PRZEPISY OGÓLNE CZĘŚĆ I ZASADY OGÓLNE. WERSJA POLSKA 4.0 (W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską) WYDANIE 4.



Podobne dokumenty
Przepisy Ogólne Część Ⅰ Wymagania Ogólne. WERSJA POLSKA 5.0 (W przypadku wątpliwości obowiązuje wersja angielska.)

Przepisy Ogólne Zasady dla Roślin Uprawnych WERSJA POLSKA 5.0 WERSJA 5.0-2_JULY2016 (W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI OBOWIĄZUJE WERSJA ANGIELSKA)

Formularz rejestracyjny GLOBALG.A.P.

STAN GLOBALGAP W POLSCE NA TLE DANYCH ŚWIATOWYCH. Dorota Tomala, Bożenna Pałacha Centrum HACCP Doradztwo i Szkolenia Warszawa

CZĘŚĆ III ZASADY OBOWIĄZUJĄCE JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCE ORAZ ZASADY AKREDYTACJI

PRZEPISY OGÓLNE CZĘŚĆ I ZASADY OGÓLNE. WERSJA POLSKA 4.0 (W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską) WYDANIE 4.

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

Systemy Zarządzania Bezpieczeństwem Żywności (FSMS) Zakres akredytacji

Przepisy Ogólne. Część ⅠⅠ Zasady Systemu Zarządzania Jakością

Komunikat nr 115 z dnia r.

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI PRZETWÓRSTWO PRODUKTÓW ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO ORAZ WPROWADZANIE DO OBROTU PRODUKTÓW ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO W TYM IMPORTOWANYCH

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI

ZAŁĄCZNIK Nr ZK - 6. Informator o programach certyfikacji prowadzonych przez GLOBAL QUALITY Sp. z o.o.

PROGRAM CERTYFIKACJI GLOBALG.A.P.

Jednostka Opiniująca, Atestująca i Certyfikująca Wyroby TEST Sp. z o.o Siemianowice Śląskie, ul. Wyzwolenia 14

ZAŁĄCZNIK Nr ZK - 6. Informator o programach certyfikacji prowadzonych przez GLOBAL QUALITY Sp. z o.o.

PROCEDURA Zawieszenie, wycofanie certyfikatu oraz unieważnienie umowy

IATF - International Automotive Task Force Zasady uzyskania i utrzymania uprawnień IATF IATF Zasady, wydanie piąte Zatwierdzone Interpretacje

Instytut Kolejnictwa Ośrodek Jakości i Certyfikacji Warszawa ul. Chłopickiego 50 tel/fax.: (+4822) qcert@ikolej.

COBRO - Instytut Badawczy Opakowań Centrum Certyfikacji Opakowań

010 - P3/01/10 AUDITY WEWNĘTRZNE SYSTEMU ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ

Instytut Kolejnictwa Ośrodek Jakości i Certyfikacji Warszawa ul. Chłopickiego 50 tel./fax.: (+4822)

WYPEŁNIA BIOCERT MAŁOPOLSKA Sp. z o.o. Grupa asortymentowa Liczba produktów Nr wniosku / rok Data rejestracji

Warunki przyznania pomocy finansowej w ramach poddziałania Wsparcie na przystępowanie do systemów jakości objętego PROW

Przepisy Ogólne. Część ⅠⅠⅠ Zasady Systemu Zarządzania Jakością

1. Cel Zakres Terminy i definicje Tryb postępowania Dokumenty związane... 5

I N F O R M A T O R C E R T Y F I K A C J I WYROBY BUDOWLANE W OBSZARZE KRAJOWYM NA ZNAK

Dokument obowiązkowy IAF

PROGRAM CERTYFIKACJI WYPOSAŻENIA PLACÓW ZABAW I GIER OBAC/PC-05

Program certyfikacji PRZCIS-B INSTYTUT SPORTU PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY ZESPÓŁ CERTYFIKACJI. Strona 1 z 5. Wydanie z dnia: r.

PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI

COBRO - Instytut Badawczy Opakowań Centrum Certyfikacji Opakowań

PROGRAM CERTYFIKACJI WYROBÓW W ZAKRESIE KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ OBAC/PC-04

Program certyfikacji PCGG

Wsparcie na przystępowanie do systemów jakości

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

Informacje dotyczące okresu przejściowego w akredytacji systemów zarządzania wg ISO/IEC 17021:2011 na ISO/IEC :2015

WYPEŁNIA BIURO CERTYFIKACJI BIOCERT MAŁOPOLSKA Grupa asortymentowa Liczba produktów Nr wniosku / rok Data rejestracji

SZCZEGÓŁOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE CERTYFIKACJI SYSTEMÓW ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ DLA PRZEMYSŁU KOLEJOWEGO

Program Certyfikacji P1BN

OCENA ZGODNOŚCI - ZGODNOŚĆ Z TYPEM W OPARCIU O WEWNĘTRZNĄ KONTROLĘ PRODUKCJI ORAZ NADZOROWANE KONTROLE W LOSOWYCH ODSTĘPACH CZASU moduł C2

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

ZAŁĄCZNIK I Moduły procedur oceny zgodności, przydatności do stosowania i weryfikacji WE, stosowane w technicznych specyfikacjach interoperacyjności

HIGIENA PASZ PYT. i ODP.

Program certyfikacji

Instytut Kolejnictwa Ośrodek Jakości i Certyfikacji Warszawa ul. Chłopickiego 50 tel/fax.: (+4822)

Moody International Polska. Procedura certyfikacji na zgodność z wymaganiami Standardu GMP+

Schemat procedury certyfikacji systemu zarządzania

System certyfikacji biomasy na cele energetyczne. Wymagania dla jednostek certyfikujących. Zatwierdzam do stosowania.

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

Dokument obowiązkowy IAF dotyczący zastosowania normy ISO/IEC w auditach zintegrowanych systemów zarządzania

INSTRUKCJA CERTYFIKACJI WYROBÓW ICW

REWIZJA I PROCEDURY CERTYFIKACJI I AKREDYTACJI (ZASADY OGÓLNE)

Procedura rozpatrywania skarg i odwołań w systemie FSC. Stolbud Włoszczowa S.A. Ul. Jędrzejowska Włoszczowa.

Program certyfikacji systemów zarządzania BHP według oceny zgodności z PN-N-18001:2004 lub OHSAS 18001:2007 w DEKRA Certification Sp. z o.o.

IATF 16949:2016 Zatwierdzone Interpretacje

Zasady auditowania procesów zarządzania infrastrukturą przez jednostki certyfikujące systemy zarządzania

PROGRAM CERTYFIKACJI

POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI

Zasady GMP/GHP, które należy wdrożyć przed wprowadzeniem HACCP

Jednostka: TÜV Rheinland Polska Sp. z o.o.

Aktualizacja procedury:

INFORMATOR OBSZAR KRAJOWY ZNAK BUDOWLANY B

INFORMATOR OBSZAR KRAJOWY - ZNAK BUDOWLANY B

Telefon. Telefon

KOLEJ NA BIZNES 2017 KOLEJ NA BIZNES PRZEJŚCIE Z IRIS Rev.2.1 NA ISO/TS 22163:2017

Program certyfikacji PCGG

Procedura PSZ 4.11_4.12 DZIAŁANIA KORYGUJĄCE I ZAPOBIEGAWCZE

Informator dla dostawców o trybie certyfikacji wyrobów do stosowania w transporcie szynowym

Zintegrowane zapewnienie bezpieczeństwa i jakości żywności GlobalGAP

Telefon. Telefon

COBRO - Instytut Badawczy Opakowań Centrum Certyfikacji Opakowań

I N F O R M A T O R C E R T Y F I K A C J I WYROBY BUDOWLANE W OBSZARZE REGULOWANYM

COBRO - Instytut Badawczy Opakowań Centrum Certyfikacji Opakowań

Ankieta do przygotowania oferty (re-) certyfikacji systemu zarządzania

WSPARCIE NA PRZYSTĘPOWANIE DO SYSTEMÓW JAKOŚCI ŻYWNOŚCI

Przepisy ogólne dotyczące owoców i warzyw

Poznań 23 listopada 2016 r. A u t o r : dr inż. Ludwik Królas

ETAPY WDRAŻANIA SYSTEMÓW ZARZĄDZANIA ENERGIĄ

PROGRAMY CERTYFIKACJI WYROBÓW SEP BBJ PROGRAM CERTYFIKACJI Z

I N F O R M A C J A ZASADY CERTYFIKACJI SYSTEMÓW ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ INSTYTUT MECHANIZACJI BUDOWNICTWA I GÓRNICTWA SKALNEGO OŚRODEK CERTYFIKACJI

PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI

PROGRAM CERTYFIKACJI WYROBÓW TYPU 3

PRCs-02 Program certyfikacji systemów zarządzania środowiskowego (EMS) TRANSPORTOWY DOZÓR TECHNICZNY ul. Chałubińskiego Warszawa

Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności

PR0GRAM OCENY ZGODNOŚCI URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH WG DYREKTYWY 2014/68/UE

PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MOTORYZACJI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2010 r. (28.07) (OR. en) 12629/10 ADD 1 TRANS 201

Audity wewnętrzne. Dokument dostępny w sieci kopia nadzorowana, wydruk kopia informacyjna.

