Instrukcja obsługi Podręcznik sprzętu Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE...6 Podręczniki do tej drukarki...8 Jak korzystać z tego podręcznika?...9 Symbole...9 Opis określonego modelu...10 Instalacja instrukcji obsługi...11 Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne...13 Elementy wewnętrzne...15 Panel operacyjny...16 Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje...19 Lista opcji...19 Procedura instalacji modułów opcjonalnych...19 Instalacja modułów opcjonalnych...20 Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera...22 Podłączanie zespołu kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030)...23 Podłączanie podajnika kopert Envelope Feeder Type 400...25 Podłączanie dysku twardego Hard Disk Drive Type 2650...27 Podłączanie modułu pamięci (Memory Unit Type C 128MB/256MB) (moduł SDRAM)...29 Podłączanie modułu interfejsu IEEE 802.11b...33 Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A...36 PL PL G1768656 G1768656_1.00 Copyright 2007 1
Podłączanie opcjonalnych kart...39 Podłączanie zespołu dupleksu AD1000...41 Podłączanie drukarki Połączenie z siecią...45 Odczyt wskazań diod LED...46 Podłączanie przez USB...48 Połączenie równoległe...49 Konfiguracja Konfiguracja sieci Ethernet...51 Używanie DHCP automatyczne wykrywanie adresu sieciowego...53 Wprowadzanie ustawień sieciowych dla środowiska NetWare...55 Prędkość transmisji w sieci Prędkość transmisji w sieci Ethernet...56 IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN) konfiguracja...59 Ustawianie identyfikatora SSID...61 Ustawianie metody ochrony (Metoda ochrony bezprzewodowej sieci LAN)...63 Ustawianie klucza WEP...63 Ustawianie WPA...64 Konfiguracja WPA (802.1X)...68 Instalowanie certyfikatu strony...68 Instalowanie certyfikatu urządzenia...69 Ustawianie elementów WPA...70 Papier i inne nośniki Papier i inne nośniki obsługiwane przez tę drukarkę...73 Zalecenia dotyczące papieru...76 Ładowanie papieru...76 Przechowywanie papieru...76 Typy papieru i innych nośników...76 Typy papieru nieobsługiwane przez tę drukarkę...80 Obszar drukowania...81 Ładowanie papieru...83 Ładowanie papieru do kasety 1 i opcjonalnego zespołu kaset na papier...83 Ładowanie papieru do tacy ręcznej...91 Ładowanie kopert...97 Przełączanie między kasetami na papier...101 Wymiana materiałów eksploatacyjnych i zestawu eksploatacyjnego Wymiana pojemnika z tonerem (moduł drukujący)...104 2
Wymiana zestawu eksploatacyjnego...108 Przed wymianą...108 Wymiana podkładki rozdzielającej papier...109 Wymiana rolki transferowej...111 Wymiana rolki podawania papieru...113 Wymiana zespołu grzejnego...117 Czyszczenie drukarki Środki ostrożności niezbędne w trakcie czyszczenia...122 Czyszczenie podkładki rozdzielającej papier...123 Czyszczenie rolki podawania papieru...125 Czyszczenie rolki rejestracyjnej...128 Regulacja drukarki Regulacja nasycenia obrazu...132 Regulacja rejestracji kasety...134 Zmniejszanie zawijania się papieru...137 Rozwiązywanie problemów Komunikaty stanu i błędów wyświetlane na panelu operacyjnym...139 Sygnały dźwiękowe panelu...145 Drukarka nie drukuje...146 Sprawdzanie ustawienia portu...147 Inne problemy z drukowaniem...148 Jeśli nie można poprawnie drukować...148 Często dochodzi do zacięć papieru...149 Wydrukowany obraz różni się od obrazu w komputerze...151 Jeśli drukarka nie działa prawidłowo...152 Rozwiązywanie innych problemów...154 Używanie dźwigni kopert...156 Usuwanie zaciętego papieru Usuwanie zaciętego papieru...160 Gdy pojawi się komunikat "Usuń zacięcie Kaseta na pap."...160 Gdy pojawi się komunikat "Usuń zacięcie Ścieżka wewn."...161 Gdy pojawi się komunikat "Usuń zacięcie Pok. wyj.pap."...163 Gdy pojawi się komunikat "Usuń zacięcie Zespół dupleksu"...171 Dodatek Przenoszenie i transport drukarki...176 Przenoszenie drukarki...176 3
Materiały eksploatacyjne...178 Pojemnik z tonerem (Moduł drukujący)...178 Zestaw eksploatacyjny...178 Specyfikacja techniczna...180 Urządzenie główne...180 Opcje...183 4
Informacje wstępne Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE...6 Podręczniki do tej drukarki...8 Jak korzystać z tego podręcznika?...9 Symbole...9 Opis określonego modelu...10 Instalacja instrukcji obsługi...11 G1768656_1.00 Copyright 2007 5
Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO i Na tym urządzeniu umieszczono etykiety NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE w miejscach pokazanych poniżej. Ze względu na bezpieczeństwo należy przestrzegać instrukcji i obsługiwać urządzenie zgodnie z opisem. AUB050S Nie należy spalać zużytego tonera lub pojemników na toner. Pył z tonera może się zapalić w obecności otwartego ognia. Temperatura wewnątrz drukarki jest wysoka. Nie należy dotykać części oznaczonych tą etykietą (gorąca powierzchnia). Dotykanie tych części może spowodować oparzenia. Temperatura wewnątrz drukarki jest wysoka. Nie należy dotykać części oznaczonych tą etykietą (gorąca powierzchnia). Dotykanie tych części może spowodować oparzenia. Temperatura wewnątrz drukarki jest wysoka. Nie należy dotykać części oznaczonych tą etykietą (gorąca powierzchnia). 6
Informacje wstępne Dotykanie tych części może spowodować oparzenia. 7
Informacje wstępne Podręczniki do tej drukarki Opisy poszczególnych funkcji znajdują się w odpowiednich częściach podręcznika. Zasady bezpieczeństwa Podręcznik ten zawiera informacje na temat bezpiecznego używania urządzenia. Aby uniknąć obrażeń ciała i zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią. Podręcznik szybkiej instalacji Zawiera opis procedur wyjmowania drukarki z opakowania, podłączania do komputera i instalowania jej sterownika. Podręcznik sprzętu (ten podręcznik) Informacje na temat papieru i procedur, takich jak opcje instalowania, wymiana materiałów eksploatacyjnych i postępowania w przypadku wyświetlenia komunikatów o błędach i zacięcia się papieru. Podręcznik oprogramowania Procedury używania tego urządzenia w środowisku sieci, korzystania z oprogramowania i używania funkcji bezpieczeństwa. 8
Informacje wstępne Jak korzystać z tego podręcznika? Symbole W tym podręczniku użyto następujących symboli: Wskazuje uwagi istotne dla bezpieczeństwa użytkownika. Zignorowanie tych uwag może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Należy dokładnie zapoznać się z tymi uwagami. Można je znaleźć w rozdziale Zasady bezpieczeństwa. Wskazuje uwagi istotne dla bezpieczeństwa użytkownika. Zignorowanie tych uwag może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia bądź innego mienia. Należy dokładnie zapoznać się z tymi uwagami. Można je znaleźć w rozdziale Zasady bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza sytuację, w której należy zachować ostrożność podczas używania urządzenia oraz przedstawia możliwe przyczyny zacięcia papieru, uszkodzenia oryginałów lub utraty danych. Należy zapoznać się z tymi uwagami. Wskazuje dodatkowe opisy funkcji urządzenia oraz instrukcje dotyczące rozwiązywania błędów spowodowanych działaniem użytkownika. Symbol umieszczany na końcu rozdziału. Wskazuje, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje. [ ] Wskazuje nazwy przycisków pojawiających się na wyświetlaczu panela urządzenia. [ ] Wskazuje nazwy przycisków na panelu operacyjnym urządzenia. 9
Informacje wstępne Opis określonego modelu W tym podręczniku dla danych modeli są stosowane następujące elementy dotyczące drukarki: Dotyczy modelu drukarki z zasilaniem 220-240 V Należy dokładnie przeczytać w przypadku zakupu tego modelu. Dotyczy modelu drukarki z zasilaniem 120 V. Należy dokładnie przeczytać w przypadku zakupu tego modelu. Ten model drukarki można zidentyfikować zgodnie z naklejką umieszczoną wewnątrz, w miejscu wskazanym na ilustracji. AUB067S 10
Informacje wstępne Instalacja instrukcji obsługi Dołączony do drukarki dysk CD-ROM o nazwie Manuals zawiera Instrukcje obsługi w wersji HTML. Wymagania systemowe: Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 lub Windows NT4.0. Rozdzielczość monitora 800 x 600 lub większa. Wymagana przeglądarka internetowa: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 lub nowsza Firefox 1.0 lub nowsza 1. Zamknij wszystkie aktywne aplikacje. 2. Włóż dysk CD-ROM o nazwie Manuals do napędu CD-ROM. Uruchomiony zostaje program instalacyjny. 3. Wybierz język interfejsu oraz typ modelu, którego chcesz używać, i kliknij przycisk [OK]. 4. Kliknij [Instalowanie podręczników] lub [Instalowanie podręczników w formacie HTML]. Jeśli chcesz przeczytać instrukcję zapisaną na płycie CD-ROM, kliknij [Odczyt podręczników]. Jeśli chcesz przeczytać instrukcję zapisaną na płycie CD-ROM, kliknij [Odczyt podręczników w formacie HTML] lub [Odczyt podręczników w formacie PDF]. 5. W trakcie instalacji kieruj się wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. 6. Gdy instalacja dobiegnie końca, naciśnij przycisk [Zakończ]. 7. Kliknij przycisk [Wyjście]. Funkcja Auto Run może nie działać w pewnych ustawieniach systemu operacyjnego. Jeśli to jest ten przypadek, uruchom "Setup.exe" w głównym katalogu dysku CD-ROM. Aby odinstalować podręcznik Instrukcja obsługi, wybierz Programy w menu Start, zaznacz sterownik drukarki, a następnie kliknij Odinstaluj. Możesz odinstalować każdy podręcznik obsługi oddzielnie. Jeśli używasz nieobsługiwanej wersji przeglądarki, a uproszczona wersja instrukcji obsługi jest wyświetlana nieprawidłowo, otwórz na dysku CD-ROM Manuals folder MANUAL_HTML\LANG\ (język)\(nazwa instrukcji) \unv\ i kliknij dwukrotnie ikonę pliku index.htm. 11
Przewodnik po drukarce Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne...13 Elementy wewnętrzne...15 Panel operacyjny...16 G1768656_1.00 Copyright 2007 12
Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne AUB034S 1. Pokrętło wyboru rozmiaru papieru Ustaw pokrętło w pozycji odpowiadającej rozmiarowi i kierunkowi podawania papieru włożonego do kasety na papier. 2. Przedłużenie tacy ręcznej Wyciągnij przedłużenie tacy ręcznej, aby włożyć papier dłuższy niż B5. 3. Taca ręczna Umożliwia drukowanie na grubym papierze, foliach OHP, nalepkach, kopertach i na zwykłym papierze. Podczas drukowania na papierze o rozmiarze niestandardowym należy zmienić ustawienia w sterowniku drukarki. Można włożyć do 100 arkuszy zwykłego papieru (80 g/m 2, 9 kg - 20 lb.). Patrz str. 73 "Papier i inne nośniki obsługiwane przez tę drukarkę" i str. 83 "Ładowanie papieru". 4. Panel operacyjny Zawiera przyciski do obsługi drukarki i wyświetlacz pokazujący stan drukarki. 5. Przedłużenie tacy ręcznej Wysuń przedłużenie tacy ręcznej, jeśli papier jest dłuższy niż B5. 6. Taca wyjściowa (taca standardowa) Wydrukowane arkusze są na niej układane stroną zadrukowaną skierowaną w dół. 7. Pokrywa wyjścia papieru Otwarcie tej pokrywy umożliwia usunięcie zaciętego papieru. 8. Wentylator Zapobiega przegrzaniu podzespołów znajdujących się wewnątrz drukarki. 13
Przewodnik po drukarce Nie wolno blokować ani zasłaniać tego otworu, gdyż może to spowodować usterkę wywołaną przegrzaniem. 9. Przycisk otwierania przedniej pokrywy Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć przednią pokrywę. 10. Przełącznik zasilania Przełącznik ten służy do włączania i wyłączania zasilania drukarki. 11. Kaseta na papier (Kaseta 1) W tej kasecie można umieścić maksymalnie 500 arkuszy zwykłego papieru (80 g/m 2, 9 kg - 20 lb.). Ta kaseta jest przedstawiana na wyświetlaczu jako "Kaseta 1". 12. Podkładka rozdzielająca papier Podkładka służy do oddzielenia podawanego arkusza od innych arkuszy i podawania każdego arkusza papieru osobno. Wyczyść podkładkę rozdzielającą, jeśli podawany jest więcej niż jeden arkusz. Gdy zostanie wyświetlony komunikat "Wymień zestaw eksploatacyjny", podkładkę należy wymienić. 13. Pokrywa kasety na papier Zapobiega brudzeniu się papieru włożonego do kasety. 14. Złącze zasilania Do tego złącza należy podłączyć przewód zasilający, którego drugi koniec powinien być podłączony do gniazda zasilania. 15. Tylna pokrywa Zdjęcie tej pokrywy umożliwia instalację opcjonalnego zespołu dupleksu oraz wymianę zespołu grzejnego. 16. Wentylatory Zapobiegają przegrzaniu podzespołów znajdujących się wewnątrz drukarki. Nie wolno blokować ani zasłaniać tych otworów, gdyż może to spowodować usterkę wywołaną przegrzaniem. 17. Płyta kontrolera Wysuń ją, aby zainstalować opcjonalny moduł pamięci. Podłącz kable, takie jak kabel sieciowy, kabel USB i kabel równoległego interfejsu, do odpowiednich złączy. 14
Przewodnik po drukarce Elementy wewnętrzne PL AUB031S 1. Pojemnik z tonerem (Moduł drukujący) Zawiera toner oraz zespół światłoczuły. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Wymień moduł drukujący", należy wymienić ten zespół. 2. Pokrywa przednia Otwarcie tej pokrywy umożliwia dostęp do wnętrza drukarki. 3. Taca zbierająca Otwarcie tej tacy umożliwia wyjęcie zaciętego papieru. 4. Rolka rejestracyjna Służy do podawania papieru. Jeśli zostanie zabrudzona, należy ją wyczyścić. Patrz str. 121 "Czyszczenie drukarki". 5. Pokrywa rolki transferowej Otwarcie tej pokrywy umożliwia wymianę rolki transferowej. 6. Rolka transferowa Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Wymień zestaw eksploatacyjny", należy wymienić rolkę. 7. Dźwignie blokady zespołu grzejnego Podniesienie tych dźwigni umożliwia wymianę zespołu grzejnego. 8. Zespół grzejny Nagrzewa obraz na papierze. Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Wymień zestaw eksploatacyjny", należy go wymienić. 9. Dźwignia kopert Użyj tej dźwigni, jeśli koperty marszczą się w trakcie drukowania. Korzystanie z dźwigni kopert może poprawić jakość druku. 15
Przewodnik po drukarce Panel operacyjny PL AUB035S 1. Wyświetlacz Pokazuje informacje o aktualnym stanie drukarki oraz komunikaty o błędach. 2. Kontrolka zasilania Świeci, gdy zasilanie jest włączone. Nie świeci, gdy drukarka jest wyłączona lub działa w trybie oszczędzania energii. 3. Wskaźnik błędu Świeci lub miga w przypadku wystąpienia błędu drukarki. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony również komunikat z opisem przyczyny błędu. 4. Kontrolka odbierania danych Miga podczas odbierania przez drukarkę danych z komputera. Świeci, jeśli są dane do wydrukowania. 5. Przycisk [Online] Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie pomiędzy trybami online i offline. 6. Przycisk [Reset zadania] Naciśnij ten przycisk podczas pracy drukarki, aby anulować trwające zadania drukowania. Patrz Podręcznik oprogramowania. 7. Przycisk [Wysuw strony] Jeśli drukarka jest w trybie offline, naciśnięcie tego przycisku spowoduje wydrukowanie wszystkich danych pozostających w buforze wejściowym drukarki. Funkcja nie działa, gdy drukarka jest w trybie online. 8. Przycisk [Menu] Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wprowadzenie oraz sprawdzenie bieżących ustawień drukarki. 9. Przycisk [Escape] Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do poprzedniego stanu wyświetlacza. 16
Przewodnik po drukarce 10. Przycisk [ Enter] Naciśnięcie tego przycisku powoduje wykonanie polecenia menu wybranego na wyświetlaczu. Naciśnij ten przycisk, aby usunąć niektóre błędy. 11. Przyciski [ ] [ ] Za pomocą tych przycisków można zwiększać lub zmniejszać wartości widoczne na wyświetlaczu podczas zmiany ustawień. Przytrzymanie naciśniętego przycisku umożliwia przyspieszenie przewijania oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości widocznych na wyświetlaczu co 10 jednostek. 17
Instalacja modułów opcjonalnych Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje...19 Lista opcji...19 Procedura instalacji modułów opcjonalnych...19 Instalacja modułów opcjonalnych...20 Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera...22 Podłączanie zespołu kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030)...23 Podłączanie podajnika kopert Envelope Feeder Type 400...25 Podłączanie dysku twardego Hard Disk Drive Type 2650...27 Podłączanie modułu pamięci (Memory Unit Type C 128MB/256MB) (moduł SDRAM)...29 Podłączanie modułu interfejsu IEEE 802.11b...33 Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A...36 Podłączanie opcjonalnych kart...39 Podłączanie zespołu dupleksu AD1000...41 G1768656_1.00 Copyright 2007 18
Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje W tym rozdziale przedstawiono metodę instalowania modułów opcjonalnych. Dzięki zainstalowaniu modułów opcjonalnych można zwiększyć wydajność drukarki i rozszerzyć jej funkcjonalność. Przed zainstalowaniem opcji należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci na co najmniej godzinę. Części wewnątrz urządzenia nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury i mogą spowodować poparzenie. Przed przenoszeniem urządzenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazda ściennego. Silne wyciągnięcie kabla może spowodować jego uszkodzenie. Uszkodzone wtyczki i kable stanowią zagrożenie wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. W przypadku podnoszenia urządzenia należy używać uchwytów po obu stronach. W przeciwnym razie drukarka może upaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem drukarki. Napięcie znamionowe złącza modułów opcjonalnych powinno wynosić 24 V (prąd stały) lub mniej. Lista opcji Poniżej podajemy listę modułów opcjonalnych dla tej drukarki. Zespół kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030) Podajnik kopert (Envelope Feeder Type 400) Zespół dupleksu (AD1000) Moduł pamięci typ C (Memory Unit Type C 128MB/ 256MB) Moduł interfejsu IEEE 802.11b Karta Gigabit Ethernet (Gigabit Ethernet Board Type A) Dysk twardy (Hard Disk Drive Type 2650) Karta VM (VM Card Type D) Karta przechowywania danych (Data Storage Card Type A) Procedura instalacji modułów opcjonalnych W przypadku instalowania wielu modułów opcjonalnych zalecana jest następująca kolejność: 1. Podłącz zespół kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030). Przyłącz zespół kasety do podstawy drukarki. Można podłączyć dwa zespoły kaset na papier i załadować do 1600 arkuszy papieru. 2. Podłącz podajnik kopert (Envelope Feeder Type 400). Zamień kasetę na papier w opcjonalnej kasecie na papier na podajnik kopert. 19
Instalacja modułów opcjonalnych 3. Wyjmij płytę kontrolera z drukarki. 4. Przed instalacją dysku twardego wyjmij z drukarki wszystkie moduły pamięci SDRAM. 5. Zainstaluj dysk twardy (Hard Disk Drive Type 2650). Zainstaluj dysk twardy na płycie kontrolera. 6. Zainstaluj moduł pamięci SDRAM (Memory Unit Type C 128MB/ 256MB). Zainstaluj moduł w gnieździe modułu SDRAM na płycie kontrolera. Są dwa rodzaje modułów pamięci: 128 MB i 256 MB 7. Zainstaluj moduł interfejsu IEEE 802.11b lub kartę Gigabit Ethernet. Wybrany moduł opcjonalny można zainstalować w nieużywanym gnieździe rozszerzeń, po lewej stronie płyty kontrolera. Można zainstalować następujące moduły: Moduł interfejsu IEEE 802.11b Karta Gigabit Ethernet (Gigabit Ethernet Board Type A) Nie należy instalować więcej niż jednego modułu opcjonalnego, gdyż nie będą one jednocześnie pracować. 8. Zainstaluj kartę VM (VM Card Type D) lub kartę przechowywania danych (Data Storage Card Type A). Włóż te moduły do gniazda karty SD na płycie kontrolera. 9. Podłącz zespół dupleksu (AD1000). Podłącz zespół dupleksu z tyłu drukarki. Instalacja modułów opcjonalnych Zainstaluj moduły opcjonalne w miejscach pokazanych na rysunku. 20
