać samych siebie czy nasze życie ma sens, czy jest zorientowane na Boga i drugiego człowieka, czy też staje się coraz bardziej jedną wielką permanentną zabawą. Bogacz i Łazarz; może to właśnie sam Bóg skrzyżował ich losy, aby byli dla siebie ścieżką ku zbawieniu? Może bogacz codziennie przechodził obok Łazarza właśnie po to, aby ten mógł odnaleźć się pośród tych co mają błogosławić a nie złorzeczyć? Może biedak po to leżał u bramy pałacu, aby pieniądze właściciela odnalazły przeznaczone im przez Boga miejsce? Te ewangeliczne przypowieści dzieją się i dziś, na naszych oczach. Czy zauważamy w nich działanie Boga samego, który nie chce śmierci grzesznika, ale żeby ten się nawrócił i miał życie wieczne? Reflektujmy się pod koniec każdego dnia w rachunku sumienia czy nasze życie jest podobne do życia Chrystusa, czy może bardziej do tych, którzy Go sądzili i skazali w cieniu i przepychu swoich pałaców? W sobotę 1 października przypada pierwsza sobota miesiąca. Zapraszam was bardzo serdecznie na nasze comiesięczne spotkanie modlitewne, które rozpoczynamy o godz. 19:00. W programie jak zawsze różaniec fatimski, msza święta wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi oraz nabożeństwo z modlitwą o uzdrowienie i uwolnienie. Tego dnia rozpoczyna się również miesiąc październik, a więc czas w sposób szczególny poświęcony kontemplacyjnej modlitwie różańcowej. W związku z tym nastąpi parę zmian. Przez cały miesiąc październik wieczorem będą codziennie nabożeństwa różańcowe w j. polskim z wystawieniem Najświętszego Sakramentu. Na zakończenie codziennej adoracji i różańca będzie odprawiana msza św. w j. polskim. Biorąc to pod uwagę, zadecydowałem, że msze św. poranne w j. polskim, które były dotychczas w środy i soboty o godz. 8:30 rano zostają zawieszone. Zatem nowy porządek na miesiąc październik wygladać bedzie następująco: Od poniedziałku do soboty - 8:00 - Msza św. w j. angielskim 18:30 - wystawienie Najświętszego Sakramentu, godzina święta, adoracja, możliwość spowiedzi świętej 19:00 - nabożeństwo różańcowe, błogosławieństwo 19:30 - Msza św. w j. polskim Niedzielny porządek mszy św. bez zmian, a wieczorne nabożeństwo różańcowe: 17:00 - wystawienie Najświętszego Sakramentu, godzina święta, adoracja, możliwość spowiedzi świętej 17:30 - nabożeństwo różańcowe, błogosławieństwo 18:00 - Msza św. w j. polskim Mam nadzieję, że zmiany te są jasne i klarowne i będą dla nas wszystkich z pożytkiem doczesnym i wiecznym. Z serca błogosławię, ks. Maciej D. Galle - wasz Proboszcz PARISH CHOIR - CHÓR PARAFIALNY Last Name, First Name / Nazwisko, Imię Home Phone Number / Numer Telefonu I would like to join the English Choir Please return this stub to the organist, the Parish Rectory or drop it in the Sunday Collection. Thank you. Chciał(a)bym dołączyć do Polskiego Chóru Prosimy zwrócić ten odcinek do P. organistki, do Kancelarii Parafialnej, lub wraz z Niedzielną Kolektą.
7 Page Six September 25, 2016 You are cordially invited to Fr. Maciej D. Galle s Installation Mass Sunday, October 9, 2016 at 11:00 AM Most Rev. John R. Manz, Auxiliary Bishop of Chicago and Episcopal Vicar of Vicariate IV, will be the principal celebrant and will install Fr. Galle as the Pastor of St. Priscilla Parish. The Mass will be bilingual (English and Polish), and a reception in McGowan Hall below the Church will follow. We welcome everyone and invite you to celebrate this happy occasion with us. Together we will pray for Fr. Galle and his ministry at St. Priscilla Parish! ~ ~ ~ Serdecznie zapraszamy na Instalację ks. Macieja D. Galle Niedziela, 9-go października 2016r. o godź. 11:00 AM Biskup John R. Manz będzie głównym celebransem. Msza św. będzie dwujęzyczna (po angielsku i po polsku). Zapraszamy po Mszy św. na poczęstunek w sali McGowan pod kościołem. Zapraszamy wszystkich i prosimy o przybycie na uroczystość zaprzysiężenia proboszcza naszej parafii. Razem będziemy się modlić za ks. Galle i jego duszpasterstwo w parafii św. Pryscylli!
