Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk. Łódź, 15 listopada 2018 r.
|
|
- Bożena Madej
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk Łódź, 15 listopada 2018 r.
2 FILM
3
4 Wymiana w liczbach / Austausch in Zahlen Projekty/ Projekte szkolne/ schulische pozaszkolne/ außerschulische w Polsce/ in Polen w Niemczech/ in Deutschland Uczestnicy/ Teilnehmende szkolni/ schulische pozaszkolni/ außerschulische z Polski/ aus Polen z Niemiec/ aus Deutschland z innego kraju/ aus Drittland
5 DPJW fördert: PNWM wspiera: spotkania młodzieży (przygotowanie, podsumowanie, team) Jugendbegegnungen (Vor-, Nachbereitung, Team) Trilaterale Begegnungen Berufspraktika Fachkräfteprogramme spotkania trójstronne praktyki zawodowe szkolenia dla animatorów wymiany
6 Formale Kriterien: Alter der Teilnehmer: Jahre Projektdauer: 4-28 Tage Kryteria formalne: wiek uczestników: lat długość projektu: 4-28 dni zrównoważona liczba uczestników z PL i DE Ausgeglichene Zahl der Teilnehmer aus DE und PL Anzahl der Betreuer in angemessenem Verhältnis zur Anzahl der Teilnehmer Antragstellung spätestens drei Monate vor Projektbeginn liczba opiekunów adekwatna do wielkości grupy złożenie wniosku najpóźniej na 3 miesiące przed datą rozpoczęcia projektu
7 Kryteria merytoryczne: projekty nie będące wyłącznie wyjazdami rekreacyjnoturystycznymi wspólnie realizowany program integracja/ spotkanie/ wzajemne poznanie się aktywny udział młodzieży w kształtowaniu programu zasada partnerstwa Inhaltliche Kriterien: kein rein touristischer (Erholungs-)Charakter gemeinsam realisiertes Programm Integration/ Begegnung/ gegenseitiges Kennenlernen aktive Mitgestaltung des Programms durch die Jugendlichen Partnerschaftsprinzip
8 Wege zur Erinnerung Zachować pamięć tematyka terroru nazistowskiego stanowi min. 50% programu historia stosunków polsko-niemieckich wzajemne poznanie się uczestników, odkrywanie kraju sąsiada Thematik des NS-Terrors - min. 50 Prozent des Programms Geschichte der deutsch-polnischen Beziehungen gegenseitiges Kennenlernen, Nachbarland erkunden Herstellung von Bezügen zur Gegenwart der jungen Menschen Dokumentation der Erfahrungen odniesienie do współczesności i życia młodych ludzi udokumentowanie refleksji i przeżyć
9 Eksperyment wymiana Experiment Austausch STEM (ang. Science, Technology, Engineering, Mathematics) MINT (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik) Partner:
10 Perspektywy zawodowe Berufliche Praktika
11 Wniosek online / online-antragsstellung
12 Dotacje / Zuschüsse PROJEKT Gospodarze / Gastgeber Goście / Gäste dotacja do kosztów programu dotacja do kosztów pośrednika językowego dotacja do kosztów podróży dla gości z innego kraju dotacja do kosztów podróży Programmkostenzuschuss Zuschuss für Sprachmittlung Fahrtkostenzuschuss für Gäste aus dem Drittland Fahrtkostenzuschuss
13 Dotacje / Zuschüsse Maksymalne stawki na osobodzień Maximale Festbeträge pro Person und Tag PLN EUR Zakwaterowanie u rodzin Unterbringung in Familien 40,- 12,- Zakwaterowanie w hotelach, schroniskach, internatach i na polach namiotowych Unterbringung in Herbergen, Internaten, Zeltlagern, Hotels 60,- 24,- Zakwaterowanie w placówce kształceniowej Unterbringung in einer Bildungsstätte 110,- 40,- Pośrednik językowy Sprachmittler 150,- 50,- Dotacja do kosztów podróży (osoba/km) Fahrtkostenzuschuss (Person/Km) 0,48 0,12
14 Rozliczenie / Verwendungsnachweis Termin: do 2 miesięcy po projekcie Frist: Dokumenty: bis zwei Monaten nach Projektdurchführung faktycznie zrealizowany program zbiorcza lista uczestników (RODO!) Unterlagen: sprawozdanie tatsächlich durchgeführtes Programm ew. kopia rachunku Sammelliste der Teilnehmenden (DSGVO!) zestawienie wydatków i źródeł finansowania Sachbericht ggf. Kopie von Quittungen Aufstellung Ausgaben und Einnahmen online
15
16 Publikacje / Publikationen NOWOŚĆ/ NEU pdf
17
18 Przydatne formularze nutzbare Formulare 1. Informacja dla rodziców 2. Zaświadczenie dla nauczyciela 3. Zaświadczenie dla ucznia 1. Infoblatt für Eltern 2. Bescheinigung für Leher/-in 3. Bescheinigung für Schüler/-in
19 Udział w wymianie uczy pracy zespołowej. rozwija pewność siebie. Die Teilnahme an Austauschmaßnahmen stärkt Selbstsicherheit. bringt Teamarbeit bei. kształtuje otwartość na świat. fördert Weltoffenheit. doskonali kompetencje językowe. verbessert Sprachkomptenzen.
20 Kontakt Büro Potsdam Biuro w Warszawie ul. Alzacka Warszawa Tel biuro@pnwm.org Friedhofsgasse Potsdam Tel buero@dpjw.org Jarosław Brodowski: brodowski@pnwm.org tel.:
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk Katowice, 4 czerwca 2018 Wymiana w liczbach / Autausch in Zahlen 2017 2610 Projekty/ Projekte 1 014 1 596 szkolne/ schulische pozaszkolne/
Heppenheim, den 19. November 2011
Konferenz: Polen im deutschen Schulunterricht: Zwischen Wunsch und Realität (17. bis 19. November 2011) Angebot des DPJW Referent: Malte Koppe Heppenheim, den 19. November 2011 Was könnenwir fördern? Schulbegegnungen
POLSKO-NIEMIECKA WSPÓŁPRACA MŁODZIEŻY
Od początku swej działalności Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży dofinansowała już ponad 70 tys. projektów, w których wzięło udział przeszło 2,8 mln młodych ludzi. Rocznie PNWM dotuje około 3 tys. programów.
Deutsch Polnische Jugendbegegnungen Polsko-Niemieckie spotkania młodzieży
EuroregionPRO EUROPA VIADRINA, MittlereOder e.v. Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroegionu"Pro Europa Viadrina" Deutsch Polnische Jugendbegegnungen Polsko-Niemieckie spotkania młodzieży Euroregion PRO EUROPA
Edukacja na rzecz zrównoważonego rozwoju w projektach polskoniemieckich
Edukacja na rzecz zrównoważonego rozwoju w projektach polskoniemieckich spotkań młodzieży Współczesne wyzwania edukacji ekologicznej w Polsce Warszawa, 25-27.5.2012 dr Steffen Grothe Polsko-Niemiecka Współpraca
Hinweise zur Antragstellung Informacje dotyczące wypełniania wniosku. Einleitung. Wprowadzenie
Hinweise zur Antragstellung Informacje dotyczące wypełniania wniosku Einleitung Rechtliche Grundlage des Antrags auf DPJW- Förderung bilden die Richtlinien des DPJW. Die nachfolgenden Angaben dienen lediglich
Hinweise zum Ausfüllen des Gemeinsamen Antrages Wskazówki dotyczące wypełniania Wspólnego wniosku. Einleitung. Wprowadzenie
Dokument ten dostępny jest na stronie: www.pnwm.org/formularze Dieses Dokument finden Sie unter: www.dpjw.org/formulare Hinweise zum Ausfüllen des Gemeinsamen Antrages Wskazówki dotyczące wypełniania Wspólnego
Dane i fakty. PNWM 2014 w liczbach i wykresach
Dane i fakty PNWM 2014 w liczbach i wykresach Warszawa/ Poczdam, grudzień 2015 SPIS TREŚCI Część I. Informacje ogólne... 3 1. Organy i podział kompetencji... 3 2. Wspieranie projektów wymiany... 4 3. Tryb
Wizyta w Miejscach Pamięci II wojny światowej jako wyzwanie i szansa dla projektów wymiany polsko-niemieckiej
Wizyta w Miejscach Pamięci II wojny światowej jako wyzwanie i szansa dla projektów wymiany polsko-niemieckiej Seminarium metodyczne dla animatorów wymian polsko-niemieckich Oświęcim, 10 14 grudnia 2013
Dane i fakty. PNWM 2015 w liczbach i wykresach
Dane i fakty PNWM 2015 w liczbach i wykresach Warszawa/ Poczdam, grudzień 2016 SPIS TREŚCI Część I. Informacje ogólne... 3 1. Organy i podział kompetencji... 3 2. Wspieranie projektów wymiany... 4 3. Tryb
Dane i fakty. PNWM 2011 w liczbach i wykresach
Dane i fakty PNWM 2011 w liczbach i wykresach Warszawa / Poczdam, grudzień 2012 SPIS TREŚCI I. Informacje ogólne 1. Organy i podział kompetencji... 3 2. Wspieranie projektów wymiany... 4 3. Tryb przyznawania