Instalacja modułów opcjonalnych Widok z zewnątrz AUB053S 1. Zespół kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030) (Kaseta 2 lub Kaseta 3) Do kasety można włożyć maksymalnie 500 arkuszy (60-130 g/m 2, 7,25-15,4 kg; 16-34 lb.) zwykłego papieru. Patrz str. 23 "Podłączanie zespołu kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030)". 2. Podajnik kopert (Envelope Feeder Type 400) Do kasety można włożyć maksymalnie 60 kopert (72-90 g/m 2, 8,6-10,9 kg; 19-24 lb.). Patrz str. 25 "Podłączanie podajnika kopert Envelope Feeder Type 400". 3. Zespół dupleksu (AD1000) Umożliwia druk na obu stronach papieru. Zainstaluj zespół dupleksu, zdejmując tylną pokrywę drukarki. Patrz str. 41 "Podłączanie zespołu dupleksu AD1000". Można podłączyć maksymalnie dwa zespoły kasety na papier (Paper Feed Units TK1030). Górny opcjonalny zespół podawania papieru będzie pokazywany na wyświetlaczu jako "Kaseta 2", a dolny jako "Kaseta 3". Podajnik kopert to kaseta wsuwana w opcjonalny zespołu kasety na papier. Bez tego zespołu podajnik na koperty nie może być używany. W drukarce mogą znajdować się dwa opcjonalne zespoły kasety na papier. Podajnik na koperty może być używany w "Kasecie 2" lub "Kasecie 3". Nie można w tym celu użyć głównej kasety na papier ("Kaseta 1"). 21
Instalacja modułów opcjonalnych Wnętrze drukarki 1 2 3 4 AUB055S 1. Moduł pamięci typu C (Memory Unit Type C 128MB/ 256MB) (moduł SDRAM) Zainstaluj moduł SDRAM o pojemności 128 MB lub 256 MB, w gnieździe na płycie kontrolera. Patrz str. 29 "Podłączanie modułu pamięci (Memory Unit Type C 128MB/256MB) (moduł SDRAM)" 2. Karty opcjonalne Patrz str. 39 "Podłączanie opcjonalnych kart". 3. Płyty opcjonalne Patrz str. 33 "Podłączanie modułu interfejsu IEEE 802.11b". Patrz str. 36 "Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A". 4. Dysk twardy (Hard Disk Drive Type 2650) Patrz str. 27 "Podłączanie dysku twardego Hard Disk Drive Type 2650". Nie można jednocześnie zainstalować następujących modułów: Moduł interfejsu IEEE 802.11b Karta Gigabit Ethernet (Gigabit Ethernet Board Type A) Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera W poniższej części opisano metodę obsługi płyty kontrolera podczas instalacji modułów opcjonalnych. Po wysunięciu płyty kontrolera w celu instalacji modułów opcjonalnych, przeczytaj uważnie instrukcję, aby prawidłowo, ponownie zainstalować płytę kontrolera. W przypadku nieprawidłowego zainstalowania płyty kontrolera mogą wystąpić następujące zdarzenia: Wszystkie kontrolki na panelu operacyjnym świecą. Żadna kontrolka na panelu operacyjnym nie świeci. Na wyświetlaczu pojawił się komunikat o błędzie. 22
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie zespołu kasety na papier (Paper Feed Unit TK1030) W przypadku instalacji kilku modułów opcjonalnych należy najpierw zainstalować zespół kaset. Przed przesuwaniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Gwałtowne wyciągnięcie wtyczki może spowodować jej uszkodzenie. Uszkodzona wtyczka może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. W celu przeniesienia zespołu kaset na papier chwyć po obu stronach za podstawę, a następnie ostrożnie go unieś. Nieostrożne podnoszenie lub upuszczenie może spowodować obrażenia. Drukarka waży ok. 17 kg (37,5 lb.). Do podnoszenia urządzenia należy używać wystających uchwytów umieszczonych po obu stronach. W przeciwnym razie urządzenie może upaść i ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała. Nie należy wysuwać jednocześnie więcej niż jednej kasety na papier. Całkowite wysunięcie więcej niż jednej pełnej kasety może przewrócić urządzenie. Aby określić kod modelu, należy sprawdzić tabliczkę znamionową drukarki. Przed rozpoczęciem używania nowego zespołu kasety na papier należy skonfigurować ustawienia w sterowniku drukarki. 1. Sprawdź, czy są w opakowaniu następujące elementy: Zespół kasety na papier (razem z kasetą na papier) ZKDX210J 2. Wyłącz zasilanie drukarki, a następnie odłącz kabel zasilający i kabel interfejsu. 3. Usuń taśmę samoprzylepną z zespołu kasety na papier. ZKDX390J 23
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Wyrównaj otwory względem bolców, a następnie delikatnie opuść drukarkę na zespół kasety na papier. Na górnej części zespołu kasety na papier znajdują się trzy bolce skierowane do góry. Na spodzie drukarki znajdują się trzy otwory. AUB100S AUB200S 5. Podłącz kabel interfejsu do drukarki. 6. Podłącz z powrotem drukarkę do gniazdka ściennego i włącz zasilanie. Po zakończeniu instalacji, można sprawdzić czy zespół kasety na papier został prawidłowo zainstalowany: Wydrukuj stronę konfiguracyjną przy użyciu menu [Lista/Strony test.]. Jeśli zespół został zainstalowany prawidłowo, na stronie konfiguracyjnej w częśći "Podłączone opcje" zostanie wydrukowany komunikat "Zespół kasety na papier", "Zespół kasety na papier (Kaseta 2)" lub "Zespół kasety na papier (Kaseta 3)". Jeśli zespół kasety na papier nie został zainstalowany prawidłowo, przeprowadź instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. W przypadku podłączania jednocześnie dwóch zespołów kasety na papier należy najpierw umieścić jeden zespół na drugim, a następnie podłączyć je jako jeden zespół. Podręcznik szybkiej instalacji str. 83 "Ładowanie papieru" str. 134 "Regulacja rejestracji kasety" 24
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie podajnika kopert Envelope Feeder Type 400 Nie należy wysuwać jednocześnie więcej niż jednej kasety na papier. Całkowite wysunięcie więcej niż jednej pełnej kasety może przewrócić urządzenie. Kaseta górnego opcjonalnego zespołu kasety na papier (Kaseta 2) znajduje się pod standardową kasetą na papier (Kaseta 1). W drukarce mogą znajdować się dwa opcjonalne zespoły kasety na papier. Podajnik na koperty może być używany w "Kasecie 2" lub "Kasecie 3". Nie można w tym celu użyć głównej kasety na papier ("Kaseta 1"). Poniższa instrukcja przedstawia przykład instalacji podajnika kopert w "Kasecie 2". 1. Sprawdź, czy są w opakowaniu następujące elementy: Podajnik kopert AUB019S 2. Wyciągnij powoli opcjonalną kasetę na papier (Kaseta 2) z opcjonalnego zespołu kasety na papier do momentu jej zatrzymania. Następnie unieś ostrożnie przód kasety i wyciągnij ją całkowicie. ZKEP330E 25
Instalacja modułów opcjonalnych 3. Unieś przód podajnika kopert i wsuń go ostrożnie do zespołu kasety na papier, aż do momentu zatrzymania podajnika kopert. ZKEP340E Podajnik kopert to kaseta wsuwana do opcjonalnego zespołu kasety na papier. Bez tego zespołu podajnik kopert nie może być używany. Po wyjęciu kasety na papier z papierem należy ją przechowywać w chłodnym i ciemnym miejscu. str. 83 "Ładowanie papieru" 26
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie dysku twardego Hard Disk Drive Type 2650 Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Przed dotknięciem twardego dysku drukarki należy dotknąć metalowego przedmiotu, aby rozładować ładunek elektrostatyczny. Ładunek elekstrostatyczny może spowodować uszkodzenie dysku twardego. Dysku twardego nie należy narażać na wstrząsy. Przed rozpoczęciem używania nowego dysku twardego należy skonfigurować ustawienia w sterowniku drukarki. 1. Sprawdź, czy są w opakowaniu następujące elementy: Dysk twardy ZKDX220J 2. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz przewód zasilający. 3. Odkręć dwie śruby i zdejmij pokrywę gniazda montażowego dysku twardego. AUB215S Wykręcone śruby i pokrywa nie są używane podczas instalacji dysku twardego. 27
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Powoli, aż do oporu wkładaj dysk twardy, dopasowując go do górnej i dolnej szyny drukarki. AUB216S 5. Wkręć dwie śruby, aby zamocować dysk twardy. AUB217S Jeśli nie można łatwo dokręcić śrub, użyj monety lub podobnego przedmiotu. Po zakończeniu instalacji możesz sprawdzić, czy dysk twardy został zainstalowany prawidłowo: wydrukuj stronę konfiguracyjną za pomocą menu [Strony testowe]. Jeśli instalacja przebiegła prawidłowo, w części Podłączone opcje zostanie umieszczony komunikat Dysk twardy. Jeśli dysk twardy nie został zainstalowany prawidłowo, przeprowadź całą instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Podręcznik szybkiej instalacji 28
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie modułu pamięci (Memory Unit Type C 128MB/ 256MB) (moduł SDRAM) Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Przed dotknięciem modułu pamięci należy dotknąć metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunek elektrostatyczny. Ładunek elektrostatyczny może spowodować uszkodzenie modułu pamięci. Modułu pamięci nie należy narażać na wstrząsy. Przed użyciem nowego modułu pamięci należy skonfigurować ustawienia w sterowniku drukarki. Przed instalacją opcjonalnego modułu SDRAM, wyjmij standardowy moduł SDRAM (64 MB). 1. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz kabel zasilający i kabel interfejsu. 2. Odkręć dwie śruby mocujące płytę kontrolera. AUB202S Odkręcone śruby są niezbędne do zamocowania płyty kontrolera. 3. Wyciągnij uchwyt płyty kontrolera. AUB203S 29
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Trzymając za uchwyt, wyjmij powoli do końca płytę kontrolera. AUB204S 5. Połóż płytę kontrolera na płaskiej powierzchni. Moduł pamięci należy zainstalować w gnieździe pokazanym na poniższej ilustracji. AUB504S 6. Przy wymianie standardowego modułu SDRAM, naciśnij dźwignie po obu stronach modułu ( ), aby wyjąć standardowy moduł ( ). AUB505S 30
Instalacja modułów opcjonalnych 7. Dopasuj wycięcie w module SDRAM do gniazda, dociskając go, aż zaskoczy na swoje miejsce. AUA024S 8. Dopasuj płytę kontrolera do górnej i dolnej szyny, zwracając uwagę na znak, a następnie wsuń ją powoli do drukarki, aż do oporu. AUB207S 9. Popchnij uchwyt płyty kontrolera, aż wskoczy na swoje miejsce. AUB208S 10. Zamocuj płytę kontrolera do drukarki, przykręcając ją dwiema śrubami. AUB209S 31
Instalacja modułów opcjonalnych Jeśli nie można łatwo dokręcić śrub, użyj monety lub podobnego przedmiotu. Po zakończeniu instalacji możesz sprawdzić, czy moduł pamięci został prawidłowo zainstalowany: wydrukuj stronę konfiguracyjną za pomocą menu [Strony testowe]. Jeśli instalacja przebiegła prawidłowo, w części Całkowita pamięć zostanie umieszczony łączny rozmiar pamięci. Poniższa tabela pokazuje całkowite pojemności dotyczące modułów SDRAM. Pamięć standardowa Pamięć dodatkowa Razem 128 MB *1 128 MB 256 MB 128 MB *1 256 MB 384 MB *1 Wartość po wyjęciu standardowego modułu SDRAM (64 MB) Jeśli moduł pamięci nie został zainstalowany prawidłowo, przeprowadź instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Płytę kontrolera należy instalować ostrożnie, aby uniknąć usterek. Podręcznik szybkiej instalacji 32
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie modułu interfejsu IEEE 802.11b Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Przed dotknięciem płyty interfejsu IEEE 802.11b należy dotknąć metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunek elektrostatyczny. Ładunek elektrostatyczny może uszkodzić płytę interfejsu IEEE 802.11b. Modułu interfejsu IEEE 802.11b nie należy narażać na wstrząsy. 1. Sprawdź, czy są w opakowaniu następujące elementy: Moduł interfejsu IEEE 802.11b AUB247S 1. Interfejs 2. Karta 3. Antena 4. Pokrywa anteny 2. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz kabel zasilający i kabel interfejsu. 3. Odkręć dwie śruby i zdejmij zaślepkę z gniazda montażowego modułu interfejsu IEEE 802.11b. AUB210S Zdjęta zaślepka nie jest używana w trakcie instalacji modułu interfejsu IEEE 802.11b. Zachowaj ją do przyszłego użycia. 33
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Podłącz moduł interfejsu IEEE 802.11b. Włóż jeden koniec modułu interfejsu IEEE 802.11b do gniazda. AUB213S 5. Przykręć moduł interfejsu IEEE 802.11b do płyty kontrolera przy użyciu dwóch śrub. AUB240S Upewnij się, że moduł interfejsu IEEE 802.11b jest pewnie przymocowany do płyty kontrolera. 6. Zamocuj antenę na karcie, trzymając kartę stroną z etykietą skierowaną w dół, a antenę stroną z wypukłościami skierowaną do góry. AET096S 34