Opis procedury certyfikacyjnej Program certyfikacji systemów zarządzania

Transkrypt:

PRZEPISY OGÓLNE CZĘŚĆ I ZASADY OGÓLNE WERSJA POLSKA 4.0 (W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską) WYDANIE 4.0-2_MAR2013 WAŻNA OD: MARCA 2013 OBOWIĄZKOWA OD: CZERWCA 2013

PODZIĘKOWANIA GLOBALG.A.P. pragnie wyrazić wdzięczność: 1. Członkom Komitetów Sektorowych ds. Roślin Uprawnych, Żywego Inwentarza oraz Akwakultury za ich zaangażowanie i czas poświęcony w ciągu ostatnich 4 lat. (Nazwiska członków są dostępne na stronie internetowej GLOBALG.A.P. w zakładce Zarząd). 2. Komitetowi ds. Jednostek certyfikujących za ich wkład: Det Norske Veritas Włochy, NSF-CMi, Intertek Deuschland, Moody International Certification Ltd, oraz LSQA. 3. Członkom Grupy Roboczej ds. Ochrony Roślin (Nazwiska członków są dostępne na stronie internetowej GLOBALG.A.P.) za ich wkład w opracowanie Modułu Bazowego dla Roślin Uprawnych. 4. Następującym producentom i jednostkom certyfikującym, którzy ochotniczo brali udział w próbnych auditach w oparciu o Moduły dla Wszystkich Gospodarstw, dla Roślin Uprawnych oraz dla Owoców i Warzyw w wersji 4: Producenci: Pinex Cooperative Farmers and marketing society (Ghana), AT Agrícola Ltda. (Chile), Rancho Medio Kilo, S. de P.R. de R.L.(Mexico), Omniversal (Japan), Maruta (Japan), JA Kitahibiki Cooperative (Japan), Matsumoto Farm (Japan), Driscolls (USA), Werner Marquard of Altenmedingen (Germany). Jednostki certyfikujące: Africert, NSF-CMi, NORMEX de Michoacán, SGS Japan, Control Union Japan, DNV Japan, Primuslabs, SGS Germany. 5. Krajowym Technicznym Grupom Roboczym w ponad 30 krajach, działającym w celu umożliwienia stosowania normy na całym świecie; 6. Organizacjom rządowym i pozarządowym biorącym udział w procesie przeglądu. 7. Członkom Zarządu, którzy przyjęli Normę GLOBALG.A.P. Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie V4.0-Oct10 (w porządku alfabetycznym) Andrea Artoni Josse de Baerdemaeker Hugo Byrnes Jorge Hernandez Horst Lang Joan Mir Carlos Perez Bert Urlings Richard Yudín Johann Züblin Conad/Coopernic VBT Ahold US Food Service Globus SB Warenhaus Holding ANECOOP Spain Marchelot Vion Food Group Fyffes Migros-Genossenschafts-Bund Ponadto GLOBALG.A.P. pragnie wyrazić podziękowanie wszystkim organizacjom członkowskim i pozostałym organizacjom nienależącym do GLOBALG.A.P. za ich nieustające wsparcie. Strona: 2 z 40

Członkowie Detaliści / Firmy obsługujące sektor rolno-spożywczy Aeon Co., Ltd., Ahold, Albert Heijn B.V., ALDI Einkauf GmbH & Co. OHG, ALDI Einkauf GmbH & Co. OHG Essen, ASDA Group Plc., JCL, Colruyt NV, Conad Soc. Coop., Coop Genossenschaft, Coop Norge Handel, Delhaize, Dohle Handelsgruppe Service GmbH & Co. KG, E. Leclerc, EDEKA AG, Eroski, FEDIS, Freshmark, Globus SB Warenhaus Holding, Grupo Carrefour, ICA, Inex Partners Oy, Kaiser's Tengelmann GmbH, Kesko, Lidl Stiftung & Co. KG, Marks and Spencer, McDonald's Corporation, METRO Group, Migros-Genossenschafts-Bund, Musgraves Supervalu Centra, NORMA Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG, OTTO (GmbH & Co KG), REWE Group, Sainsbury's Supermarkets Ltd, Schuitema, Somerfield, Spar Austria, Superunie B.A., Sysco Corporation, tegut... Gutberlet Stiftung & Co., Tesco, U.S. Foodservice, Wegmans Food Market, Wm Morrisons Produce Ltd, Członkowie Stowarzyszeni: ABCERT AG, AENOR, Agrar-Control GmbH, Agro Quality Support BV, Agrobase-Logigram SARL, Agron SA, AgroVet GmbH, An Bord Bia, Asociación Cámara Nacional de Agricultura y Agroindustria (CNAA), AsureQuality (AgriQuality), AWF Consulting, Baltic Control Ltd., BASF-Aktiengesellschaft, Bayer CropScience AG, BCS Öko-Garantie GmbH, Best Produce International UK Ltd., Blue Moon Ltd., BRTUV Avaliacoes da Qualidade S.A, Bureau Veritas Certification A/S, Denmark, Bureau Veritas Certification S.A.U. (Spain), CCPB Ltd., Center of Organic Agriculture in Palestine - COAP, Chrysal International, CMS - Consultores de Gestao Associados, Lda., ConAgra Foods, Inc., Control Union Certifications B.V., CORPORACION COLOMBIA INTERNACIONAL (CCI), CPS - Certification of Product and Systems, CSQA Certificazioni Srl, Czech Society for Quality, Det Norske Veritas Italia S.r.l., DKG Group Ltd., DLG e.v., DQS GmbH, DuPont, ECPA, ETKO, EU Star Certification, EUROCERT European Inspection and Certification, Fama, Fintrac Inc, Food Forum India, FOODCARE OE, Fundacion AGIL, Fundacion ArgenINTA, Globalfish.net, Green Veterinary Group Practice, Grodan Group, Horticultural Export Improvement Association, ICONTEC, IEH Laboratories & Consulting, INDCONSULT (Industrial & Commercial Consultants), Inspectorate de Argentina S.A., Instituto Agrotecnologia, Integra bvba, International Agri- Technology Centre Ltd, Intertek Food Services GmbH, Intervet/Schering-Plough Animal Helath, IRAM- Instituto Argentino de Normalizacion y Certificacion, Janssen Pharmaceutica PMP, Japan Good Agricultural Initiative (JGAI), Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, Kvalitessystem i landbruket (KSL), Kyiv National University of Trade and Economics (KNUTE), Lacon - Privatinstitut für Qualitätssicher. und Zert, LGAI Technological Center S.A., LSQA (LATU Sistemas S.A.), Ministry of Food and Agriculture Ghana, Moody International Certification Ltd, Muddy Boots Software Ltd., MUTUMGAP, MVP Food Safety Consulting, NAK Agro B.V., National Britannia Certification Ltd, Natural Resources Institute of the University of Greenwich (NRI), NCS International Pty Ltd, Northern Great Plains Inc., NOVACERT, NSF-CMi Certification, Omniversal, Inc., Perishable Products Exports Control Board (PPEJC), PrimusLabs.com, ProCert Safety AG, PROGIS Software GmbH, QA Plus Asia-Pacific, QAL GmbH, QUALISUD, Rainforest Alliance, Rohm and Haas Europe Services ApS - Succursale France AgroFresh, SAI Global Assurance Services, SATIVA Desenvolvimento Rural Lda, Sci-Qual International Pty Ltd, SGS Germany GmbH, Sigill Kvalitetssystem AB, Sino Analytica, SIRIM QAS INTERNATIONAL SDN. BHD., Star Farm Consulting Co., Ltd, Syngenta Crop Protection AG, TASTE - Technical Assistance for Sustainable Trade and Environment, TCS Consultation Services, The Real IPM Company, TMMOB Ziraat Mühendisleri ODASI, Trace Register, LLC, Tradecorp International, Tulare Ag Products, TÜV SÜD Management Service GmbH, Valagro, Validus, Vietnam Certification Centre- QUACERT, Waldemar Winckel GmbH & Co. KG, WIT Assessment (China), YARA International ASA, ZAS s.r.o., ZhongHua Certification Co., Ltd, ZimTrade Strona: 3 z 40