8 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time Page Seven PRAYER CORNER KĄCIK MODLITWENY On this page of our parish bulletin, we would like to propose a prayer for you every week. Today, an unusual prayer with an unusual name: UNUSUAL INVOCATIONS TO THE HOLY SPIRIT Holy Spirit - source of truth, Breath of Gad - giver of life! Surprise me in the midst of daily life. Go with me even into my plans. Transform me in my understanding. Fill me with all my gifts. Immerse me to make me clean. Awaken my talents to work in me. Work in me that I may grow less. Ignite your charism that I may witness to you. Overtake me when I flee. Gather me up when I wander aimlessly. Urge me on when I start to flag. Give me wings when I work creatively. Hasten to me when I seek you. Walk beside me when I am pensive. Enlighten me when I do not understand. Break me open when I freeze. Pour into me when I am hesitant. Purify me when I am tempted. Burn within me when I grow cold. Overwhelm me when I become complacent. Flood through me when I am empty. Fill me with joy when I am sad. Embrace me when I am lonely. Pray in me when I cannot find the words. Console me when I am abandoned. Heal me when I am sick. Hold me when I fall. Shelter me when I am defenseless. Seize me when i burn with longing. Rejoice in me when I love you. W tym miejscu naszego biuletynu chcielibyśmy co tydzień zaproponować wam jakąś modlitwę. Dziś modlitwa nietypowa o nietypowej nazwie: NIETYPOWE WEZWANIA DO DUCHA ŚWIĘTEGO Duchu święty - Źródło mądrości, Tchnienie Boga - Dawco życia. Zaskocz mnie pośrodku codziennego życia. Śledź moje kroki przenikaj moje zamiary. Zmień mnie w moim poznaniu. Napełnij mnie swoimi darami. Zanurz mnie abym został oczyszczony. Obudź we mnie talenty żebym pracował. Działaj we mnie żeby zmniejszało się moja ja. Rozpal mój charyzmat żebym świadczył o tobie. Dogoń mnie gdy uciekam. Zawróć mnie gdy błąkam się bez celu. Ożyw mnie gdy opadnę z sił.. Uskrzydlaj mnie gdy tworzę. Pospiesz mi na przeciw gdy cię szukam. Idź obok mnie gdy jestem zatopiony w myślach. Daj mi zrozumienie gdy nierozumiem. Otwórz mnie gdy się oddalam. Wniknij we mnie gdy jestem niezdecydowany. Oczyść mnie gdy jestem kuszony. Rozżarz mnie gdy staję się letni. Ogarnij mnie gdy jestem wyniosły. Napełnij mnie gdy jestem pusty. Rozraduj mnie gdy jestem smutny. Obejmij mnie gdy czuję się opuszczony. Módl się we mnie gdy brak mi słów. Pociesz mnie gdy jestem smutny. Uzdrów mnie gdy jestem chory.. Podtrzymaj mnie gdy upadnę. Ochroń mnie gdy jestem bezbronny. Weź mnie w ramiona gdy umieram z tęsknoty. Ciesz się we mnie gdy Cię kocham.
9 Page Eight September 25, 2016 DUSZPASTERSTWO MŁODZIEŻOWE STUDNIA Nadeszła tam kobieta z Samarii, aby zaczerpnąć wody. Jezus rzekł do niej: «Daj Mi pić». Na to rzekła do Niego Samarytanka: «Jakżeż Ty będąc Żydem prosisz mnie, Samarytankę, bym Ci dała się napić?». Rzekł do niej Jezus:«Każdy, kto pije tę wodę, znów będzie pragnął. Kto zaś będzie pił wodę, którą Ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki, lecz woda, którą Ja mu dam, stanie się w nim źródłem wody wytryskującej ku życiu wiecznemu». Rzekła do Niego kobieta: «Daj mi tej wody». (J 4) YOUTH MINISTRY THE WELL When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, Will you give me a drink? The Samaritan woman said to him, You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink? Jesus answered, Everyone who drinks this water will be thirsty again, but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life. The woman said to him, Sir, give me this water. (J 4) Jesteś młody Jesteś spragniony spotkania z Bogiem Czujesz, że Twoja wiara jest dla ciebie ważna Chcesz spotkać się z ludźmi myślącymi i czującymi podobnie jak Ty Chcesz czerpać ze zdrojów wody życia You are young You're thirsty for an encounter with God... Do you feel that your faith is important to you... Do you want to meet people with thoughts just like yours... Do you want to draw from the fountain of the water of life... Przyjdź na Spotkanie Młodzieżowe! Czekamy na ciebie! Każdy piątek - 7:00 PM Come to the Youth Meeting! We are waiting for you! Every Friday - 7:00 PM Come to us & become an Altar Server! We promise you: deepening of faith great fun group meetings tours Remember!!! It is never too late to be an Altar Server!!! If you want to sign up, come to our weekly meeting on Tuesdays at 6:00 PM in the Church. Saint Dominic Savio, patron of Altar Servers, pray for us Przyjdź do nas i zostań Ministrantem! Obiecujemy Ci: pogłębienie wiary wspaniałą zabawę spotkania w grupach wycieczki Pamiętaj!!! Nigdy nie jest za późno żeby zostać Ministrantem!!! Jeśli chcesz się zapisać to przyjdź na nasze cotygodniowe spotkanie we Wtorek o godzinie 6:00 PM w kościele. Święty Dominiku Savio, patronie ministrantów, módl się za nami
10 Lifelong Faith Formation Classes Lifelong Faith Formation classes are now available through the Archdiocese Office for Catechesis and Youth Ministry. These classes, which include a program for training catechists, extend the opportunity to be a part of the formation of the next generation of Chicago Catholics to every member of the Archdiocese. Whether you want to take a full course of study toward certification as a catechist, or simply participate in select classes to enrich your faith, these classes from the Archdiocese are an exciting new resource. All classes are online, so they fit into your everyday schedule, and affordable as some courses are available for only $14. You can complete the classes at your own pace and in your home. Topics include Scripture, John Paul II s Theology of the Body, Church History and much more. For a full listing of courses and prices please visit home.aspx?pagename=faith. Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time Page Nine PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA... Zapraszamy wszystkich do wzięcia udziału w nabożeństwach! 