Instalacja modułów opcjonalnych 7. Trzymając kartę w taki sposób, aby strona z etykietą była skierowana do dołu, a strona anteny z wypukłościami znajdowała się na górze, powoli wsuń kartę do modułu interfejsu, aż do oporu. AUB214S 8. Zamocuj pokrywę anteny na karcie, stroną ze ściętymi narożnikami skierowaną w stronę śrub. AUB241S Jeśli nie można łatwo dokręcić śrub, użyj monety lub podobnego przedmiotu. Po zakończeniu instalacji możesz sprawdzić, czy moduł interfejsu IEEE 802.11b został zainstalowany prawidłowo: wydrukuj stronę konfiguracyjną za pomocą menu [Strony testowe]. Jeśli instalacja przebiegła prawidłowo, w części Połączenie maszyny zostanie umieszczony komunikat IEEE 802.11b. Jeśli moduł interfejsu IEEE 802.11b nie został zainstalowany prawidłowo, przeprowadź instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Przed rozpoczęciem używania modułu interfejsu IEEE 802.11b należy skonfigurować ustawienia na panelu operacyjnym drukarki. Więcej informacji znajduje się w części Konfiguracja interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN). Podręcznik szybkiej instalacji str. 59 "IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN) konfiguracja" 35
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Porty Ethernet i USB drukarki nie są dostępne, gdy karta Gigabit Ethernet jest zainstalowana w drukarce. Należy używać portów Ethernet i USB dostępnych na karcie Gigabit Ethernet. Przed dotknięciem karty Gigabit Ethernet należy dotknąć metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunek elektrostatyczny. Ładunek elektrostatyczny może uszkodzić kartę Gigabit Ethernet. Karty Gigabit Ethernet nie należy narażać na wstrząsy. 1. Sprawdź zawartość opakowania. AUB249S 1. Karta Gigabit Ethernet 2. Ferrytowy rdzeń 3. Zaślepki (po jednej do portu Ethernet i portu USB) 2. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz przewód zasilający. 3. Odłącz kable z portu Ethernet oraz portu USB drukarki i zabezpiecz oba porty odpowiednią zaślepką. AUB237S 36
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Odkręć dwie śruby i zdejmij zaślepkę z gniazda montażowego karty Gigabit Ethernet. AUB210S Zdjęta zaślepka nie jest używana w trakcie instalacji karty Gigabit Ethernet. Zachowaj ją do przyszłego użycia. 5. Podłącz kartę Gigabit Ethernet do płyty kontrolera. Włóż jeden koniec karty Gigabit Ethernet do gniazda. AUB238S 6. Wsuń kartę Gigabit Ethernet do płyty kontrolera i przykręć ją dwiema śrubami. AUB239S Sprawdź, czy karta Gigabit Ethernet jest pewnie przymocowana do płyty kontrolera. Jeśli nie można łatwo dokręcić śrub, użyj monety lub podobnego przedmiotu. Po zakończeniu instalacji możesz sprawdzić, czy karta Gigabit Ethernet została prawidłowo zainstalowana: wydrukuj stronę konfiguracyjną za pomocą menu [Strony testowe]. Jeśli instalacja przebiegła prawidłowo, w części Połączenie maszyny zostanie umieszczony komunikat Gigabit Ethernet. Jeśli karta Gigabit Ethernet nie została zainstalowana prawidłowo, przeprowadź instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Przed rozpoczęciem używania karty Gigabit Ethernet należy skonfigurować odpowiednie ustawienia na panelu operacyjnym. Szczegółowe informacje znajdują się w części Konfiguracja interfejsu Ethernet. 37
Instalacja modułów opcjonalnych Podręcznik szybkiej instalacji str. 51 "Konfiguracja sieci Ethernet" 38
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie opcjonalnych kart Opcjonalnych kart nie należy narażać na wstrząsy. Zalecane jest korzystanie z górnego gniazda do wkładania kart. Nie wolno dotykać opcjonalnych kart, gdy drukarka jest używana. Mogą się one poluzować nawet w przypadku delikatnego popchnięcia. 1. Sprawdź, czy są w opakowaniu następujące elementy: AET104S 2. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz kabel zasilający. 3. Odkręć śruby i zdejmij pokrywę z gniazda karty z tyłu drukarki. AUB218S Pamiętaj, aby zachować śrubę odkręconą w trakcie instalacji. 4. Ostrożnie wsuń opcjonalną kartę do górnego gniazda, aż zaskoczy na miejsce. AUB219S 39
Instalacja modułów opcjonalnych 5. Zamontuj pokrywę opcjonalnej karty i przykręć śruby mocujące pokrywę. AUB220S 40
Instalacja modułów opcjonalnych Podłączanie zespołu dupleksu AD1000 W razie jednoczesnego podłączania zespołu dupleksu i zespołu kasety na papier,jako pierwszy należy zainstalować zespół kasety na papier. Aby określić kod modelu, należy sprawdzić tabliczkę znamionową drukarki. 1. Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: Zespół dupleksu (AD1000) AUB014S 2. Wyłącz zasilanie, a następnie odłącz przewód zasilający. 3. Usuń taśmę samoprzylepną i papier. AUB221S AUB222S 41
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Otwórz tylną pokrywę. AUB225S 5. Opuść tylną pokrywę do pozycji poziomej, a następnie wyciągnij ją. AUB234S Jeśli pokrywa kasety na papier nie jest zainstalowana, przejdź do kroku 7. 6. Pociągnij dolną część pokrywy kasety na papier ( ) do góry, a następnie wyjmij pokrywę kasety na papier ( ) w kolejności przedstawionej na rysunku. AUB244S 42
Instalacja modułów opcjonalnych 7. Wsuń zespół dupleksu po szynach z tyłu drukarki. AUB226S 8. Wsuń zespół dupleksu do drukarki, aż wskoczy na swoje miejsce. AUB227S Po zakończeniu instalacji możesz sprawdzić, czy zespół dupleksu został zainstalowany prawidłowo: wydrukuj stronę konfiguracyjną za pomocą menu [Strony testowe]. Jeśli instalacja przebiegła prawidłowo, w części Podłączone opcje zostanie umieszczony komunikat Zespół dupleksu. Jeśli zespół dupleksu nie został zainstalowany prawidłowo, przeprowadź instalację ponownie. Jeśli to się nie powiedzie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Jeśli pozycja druku jest nieprawidłowa, popraw rejestrację kaset. Więcej informacji na temat rejestracji kaset znajduje się w części Regulowanie rejestracji kaset. Tylna pokrywa drukarki nie jest używana, gdy zamontowany jest moduł dupleksu. Należy ją zachować do przyszłego użycia. Podręcznik szybkiej instalacji str. 134 "Regulacja rejestracji kasety" 43
Podłączanie drukarki Podłączanie drukarki Połączenie z siecią...45 Odczyt wskazań diod LED...46 Podłączanie przez USB...48 Połączenie równoległe...49 G1768656_1.00 Copyright 2007 44
Podłączanie drukarki Połączenie z siecią Poniżej przedstawiono procedurę podłączania drukarki do komputera przez sieć. Przed podłączeniem kabla 10BASE-T lub 100BASE-TX do portu Ethernet drukarki należy przygotować koncentrator i inne urządzenia sieciowe. W innym wypadku dostępna jest jako opcja karta Gigabit Ethernet z obsługą kabla 1000BASE-T. Użyj kabla ekranowanego. Kable nieekranowane powodują interferencje elektromagnetyczne, które mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Kabel Ethernet nie jest dostarczany z drukarką. Wybierz kabel odpowiedni dla środowiska sieciowego. 1. Do końca kabla Ethernet po stronie drukarki, dołącz dostarczony z drukarką rdzeń ferrytowy. AUB503S 2. Drugi koniec kabla podłącz do sieci drukarki, np. do koncentratora. AUB501S 45
Podłączanie drukarki Używanie kabla Gigabit Ethernet 1. Jeżeli jest używany kabel Gigabit Ethernet, należy zainstalować rdzeń ferrytowy w odległości 10 cm (4 cale) od końca kabla przy drukarce ( ), tworząc pętlę jak pokazano na rysunku. AUB502S 2. Podłącz kabel Ethernet do karty Gigabit Ethernet. AUB500S 3. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia sieciowego, np. do koncentratora. Porty Ethernet i USB drukarki nie są dostępne, gdy karta Gigabit Ethernet jest zainstalowana w drukarce. Podręcznik oprogramowania. str. 36 "Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A" Odczyt wskazań diod LED Standardowy port Ethernet AUB065S 46
Podłączanie drukarki 1. Żółta: świeci, gdy używany jest interfejs 100BASE-TX. Gaśnie, gdy używany jest interfejs 10BASE-T. 2. Zielona: świeci, gdy drukarka jest prawidłowo podłączona do sieci. Karta Gigabit Ethernet AUB066S 1. Żółta: świeci, gdy używany jest interfejs 100BASE-TX. 2. Zielona: świeci, gdy używany jest interfejs 10BASE-T. 3. Zielona i żółta: świecą, gdy używany jest interfejs 1000BASE-T. 47
Podłączanie drukarki Podłączanie przez USB Kabel USB 2.0 nie jest dostarczany razem z drukarką. Zastosuj kabel odpowiedni dla używanego komputera. Połączenie przez USB jest możliwe tylko w systemach Windows Me/2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 i Mac OS X. System Windows Me obsługuje tylko port USB o szybkości 1.1. W przypadku systemu Macintosh używanie połączenia USB jest możliwe wyłącznie przez port USB drukarki. 1. Podłącz kwadratową końcówkę kabla USB 2.0 do portu USB. AUB232S 2. Jeśli jest zainstalowana karta Gigabit Ethernet, podłącz kwadratową końcówkę kabla USB 2.0 do portu USB karty. AUB243S Porty Ethernet i USB drukarki nie są dostępne, gdy karta Gigabit Ethernet jest zainstalowana w drukarce. 3. Podłącz płaską końcówkę na drugim końcu kabla do odpowiedniego urządzenia, takiego jak interfejs USB komputera lub koncentrator USB. Podręcznik oprogramowania str. 36 "Podłączanie karty Gigabit Ethernet Board Type A" 48
Podłączanie drukarki Połączenie równoległe Kabel równoległy interfejsu nie jest dostarczany wraz z drukarką. Połączenie równoległe drukarki jest standardowym interfejsem transmisji dwukierunkowej wymagającym 36-pinowego kabla równoległego zgodnego ze standardem IEEE 1284 i portu równoległego w komputerze hoście. Używaj ekranowanego kabla interfejsu. Kable nieekranowane powodują interferencje elektromagnetyczne, które mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Napięcie znamionowe portu równoległego komputera: prąd stały 5 V (maks.) 1. Wyłącz drukarkę i komputer. 2. Podłącz kabel do złącza interfejsu karty IEEE 1284. AUB246S 3. Podłącz prawidłowo drugi koniec kabla równoległego do portu równoległego komputera. Przymocuj kabel. Podręcznik oprogramowania. 49
Konfiguracja Konfiguracja Konfiguracja sieci Ethernet...51 Używanie DHCP automatyczne wykrywanie adresu sieciowego...53 Wprowadzanie ustawień sieciowych dla środowiska NetWare...55 Prędkość transmisji w sieci Prędkość transmisji w sieci Ethernet...56 IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN) konfiguracja...59 Ustawianie identyfikatora SSID...61 Ustawianie metody ochrony (Metoda ochrony bezprzewodowej sieci LAN)...63 Ustawianie klucza WEP...63 Ustawianie WPA...64 Konfiguracja WPA (802.1X)...68 Instalowanie certyfikatu strony...68 Instalowanie certyfikatu urządzenia...69 Ustawianie elementów WPA...70 G1768656_1.00 Copyright 2007 50
Konfiguracja Konfiguracja sieci Ethernet Skonfiguruj ustawienia sieciowe zgodnie z używanym interfejsem sieciowym. Do wprowadzenia ustawień związanych z adresem IP w otoczeniu obsługującym protokół TCP/IP można użyć programu SmartDeviceMonitor for Admin lub przeglądarki internetowej. Skonfiguruj drukarkę sieciową za pomocą panela operacyjnego. W tabeli poniżej pokazano ustawienia panela operacyjnego i ich domyślne wartości. Te elementy znajdują się w menu [Interfejs hosta] Ustawianie nazwy Wartość Ustawienia IPv4 Ustawienia IPv6 Typ ramki (NW) Aktywny protokół Ethernet-szybk Typ LAN DHCP: Wł. Adres IPv4: 011.022.033.044 Maska podsieci: 000.000.000.000 Adres bramy: 000.000.000.000 Ustaw. Stateless: Aktywne Wybór automatyczny IPv4: Aktywny IPv6: Nieaktywny NetWare: Aktywny SMB: Aktywny AppleTalk: Aktywny Wybór automatyczny Ethernet W przypadku używania protokołu DHCP, adres IP, maska podsieci i adres bramy ustawiane są automatycznie. Wprowadzaj te ustawienia tylko w razie konieczności. Patrz Podręcznik oprogramowania. 1. Naciśnij przycisk [Menu]. PL AUB051S Zostanie wyświetlony ekran [Menu]. 51
Konfiguracja 2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Interfejs hosta], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 3. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Konfig. sieci], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 4. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [AktywnyProtokół], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 5. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby ustawić protokół sieciowy, a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 6. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Aktywny] lub [Nieaktywny], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. W ten sam sposób ustaw inne wymagane protokoły. Wybierz opcję [Nieaktywny] dla protokołów nieużywanych. Włącz IPv4, aby korzystać z otoczenia Pure IPv4 serwera NetWare 5/5.1, NetWare 6/6.5. 7. Naciskaj przycisk [Escape], aż do momentu powrotu ekranu z menu [Konfiguracja sieci]. 52