Członkowie dostawcy A.Espersen A/S, AGAP - Asociacion de Gremios Agroexportatores del Peru, Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH., Agrexco, Agri Business & Farming Solutions - Deepak Fertilisers & Petrochemicals Corporations Limited, AgroFair Europe B.V., Albafruit, ANECOOP Spain COOP, ANOVA Seafood BV, APO Conerpo soc. Coop. a.r.l., Apofruit ITALIA Soc. Coop. Agr., Ardo, Asociacion Nacional de Acuicultores de Colombia - ACUANAL, Asociacion Nacional de Bananeros - AUGURA, Asocolflores, Assured Produce, B & B S.r.l. di Bregliano M.S.S., B. Paulus GmbH, Binca Seafoods GmbH, Birds Eye Iglo Group Limited, Blue Skies, Blue Whale, Bonita Pacific Fruit Company N.V., Brava, British Ornamental Plant Producers, Capespan Continent N.V., Cargill Animal Nutrition, Castlerock Vineyards, CENA GmbH, Centro Servizi Ortofrutticoli (CSO), CHC Canadian Horticultural Council, Chilean Fresh Fruit Association (ASOEX), Chilean Pork Producers Association (ASPROCER), Chilean Poultry Producers Association (APA), China Sanlong Fruit & Vegetable Co.; Ltd, Clama GmbH & Co. KG, CMH - Le Centre Maraicher de Hesbaye, CNIPT, COATO, Cobana Fruchtring GmbH & Co. KG, Consukorra, Cooperatie Fruitmasters Groep, Copefrut, Cumbrian Seafoods Limited, De Groot Fresh Group, Del Monte Fresh Produce Company North America Inc., Delassus Casablanca Morocco S.A., Direction des Domaines Agricoles, DPA - Dutch Produce Association, Driscolls Strawberry Associates, Enza Ltd. New Zealand, Erzeugergroßmarkt Langfoerden-Oldenburg eg, European Egg Consortium GmbH - EEC, Farm Frites International, Femeg Produktions- und Vertriebs GmbH, Fepex, Findus Sverige AB, Fiskaaling P/F, Flamingo Holdings, Flower Label Programm e.v., Fresh Produce Exporters Association Of Kenya - FPEAK, Frosta AG, Fruits de Ponent S.C.C.L., Fruta del Pacifico, Fundacion para el Desarrollo Fruticola - FDF, Futura Kobenhavn A/S, Fyffes Group Ltd., Gasa Nord Gront I/S, Global Organics LLC, GPA Morocco, Greenpartners, Groexport, Hallvard Leroy AS, HEIDEMARK Mästerkreis GmbH u. Co. KG, Heiploeg BV, Hillfresh International BV, HMF Food Production GmbH & Co. KG, HQ Sustainable Maritime Industries, Inc., Hungarian Fruit & Vegetables Interprof. Org., Iceland Seafood GmbH, INAC (Instituto Nacional de Carnes), Indu-Farm (EPZ) Ltd., Jaguar, the Fresh Company, Jain Irrigation Systems Ltd., Jin Jin Europe B.V., K-Farm SDN BHD, Katsiamakas S.A., KC Fresh, Kelani Valley Plantations PLC, Lamb Weston/Meijer V.O.F., Landbrug og Fodevarer, Lava, Lenk Seafood Services GmbH, Loire Export, Lomanoryas, LTO-Netherlands, Luigi di Lenardo GmbH & Co. KG, Magrabi Agriculture, Marchelot S.A., Marine Harvest, McCain Foods Europe B.V., Mechelse Veilingen cvba, Mehadrin Tnuport Export, Mexico Calidad Suprema A.C., MPS Milieu Programma Sierteelt, New Zealand GAP, Oceanic Fruits Shipping, OCIALIS, OPST Obst Partner Steiermark GmbH, Orchard Fruit Co. S.L., Patagonian Fruits Trade S.A., Peter Vetter GmbH, Pfalzmarkt für Obst u. Gemüse eg, PPO Services AG, Primland sas, Prince de Bretagne, Productschap Tuinbouw, Profish, PVE, Queens Products B.V., Reo Veiling, SalmonChile, SantOrsola SCA, Scottish Sea Farms Ltd, Seachill Ltd, Seafood Connection B.V., Setraco NV, SHAFFE, Sime Darby Plantation Sdn Bhd, Staay Food Group, Sterman Masser Inc., Stutzer & Co AG, Tanzania Horticultural Association (TAHA), Telerscoöperatie FresQ u.a., telerscoperatie BGB ua, The Greenery, The Kenya Flower Council, The Oppenheimer Group, Total Produce plc, Tropical Aquaculture Europe SA, Uniban - Union de Bananeros de Urab, Union of Producers and Exporters of Horticulutral Crops (UPEHC), United Fresh Produce Association, UNIVEG Group of Companies, UTZ CERTIFIED, Van Oers United BV., Vanguarda do Brasil S.A, VBT (Verbond van Belgische Tuinbowveilingen), Veiling Borgloon C.V., Veiling Zaltbommel, Vereinigung der Erzeugergemeinschaften für Früh- und Speisekartoffeln, Versdirect.nl BV, VI.P - Verband der Vinschgauer Gen. für Obst und Gemüse, Vinh Hoan, Vion N.V., VLAM BMO, VOG - Verband der Südtiroler Obstgenossenschaften, Winfresh Limited, Zerres & Co.GmbH - FRUIT PARTNERS-, ZESPRI Group Limited, ZON Services,, Osoba z ramienia GLOBALG.A.P. odpowiedzialna merytorycznie: Dr Elmé Coetzer. W sprawie dalszych informacji prosimy o kontakt:coetzer@globalgap.org Strona: 4 z 40

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 7 2. DOKUMENTY NORMATYWNE... 7 2.1 NADZÓR NAD DOKUMENTACJĄ... 7 3. OPCJE CERTYFIKACJI... 8 3.1 OPCJA 1 CERTYFIKACJA INDYWIDUALNA... 8 3.2 OPCJA 2 (PATRZ CZĘŚĆ II)... 8 3.3 STANDARDY PODDANE BENCHMARKINGOWI... 8 4. PROCES REJESTRACJI... 9 4.1 JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCE / POWIERNK* (ANG. FARM ASSURER)... 9 4.2 REJESTRACJA... 9 4.3 AKCEPTACJA... 11 4.4 ZAKRES ZGŁOSZENIA I CERTYFIKACJI... 11 5. PROCES OCENY... 13 5.1 OPCJA 1 POJEDYNCZE MIEJSCA ORAZ WIELE LOKALIZACJI BEZ SZJ... 13 5.2 OPCJA 2 ORAZ OPCJA 1 DLA WIELU LOKALIZACJI Z SZJ... 14 5.3 CZAS INSPEKCJI... 17 6 PROCES CERTYFIKACJI... 19 6.1 NIEZGODNOŚCI (NON-COMPLIANCES) I BRAKI ZGODNOŚCI (NON-CONFORMANCES). 19 6.2 WYMAGANIA NIEZBĘDNE DO OSIĄGNIĘCIA I ZACHOWANIA CERTYFIKACJI GLOBALG.A.P.... 20 6.3 DECYZJA O PRZYZNANIU CERTYFIKATU... 21 6.4 SANKCJE... 22 6.5 POWIADOMIENIA I ODWOŁANIA... 24 6.6 NAKŁADANIE SANKCJI NA JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCE... 24 6.7 CERTYFIKAT GLOBALG.A.P. ORAZ CYKL CERTYFIKACJI... 24 7 SKRÓTY ORAZ DOKUMENTY POWOŁANE... 25 7.1 SKRÓTY... 25 7.2 DOKUMENTY POWOŁANE... 26 ZAŁĄCZNIK I.1 ZASADY STOSOWANIA ZNAKU HANDLOWEGO I LOGO GLOBALG.A.P. ORAZ EUREPGAP... 27 1. ZNAK HANDLOWY GLOBALG.A.P.... 27 2. SPECYFIKACJE... 27 3. NUMER GLOBALG.A.P. (GGN)... 28 4. NUMER REJESTRACJI... 28 ZAŁĄCZNIK I.2 WYMAGANIA W ZAKRESIE DANYCH NIEZBĘDNYCH DO REJESTRACJI W GLOBALG.A.P.... 29 1. RODZAJ WYMAGANYCH DANYCH NT. WŁAŚCICIELA... 29 ZAŁĄCZNIK I.3 WYTYCZNE GLOBALG.A.P. W ODNIESIENIU DO PRODUKCJI RÓWNOCZESNEJ ORAZ WŁASNOŚCI RÓWNOCZESNEJ... 33 1. DEFINICJE... 33 Strona: 5 z 40

2. ZMIANY W STOSUNKU DO WERSJI 3.1... 34 3. OGRANICZENIA WYBORU PP/PO... 34 4. PP/PO W PRZYPADKU GRUP PRODUCENCKICH... 35 5 REJESTRACJA... 35 6 ZASADY DLA JEDNOSTEK PRODUKCYJNYCH I JEDNOSTEK PAKUJĄCYCH... 36 7. IDENTYFIKACJA PRODUCENTÓW REJESTRUJĄCYCH PP/PO... 36 8. DODATKOWE WYMAGANIA DLA PRODUCENTÓW REJESTRUJĄCYCH PP/PO... 37 Strona: 6 z 40

1. WSTĘP Niniejszy dokument opisuje zasady certyfikacji obowiązujące każdą stronę ubiegającą się o certyfikację na zgodność ze standardem GLOBALG.A.P. (Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie, Produkcja Pasz Pełnoporcjowych, Roślinny Materiał Rozmnożeniowy, Łańcuch Kontroli nad Produktem itd.), o ile we Wstępie do danego standardu nie wskazano innych zasad. Zasady dla standardów poddanych benchmarkingowi wyjaśniono w Przepisach odnoszących się do benchmarkingu GLOBALG.A.P. Terminy powinien / musi / należy są używane w niniejszym dokumencie w celu wskazania tych wymagań GLOBALG.A.P., których spełnienie jest obowiązkowe. 2. DOKUMENTY NORMATYWNE Następujące dokumenty normatywne (oraz wszelkie inne dokumenty wydane jako normatywne) dotyczą każdego wnioskodawcy ubiegającego się o certyfikację oraz dla wszystkich posiadaczyi certyfikatu GLOBALG.A.P.: a) Umowa podlicencji i certyfikacji GLOBALG.A.P.: Umowa pomiędzy JC i producentem. Wyznacza ramy prawne dotyczące przyznania certyfikacji GLOBALG.A.P. b) Umowa licencji i certyfikacji GLOBALG.A.P.: Umowa pomiędzy JC i FoodPLUS. c) Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności GLOBALG.A.P. (ang. CPCC): Dokument określający wymagania dla producentów. UWAGA: Wytyczne zawarte w dokumencie CPCC, wskazujące producentom jak spełnić wymagania nie są dokumentami normatywnymi. d) Lista kontrolna GLOBALG.A.P. Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Ten dokument jest wykorzystywany do każdej inspekcji i samooceny e) Lista kontrolna GLOBALG.A.P. grupy producenckie oraz wiele lokalizacji z SZJ: Opisuje zasady systemów zarządzania jakością f) Wytyczne do interpretacji krajowych: Wyjaśnia i podaje możliwości dostosowania CPCC w danym kraju. Dostępne tylko dla krajów, w których zostały zatwierdzone przez odpowiednie Komitety Sektorowe. Stosowanie Wytycznych staje się obowiązkowe zaraz po ich zatwierdzeniu i opublikowaniu. g) Przepisy Ogólne GLOBALG.A.P. (ang. GR) (niniejszy dokument): Opisuje jak przebiega proces certyfikacji oraz podaje wymagania dla systemów zarządzania jakością i związanych z tym kwestii. 2.1 Nadzór nad dokumentacją a) Najnowsze wersje wszystkich dokumentów normatywnych mogą być ściągnięte bezpłatnie ze strony internetowej GLOBALG.A.P. b) Język: Wersja angielska dokumentów jest wersją oryginalną. Dokumenty GLOBALG.A.P. będą tłumaczone na inne języki i publikowane na stronie internetowej GLOBALG.A.P. Po opublikowaniu, oficjalne dokumenty GLOBALG.A.P. będą jedynymi dokumentami, z których będzie można korzystać przy ubieganiu się o certyfikację GLOBALG.A.P. w danym języku. W przypadku rozbieżności między tłumaczeniami obowiązuje wersja angielska. c) Po zakończeniu oceny tłumaczenia przez GLOBALG.A.P., odpowiednie Komitety Sektorowe mogą nadać przetłumaczonym dokumentom status dokumentów normatywnych w drodze rozpatrzenia każdego takiego przypadku z osobna. Status ten zostanie zaznaczony w dokumentach. d) W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat modyfikacji należy zwrócić się do Sekretariatu GLOBALG.A.P. o historię dokumentu. e) Zmiany w dokumentach. Strona: 7 z 40