7:00 PM - Wystawienie Najświętszego Sakramentu i Różaniec 7:30 PM - Msza wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi 9:00 PM - Nabożeństwo z modlitwą o uzdrowienie i uwolnienie Spotkania Formacyjno Modlitwne Grupy Odnowy w Duchu Świętym W każdą pierwszą i trzecią niedziele miesiąca po Mszy św. o 6:00 PM w sali pod Kościołem. Pierwsza niedziela - Krąg Biblijny Trzecia niedziela - Studium Katechizmu Kościoła Katolickiego Spotkania rozpoczynamy tradycyjnym Agape. Wszyscy mile widziani! ZAPROSZENIE NA DARMOWĄ KONSULATACJĘ PRZY KAWIE 1. Czy rozumiesz swoje świadczenie Social Security i Medicare? 2. Czy jesteś przygotowany na swoją emeryturę? 3. Czy Twoja rodzina jest odpowiednio zabezpieczona finansowo? 4. Czy masz ubezpieczenie zdrowotne i czy rozumiesz OBAMA CARE? Jeśli masz wątpliwości i chciałbyś wiedzieć więcej - zapraszamy na cykl spotkań ze specjalistą w tej dziedzinie!!! Kiedy: We wrześniu w każdą środę o 7:00 wieczorem oraz w każdą niedzielę po mszy świętej w języku polskim o 10:30 rano i 6:00 wieczorem. Gdzie: St. Priscilla Church (sala pod plebanią) Address: 6949 W. Addison St, Chicago, IL Kontakt: Małgorzata Benbenek (773) Anna Grudzinski (773)
11 Page Ten September 25, 2016
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two April 9, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
St. Priscilla Church MASS SCHEDULE
Page Two July 17, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two July 24, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music
Twenty-Eighth Sunday in Ordinary Time Page Three. St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Congratulations Fr. Maciej D. Galle on your installation as St. Priscilla s new Pastor! We are blessed to have you with us and are looking forward to the future together! May God bless you in your ministry!
Page Two October 2, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two October 2, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
Page Two August 28, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two August 28, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two July 31, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Page Two January 29, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two January 29, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two June 11, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two October 22, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two November 12, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two January 27, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two December 31, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two January 7, 2018 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two January 13, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Page Two September 11, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two September 11, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
October 23, 2016 World Mission Sunday Mercy Changes the World
October 23, 2016 World Mission Sunday Mercy Changes the World Page Two October 23, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs.
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two September 30, 2018 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Administrator Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata,
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two October 7, 2018 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Administrator Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two September 29, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata,
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
St. Priscilla Church MASS SCHEDULE
Page Two July 10, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two September 24, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music
MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
6949 W. Addison St. - Chicago, IL
6949 W. Addison St. - Chicago, IL 60634-773 545-8840 - www.stpriscilla.org - Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 27, 2015 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul; the decree of the
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two January 21, 2018 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two May 28, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two March 24, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two January 14, 2018 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two March 26, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two December 30, 2018 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Administrator Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko,
Page Two August 21, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two August 21, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two January 6, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.
Ogłoszenia Parafialne Nowy Rok 2019 C Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi 1 stycznia 2019 roku. 1. Z okazji Nowego Roku wszystkim Drogim Parafianom, przybyłym Gościom i Sympatykom naszego Sanktuarium
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two October 8, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MASS SCHEDULE. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, I live, no longer I, but Christ lives in me. -- Galatians 2:20
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
THE MOST HOLY TRINITY MAY 27, 2018
THE MOST HOLY TRINITY MAY 27, 2018 Page Two May 27, 2018 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two October 6, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Page Two January 15, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two January 15, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,
Page Two December 25, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!
Page Two December 25, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014
Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.
Page Two March 18, 2018 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna
CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Two May 19, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral
Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą