PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

Podobne dokumenty
PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

FIR, UIR, TMA and CTA

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE

FIR, UIR, TMA and CTA

1. TERMIN DATE do to

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

Zmiany w przestrzeni powietrznej w rejonie lotniska Wrocław/Starachowice, TMA Poznań:

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

1. TERMINY 1. DATES do to

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS

TABLES LIST OF FIS SECTORS TRANSCEIVERS POSITIONS AND FREQUENCIES LIST OF FIS SECTORS BOUNDARY POINTS FIS SECTORS

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

Załącznik nr 1 do pisma APZX / /12

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

SŁUŻBA INFORMACJI POWIETRZNEJ (FIS) FLIGHT INFORMATION SERVICE (FIS)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) : : : :

STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

1. TERMIN DATES do to

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW

STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

1. TERMIN DATE do to

Zmiany w przestrzeni powietrznej w rejonie lotniska Szczecin Goleniów

SŁUŻBA METEOROLOGICZNA METEOROLOGICAL SERVICES

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

Plan poprawy skuteczności działania oraz projekty realizowane w ramach SESAR jako narzędzia wdrażania pakietu SES II

INNE DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEBEZPIECZNYM I INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER ACTIVITIES OF A DANGEROUS NATURE AND OTHER POTENTIAL HAZARDS

Podstawy Inżynierii Ruchu Wykład 2

SŁUŻBY ŁĄCZNOŚCI COMMUNICATION SERVICES

1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS:

z dnia 8 kwietnia 2010 r. w sprawie zatwierdzenia zmian struktury przestrzeni powietrznej

Dolna granica: FL 375 Lower limit: FL 375 Górna granica: FL 550 Upper limit: FL 550

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

KONSULTACJE SPOŁECZNE Projekt korekty granic poziomych TMA Warszawa w związku z optymalizacją dolotów do lotniska Warszawa/Modlin

1. TERMINY DATE do to

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

Koordynacja lotów bezzałogowych statków powietrznych z Polską Agencją Żeglugi Powietrznej

Załącznik Opis projektu stan obecny i zakres proponowanych zmian.

VFR SUP 130/17 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 14 SEP 2017 Obowiązuje do / Effective to 06 DEC 2017

Rysunek 1 : Planowane granice strefy TRA 27.

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5)

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

MIL AIP POLAND AIRAC effective date

Polska Agencja Żeglugi Powietrznej Polish Air Navigation Services Agency ZMIANA KONFIGURACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

Aktualizacja na AIRAC 212 (28 MAR 2019) Trasowe pomoce nawigacyjne ENR 4.1. Strona 1 LP. DANE LOTNICZE LOKALIZACJIA DANYCH W AIP

SŁUŻBA METEOROLOGICZNA METEOROLOGICAL SERVICES

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

1. TERMINY 1. DATES do until '10"N '38"E '52"N '01"E

SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

WYNIKI KONSULTACJI SPOŁECZNYCH

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

POSZUKIWANIE I RATOWNICTWO SEARCH AND RESCUE

Bezpieczeństwo żeglugi powietrznej Warszawa, r.

Informacje o ruchu lotniczym oraz PAŻP na tle innych ANSP. Lublin, r.

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

Szczegółowy opis zmian dla każdego z przedmiotowych lotnisk wojskowych zestawiony jest poniżej.

PAŻP / PANSA. Wizja i Misja PAŻP

MIL SUP 11/17 (MIL AD 4 EPDA) Obowiązuje od / Effective from 02 MAR 2017 Obowiązuje do / Effective to 31 DEC 2018

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date 3.1 SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE

Transkrypt:

AIP POLSKA ENR 2.2.1-1 ENR 2.2.1 PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR 1. SEKTORY KONTROLI OBSZARU 1. AREA CONTROL SECTORS Obszar kontrolowany wyznaczony w FIR WARSZAWA podzielony jest na sektory kontroli obszaru opisane poniżej, z wyłączeniem rejonów kontrolowanych lotnisk - TMA, opisanych w ENR 2.1. Elementarne sektory ACC są podzielone na dwie warstwy: dolną () i górną (). Poziom podziału (DFL) jest ustanowiony na FL 365. W zależności od natężenia ruchu lotniczego stosuje się zmianę konfiguracji sektorów poprzez ich łączenie. Wszystkie częstotliwości sektorów warstwy dostępne są również dla warstwy oraz dla sektorów połączonych ( + ). The controlled area designated within the WARSZAWA FIR is divided into area control sectors described below, excluding terminal control areas - TMAs, described in ENR 2.1. Elementary ACC sectors are divided into two layers: lower () and higher (). The division flight level (DFL) is established for FL 365. Depending on air traffic intensity, sectors configuration change is used through their connection. All frequencies of layer sectors are also available for layer, as well as for combined sectors ( + ). 1.1 Sektor EPWW D, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.1 EPWW D sector, delimited by the line joining the following points: punkt przecięcia równoleżnika 51 30 42 N z granicą FIR/point of intersection of the parallel 51 30 42 N with the boundary of the FIR 51 37 04 N 016 00 14 E 51 38 52 N 016 20 21 E 51 42 00 N 016 59 51 E 51 43 48 N 017 23 56 E 51 45 00 N 017 40 42 E 52 42 48 N 017 37 28 E 53 11 18 N 016 34 37 E punkt przecięcia równoleżnika 52 43 43 N z granicą FIR/point of intersection of the parallel 52 43 43 N with the boundary of the FIR dalej wzdłuż zachodniej granicy FIR do punktu przecięcia równoleżnika 51 30 42 N z granicą FIR/then along the western boundary of the FIR to point of intersection of the parallel 51 30 42 N with the boundary of the FIR FL 365 C 128.765 C 134.225 128.325 1.2 Sektor EPWW T, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.2 EPWW T sector, delimited by the line joining the following points: punkt przecięcia równoleżnika 51 30 42 N z zachodnią granicą FIR/point of intersection of the parallel 51 30 42 N with the western boundary of the FIR dalej wzdłuż zachodniej i południowej granicy FIR do:/then along the western and southern boundary of the FIR to: 50 02 52 N 018 05 52 E 50 22 32 N 018 06 31 E 50 27 56 N 018 11 29 E 50 31 34 N 018 14 51 E 50 39 12 N 018 24 42 E 50 42 55 N 018 29 41 E 50 53 40 N 018 44 18 E 51 29 18 N 018 00 29 E 51 45 00 N 017 40 42 E 51 43 48 N 017 23 56 E 51 42 00 N 016 59 51 E 51 38 52 N 016 20 21 E 51 37 04 N 016 00 14 E punkt przecięcia równoleżnika 51 30 42 N z zachodnią granicą FIR/point of intersection of the parallel 51 30 42 N with the western boundary of the FIR C 128.765 C 134.875 123.625 128.325 AIRAC AMDT 179

ENR 2.2.1-2 AIP POLSKA 1.3 Sektor EPWW C, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.3 EPWW C sector, delimited by the line joining the following points: 51 45 00 N 51 29 18 N 50 53 40 N 51 08 57 N 51 29 45 N 52 06 24 N 52 27 07 N 52 42 48 N 51 45 00 N 017 40 42 E 018 00 29 E 018 44 18 E 019 06 43 E 020 13 47 E 020 19 13 E 019 48 33 E 017 37 28 E 017 40 42 E C 128.765 C 133.475 123.625 128.325 1.4 Sektor EPWW G, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.4 EPWW G sector, delimited by the line joining the following points: 54 57 13 N 015 55 53 E 54 13 51 N 017 24 49 E 53 42 22 N 017 00 13 E 53 11 18 N 016 34 37 E 52 42 48 N 017 37 28 E 52 27 07 N 019 48 33 E 52 35 51 N 019 59 44 E 52 42 16 N 020 19 42 E punkt przecięcia południka 020 00 00 E z północną granicą FIR/point of intersection of the meridian 020 00 00 E with the northern boundary of the FIR dalej wzdłuż północnej granicy FIR do:/then along the northern boundary of the FIR to: 54 57 13 N 015 55 53 E C 133.180 C 124.925 1.5 Sektor EPWW B, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.5 EPWW B sector, delimited by the line joining the following points: punkt przecięcia równoleżnika 52 43 43 N z granicą FIR/point of intersection of the parallel 52 43 43 N with the boundary of the FIR 53 11 18 N 016 34 37 E 53 42 22 N 017 00 13 E 54 13 51 N 017 24 49 E 54 57 13 N 015 55 53 E dalej wzdłuż północnej i zachodniej granicy FIR do punktu przecięcia równoleżnika 52 43 43 N z granicą FIR/then along the northern and western boundary of the FIR to point of intersection of the parallel 52 43 43 N with the boundary of the FIR C 133.180 C 129.075 AIRAC AMDT 179