Konfiguracja 8. Jeśli używasz protokołu IPv4, przypisz do drukarki adres IPv4. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Ustawienia IPv4], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. Aby uzyskać adres IP drukarki, należy skontaktować się z administratorem sieci. 9. Aby określić adres IP, naciśnij przycisk [ ] lub [ ]. Zostanie wyświetlona opcja [Adres IPv4]. Następnie naciśnij przycisk [ Enter]. Jeśli używasz protokołu IPv4, przydziel także maskę podsieci i adres bramy. 10. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wprowadzić adres, a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wprowadzić pierwszą od lewej część adresu. Następnie naciśnij przycisk [ Enter], aby przejść do następnego pola. Po wypełnieniu wszystkich pól naciśnij przycisk [ Enter]. Nie ustawiaj wartości "011.022.033.044" jako adres IP. 11. Jeśli używasz protokołu IPv4, przydziel w ten sam sposób także maskę podsieci i adres bramy. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Maska podsieci] lub [Adres bramy], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 12. Naciśnij przycisk [Online]. Zostanie wyświetlony ekran początkowy. 13. Wydrukuj stronę konfiguracyjną w celu sprawdzenia wprowadzonych ustawień. Podręcznik szybkiej instalacji Używanie DHCP automatyczne wykrywanie adresu sieciowego Jeśli drukarka jest używana w środowisku DHCP, wybierz [DHCP], postępując według następującej procedury. Po wybraniu opcji [DHCP] nie można konfigurować ustawień dla następujących elementów: Adres IPv4 Maska podsieci Adres bramy Aby uzyskać informacje na temat określania ustawień sieciowych, należy się skonsultować z administratorem sieci. 53
Konfiguracja 1. Naciśnij przycisk [Menu]. PL AUB051S Zostanie wyświetlony ekran [Menu]. 2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Interfejs hosta], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 3. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Konfig. sieci], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 4. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Ustawienia IPv4], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 5. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [DHCP], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 6. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać pozycję [Włączone] lub [Wyłączone], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 54
Konfiguracja Drukarka wykryje adres. Ustawieniem domyślnym jest [Włączone]. 7. Naciśnij przycisk [Online]. Zostanie wyświetlony ekran początkowy. 8. Wydrukuj stronę konfiguracyjną w celu sprawdzenia wprowadzonych ustawień. Podręcznik szybkiej instalacji Wprowadzanie ustawień sieciowych dla środowiska NetWare Jeżeli używasz NetWare, wybierz typ ramki dla NetWare. W razie potrzeby wybierz jedną z poniższych pozycji. Auto wybór (domyślna) Ethernet II Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet SNAP Zazwyczaj można używać ustawienia domyślnego ([Auto wybór]). W razie używania opcji [Auto wybór] wybierany jest typ ramki rozpoznany przez drukarkę. Jeśli w sieci są używane więcej niż dwa typy ramek, określenie poprawnego typu przez użycie opcji [Auto wybór] może nie być możliwe. W takim przypadku należy wybrać odpowiedni typ ramki. 1. Naciśnij przycisk [Menu]. PL AUB051S Zostanie wyświetlony ekran [Menu]. 2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Interfejs hosta], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 55
Konfiguracja 3. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Konfig. sieci], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 4. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Typ ramki (NW)], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 5. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać typ ramki, a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 6. Naciśnij przycisk [Online]. Zostanie wyświetlony ekran początkowy. 7. Wydrukuj stronę konfiguracyjną w celu sprawdzenia wprowadzonych ustawień. Podręcznik szybkiej instalacji Prędkość transmisji w sieci Prędkość transmisji w sieci Ethernet Ustaw szybkość dostępu do sieci Ethernet. Zatwierdź środowisko sieciowe, a następnie wybierz szybkość z tabelki poniżej. Drukarka Router/HUB 10Mb/s Półdup. 10Mb/s Pełny D. 100Mb/s Półdup. 100Mb/s Pełny D. Wybór automatyczny 10 Mb/s Pół Dupleks 10 Mb/s Pół Dupleks 100 Mb/s Pół Dupleks 100 Mb/s Pół Dupleks - - - - - - - - - - - - - - 56
Konfiguracja Drukarka Router/HUB 10Mb/s Półdup. 10Mb/s Pełny D. 100Mb/s Półdup. 100Mb/s Pełny D. Wybór automatyczny automatyczne negocjacje (auto wybieranie) - - Nie można ustanowić połączenia, jeśli szybkość przesyłania w sieci Ethernet nie jest dopasowana do szykości przesyłania w Twojej sieci. Mechanizm automatycznych negocjacji zapewnia dwóm interfejsom, jeśli są podłączone, automatyczne określenie optymalnej szybkości sieci Ethernet. Zaleca się wybór opcji [Auto wybór]. 1. Naciśnij przycisk [Menu]. PL AUB051S Zostanie wyświetlony ekran [Menu]. 2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Interfejs hosta], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 3. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Konfig. sieci], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 57
Konfiguracja 4. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Ethernet-szybk], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 5. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać prędkość transmisji w sieci Ethernet, a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 6. Naciśnij przycisk [Online]. Zostanie wyświetlony ekran początkowy. 7. Wydrukuj stronę konfiguracyjną w celu sprawdzenia wprowadzonych ustawień. Jeśli sieć Ethernet i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b) są jednocześnie podłączone, wybierz wymagany interfejs w obszarze [Typ LAN]. Szczegóły dotyczące drukowania strony konfiguracyjnej znajdują się w Podręczniku szybkiej instalacji. Podręcznik szybkiej instalacji 58
Konfiguracja IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN) konfiguracja Skonfiguruj drukarkę pod kątem użycia interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN). Ustawienia panela operacyjnego i ich wartości domyślne przedstawia tabela. Te elementy są wyświetlane w menu [Interfejs hosta]. Ustawianie nazwy Wartość domyślna Tryb komunik. 802.11 Ad hoc Kanał (1-13) 13 (1-11) 11 Szybkość trans. SSID Metoda ochrony Auto puste pole Brak Aby użyć interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN) należy ustawić następujące opcje przy pomocy panelu operacyjnego: naciśnij przycisk [Menu] i kolejno wybierz opcje [Interfejs hosta], [Konfig. sieci], [Typ LAN], a następnie [IEEE 802.11b]. W menu [Konfig. sieci] skonfiguruj również opcje Adres IPv4, Maska podsieci, Adres bramy, DHCP, Typ ramki (NW) i AktywnyProtokół. Szczegóły dotyczące wprowadzania ustawień patrz str. 51 "Konfiguracja sieci Ethernet". Moduł interfejsu 802.11b nie może być używany razem ze standardowym interfejsem Ethernet. 1. Naciśnij przycisk [Menu]. PL AUB051S Zostanie wyświetlony ekran [Menu]. 2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wyświetlić opcję [Interfejs hosta], a następnie naciśnij przycisk [ Enter]. 59