Dane & Fakty. PNWM 2009 w liczbach i wykresach
Dane & Fakty PNWM 2009 w liczbach i wykresach Warszawa / Poczdam, grudzień 2010 2 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I... 4 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 2. OBSZARY WSPIERANIA PNWM... 4 3. TRYB PRZYZNAWANIA DOTACJI... 5 4.
Dane i fakty. PNWM 2013 w liczbach i wykresach
Dane i fakty PNWM 2013 w liczbach i wykresach Warszawa/ Poczdam, grudzień 2014 SPIS TREŚCI Część I. Informacje ogólne... 3 1. Organy i podział kompetencji... 3 2. Wspieranie projektów wymiany... 4 3. Tryb
REGULAMIN KAMPANII #2gether4more
REGULAMIN KAMPANII #2gether4more 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin określa warunki, na jakich odbywa się kampania pod nazwą #2gether4more, zwana dalej Kampanią. 2. Organizatorem Kampanii jest
km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
Indywidualna wymiana uczniów
Indywidualna wymiana uczniów Począwszy od roku szkolnego 2010/2011 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) wspiera finansowo uczniów zainteresowanych indywidualnymi wyjazdami do Niemiec. Podczas kilkumiesięcznego
INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, 18.02.2010 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1
INTERREG IV A Informationen zur Antragstellung Informacje na temat aplikowania Löcknitz, 18.02.2010 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1 Programm / Program Prioritäten: Priorytety: 1. Infrastruktur
Polsko-Niemiecka Nagroda Młodzieży 2006
MłodzieżWspółOdpowiedzialna JugendMitVerantwortung Polsko-Niemiecka Nagroda Młodzieży 2006 Deutsch-Polnischer Jugendpreis 2006 MłodzieżWspół- Odpowiedzialna Jugend MitVerantwortung Polsko-Niemiecka Nagroda
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ
Vademecum opracowywania wniosków PNWM Dokument wewnętrzny pomiędzy PNWM a jednostkami centralnymi. Stan: 10.2013
Vademecum opracowywania wniosków PNWM Dokument wewnętrzny pomiędzy PNWM a jednostkami centralnymi. Stan: 10.2013 Spis treści 1. Rodzaj zakwaterowania stawka zryczałtowana 2. Projekty z udziałem osób niepełnosprawnych
1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch
1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY obowiązują od dn. 01.01.2015 r. Preambuła Organizacja Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) jest wspólną inicjatywą rządów Rzeczypospolitej
Dane i fakty. PNWM 2012 w liczbach i wykresach
Dane i fakty PNWM 2012 w liczbach i wykresach Warszawa/ Poczdam, grudzień 2013 SPIS TREŚCI Część I. Informacje ogólne... 3 1. Organy i podział kompetencji... 3 2. Wspieranie projektów wymiany... 4 3. Tryb
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015
WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015 Krystyna Adaśko - dyrektor PCE i PPP w Wołowie Ewa Mazurek - psycholog Poradni Wychowawczej w
SZKOLENIE NR 1 SCHULUNG
SZKOLENIE NR 1 SCHULUNG 1 ZGORZELEC 29-30 STYCZEŃ / JANUAR 2014 PREZENTACJA PROJEKTU VORSTELLUNG DES Zawartość najważniejsze: 1. Podstawowe dane o projekcie 2. Geneza projektu 3. Cele projektu 4. Zgodność
Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu
Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion Współpraca w edukacji na pograniczu Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion Współpraca w edukacji na pograniczu Berufliche Kompetenzen kompetencje zawodowe Kooperation
Sprachanimationen Animacje językowe
zip zap Sprachanimationen Animacje językowe Workshops warsztaty 2013 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) już od 2008 roku organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap. W ubiegłych latach