AIP POLSKA ENR 2.2.1-3 03 MAR 2016 1.6 Sektor EPWW S, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.6 EPWW S sector, delimited by the line joining the following points: 53 17 39 N 022 55 45 E punkt przecięcia równoleżnika 53 22 52 N ze wschodnią granicą FIR/point of intersection of the parallel 53 22 52 N with the eastern boundary of the FIR dalej wzdłuż wschodniej i północnej granicy FIR do punktu przecięcia południka 020 00 00 E z północną granicą FIR/then along the eastern and northern boundary of the FIR to point of intersection of the meridian 020 00 00 E with the northern boundary of the FIR C 130.625 C 127.450 130.625 1.7 Sektor EPWW E, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.7 EPWW E sector, delimited by the line joining the following points: punkt przecięcia równoleżnika 53 22 52 N ze wschodnią granicą FIR/point of intersection of the parallel 53 22 52 N with the eastern boundary of the FIR 53 17 39 N 022 55 45 E 52 42 16 N 020 19 42 E 52 35 51 N 019 59 44 E 52 27 07 N 019 48 33 E 52 06 24 N 020 19 13 E 51 48 33 N 020 16 33 E 51 48 33 N 022 05 57 E 52 11 17 N 023 24 16 E dalej wzdłuż wschodniej granicy do punktu przecięcia równoleżnika 53 22 52 N ze wschodnią granicą FIR/point of intersection of the parallel 53 22 52 N with the eastern boundary of the FIR C 130.625 C 120.950 130.625 1.8 Sektor EPWW J, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.8 EPWW J sector, delimited by the line joining the following points: 50 02 52 N 018 05 52 E dalej wzdłuż południowej i wschodniej granicy FIR do:/then along the southern and eastern boundary of the FIR to: 49 24 10 N 021 11 56 E 49 55 48 N 021 10 31 E 50 11 58 N 021 20 57 E 51 12 56 N 021 22 18 E 51 29 45 N 020 13 47 E 51 08 57 N 019 06 43 E 50 53 40 N 018 44 18 E 50 42 55 N 018 29 41 E 50 39 12 N 018 24 42 E 50 31 34 N 018 14 51 E 50 27 56 N 018 11 29 E 50 22 32 N 018 06 31 E 50 02 52 N 018 05 52 E C 123.625 C 124.625 130.875 134.175 AIRAC AMDT 173

ENR 2.2.1-4 AIP POLSKA 1.9 Sektor EPWW R, wyznaczony linią łączącą następujące punkty: 1.9 EPWW R sector, delimited by the line joining the following points: 49 24 10 N 021 11 56 E dalej wzdłuż południowej i wschodniej granicy FIR do:/then along the southern and eastern boundary of the FIR to: 52 11 17 N 023 24 16 E 51 48 33 N 022 05 57 E 51 48 33 N 020 16 33 E 51 29 45 N 020 13 47 E 51 12 56 N 021 22 18 E 50 11 58 N 021 20 57 E 49 55 48 N 021 10 31 E 49 24 10 N 021 11 56 E C 123.625 C 134.175 130.875 124.625 1.10 SEKTORY SKŁADOWE ACC OAT 1.10 ELEMENTARY OAT ACC SECTORS 1.10.1 Sektor EPWW OAT G 1.10.1 EPWW OAT G sector 54 57'13"N 015 55'53"E 54 13'51"N 017 24'49"E 53 42'22"N 017 00'13"E 53 11'18"N 016 34'37"E 52 42'48"N 017 37'28"E 52 27'07"N 019 48'33"E 52 35'51"N 019 59'44"E 52 42'16"N 020 19'42"E 53 00'00"N 020 30'00"E punkt przecięcia południka 020 00'00"E z północną granicą FIR/point of intersection of the meridian 20 00'00"E with the northern boundary of the FIR dalej wzdłuż północnej granicy FIR do:/then along the northern boundary of the FIR to: 54 57'13"N 015 55'53"E 378.050 MHz i/lub / and/or 278.600 MHz Poniżej - w przestrzeni TMA EPGD, EPPO N. pomiędzy Centrum Operacji Powietrznych a Polską Agencją Żeglugi Powietrznej w zakresie wykonywania misji Air Policing oraz LoA ACC - Below - within EPGD, EPPO N TMAs. Within the TMA service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation between Air Operations Centre and Polish Air Navigation Services Agency with regard to the conduct of Air Policing missions and LoA ACC - 1.10.2 Sektor EPWW OAT SE 1.10.2 EPWW OAT SE sector 52 11'17"N 023 24'16"E 51 48'33"N 022 05'57"E 51 48'33"N 020 16'33"E 52 06'24"N 020 19'13"E 52 27'07"N 019 48'33"E 52 35'51"N 019 59'44"E 52 42'16"N 020 19'42"E 53 00'00"N 020 30'00"E punkt przecięcia południka 020 00'00"E z północną granicą FIR/point of intersection of the meridian 20 00'00"E with the northern boundary of the FIR dalej wzdłuż północnej i wschodniej granicy FIR do:/then along the northern and eastern boundary of the FIR to: 52 11'17"N 023 24'16"E 278.600 MHz i/lub / and/or 397.225 MHz Poniżej - w przestrzeni TMA EPWA. Below - within EPWA TMA. Within the TMA, service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation AIRAC AMDT 179

AIP POLSKA ENR 2.2.1-5 1.10.3 Sektor EPWW OAT JR 1.10.3 EPWW OAT JR sector 50 02'52"N 018 05'52"E 50 22'32"N 018 06'31"E 50 27'56"N 018 11'29"E 50 31'34"N 018 14'51"E 50 39'12"N 018 24'42"E 50 42'55"N 018 29'41"E 50 53'40"N 018 44'18"E 51 08'57"N 019 06'43"E 51 29'45"N 020 13'47"E 51 48'33"N 020 16'33"E 51 48'33"N 022 05'57"E 52 11'17"N 023 24'16"E dalej wzdłuż wschodniej i południowej granicy FIR do:/ then along the eastern and southern boundary of the FIR to: 50 02'52"N 018 05'52"E 397.225 MHz Poniżej - w przestrzeni TMA EPWA, EPKK. Below - within EPWA, EPKK TMAs. Within the TMA, service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation 1.10.4 Sektor EPWW OAT C 1.10.4 EPWW OAT C sector 51 45'00"N 51 29'18"N 50 53'40"N 51 08'57"N 51 29'45"N 52 06'24"N 52 27'07"N 52 42'48"N 51 45'00"N 017 40'42"E 018 00'29"E 018 44'18"E 019 06'43"E 020 13'47"E 020 19'13"E 019 48'33"E 017 37'28"E 017 40'42"E 267.825 MHz UHF (podstawowa/ primary) Poniżej - w przestrzeni TMA EPWA, EPPO N. Below - within EPWA, EPPO N TMAs. Within the TMA service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation 1.10.5 Sektor EPWW OAT DT 1.10.5 EPWW OAT DT sector punkt przecięcia równoleżnika 52 43'43"N z granicą FIR/point of intersection of the parallel 52 43'43"N with the boundary of the FIR 53 11'18"N 016 34'37"E 52 42'48"N 017 37'28"E 51 45'00"N 017 40'42"E 51 29'18"N 018 00'29"E 50 53'40"N 018 44'18"E 50 42'55"N 018 29'41"E 50 39'12"N 018 24'42"E 50 31'34"N 018 14'51"E 50 27'56"N 018 11'29"E 50 22'32"N 018 06'31"E 50 02'52"N 018 05'52"E dalej wzdłuż południowej i zachodniej granicy FIR do punktu przecięcia równoleżnika 52 43'43"N z granicą FIR/then along the southern and western boundary of the FIR to the point of intersection of the parallel 52 43'43"N with the boundary of the FIR 339.850 MHz 139.000 MHz Poniżej - w przestrzeni TMA EPPO N, EPPO S. Below - within EPPO N, EPPO S TMAs. Within the TMA, service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation AIRAC AMDT 179

ENR 2.2.1-6 AIP POLSKA 1.10.6 Sektor EPWW OAT B 1.10.6 EPWW OAT B sector punkt przecięcia równoleżnika 52 43'43"N z granicą FIR/point of intersection of the parallel 52 43'43"N with the boundary of the FIR 53 11'18"N 016 34'37"E 53 42'22"N 017 00'13"E 54 13'51"N 017 24'49"E 54 57'13"N 015 55'53"E dalej wzdłuż północnej i zachodniej granicy FIR do punktu przecięcia równoleżnika 52 43'43"N z granicą FIR/then along the northern and western boundary of the FIR to the point of intersection of the parallel 52 43'43"N with the boundary of the FIR 339.850 MHz i/lub / and/or 378.050 MHz 139.000 MHz Poniżej - w przestrzeni TMA EPGD. pomiędzy Centrum Operacji Powietrznych a Polską Agencją Żeglugi Powietrznej w zakresie wykonywania misji Air Policing oraz LoA ACC - Below - within EPGD TMA. Within the TMA, service is provided on the basis of the Agreement on Operational Cooperation 1) W zależności od natężenia ruchu lotniczego stosuje się zmianę konfiguracji sektorów przez ich odpowiednie łączenie. 1) Depending on the traffic demand, a change of sector configuration shall be applicable by combining the sectors appropriately. AIRAC AMDT 179