1. Dokumenty normatywne są oznaczone za pomocą niepowtarzalnego kodu, numeru wersji oraz daty. 2. Data podana w nazwie wersji oznacza datę publikacji dokumentu. Data podana w Rejestrze uaktualnionych wydań oznacza datę wejścia dokumentu w życie. 3. Numer wersji: Zmiana pierwszej lub drugiej cyfry (np. zmiana z 3.x na 4.0; lub z 4. na 4.1) oznacza zmianę wersji i ma wpływ na akredytację standardu. Zmiana innych cyfr (np. zmiana z 4.0 na 4.0.1) wskazuje aktualizację i nie wpływa na akredytację standardu. Jeśli zmiany nie wpływają na akredytację standardu, wersja zachowa numer 4.0, a aktualizacja wydania będzie oznaczona przez 4.0-x (np. 4.0-1 ). 4. Aktualizacje mogą być sporządzane niezależnie w dokumentach GR oraz CPCC ale zmiana wersji wpływa na wszystkie dokumenty normatywne. 5. Aktualizacje będą wysyłane do wszystkich zatwierdzonych przez GLOBALG.A.P. jednostek certyfikujących w formie oficjalnych komunikatów. Jednostki certyfikujące są zobowiązane do poinformowania swoich klientów o tych aktualizacjach. 6. Modyfikcje dotyczące dokumentów normatywnych są podane w Rejestrze uaktualnionych wydań, który jest opublikowany jako oddzielny dokument. 3. OPCJE CERTYFIKACJI Kandydaci mogą ubiegać się o certyfikację w ramach dwóch opcji (certyfikacja indywidualna lub grupowa w ramach GLOBALG.A.P. lub standardu poddanego benchmarkingowi). Podstawę opcji stanowi status osoby prawnej ubiegającej się o certyfikację. W Sekcji 5 opisano proces oceny w ramach każdej z danych opcji. 3.1 Opcja 1 Certyfikacja indywidualna a) Indywidualny producent ubiega się o certyfikację (w ramach GLOBALG.A.P. lub standardu podanego benchmarkingowi). b) Po zakonczeniu procesu certyfikacji indywidualny producent będzie posiadaczem certyfikatu. 3.1.1 Opcja 1 Wiele lokalizacji bez wdrożonego SZJ a) Indywidualny producent lub jedna organizacja posiada kilka lokalizacji, w których odbywa się produkcja lub kilka jednostek produkcyjnych, które nie działają jako oddzielne osoby prawne. 3.1.2 Opcja 1 Wiele lokalizacji z wdrożonym SZJ (patrz Część II) a) Indywidulany producent lub jedna organizacja posiada kilka lokalizacji, w których odbywa się produkcja lub kilka jednostek produkcyjnych, które nie działają jako oddzielne osoby prawne, ale w których wdrożono SZJ. b) W takim przypadku muszą stosować się zasady opisane w Przepisach Ogólnych Część II Zasady SZJ. 3.2 Opcja 2 (patrz Część II) a) Grupa producencka występuje o certyfikację grupową (w ramach GLOBALG.A.P. lub standardu poddanego benchmarkingowi). b) Taka grupa, jako osoba prawna, zaraz po certyfikacji stanie się posiadaczem certyfikatu. c) Grupa musi mieć wdrożony SZJ oraz działać zgodnie z zasadami podanymi w Przepisach Ogólnych Część I Zasady SZJ. 3.3 Standardy poddane benchmarkingowi Kategorie certyfikacji w ramach standardów poddanych benchmarkingowi wyjaśniono w Przepisach dotyczących benchmarkingu GLOBALG.A.P. Strona: 8 z 40

4. PROCES REJESTRACJI 4.1 Jednostki certyfikujące / Powiernk* (ang. Farm Assurer) a) Na początku wnioskodawca powinien dokonać wyboru zatwierdzonej przez GLOBALG.A.P. jednostki certyfikującej. Dane kontaktowe zatwierdzonych oraz tymczasowo zatwierdzonych JC dostępne są na stronie internetowej GLOBALG.A.P. Wnioskodawca odpowiada za weryfikację czy dana JC posiada zatwierdzenie dla żądanego zakresu. b) Pierwszym krokiem w kierunku uzyskania certyfikatu GLOBALG.A.P. musi być rejestracja wnioskodawcy w danej zatwierdzonej JC lub u Powiernika. Jeśli wnioskodawca nie wyznaczył Powiernika, JC jest domyślnie Powiernikiem gospodarstwa i jest odpowiedzialna za rejestrację, aktualizację danych, pobieranie opłat. c) Zatwierdzeni przez GLOBALG.A.P. Powiernicy to organizacje (np. JC, organizacje grup producenckich, właściciele norm, konsultanci itp.), którzy podpisali umowę licencyjną z GLOBALG.A.P. oraz uzyskali od producentów prawo umieszczenia i/lub zarejestrowania rodzajów działalności danego producenta w bazie danych GLOBALG.A.P. Usługa obejmuje pierwszą rejestrację oraz wszelkie następujące później modyfikacje, jak również ustawienia linków w bazie danych. Zatwierdzony Powiernik musi uzyskać na piśmie tego rodzaju upoważnienie od producenta lub innej osoby prawnej w systemie GLOBALG.A.P. *Więcej informacji na temat Powierników producenta można znaleźć w umowie z Powiernikiem, udostępnianej na żądanie przez Sekretariat GLOBALG.A.P. 4.2 Rejestracja 4.2.1 Informacje ogólne a) Zgłoszenie musi zawierać przynjamniej dane wyszczególnione w Załączniku I.2 (Wymagania dotyczące danych niezbędnych do rejestracji w GLOBALG.A.P.). W trakcie rejestracji wnioskodawca zobowiązuje się do przestrzegania podanych w Załączniku przepisów, łącznie z: (iii) (iv) Spełnianiem w każdym czasie wymagań dotyczących certyfikacji. Regulowaniem odpowiednich opłat, ustalonych przez GLOBALG.A.P. oraz przez JC. Informowaniem JC o aktualnych danych. Przestrzeganiem warunków Umowy o podlicencji i certyfikacji GLOBALG.A.P. b) Informacje te będą wykorzystane przez GLOBALG.A.P. do nadania wnioskodawcy niepowtarzalnego numeru GLOBALG.A.P. (GGN), który będzie niepowtarzalnym identyfikatorem we wszystkich działaniach związanych z GLOBALG.A.P. GGN identyfikuje wnioskodawcę i nie jest powiązany ze statusem produktu lub statusem certyfikatu. c) Każdy znaleziony obiektywny dowód wskazujący, że wnioskodawca nie stosuje się do żądań GLOBALG.A.P., będzie prowadził do wykluczenia wnioskodawcy z certyfikacji na okres 12 miesięcy od daty znalezienia takiego dowodu. Dodatkowo kandydaci są umieszczeni w wykazie, który trzeba zawsze sprawdzić przed dokonaniem rejestracji w bazie danych. Członkowie GLOBALG.A.P. zostaną poinformowani o każdym przypadku niezastosowania się do wymagań GLOBALG.A.P. d) Poufność, wykorzystywanie i ujawnianie danych: Podczas rejestracji kandydaci udostępniają organizacji FoodPLUS oraz jednostkom certyfikującym swoje dane rejestracyjne do użytku wewnętrznego oraz na potrzeby procedury sankcji. Wszystkie dane w bazie danych GLOBALG.A.P. są dostępne dla GLOBALG.A.P., jednostki certyfikującej oraz Powiernika, z którymi współpracuje producent lub grupa producencka i mogą być one wykorzystywane w procesach wewnętrznych i procedurach sankcji. Strona: 9 z 40