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)
zip zap Sprachanimationen Workshops Animacje językowe warsztaty 2015 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) już od 2008 roku organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap W ubiegłych latach wzięło
Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów
Europäische Union. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung: Investition für Ihre Zukunft/ Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego: Inwestujemy w waszą przyszlość Gemeinsamer Kleinprojektefonds
Dane & Fakty. PNWM 2008 w liczbach i wykresach
Dane & Fakty PNWM 2008 w liczbach i wykresach Warszawa / Poczdam, lipiec 2009 2 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I - DANE & FAKTY - ZASADY WSPIERANIA 1. INFORMACJE OGÓLNE... 4 2. OBSZARY WSPIERANIA PNWM... 4 3. TRYB
Deutsch polnischer Multiplikatorenaustausch "Begegnung in Europa"
Deutsch polnischer Multiplikatorenaustausch "Begegnung in Europa" Januar 2014 zur Vorbereitung auf Schülerbegegnungen zwischen Polen und Brandenburg vom 8.3.-12.3.2014 in der Internationalen Begegnungsstätte
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Priotitätsachse III des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2013 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Projektbezeichnung: Neue Zeiten Neue Gefahren gemeinsame Herausforderungen.
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy Begrüßung..........................................VII Powitanie.......................................... VIII Jerzy Jendrośka Rechtliche Hintergründe der grenzüberschreitenden
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzie y (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)
zip zap Sprachanimationen Workshops Animacje językowe warsztaty 2013 Polsko-Niemiecka Współpraca MłodzieŜy (PNWM) juŝ od 2008 roku organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap. W ubiegłych latach
Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms
Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms Krzysztof Piotrowski Piotr Powroźnik Praca powstaje przy
- know-how spotkań: repertuar metod na wszystkie fazy spotkań międzynarodowych / projektów międzynarodowych dla dzieci i młodzieży;
Kurs kompaktowy Międzynarodowa praca z dziećmi i młodzieżą 2013/2014 Grupa docelowa Niniejszy kurs kompaktowy skierowany jest do pełnoetatowych i działających społecznie pedagogów (socjalnych), współpracowników
Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej
Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Projektpartner / partnerzy projektu: Verbraucherzentrale Brandenburg e.v. Federacja Konsumentów Besonderheiten
Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań
Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Wymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013
Wymiana polsko-niemiecka Schüleraustausch 2013 Licealiści Zespołu Szkół im. H. Kołłątaja w Jordanowie gościli w październiku przez siedem dni grupę młodzieży z Niemiec z Markgräfler Gymnasium z miejscowości
Jugendaustausch Wymiana Młodzieży
Seite / Strona 1 Stand / Stan: 01.05.2004 - - Bearbeitung nur DPJW oder Zentralstelle Opracowuje wyłącznie PNWM lub jednostka centralna Gemeinsamer Antrag für ein Begegnungsprogramm Wspólny wniosek o dofinansowanie
Program wymiany naukowej pomiędzy Polską a Szwajcarią. Poznań, 16 marca 2010
Fundusz Fundacja Rozwoju Stypendialny Systemu Edukacji Program wymiany naukowej pomiędzy Polską a Szwajcarią Poznań, 16 marca 2010 Informacje ogólne - Głównym celem programu jest utworzenie partnerstw
Ponad Granicami. wartości w wymianie międzynarodowej. IV Forum polsko-niemiecko-białoruskiej wymiany młodzieży. Lublin, Mińsk 04-09.11.
