Program / Programm FotoMania II w Niemczech 04-07 grudnia 2014 w Dreźnie Czwartek, 4 grudnia 2014 Od godz.12.00 godz. 13.30 - 15.30 godz. 16.



Podobne dokumenty
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Vertrag Nr. / Umowa nr:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Deutsch polnischer Multiplikatorenaustausch "Begegnung in Europa"

Prawo rolne między historią a przyszłością / Das Agrarrecht zwischen Geschichte und Zukunft. II konferencja polsko-niemiecka prawa rolnego /

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Kultura Pamięci XX wieku w Polsce i w Niemczech

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Sperrung Stadtbrücke

PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY)

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Przyimki. Präpositionen

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Heppenheim, den 19. November 2011

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Wizyta w Miejscach Pamięci II wojny światowej jako wyzwanie i szansa dla projektów wymiany polsko-niemieckiej

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Wykaz publikacji:

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk. Łódź, 15 listopada 2018 r.

Deutsch-polnischer Workshop Interkulturelles Webdesign

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Steuerberaterin Ria Franke

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

SperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke

Przebieg gry symulacyjnej KLASA Z KLASĄ

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

XVII. Polsko-Niemiecka Akademia Letnia. Narody i migracje: etyka i polityka

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Anna Garczewska, Krzysztof Garczewski Polskie i niemieckie narracje historyczne w filmach na tle prawa i polityki

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

bühnenprogramm program na scenie Bühne am Deich scena przy wale


1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Odpowiedzialność rodzicielska jako wartość

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

PROGRAM. 1. Jakość życia. 2. Opis przeprowadzonych badań. 3. Wyniki badań empirycznych. 4. Przedsiębiorczość

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia


Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

nr prezentacji MDW-049/SPD

Warschau Gefängnismuseum Pawiak

PROPONOWANY PROGRAM MISTRZOSTW ŚWIATA MODELI KLAS FSR NAVIGA VORGESCHLAGENE PROGRAMM DER WELTMEISTERSCHAFT PROPOSED WORLD CHAMPIONSHIP PROGRAM

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)

WARSZTATY FOTOGRAFICZNE Letni plener fotograficzny dla amatorów i nie tylko Ocypel r.

- %& #! &.& & ( # + % '/

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Mirosława Czerwińska

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

KONCEPCJA SZKOLENIA DZIECI I MŁODZIEŻY WEDŁUG AUSTRYJACKIEGO ZWIĄZKU PIŁKI NOŻNEJ

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI

Transkrypt:

Program / Programm FotoMania II w Niemczech 04-07 grudnia w Dreźnie Czwartek, 4 grudnia Od godz.12.00 godz. 13.30-15.30 Przyjazd i obiad Obrazy w głowie - Wzajemnie przedstawienie się ewentualnie relacja dotycząca tego, co wzdarzyło się w ciągu minionego półrocza, prezentacja programu Metodyka: w fazie planowania, zależy od składu grupy Cele: Wzajemne (głębsze) poznanie się, uwrażliwienie na obrazy własne i obce dotyczące Niemiec godz. 16.00-18.00 Polityczno-historyczny oprowadzenie po Dreźnie: Mytos Drezno (przewodnik jeszcze nieznany) Metodyka: polityczno-historyczne oprowadzanie po Dreźnie Cele: Poznanie historii Drezna pod kątem konkretnego obszaru tematycznego ok. godz. 19.00 Wycieczka na targ świąteczno-artystyczny w Loschwitz (udział dobrowolny, czas nieformalny), kolacja Cele: Czas na indywidualną wymianę między uczestnikami, ewentualnie fotografia nocna Piątek, 5 grudnia godz. 8.00 godz. 09.00-11.30 godz. 12.00 godz. 13.00- Śniadanie Czas na pytania, potem: powtórka: O przysłonie, czasie ekspozycji itp. Szybki kurs fotografii cyfrowej. (według potrzeb), potem Moje Drezno indywidualne postrzeganie saksońskiego miasta Obiad Integracja polsko-niemiecka w mieście: grupa nr.1: Na tropie śladów przeszłości w