(iii) (iv) Minimalny i obowiązkowy poziom ujawniania danych dla wszystkich podzakresów (oraz zakresów w przypadku Akwakultury), które są publicznie dostępne: GGN, numer rejestracji, numer certyfikatu GLOBALG.A.P., standard, wersja, opcja, JC, produkty i statusy, deklaracja dotycząca postępowania po zbiorze / przetwarzania, liczba producentów (w Opcji 2), kraj produkcji i przeznaczenia, jednostki produkcyjne (PMU) [ang. Production Management Units] oraz jednostki dokonujące czynności po zbiorze (PHU) [ang. Produce Handling Units], jak również informacje dotyczące równoczesnej produkcji oraz (w stosownych przypadkach) oświadczenia o wyłączeniu zbioru dla każdego produktu osobno. Dodatkowo zarejestrowani uczestnicy rynku danej branży, łącznie z członkami GLOBALG.A.P. mają dostęp do nazwy i adresu każdego zakładu będącego posiadaczem certyfikatu. Jeśli wnioskodawca (lub członek grupy) nie wyraża zgody na minimalne udostępnianie danych, nie jest objęty umową Podlicencji i Certyfikacji i nie może podlegać certyfikacji ani należeć do grupy występującej o certyfikację. (v) GLOBALG.A.P. ani jednostki certyfikujące nie mogą bez pisemnej zgody wnioskodawcy ujawniać stronom trzecim żadnych danych poza wymienionymi w punkcie (iii). (vi) Informacje o wymaganiach specyficznych dla danego sektora włączone są do umowy o używaniu i ujawnianiu danych, dostępnej na stronie internetowej. e) Umowa na usługi pomiędzy JC a producentem może być ważna na okres do 4 lat, z możliwością odnawiania umowy na kolejne okresy 4-letnie. f) Wnioskodawca: (iii) (iv) Nie może zarejestrować tego samego produktu w różnych JC. Nie może zarejestrować tego samego produktu w ramach różnych opcji certyfikacji (np. nie jest możliwa rejestracja łososia zarówno w Opcji 1 jak i 3). Może zarejestrować różne produkty w różnych JC i / lub w ramach różnych opcji (np. możliwa jest rejestracja jabłek w ramach Opcji 1 i wiśni w ramach Opcji 2, jabłek w jednej JC, a wiśni w innej JC lub oba produkty w tej samej JC). Nie może zarejestrować jednostek produkcyjnych (PMU) lub członków grupy w danej JC w różnych krajach. Sekretariat GLOBALG.A.P. może zrobić wyjątek od tej zasady, po rozpatrzeniu każdego przypadku z osobna albo też kierując się wytycznymi krajowymi co do interpretacji. g) Jednostkę produkcyjną [ang. Production management unit] (PMU) stanowi jednostka produkcji rolniczej (może to być gospodarstwo, pole, sad, stado, szklarnia itp.), ktora została określona przez producenta jako ta jednostka, gdzie segreguje się na miejscu produkcję (produkty rolnicze) wychodzącą i gdzie zapewnia się wszelkie warunki oraz gdzie prowadzi się oddzielnie zapisy dla danej jednostki, a także zapobiega się ich przemieszaniu w przypadku równoczesnej produkcji. PMU, które mogą być traktowane jako jednostki funkcjonujące niezależnie (w oparciu o czynniki geograficzne, pod względem zarządzania/ kierowania, obiektami przechowalniczymi itp.) podlegają rejestracji w bazie danych GLOBALG.A.P. i zostaną następnie podane w certyfikacie. 4.2.2 Rejestracja w nowej JC a) Jeśli uprzednio zarejestrowany producent zmienia JC lub występuje do nowej JC o certyfikację innego produktu, musi przekazać nowej JC swój numer GGN przyznany przez GLOBALG.A.P. Brak spełnienia tego wymogu będzie skutkował nałożeniem dodatkowej opłaty rejestracyjnej w wysokości 100 EURO w przypadku producenta w ramach Opcji 1 oraz 500 EURO w przypadku grupy producenckiej w ramach Opcji 2. b) Posiadacz certyfikatu, na którego nałożono sankcje nie może zmienić JC, zanim ustępująca jednostka certyfikująca nie zamknie wszystkich wchodzących w grę niezgodności lub zanim nie upłynie okres, na który nałożono sankcje. c) Indywidualny producent będący członkiem grupy producenckiej nie ma prawa opuścić tej grupy i zarejestrować się w innej grupie (z tymi samymi zarejestrowanymi produktami), jeśli istnieją jakiekolwiek zawieszone sankcje nałożone na tego producenta przez grupę lub jeśli istnieją Strona: 10 z 40

jakiekolwiek inne niezałatwione istotne kwestie podniesione przez JC w stosunku do tego producenta. 4.3 Akceptacja a) W celu zatwierdzenia rejestracji, wnioskodawca musi spełnić wszystkie następujące warunki: (iii) (iv) Złożyć w jednostce certyfikującej odpowiednie zgłoszenie, które zawiera wszystkie wymagane informacje. Wnioskodawca powinien złożyć formalne zobowiązanie do spełnienia wszystkich wymienionych wyżej obowiązków. Podpisać z JC Umowę o podlicencji i certyfikacji LUB producent musi formalnie uznać przyjęcie i włączenie Umowy o podlicencji i certyfikacji swoim podpisem na umowie z JC, a JC musi dostarczyć producentowi kopię Umowy o podlicencji i certyfikacji. Uzyskać nadany przez GLOBALG.A.P. Numer (GGN) Wnieść opłatę rejestracyjną GLOBALG.A.P., zgodnie z aktualną tabelą opłat GLOBALG.A.P. (dostępną na stronie internetowej GLOBALG.A.P.) b) Proces rejestracji i akceptacji musi zostać zakończony, przed rozpoczęciem inspekcji. c) Przy pierwszej rejestracji: JC potwierdzi przyjęcie zgłoszenia oraz przekaże wnioskodawcy numer GGN w ciągu 14 dni kalendarzowych od otrzymania kompletnego zgłoszenia. 4.4 Zakres zgłoszenia i certyfikacji a) Każdy producent nieprzetworzonych produktów rolnych objętych zakresem standardu GLOBALG.A.P. może wystąpić o certyfikację GLOBALG.A.P. b) Dla celów certyfikacji GLOBALG.A.P. termin producenci definiuje się następująco: Osoba (fizyczna) lub firma (osoba fizyczna lub grupa producentów), która jest prawnie odpowiedzialna za wytwarzanie produktów istotnych dla danego zakresu oraz ponosi prawną odpowiedzialnośc za produkty sprzedane przez tę firmę. 4.4.1 Normy objęte certyfikacją GLOBALG.A.P.: a) Tylko produkty znajdujące się w Wykazie Produktów GLOBALG.A.P., opublikowanym na stronie internetowej GLOBALG.A.P. mogą być zgłoszone do certyfikacji. b) Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje kontrolowane procesy wytwarzania produktów pierwotnych (nieprzetworzonych), natomiast nie obejmuje łowiectwa dzikich zwierząt, połowu ryb żyjących w stanie naturalnym oraz zbierania roślin dziko rosnących. c) W celu uzyskania informacji o możliwych wyjątkach od Przepisów Ogólnych, zawartych w niniejszym dokumencie oraz o wydawanych nowych standardach, należy zapoznać się z Zasadami specyficznymi dla danego standardu (opublikowanymi razem z CPCC). 4.4.1.1 Wszystkie standardy Producenci nie mogą uzyskać certyfikacji na produkty, które nie zostały przez nich wytworzone. Równoczesna produkcja / własność (certyfikowanych i niecertyfikowanych produktów) jest możliwa przy wdrożeniu dodatkowych zasad. Patrz 4.4.3. 4.4.1.2 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Owoce i Warzywa Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje owoce i warzywa, które są konsumowane przez człowieka w stanie świeżym, po ugotowaniu lub przetworzeniu. Warzywa wykorzystywane wyłącznie w celach leczniczych lub jako substancje stosowane wyłącznie dla zapachu nie mogą podlegać certyfikacji. Strona: 11 z 40

4.4.1.3 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Pozostałe Rośliny Uprawne (iii) Rośliny Uprawne Zbierane Mechanicznie: Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje rośliny, które są przeznaczone do spożywania przez ludzi lub zwierzęta po ugotowaniu lub przetworzeniu, albo też przeznaczone do wykorzystania przemysłowego. Kawa (zielona) i Herbata Kwiaty i Rośliny Ozdobne 4.4.1.4 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Zakres Hodowli Żywego Inwentarza Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje cały żywy inwentarz (patrz Wykaz Produktów GLOBALG.A.P. na stronie internetowej) obecny w gospodarstwie, który został zarejestrowany dla danej jednostki produkcyjnej (PMU). 4.4.1.5 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Zakres Akwakultury Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje wszystkie ryby, skorupiaki i mięczaki na poszczególnych etapach rozwoju, które są obecne w gospodarstwie w danej jednostce zarejestrowanej jako jednostka produkcyjna (PMU). 4.4.1.6 Produkcja Pasz Pełnoporcjowych Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje produkcję na użytek komercyjny pasz pełnoporcjowych dla zwierząt i ryb w różnych stadiach rozwoju, objętych Standardami Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie. 4.4.1.7 Roślinny Materiał Rozmnożeniowy Certyfikacja GLOBALG.A.P. obejmuje produkcję materiału rozmnożeniowego (patrz definicje GLOBALGAP na stronie internetowej) roślin uprawnych należących do różnych zakresów w ramach Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie. 4.4.2 Stosowne zakresy i moduły CPCC w ramach Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie. a) Nie jest możliwe uzyskanie certyfikacji odpowiednich podzakresów bez sprawdzenia zgodności z odpowiednim zakresem. Inspekcję kryteriów zgodności dla danego zakresu należy interpretować zgodnie z podzakresem, o certyfikację którego występuje wnioskodawca. Każda certyfikacja, o którą ubiega się dany wnioskodawca, a która wprowadza dodatkowe podzakresy do dotychczasowego certyfikatu, musi podlegać inspekcji w takim zakresie, który uwzględnia te dodatkowe, wchodzące w grę podzakresy. b) Zakresy są automatycznie dopasowywane do podzakresów według wyboru podzakresów, o certyfikacje których składa się wniosek. Aby uzyskać dalsze informacje na temat struktury i podejścia modułowego, należy przeczytać wprowadzenie na początku dokumentu Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności. Certyfikacja: (iii) Certyfikacja Drobiu automatycznie wymaga zgodności z Modułem Bazowym dla Gospodarstw oraz Modułem Bazowym dla Hodowli Żywego Inwentarza. Certyfikacja Cieląt / Młodych Byków oraz Bydła Mlecznego automatycznie wymaga zgodności z Modułem Bazowym dla Gospodarstw, Modułem Bazowym dla Hodowli Żywego Inwentarza oraz Modułem Bazowym dla Przeżuwaczy. Certyfikacja Herbaty automatycznie wymaga zgodności z Modułem Bazowym dla Gospodarstw oraz Modułem Bazowym dla Roślin Uprawnych. Strona: 12 z 40