Ponad Granicami wartości w wymianie międzynarodowej IV Forum polsko-niemiecko-białoruskiej wymiany młodzieży Lublin, Mińsk 04-09.11.2006 Organizatorzy: Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM), Europejski
PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY)
PROGRAM WSPÓŁPRACY POMIĘDZY SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ W TYMIENIU I SZKOŁĄ PODSTAWOWĄ IM. MAXA KIENITZ W BRITZ (NIEMCY) Autorzy programu: mgr Mirosław Gostomczyk, mgr Jolanta Piwko Tymień 2007 I METRYCZKA PROGRAMU
Porównanie wymagań dotyczących postępowania z azbestem w Polsce i w Niemczech
Porównanie wymagań dotyczących postępowania z azbestem w Polsce i w Niemczech Vergleich der Anforderungen für Aktivitäten mit Asbest in Polen und Deutschland Sylwia Oziembło-Brzykczy Thomas Gehrke 15.11.2018
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika Anmelde- und Familienstandbestätigung des Steuerpflichtigen Data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Geburtsort Adres zamieszkania Anschrift Kod,
WSKAZÓWKI DLA JEDNOSTEK CENTRALNYCH PNWM na rok 2016 / 2017
WSKAZÓWKI DLA JEDNOSTEK CENTRALNYCH PNWM na rok 2016 / 2017 Wprowadzenie Wiążącą podstawą do opracowywania wniosków są Wytyczne wspierania PNWM. Zostały one ustalone na czas nieokreślony i są regularnie
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 i jego wkład w realizację Strategii Europa 2020 Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci projekty mobilności
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci projekty mobilności Sprawozdawczość Konkurs 2012 Kontrola i sprawozdawczość W trakcie
Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB
Europejska Współpraca praca Terytorialna po roku 2013 w kontekście współpracy pracy polsko-niemieckiej / Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)
Sprachanimationen Workshops Animacje językowe warsztaty 2016 Fot. M.Guła Od 2008 r. Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap. W ubiegłych latach wzięło
Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?
Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko
Program Leonardo da Vinci projekty mobilności
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci projekty mobilności Sprawozdawczość Konkurs 2013 KONTROLA I SPRAWOZDAWCZOŚĆ W trakcie
Działania realizowane w ramach projektu Staże zagraniczne dla uczniów i absolwentów szkół zawodowych oraz mobilność kadry kształcenia zawodowego
Działania realizowane w ramach projektu Staże zagraniczne dla uczniów i absolwentów szkół zawodowych oraz mobilność kadry kształcenia zawodowego finansowany ze środków PO WER na zasadach programu Erasmus+
Zentralstellenkonferenz des DPJW Oktober 2012, Berlin. Konferencja Jednostek Centralnych PNWM października 2012, Berlin
Zentralstellenkonferenz des DPJW 22.-24. Oktober 2012, Berlin Konferencja Jednostek Centralnych PNWM 22 24 października 2012, Berlin Berichte aus dem DPJW Sprawozdania PNWM Geschäftsführung Zarząd TriM
Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie
Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen
Europejska jakość w szkoleniu zawodowym PL01-KA
Europejska jakość w szkoleniu zawodowym 2015-1-PL01-KA102-015020 Projekt Europejska jakość w szkoleniu zawodowym powstał dzięki współpracy naszej szkoły: Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych Nr 3 w Malborku
SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
Międzykulturowa Wymiana Młodzieżowa:
SZUKAMY UCZESTNIKÓW PROJEKTÓW! Szkolenia międzynarodowe, wymiany młodzieżowe oraz Wolontariat Europejski (EVS) to świetne okazje do zdobycia nowego i cennego doświadczenia, przydatnej wiedzy, poznania
Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch
Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Einführung durch Berlin wird den Erwartungen seiner polnischen Nachbarn bislang nicht gerecht Ergebnisse des 85. Stadtforums am 5. Oktober 2001 Unter dem
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec
Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej
Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej Zmiany w systemie kształcenia zawodowego w Polsce Współpraca Dolnego Śląska z Saksonią Erhöhung der Qualität der Berufsausbildung
Program / Programm FotoMania II w Niemczech 04-07 grudnia 2014 w Dreźnie Czwartek, 4 grudnia 2014 Od godz.12.00 godz. 13.30 - 15.30 godz. 16.
Program / Programm FotoMania II w Niemczech 04-07 grudnia w Dreźnie Czwartek, 4 grudnia Od godz.12.00 godz. 13.30-15.30 Przyjazd i obiad Obrazy w głowie - Wzajemnie przedstawienie się ewentualnie relacja
Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY. obowiązują od dn. 01.01.2013 r.
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY obowiązują od dn. 01.01.2013 r. Preambuła Organizacja Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) jest wspólną inicjatywą rządów Rzeczypospoli
Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze
Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze Deutschland und Polen in der multipolaren Welt. Strategische Vision und wahrscheinliche Allianzen Kierownik
Wskazówki dla wnioskodawców Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży
Wskazówki dla wnioskodawców Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 1. Co to jest Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży? 2. Co to jest jednostka centralna? 3. Kto może złożyć wniosek do naszej jednostki
Warschau Gefängnismuseum Pawiak
Warschau Gefängnismuseum Pawiak Geschichte Das Museum befindet sich am Ort des zwischen 1830 und 1835 von den russischen Machthabern während der Teilung Polens erbauten Gefängnisses Pawiak, zwischen der
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY. obowiązują od dn. 01.01.2008 r.
WYTYCZNE WSPIERANIA POLSKO-NIEMIECKIEJ WSPÓŁPRACY MŁODZIEŻY obowiązują od dn. 01.01.2008 r. Preambuła Organizacja Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) jest wspólną inicjatywą rządów Rzeczypospoli
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Möglichkeiten der grenzüberschreitenden Kooperation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung mit der DPFA Akademiegruppe
Möglichkeiten der grenzüberschreitenden Kooperation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung mit der DPFA Akademiegruppe < 2 > Schwerpunkte 1. Die DPFA Akademiegruppe ein Kurzporträt 2. Internationale
jęcia dydaktyczne Lehrveranstaltungen Zaliczemie Anrechnung CP EUV Warunki Bedingungen Punkty Credits Semestr Semester
PLAN STUDIÓW - Załącznik do uchwały Rady Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu nr 41/2003-2004 z dnia 2 grudnia 2003 roku ze zmianami wprowadzonymi uchwałą Rady Wydziału
CHRONOLOGICZNY WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Zasada równego dostępu do świadczeń opieki zdrowotnej, Warszawa 2011, ss. 397.