16.00 Dreźnie / Drezno z góry, grupa nr.2: Między historią NRD i dniem dzisiejszym: Fotograficzne odkrywanie dzielnic Blasewitz i Loschwitz Metodyka: Fotograficzne zbliżenie się do dzielnic Blasewitz i Loschwitz dzięki konkretnym zadaniom fotograficznym i merytorycznym Cele: Poznanie fotografii jako artystycznej i politycznej formy wyrazu, zmierzenie się z historią Drezna, zebranie pytań odnośnie społeczno/ekonomicznej sytuacji miasta godz.16.00-18.00 godz. 18.00 godz. 19.30-22.00 Przygotowanie zdjęć pod okiem ekspertów Kolacja Wieczór spotkań polsko-niemieckich, publiczny pokaz filmu Polska Love Serenade Metodyka: otwarty dla szerszej publiczności wieczór filmowy związany z tematyką polsko-niemiecką Cele: Przekazanie informacji o polsko-niemieckiej historii oraz kontaktach, spotkanie interkulturowe, poszerzenie oddziaływania warsztatów poprzez różnorodne spotkania z mieszkańcami Drezna Sobota, 6 grudnia godz.8.00 godz. 09.00-12.00 Śniadanie Czas na pytania, potem: Wprowadzenie do cyfrowej odróbki zdjęć, przygotowanie wieczornej wystawy Metodyka: wybór 4-6 zdjęc każdego uczestnika z obu części warsztatów, ich obróbka, powiększenie Cele: Przekazania informacji o cyfrowej obróbce zdjęć, wspólne przygotowanie wystawy i wernisażu godz. 13.00 godz. 14.00 godz. 18.00 od godz. 19.30 Obiad Kontynuacja przygotowania wystawy (patrz wyżej) aż do kolacji Kolacja Otwarcie wystawy galeria na płocie (płocie willi Fundacji Brücke/Most) z mową inauguracyjną uczestników, polskim grzanym piwem i niemieckim grzanym winem przy ewentualnym towarzyszeniu muzyki Niedziela, 7 grudnia - Seite 2 -

godz. 8.00 godz. 9.00 12.00 Śniadanie Czas na pytania, potem: Qua Vadis relacje polsko niemieckie? Rozmowa z referentem (NN) oraz wizyta w muzeum Kraszewskiego w Dreźnie Metodyka: rozmowa oraz wizyta na miejscu Cele: Przekazanie wiedzy na temat przyszłości wspołpracy polsko-niemieckiej z uwzględnieniem aspektu terenu przygranicznego, uwrażliwienie na znaczenie poslkoniemieckiej wymiany kulturalnej godz.13.00-14.00 godz.14.00-15.00 Obiad Ewaluacja i wyjazd Metodyka: Podsumowanie w formie rozmowy (pytania są w fazie powstawania) oraz przedstawienie kwestionariusza znajdującego się w internecie, który należy wypełnić w domu po powrocie oraz po ok. pół roku, aby zbadać wpływ projektu na uczestników Cele: bezpośrednie podsumowanie wyników projektu, porównanie oczekiwań z wynikami; ewaluacja średnioterminowego odziaływania obydwu spotkań w kontekście wiedzy o historii polsko-niemieckiej oraz nastawienia FotoMania II in Deutschland 04.- 07. Dezember in Dresden Donnerstag, 04. Dezember ab 12.00 Uhr 13.30 Uhr bis 15.30 Uhr 16.00 Uhr bis Ankunft und Mittagsimbiss Vorstellung der Seminarleitung (Susanne Gärtner, Sozialpädagogin und Kulturwissenschaftlerin, Bildungsreferentin der Brücke/Most-Stiftung), der beiden Fotografen Jacek Jasko (Journalist und Fotograf) und Jan Thau (Grafiker, freier Künstler und Fotograf) und der Sprachmittlerin (Marta Miatkowska), anschließend: Bilder im Kopf Gegenseitiges Kennenlernen bzw. Erzählen was sich im letzten halben Jahr persönlich getan hat, Programmvorstellung Methode: noch offen, hängt von der Zusammensetzung der TN ab! Zielsetzung: Gegenseitiges (vertiefendes) Kennenlernen, Sensibilisierung für Selbstund Fremdbilder von Deutschland bzw. Dresden als Symbol der Zerstörung Politisch-historische Stadtführung: Mythos Dresden Erinnerung und Zerstörung (Stadtführer igeltours) - Seite 3 -