(iv) Certyfikacja Łososia atlantyckiego automatycznie wymaga zgodności z Modułem Bazowym dla Gospodarstw oraz Modułem dla Akwakultury. 4.4.3 Produkcja równoczesna [ang. Parallel Production (PP)] lub Własność równoczesna [ang. Parallel Ownership (PO)] W celu wyjaśnienia zasad PP/PO należy odnieść się do Załącznika I.3 Wytyczne GLOBALG.A.P. w odniesieniu do Produkcji równoczesnej oraz Własności równoczesnej. 4.4.4 Ciężar dowodu a) W przypadku, gdy Sekretariat GLOBALG.A.P. otrzyma informacje (np. o przekroczeniu MRL, skażeniu mikrobiologicznym itp.), które dotyczą certyfikowanego producenta i mogą ewentualnie wpływać na status certyfikacji / złożone deklaracje, producent odpowiada za odparcie zarzutów i przeprowadzenie weryfikacji oraz dostarczenie dowodu zgodności ze standardem GLOBALG.A.P. W przypadkach: Gdy JC prowadzi prowadzi badanie, wszelkie uwagi i podjęte działania korygujące należy przekazać do Sekretariatu GLOBALG.A.P., lub Gdy sprzedawca detaliczny lub właściciel produktu przeprowadzą badanie we własnym zakresie, muszą przedstawić swoje uwagi w Sekretariacie GLOBALG.A.P., który z kolei poinformuje JC o potrzebie podjęcia właściwych działań. (iii) GLOBALG.A.P. wyznaczy producentowi odpowiedni okres na wykonanie tych działań. (iv) Jeśli JC uzna, że dostarczony przez osobę prawną (producena lub PHU) dowód nie jest wystarczający, wyda sankcje i będzie postępować według zwykłej procedury nakładania sankcji zgodnie z opisem w Przepisach Ogólnych GLOBALG.A.P. b) Producent musi zapewnić pełną identyfikowalność co może obejmować bilans masy, certyfikację Łańcucha Kontroli nad Produktem oraz wszelkie inne zapisy wymagane do zweryfikowania i sprawdzenia tego przypadku. Jeśli dowodem są badania laboratoryjne, muszą być przeprowadzone przez akredytowane laboratoria (ISO 17025), a próbki do badań musi pobrać strona niezależna (zgodnie z zasadami podanymi w odpowiednich CPCC). 5. PROCES OCENY W celu uzyskania certyfikatu, zarejestrowana strona musi przeprowadzić albo samoocenę (Opcja 1 oraz Opcja 1 dla wielu lokalizacji bez SZJ) albo inspekcję wewnętrzną (Opcja 1 dla wielu lokalizacji z SZJ oraz Opcja 2), a także poddać się zewnętrznym inspekcjom prowadzonym przez wybraną jednostkę certyfikującą. 5.1 Opcja 1 Pojedyncze miejsca oraz wiele lokalizacji bez SZJ a) Ta sekcja stosuje się do wnioskodawców, którzy stanowią jedną osobę prawną (producent indywidualny lub zakład), posiadają pojedyncze miejsca produkcji (gospodarstwo) lub wiele lokalizacji, które nie stanowią odrębnych jednostek prawnych i są centralnie zarządzane przez wnioskodawcę. b) Zestawienie ocen, które muszą być przeprowadzone przed wydaniem certyfikatu (ocena wstępna) oraz kolejnych ocen rocznych (inspekcje nadzorujące): Samoocena przez producenta Zewnętrznie przez JC Oceny wstępne (tylko w pierwszym roku) 1. Cały zakres (wszystkie zarejestrowane miejsca) 2. Zapowiedziana inspekcja całego zakresu (wszystkie zarejestrowane miejsca) Kolejne oceny 1. Cały zakres (wszystkie zarejestrowane miejsca) 1. Zapowiedziana inspekcja całego zakresu (wszystkie zarejestrowane miejsca) 2. Niezapowiedziana inspekcja (minimum 10% posidaczy certyfikatów) Strona: 13 z 40

5.1.1 Samooceny. a) Samoocena musi: (iii) (iv) Obejmować wszystkie miejsca, produkty i procesy objęte zakresem certyfikacji i spełniać wymagania zawarte w mających zastosowanie punktach kontroli. Być przeprowadzona w ramach odpowiedzialności producenta. Być przeprowadzona przynajmniej raz w roku przed inspekcją wstępną lub nadzorującą, zgodnie z pełną listą kontrolną (wymagania podstawowe i drugorzędne oraz zalecenia) dla wszystkich mających zastosowanie zakresów i podzakresów oraz zarejestrowanych obszarów. Wypełniona lista kontrolna musi być przez cały czas dostępna na miejscu do wglądu. Uwagi oraz pozytywne ustalenia dokonane w trakcie samooceny muszą być zapisane zgodnie z opisem wg listy kontrolnej. 5.1.2 Inspekcje zewnętrzne a) Inspekcja (zapowiedziana i niezapowiedziana) musi być przeprowadzona przez inspektora lub auditora z JC (patrz wymagania dla inspektora i auditora JC w Części III) b) JC dokona inspekcji, która obejmuje pełną listę kontrolną (wymagania podstawowe i drugorzędne oraz zalecenia) dla wszystkich mających zastosowanie zakresów i podzakresów 5.1.2.1 Inspekcje zapowiedziane Każdy wnioskodawca podlega jednej zapowiedzianej inspekcji zewnętrznej w trakcie oceny wstępnej, a później jednej inspekcji raz do roku. Inspekcja obejmie: a) Wszystkie zatwierdzone produkty b) Wszystkie zarejestrowane miejsca produkcyjne c) Każdy zarejestrowany obiekt do przygotowania produktu po zbiorze / przetwórstwa ryb (w ramach Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie) 5.1.2.2 Zewnętrzne niezapowiedziane inspekcje nadzorujące Jednostka certyfikująca powinna przeprowadzić rocznie minimum 10% niezapowiedzianych inspekcji nadzorujących wśród wszystkich certyfikowanych producentów, którzy wybrali OPCJĘ 1. Jeżeli Sekretariat GLOBALG.A.P. zatwierdził skróconą listę kontrolną, JC powinna dokonać inspekcji wymagań podstawowych i drugorzędnych dla mających zastosowanie zakresów i podzakresów. W przypadku stwierdzenia braków zgodności postępowanie będzie takie samo, jak w czasie inspekcji zapowiedzianej. (iii) JC poinformuje wcześniej danego producenta o zamiarze dokonania inspekcji. Powiadomienie nastąpi nie wcześniej niż na 48 godzin (2 dni robocze) przed inspekcją. W wyjątkowych przypadkach, kiedy proponowana data nie jest możliwa do zaakceptowania przez producenta (z powodu choroby lub innych uzasadnionych przyczyn), producent będzie mieć jeszcze jedną możliwość uzyskania informacji o niezapowiedzianej inspekcji nadzorującej. Producent winien otrzymać pisemne ostrzeżenie, jeśli pierwszy proponowany termin inspekcji nie został zaakceptowany. Producent otrzyma wówczas jeszcze jedno powiadomienie o inspekcji w ciągu 48 godzin. Jeśli inspekcja nie może mieć miejsca z nieuzasadnionych przyczyn, zostanie wydane zawieszenie dla wszystkich produktów. 5.2 Opcja 2 oraz Opcja 1 dla wielu lokalizacji z SZJ a) Ta część stosuje się do grup oraz indywidualnych producentów posiadających wiele lokalizacji, którzy wdrożyli SZJ i spełniają wymagania zawarte w Części II. b) Wnioskodawca odpowiada za zapewnienie, że wszyscy producenci oraz wszystkie jednostki produkcyjne (PMU) objęte zakresem certyfikacji spełniają wymagania certyfikacji przez cały czas. Strona: 14 z 40

c) JC nie prowadzi inspekcji u wszystkich producentów, a tylko u ich próby. Tak więc JC nie odpowiada za określenie zgodności u każdego producenta lub PMU (ta odpowiedzialność leży po stronie wnioskodawcy). JC musi ocenić, czy wnioskodawca właściwie przeprowadził kontrole wewnętrzne. d) Zestawienie ocen, które muszą być przeprowadzone przed wydaniem certyfikatu (ocena wstępna) oraz kolejnych ocen rocznych (inspekcje nadzorujące): Ocena wstępna (w pierwszym roku) Kolejna ocena Wewnętrznie przez grupę producentów oraz w ramach Opcji 1 dla wielu lokalizacji z SZJ Zewnętrznie przez JC 5.2.1 Oceny wewnętrzne 1. Audit wewnętrzny SZJ 2. Wewnętrzna inspekcja każdego producenta i / lub (certyfikowanej) PMU i / lub wszystkich miejsc, w których następują działania pozbiorcze Pierwsza wizyta 1. Zapowiedziany audit SZJ 2. Zapowiedziana inspekcja liczby producentów (minimum) będącej pierwiastkiem kwadratowym z łącznej liczby producentów członków grupy i / lub (certyfikowanych) PMU + pierwiastek kwadratowy z łącznej liczby centralnych jednostek, w których następują działania pozbiorcze Druga wizyta (nadzorująca) 3. Niezapowiedziana (nadzorująca) inspekcja liczby producentów stanowiącej (minimum) 50% pierwiastka kwadratowego z liczby producentów i / lub (certyfikowanych) PMU 1. Audit wewnętrzny SZJ 2. Wewnętrzna inspekcja każdego producenta i / lub (certyfikowanej) PMU i / lub wszystkich miejsc, w których następują działania pozbiorcze Pierwsza wizyta 1. Zapowiedziany audit SZJ 2 a) Zapowiedziana inspekcja liczby producentów (minimum) będącej pierwiastkiem kwadratowym z faktycznej liczby producentów i / lub (certyfikowanych) PMU 2 b) Jeśli w trakcie poprzedniej wizyty nadzorującej nie nałożono sankcji; Zapowiedziana inspekcja liczby producentów (minimum) będącej pierwiastkiem kwadratowym z faktycznej liczby producentów i / lub (certyfikowanych) PMU pomniejszonej o liczbę producentów i / lub (certyfikowanych) PMU, u których przeprowadzono niezapowiedzianą inspekcję podczas poprzedniej wizyty (nadzorującej) Druga wizyta (nadzorująca) 3. Niezapowiedziany audit SZJ u 10% posiadaczy certyfikatu 4. Niezapowiedziana inspekcja (nadzorująca) liczby producentów stanowiącej (minimum) 50% pierwiastka kwadratowego z faktycznej liczby producentów i / lub (certyfikowanych) PMU + w trakcie pierwszej lub drugiej wizyty: inspekcja liczby działających centralnych jednostek pakujących stanowiącej pierwiastek kwadratowy z łącznej liczby zarejestrowanych jednostek pakujących a) Wnioskodawca przeprowadzi wewnętrzne oceny u wszystkich producentów i / lub PMU w celu zweryfikowania i zapewnienia zgodności z wymaganiami certyfikacji. b) Oceny wewnętrzne będą przeprowadzone zgodnie z wymaganiami podanymi w Części II. i będą obejmowały: Strona: 15 z 40

Minimum jeden audit wewnętrzny SZJ przeprowadzony przez wewnętrznego auditora, zanim JC dokona pierwszego auditu i w następnych latach jeden audit rocznie. Minimum jedna wewnętrzna inspekcja u każdego zarejestrowanego producenta, w PMU oraz w jednosce dokonującej czynności po zbiorze (PHU) przeprowadzona przez wewnętrznego inspektora, zanim JC dokona pierwszej inspekcji oraz jedna doroczna inspekcja w następnych latach. c) Samooceny przeprowadzone przez każdego członka grupy wymagane są tylko wtedy, gdy jest to wewnętrznym wymogiem danej grupy, natomiast nie jest wymaganiem GLOBALG.A.P. 5.2.2 Zewnętrzny Audit Systemu Zarządzania Jakością (SZJ) a) Audit (zapowiedziany i niezapowiedziany) powinien być przeprowadzony przez auditora z jednostki certyfikującej (patrz wymagania dla auditora JC w Części III) b) Audit (zapowiedziany i niezapowiedziany) powinien być przperowadzony w oparciu o Listę kontrolną SZJ, która jest dostępna na stronie internetowej GLOBALG.A.P. 5.2.2.1 Zapowiedziane audity SZJ JC przeprowadzi jeden zapowiedziany zewnętrzny audit SZJ w trakcie wstępnej oceny i w następnych latach jeden audit rocznie. 5.2.2.2 Niezapowiedziane audity nadzorujące SZJ JC przeprowadzi raz do roku dodatkowy niezapowiedziany audit zewnętrzny SZJ u minimum 10% certyfikowanych grup producentów oraz producentów posiadających wiele lokalizacji. Postępowanie w przypadku wykrycia braku zgodności będzie takie samo jak w przypadku auditu zapowiedzianego. Braki zgodności będą prowadziły do sankcji wydanych na całą grupę lub producenta posiadającego wiele lokalizacji. (iii) JC powiadomi posiadacza certyfikatu. Powiadomienie nastąpi nie wcześniej niż na 48 godzin (2 dni robocze) przed planowaną inspekcją. W wyjątkowych przypadkach, kiedy proponowana data nie jest możliwa do zaakceptowania przez producenta (z powodu choroby lub innych uzasadnionych przyczyn), producent będzie mieć jeszcze jedną możliwość uzyskania informacji o niezapowiedzianej inspekcji nadzorującej. Producent winien otrzymać pisemne ostrzeżenie, jeśli pierwszy proponowany termin inspekcji nie został zaakceptowany. Producent otrzyma wówczas jeszcze jedno powiadomienie o inspekcji w ciągu 48 godzin. Jeśli inspekcja nie może mieć miejsca z nieuzasadnionych przyczyn, zostanie wydane całkowite zawieszenie. 5.2.3 Zewnętrzne inspekcje producentów lub miejsc produkcyjnych a) Inspekcje przeprowadzi inspektor lub auditor z JC. b) Podczas WSZYSTKICH inspekcji JC dokona kontroli według pełnej listy kontrolnej (wymagania podstawowe i drugorzędne oraz zalecenia) dla wszystkich mających zastosowanie zakresów i podzakresów. c) Wstępna inspekcja: Jako minimum inspekcja musi objąć pierwiastek kwadratowy (lub też następną liczbę całkowitą zaokrągloną w górę, o ile występują miejsca po przecinku) z łącznej liczby producentów i lokalizacji objętych zakresem certyfikacji przed wydaniem nowego certyfikatu (wstępna certyfikacja lub inspekcja przez nową JC). d) Inspekcje nadzorujące u producenta: JC powinna przeprowadzić coroczne zapowiedziane inspekcje zewnętrzne w każdej grupie producentów oraz u każdego producenta posiadającego wiele lokalizacji. Minimalna liczba producentów, którzy będą podlegać inspekcji przypadająca na posiadacza certyfikatu, zależy od wyniku wcześniejszych inspekcji niezapowiedzianych i auditu systemu SZJ. Strona: 16 z 40

Minimalna liczba producentów / miejsc produkcyjnych podlegających inspekcji podczas cyklu certyfikacyjnego powinna być równa pierwiastkowi kwadratowemu z bieżącej liczby producentów / miejsc produkcyjnych, grupowanych ze względu na ten sam rodzaj działalności. (iii) Inspekcje należy podzielić na dwie części: 50% podlega inspekcji niezapowiedzianej w okresie ważności certyfikatu (12 miesięcy) i następne 50% podczas zapowiedzianej inspekcji nadzorującej. (iv) Jedynie w przypadkach, gdy u producentów poddanych inspekcji zewnętrznej nie były wydane sankcje w trakcie danej inspekcji nadzorującej, liczba następnych regularnych i zapowiedzianych inspekcji przez JC zostanie zredukowana do pierwiastka kwadratowego bieżącej liczby producentów / PMU pomniejszonej o liczbę producentów / PMU, u których przeprowadzono inspekcję niezapowiedzianą (pod warunkiem, że stwierdzenia z auditu Systemu Zarządzania Jakością przeprowadzonego po regularnej i zapowiedzianej inspekcji także przemawiają korzystnie na rzecz takiej obniżki). Przykład 1: Wnioskodawca X ma 25 zarejestrowanych producentów / miejsc produkcyjnych. Minimalna liczba producentów / miejsc produkcyjnych, u których należy przeprowadzić inspekcję w czasie inspekcji wstępnej wynosi 5. Sześć miesięcy po uzyskaniu certyfikatu przez Grupę X (pełna zgodność w trakcie auditu SZJ oraz inspekcji 5 gospodarstw), JC prowadzi niezapowiedzianą inspekcję 3 (50% z 5 = 3) producentów. Jeśli u 3 producentów nie stwierdzono żadnych niezgodności w czasie tej niezapowiedzianej inspekcji nadzorującej, JC będzie sprawdzać tylko 2 (5 minus 3 już poddanych inspekcji) producentów w czasie następnej regularnej zapowiedzianej inspekcji JEŚLI audit SZJ w czasie następnej zapowiedzianej inspekcji nie wykaże żadnych niezgodności. Jeśli wystąpią niezgodności w czasie niezapowiedzianej inspekcji, Grupa X poniesie stosowne sankcje, a w czasie następnej regularnej zapowiedzianej inspekcji nie nastąpi zmniejszenie wielkości próby Przykład 2: W grupie producenckiej składającej się z 50 członków, inspekcji należy poddać 8 członków (pierwiastek kwadratowy z 50) w trakcie auditu wstępnego i 4 członków (0,5 x 8) w trakcie następnej niezapowiedzianej inspekcji. Ogólna liczba inspekcji w pierwszym roku wynosi 12. W następnym roku, jeśli podczas niezapowiedzianej inspekcji nie wykryto niezgodności, JC musi dokonać inspekcji u 4 producentów, a następnie u kolejnych 4 podczas niezapowiedzianych inspekcji nadzorujących. Przykład 3: W grupie producenckiej składającej się z 5 członków, inspekcji należy poddać 3 członków (pierwiastek kwadratowy z 5) w trakcie auditu wstępnego i 2 członków (0,5 x 3) w trakcie następnej inspekcji nadzorującej. Jeśli w następnym roku całkowita liczba członków grupy zmniejszy się do 4 i nie zostaną wykryte żadne niezgodności podczas inspekcji nadzorującej, wówczas i tak 1 producent musi być poddany inspekcji. e) W celu podjęcia decyzji o certyfikacji należało w ciągu ostatnich 12 miesięcy przeprowadzić inspekcje u liczby producentów stanowiącej pierwiastek kwadratowy łącznej liczby bieżących członków [grupy] oraz PMU. 5.3 Czas inspekcji 5.3.1 Wstępna (pierwsza) inspekcja a) Ta sekcja dotyczy wnioskodawcy, który po raz pierwszy występuje o certyfikację GLOBALG.A.P., producenta wcześniej certyfikowanego, który zmienia jednostkę certyfikującą na nową lub dodaje nowe produkty do certyfikatu GLOBALG.A.P. b) Żadna inspekcja nie może mieć miejsca dopóki JC nie dokona akceptacji rejestracji wnioskodawcy. c) Przed wydaniem certyfikatu, każdy proces produkcyjny dla produktów zarejestrowanych i zatwierdzonych do certyfikacji po raz pierwszy, musi podlegać kompletnej ocenie (muszą być zweryfikowane wszystkie punkty kontroli). d) Produkt, który nie został jeszcze zebrany, nie może być włączony do certyfikatu (tzn. nie jest możliwe certyfikowanie przyszłego produktu). Strona: 17 z 40