dr hab. Daniel Eryk Lach LL.M. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Katedra Prawa Pracy i Prawa Socjalnego CHRONOLOGICZNY WYKAZ PUBLIKACJI I. Monografie 1. Zasada równego dostępu do świadczeń opieki
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
REKRUTACJA DO UDZIAŁU W LETNIEJ SZKOLE MŁODYCH TALENTÓW
REKRUTACJA DO UDZIAŁU W LETNIEJ SZKOLE MŁODYCH TALENTÓW Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli rozpoczyna rekrutację do Letniej Szkoły Młodych Talentów (LSMT) dla uczniów, którzy uczestniczą w bieżącej
PONADNARODOWA MOBILNOŚĆ UCZNIÓW
PONADNARODOWA MOBILNOŚĆ UCZNIÓW Najczęściej zadawane pytania Realizowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój IV Oś Priorytetowa Innowacje
Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?
www.niemiecki.co aber Bruder(der), die Brüder Ball (der), die Bälle euer Familie (die), die Familien Fuß (der), die Füße Fußball (der), die Fußbälle groß hundert lieben Mathematik (die) mögen, er mag Million
Ogłoszenie o naborze wniosków o dofinansowanie na projekty w ramach Osi Priorytetowych:
Ogłoszenie o naborze wniosków o dofinansowanie na projekty w ramach Osi Priorytetowych: OP 1 Wspólne zachowanie i korzystanie z dziedzictwa naturalnego i kulturowego 6c Zachowanie, ochrona, promowanie
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe Ŝycie Program Leonardo da Vinci projekty staŝy IVT & PLM
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe Ŝycie Program Leonardo da Vinci projekty staŝy IVT & PLM Sprawozdawczość Konkurs 2011 Sprawozdawczość Raportowanie działań
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami Interdisciplinary Polish Studies 1 Dagmara Jajeśniak-Quast, Laura Kiel, Marek Kłodnicki (Hg./red.)
Program Leonardo da Vinci
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci Projekty mobilności Sprawozdawczość Raportowanie działań Raporty cząstkowe Sprawozdawczość
GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
Erasmus+ Młodzież w działaniu 2007-2013. Erasmus+ Młodzież 2014-2020
Erasmus+ program Komisji Europejskiej, który zastąpił między innymi wcześniejsze programy sektorowe Uczenie się przez całe życie i Młodzież w działaniu. Młodzież w działaniu 2007-2013 Erasmus+ Młodzież
Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen
Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat / Gemeinsames Sekretariat PW INTERREG / KP INTERREG
REGULAMIN KONKURSU TEILNAHMEBEDINGUNGEN
REGULAMIN KONKURSU TEILNAHMEBEDINGUNGEN Polsko Niemieckiej Nagrody Młodzieży 2017 2019 Razem w Europie. Jeden cel des Deutsch-Polnischen Jugendpreises 2017 2019 Gemeinsam in Europa. Ein Ziel 1 1 Postanowienia
OASE elektroniczny system składania wniosków w Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży
OASE elektroniczny system składania wniosków w Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży 1) Portal OASE jest dostępny przez stronę internetową www.dpjw.org, przy punkcie informacje należy kliknąć na wniosek
Forum Pogranicza Polsko - Czeskiego Polsko Czeska Wymiana Młodzieży Kudowa Zdrój, 2-3 października 2014
Forum Pogranicza Polsko - Czeskiego Polsko Czeska Wymiana Młodzieży Kudowa Zdrój, 2-3 października 2014 Młodzież jest pozbawiona stereotypów, otwarta na nowe znajomości i poznawanie i stanowi przyszłość
PROJEKT FINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ W RAMACH SZWAJCARSKIEGO PROGRAMU WSPÓŁPRACY Z NOWYMI KRAJAMI CZŁONKOWSKIMI UNII EUROPEJSKIEJ. www.sciex.
Fundusz Stypendialny y SCIEX Dzień informacyjny Euraxess Międzynarodowa ę mobilność polskich naukowców Warszawa, 10 maja 2011 PROJEKT FINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ W RAMACH SZWAJCARSKIEGO PROGRAMU WSPÓŁPRACY
Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit
Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I