Methode: politisch-historische Stadtführung Zielsetzung: Kennenlernen der Stadtgeschichte Dresdens mit spezifischem Schwerpunkt 19.00 Uhr Abendessen auf dem Loschwitzer Künstler-Weihnachtsmarkt (optional, informeller Teil) Zielsetzung: Zeit für den Individuellen Austausch zwischen den TN, nach Bedarf: Einheit zum Thema Nachtfotografie Freitag, 05. Dezember 8.00 Uhr 09.00 Uhr bis 11.30 Uhr 12.00 Uhr 13.00 Uhr bis 16.00 Uhr 16.30 Uhr bis 19.30 Uhr bis 22.00 Uhr Frühstück Zeit für Nachfragen, thematische Auseinandersetzung mit dem Gehörten vom Vortag zum Thema Mythos Dresden Anschließend: Auffrischungskurs: Von Blende, Belichtungszeit und Co, Crashkurs Digitalfotografie (nach Bedarf), Mittagessen Mein Dresden Individuelle Sichtweisen auf eine sächsische Stadt, Fotografische Spurensuche Themenvorschläge: Gruppe 1) Auf den Spuren der Vergänglichkeit in Dresden / Dresden von oben, Gruppe 2) Zwischen DDR-Geschichte und mondänem Leben Methode: Spurensuche mit der Kamera in gemischtnationalen Kleingruppen, individuelle Auswahl von ca. 5 Bildern pro Person, werden später gezeigt Zielsetzung: Erlernen von Fotografie als künstlerischem und politischem Ausdrucksmittel, Auseinandersetzung mit der Geschichte der Stadt Dresden, individuelle Wahrnehmung des Tagungsortes, historische Spurensuche im öffentlichen Raum, Ausformulierung von Fragen zur Geschichte des Tagungsortes Vorbereitung der Bildauswahl unter Anleitung der Fotografen Abendessen Deutsch polnischer Begegnungsabend mit öffentlicher thematische Filmvorführung Polska Love Serenade und anschließender Diskussion Methode: öffentlicher Filmabend zu einem deutsch-polnischen Thema Zielsetzung: Vermittlung von Kenntnissen zur deutsch-polnischen Geschichte und Beziehungen, interkulturelle Begegnung, Breitenwirkung des Seminars durch vielfältige Begegnungen mit Menschen aus Stadt Dresden vergrößern - Seite 4 -

Samstag, 06. Dezember 8.00 Uhr 09.00 Uhr bis 12.00 Uhr 13.00 Uhr 14.00 Uhr Ab 19.30 Uhr bis 21.00 Uhr Frühstück Zeit für Nachfragen, anschließend: Einführung in die digitale Bildbearbeitung und Vorbereitung der Ausstellung am Abend Methode: Vortrag und Gespräch, gemeinsame Auswahl der Ausstellungsfotografien (Auswahl pro Person ca. 4-6 Bilder aus beiden Seminaren, Bildbearbeitung, Vergrößerung) Zielsetzung: Vermittlung von Kenntnissen der digitalen Bildbearbeitung, gemeinsame Vorbereitung und Gruppenerlebnis der Vorbereitung der Ausstellung und Vernissage am Abend Mittagessen Fortsetzung der Ausstellungsvorbereitung (s.o.) bis zum Abendessen Abendessen Ausstellungseröffnung: Ausstellung am Zaun (der Brücke/Most-Villa) mit Eröffnungsrede durch die Teilnehmenden des Seminars, polnischem Glühbier und deutschem Glühwein, evtl. mit musikalischer Begleitung Methode: öffentlicher Film oder Kulturabend zu einem deutsch-polnischen Thema Zielsetzung: Vermittlung von Kenntnissen zur deutsch-polnischen Geschichte und/oder Beziehungen, interkulturelle Begegnung, Breitenwirkung des Seminars durch vielfältige Begegnungen mit Menschen aus der Region vergrößern Sonntag, 07. Dezember 8.00 Uhr 9.00 Uhr bis 9.30 Uhr 10.00 Uhr bis 12.30 Uhr 13.00 Uhr bis 14.00 Uhr 14.00 Uhr bis Frühstück Zeit für Nachfragen Quo Vadis deutsch-polnische Beziehungen? Gespräch mit einem Vertreter des deutschpolnischen Vereins conduco und Besuch im Kraszewski-Museum Dresden Methode: Gespräch und vor Ort Besuch Zielsetzung: Kenntnisse vermitteln über die Zukunft der deutsch-polnischen Zusammenarbeit mit besonderem Fokus auf die Grenzregion, Sensibilisierung für die Bedeutung deutsch-polnischen Kulturaustauschs Mittagessen Auswertung und Abreise - Seite 5 -

15.00 Uhr Methode: Auswertung im Gespräch (Fragestellung noch offen) und Vorstellung eines anonymen Online-Fragebogens der zu Hause im Anschluss zum Seminar ausgefüllt werden soll und ca. ein halbes Jahr mit erweiterten Fragen zu Folgewirkungen der Seminare Zielsetzung: unmittelbare Auswertung der Seminarergebnisse, Abgleich von Erwartungen und Seminarergebnissen; Evaluation der mittelfristigen Wirkung der beiden Seminare in Bezug auf Kenntnisse zu deutsch-polnischer Geschichte und Einstellungen. - Seite 6 -