e) Wnioskodawca musi posiadać zapisy, a JC musi je skontrolować, Poczawszy od daty rejestracji oraz Przez co najmniej 3 miesiące przed przeprowadzeniem pierwszej inspekcji. f) Produkty, które zostały zebrane / poddane ubojowi / przetworzone (w ramach Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie) przed rejestracją w GLOBALG.A.P. nie mogą być przedmiotem certyfikacji. Zapisy dotyczące zbioru lub przygotowania produktu zanim producent zarejestrował się w GLOBALG.A.P. nie sa ważne. 5.3.1.1 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Rośliny uprawne (iii) Wstępna inspekcja musi uwzględnić działania związane ze zbiorem każdego produktu objętego certyfikatem, jak również działania po zbiorze, jeśli są włączone. Prace polowe mogą być sprawdzone w różnym czasie (kiedy jest to możliwe do przeprowadzenia), ale nie są obowiązkowe. Jeśli inspekcja w trakcie zbioru nie jest możliwa np. pierwsza inspekcja odbywa się przed zbiorem lub po nim (choć zawsze po zarejestrowaniu wnioskodawcy) można wybrać alternatywne terminy. W tych przypadkach JC musi odnotować w raporcie z auditu uzasadnienie wybrania alternatywnych terminów. Przykłady uzasadnienia: ograniczenia logistyczne lub rozkład terminów u rolnika i/lub inspektora, zróżnicowane terminy zbiorów itp. Dodatkowo JC musi kierować się następującymi ograniczeniami: a) w praktyce sprawdzenie zapisów oraz materiału dowodowego z inspekcji wymaga, aby inspekcja zawsze odbywała się możliwie jak najbliżej terminu zbiorów tak, aby inspektor mógł zweryfikować jak najwięcej punktów kontrolnych. b) Jeśli inspekcja ma miejsce przed zbiorem niektóre punkty kontroli nie będą mogły zostać poddane inspekcji. W związku z tym będzie potrzebne albo przeprowadzenie następnej wizyty, albo materiał dowodowy będzie można wysłać faksem lub jako fotografie albo też innymi możliwymi do zaakceptowania sposobami. Żaden certyfikat nie zostanie wydany, dopóki nie zostaną zweryfikowane i zamknięte wszystkie punkty kontroli. c) Jeśli w chwili inspekcji zbiory już się zakończyły, rolnik musi zachować dokumentację potwierdzająca zgodność punktów kontroli związanych z tą uprawą, w przeciwnym razie niektórych punktów kontroli nie będzie można sprawdzić, a wówczas uzyskanie certyfikacji nie będzie możliwe aż do następnych zbiorów. d) JC przy dobieraniu próby gospodarstw dla niezapowiedzianych inspekcji musi zadbać o to, aby ci producenci, którzy nie podlegali pierwszej lub recertyfikującej inspekcji w czasie zbiorów mieli większą szansę na niezapowiedzianą inspekcję w czasie następnego zbioru (należy to przekazać rolnikowi przy omawianiu terminów inspekcji). Ponadto JC musi dołożyć wszelkich starań, aby przeprowadzić kolejną inspekcję w czasie zbiorów. (iv) Wiele roślin uprawnych: Producent może ubiegać się o certyfikację więcej niż jednej rośliny uprawnej (uprawy jednoczesne lub następujące po sobie), przy czym rośliny te mogą różnić się sezonowością, to znaczy zbiór jednej rośliny niekoniecznie musi zbiegać się w czasie ze zbiorami innych roślin. Powyższe wymagania stosuje się dla roślin pogrupowanych na podstawie podobnych procesów produkcji. Zanim dany produkt(-y) zostanie dołączony do certyfikatu, JC musi zweryfikować wszystkie punkty kontroli dla tych grup. Przykład: Jeśli do certyfikatu mają być dołączone gruszki, nie będzie konieczna wizyta w trakcie zbioru gruszek, o ile wcześniej certyfikatem były już objęte jabłka. Gruszki mogą być dołączone do certyfikatu w momencie zakończenia Strona: 18 z 40

5.3.2 Kolejne inspekcje weryfikacji wszystkich punktów kontroli, natomiast dodanie szpinaku będzie wymagało oceny podczas zbioru szpinaku. a) Kolejna inspekcja może być przeprowadzona w dowolnej chwili w czasie trwania tzw. okna inspekcji, obejmującego okres 12 miesięcy: od 8 miesięcy przed upłynięciem pierwotnego terminu ważności certyfikatu, aż do 4 miesięcy po upłynięciu pierwotnego terminu wygaśnięcia ważności certyfikatu (wyłącznie jeśli JC dokona przedłużenia terminu ważności certyfikatu w bazie danych GLOBALG.A.P.). Przykład: data 1-szego certyfikatu to: 14 lutego 2012 (data wygaśnięcia certyfikatu: 13 lutego 2013). 2-ga inspekcja może mieć miejsce w każdej chwili w okresie od 14 czerwca 2012 do 13 czerwca 2013, o ile przedłużono ważność certyfikatu. b) Pomiędzy 2 inspekcjami recertyfikującymi należy zachować okres minimum 6 miesięcy. 5.3.2.1 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Rośliny uprawne Inspekcję należy przeprowadzić w porze wykonywania odpowiednich zabiegów agrotechnicznych i / lub postępowania po zbiorze (ale nie wyłącznie magazynowania). Czas inspekcji pozwoli JC na uzyskanie pewności, że postępowanie w przypadku wszystkich zarejestrowanych roślin uprawnych, nawet jeśli nie są one obecne w trakcie inspekcji, jest zgodne z wymaganiami certyfikacji. Należy unikać inspekcji poza sezonem lub w czasie, gdy prowadzi się minimalne zabiegi rolnicze. Jeżeli do zakresu certyfikatu jest włączone postępowanie po zbiorze, obiekty, w których odbywa się taka obróbka muszą podlegać inspekcji w trakcie działań produkcyjnych, z częstotliwością opartą na ocenie ryzyka, ale przynajmniej co 2 lata oraz wtedy, gdy korzysta się z usług nowej JC. Ocena ryzyka powinna uwzględniać produkt(-y) podlegające pakowaniu, jak również znane incydenty związane z tymi produktami oraz wszelkie wskazania GLOBALG.A.P. do sprawdzenia poszczególnych punktów. JC musi przechowywać zapisy dotyczące powodów uzasadniających wybór częstotliwości inspekcji. Reguły te dotyczą producentów certyfikowanych w ramach Opcji 1. Sprawdź w Części III, 5.5. dla Opcji 2. 5.3.2.2 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Inwentarz Żywy Zarejestrowane gatunki inwentarza żywego muszą być obecne w gospodarstwie w czasie inspekcji. Termin inspekcji w czasie 2 cykli certyfikacyjnych musi uwzględniać warunki panujące latem i zimą, w zależności od rodzaju chowu. 5.3.2.3 Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie: Akwakultura Zarejestrowane gatunki akwakultury muszą być obecne w gospodarstwie w czasie inspekcji. Muszą być zapisane daty okresu martwego patrz Moduł Bazowy dla Akwakultury. Działania po złowieniu [organizmów wodnych] wykonywane w ramach tej samej osoby prawnej, co gospodarstwo, również muszą być zgodne z wmaganiami. 6 PROCES CERTYFIKACJI 6.1 Niezgodności (Non-compliances) i braki zgodności (Non-conformances) a) Niezgodność (z punktem kontroli): Punkt kontroli GLOBALG.A.P. na liście kontrolnej nie spełnia wymagań zawartych w kryterium zgodności. np. producent nie spełnia wymagania drugorzędnego zawartego w punkcie AF 2.2.2. Strona: 19 z 40

b) Brak zgodności (z zasadami certyfikacji GLOBALG.A.P.): została naruszona zasada GLOBALG.A.P. niezbędna do uzyskania certyfikatu (patrz 6.2). c) Braki zgodności z postanowieniami umowy (Contractual Non-Conformances): Naruszenie postanowień którejkolwiek umowy podpisanej w ramach kontraktu między JC oraz producentem w odniesieniu do procedur związanych z GLOBALG.A.P. JC może nałożyć zawieszenie dla wszystkich produktów. Przykładowe przypadki: obrót produktem, który nie spełnia wymagań prawnych, fałszowanie przez producenta informacji związanych z certyfikacją GLOBALG.A.P., niewłaściwe stosowanie znaku handlowego GLOBALG.A.P. lub brak wniesienia opłat wynikających z warunków umowy itp. 6.2 Wymagania niezbędne do osiągnięcia i zachowania certyfikacji GLOBALG.A.P. Dokument Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności zawiera trzy rodzaje punktów kontroli: wymagania podstawowe (Major Musts), wymagania drugorzędne (Minor Musts) oraz zalecenia (Recommendations). W celu uzyskania certyfikatu GLOBALG.A.P. wymagania te muszą być spełnione, jak niżej: Wymagania podstawowe: obowiązkowe jest uzyskanie 100% zgodności ze wszystkimi mającymi zastosowanie punktami kontroli określonymi jako wymagania podstawowe oraz z punktami kontroli dotyczącymi SZJ. Wymagania drugorzędne: obowiązkowe jest uzyskanie 95% zgodności ze wszystkimi mającymi zastosowanie punktami kontroli określonymi jako wymagania drugorzędne. Zalecenia: Nie określono procentowo minimalnego stopnia zgodności. Należy dołączyć odpowiedni komentarz dla punktów kontroli ocenionych jako niezgodne oraz dla punktów stanowiących wymagania podstawowe i drugorzędne, które nie mają zastosowania. Komentarz musi być również dołączony do oceny wszystkich punktów kontroli, stanowiących wymagania podstawowe, o ile w liście kontrolnej nie zaznaczono inaczej. Ta zasada obowiązuje zarówno w trakcie oceny wewnętrznej, jak i zewnętrznej. 6.2.1 Obliczanie stopnia zgodności dla wymagań drugorzędnych a) W celu obliczenia (procentu zgodności) stosuje się następujący wzór: { (Łączna liczba punktów kontroli będących wymaganiami drugorzędnymi) - (liczba nie mających zastosowania punktów kontroli stanowiących wymagania drugorzędne) } x 5% = (Całkowita liczba dopuszczonych niezgodności z punktami kontroli będącymi wymaganiami drugorzędnymi) np. Łączna liczba punktów kontroli będących wymaganiami drugorzędnymi /moduł (liczba nie mających zastosowania punktów kontroli stanowiących wymagania drugorzędne) x 5% (122 52) x 0.05 = 70 x 0.05 = 3.5. Oznacza to, że łączna liczba dopuszczonych niezgodności z punktami kontroli będącymi wymaganiami drugorzędnymi wynosi 3.5, co należy zaokrąglić do dołu. Zatem ten producent może mieć tylko 3 niezgodności z punktami kontroli stanowiącymi wymagania drugorzędne. 70 stosownych punktów kontroli stanowiących wymagania drugorzędne 3 niezgodności z wymaganiami drugorzędnymi = 67. Daje to nam poziom zgodności 95.7%, a gdybyśmy zaokrąglili 3.5 do 4, wówczas uzyskalibyśmy poziom zgodności wynoszący 94.2%, co nie jest zgodne z zasadami certyfikacji UWAGA: uzyskanej punktacji wynoszącej na przykład 94.8% nie można zaokrąglić do 95% (zaliczający certyfikację stopień zgodności) Strona: 20 z 40