Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63. tel.: (22)

Podobne dokumenty
Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Dania Regionalne / Regional Dishes

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Dwór Zbożenna

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Przekąski / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

UROCZYSTOŚCI RODZINNE

List of allergens is on the last page of the menu card.

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

menu ***

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

uroczystości rodzinne

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Przystawki / Appetizers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Restauracja Bory Catering

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Strumienna 10, Kraków

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

UROCZYSTOŚCI RODZINNE menu

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

SPECJAŁY SZEFA KUCHNI

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI

Specjalność restauracji

Propozycja okolicznościowa nr 1

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

Dania śniadaniowe. Przystawki

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Restauracja Bory Catering

Przystawki / Starters

CHATA KRYSPINÓW. Impreza firmowa. Propozycja menu na imprezę firmową. Wynajęcie obiektu cena od 500 do 1000 zł bez gastronomii

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Transkrypt:

Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63 tel.: (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Lokal czynny od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant open from 7.00 a.m. till 9.00 p.m. Zakład gastronomiczny istniejący od 1980 roku. Restaurant since 1980. \ Zapraszamy Welcome

Zupy / Soups 1. Zupa firmowa (zapytaj obsługę) mała/small - 5,00 zł Soup of the day (ask the waiter) duża/large - 8,00 zł 2. Rosół z makaronem mały/small - 5,00 zł Broth with noodles duży/large - 8,00 zł 3. Żurek z jajkiem i z kiełbasą mały/small - 8,00 zł Traditional polish sour soup with egg end sausage duży/large - 4. Flaki wołowe małe/small - 10,00 zł Beef tripe duże/large - 15,00 zł Lunche firmowe od poniedzia łku do piątku w godzinach od 13:00 do 17:00. Business lunches from Monday to Friday 1:00pm - 5:00 pm zupa firmowa + danie firmowe + kompot Soup of the day + dish of the day + compote 25,50 zł

Przystawki / Starters Sałatki / Salads 1. Śledzie w oleju z cebulą, marynowany w occie balsamicznym, pieczywo i masło Herring in oil with onion, marinated in balsamic vinegar, bread and butter 2. Łosoś wędzony na sałacie z kaparami i cytryną Smoked salmon on lettuce, capers and lemon 16,00 zł 3. Tatar wołowy 120g z dodatkami - grzyby, ogórek, cebula, żółtko jaja, pieczywo, masło Beef tartar 120g with extras: mushrooms, cucumber, onion, egg yolk, bread, butter 29,00 zł 4. Pasztet wieprzowy z sosem cumembert Pork pie with cummembert sauce 14,00 zł 5. Sałatka gyros z grillowanym kurczakiem, mixem warzyw z sosem musztardowo - miodowym Gyro salad with grilled chicken, mix of vegetables and a mustard and honey sauce 18,00 zł 6. Sałatka grecka z serem feta, mixem warzyw, sos vinegrette Greek salad with feta cheese and mix of vegetables and vinegrette sauce 16,00 zł 8. Sałatka z polędwiczek wieprzowych na mixie sałat w sosie malinowokoniakowym i pestkami dyni Salad of pork loin on mix lettuces in raspberry sauce and cognac pumpkin seeds 23,00 zł 9. Sałatka z kozim serem na grzance z rukolą z sosem miodowo-musztardowym na mixie sałat Salad with goat cheese on toast with rocket salad with honey-mustard sauce on a mix of lettuces 18,00 zł 10. Domowy Smalec ze skwarkami ogórkiem kiszonym i pieczywem Homemade lard with cracklings pickles and bread 11. Półmisek dla Dwojga (zestaw przekąsek): pieczone i wędzone wędliny, mix polskich serów, jajko i świeże warzywa Platter for Two (set of snacks): roasted and smoked meats, cheeses, egg and fresh vegetables 35,00 zł

Dania Główne / Main courses Dania z wieprzowiny / Pork dishes 1. Kotlet schabowy z ziemniakami z wody z zasmażaną kapustą Pork cutlet with boiled potatoes with fried cabbage 2. Szwajcar - schab z serowym farszem, frytki, bukiet surówek. Pork stuffed with cheese, french fries, mix of salads 20,00 zł 24,00 zł 3. Schab drwala z boczkiem i cebulą zapiekany z serem, ziemniaki opiekane, zestaw surówek Pork with bacon and onions topped with cheese, baked potatoes, mix of salad 28,00 zł 4. Kotlet wieprzowy po wiedeńsku - schab z jajkiem sadzonym, ziemniaki gotowane z koperkiem, bukiet surówek Viennese pork chop with fried egg, boiled potatoes with dill, mix of salads 23,00 zł 5. Polędwiczki wieprzowe w bekonie podane z plackami ziemniaczanymi sosem grzybowym i bukietem warzyw Pork tenderloin wrapped in a bacon, potato pancakes served with mushroom sauce and assorted with vegetables 36,00 zł 6. Placek po węgiersku z gulaszem wieprzowym zapiekany żółtym serem podany z sałatka ze świeżych warzyw i oliwą bazyliową Hungarian cake with pork stew topped with cheese, served with a salad of fresh vegetables and basil olive 27,00 zł

Dania z drobiu / Poultry dishes 1. Pierś z kurczaka soute, ryż, zestaw surówek Chicken breast soute, rice, mix of salads 2. Antrykot z kurczaka, frytki, zestaw surówek Chicken steak, french fries, mix of salads 3. Kotlet de volaille, ziemniaki opiekane, bukiet surówek De volaille, baken potatoes, mix of salads 4. Kotlet chłopski faszerowany serem i pieczarkami, ziemniaki z wody, bukiet surówek Peasant chop stuffed with cheese and muschrooms, boiled potatoes, mix of salads 5. Pierś z mozzarellą, suszonymi pomidorami i bazylią Chicken breast with mozzarella, sun-dried tomatoes and basil 19,00 zł 20,00 zł 25,00 zł 28,00 zł 25,00 zł Dania z wołowiny / Beef dishes 1. Stek wołowy 200 g z masłem czosnkowym, frytki, warzywa z wody lub bukiet surówek Beef steak 200g with garlic butter, french fries, boiled vegetables or salads 2. Burger wołowy 150 g, ziemniak opiekany, mix sałat z sosem Beef burger 150g, barbecued potatoes, mix of lettuce with sauce 32,00 zł 29,00 zł

Dania z grilla / Grilled dishes 1. Siekaniec Bałkański (grillowany burger wieprzowy z mozzarellą i pomidorami) Grilled pork burger with mozzarella and tomatoes 25,00 zł 2. Pierś grillowana. Grilled chicken breast 25,00 zł 3. Kiełbasa grillowana Grilled sausage 15,00 zł 4. Szaszłyk z warzywami Shashlik with wegetables 25,00 zł Do każdego dania z grilla podajemy: For each grilled dishes we served: do wyboru / to choose: - Ziemniaki z wody / boiled potatoes - Ziemniaki opiekane / baked potatoes - Frytki / french fries - Talarki opiekane / grilled potato slices - Ryż / rice - Kasza / groats (gryczana, jęczmienna, pęczak, kuskus) oraz do wyboru / and to choose: - mix sałat z sosem / mix of lettuce with souce - bukiet surówek / mix of salads 5. Warzywa grillowane. Grilled vegetables 15,00 zł

Dania dla dzieci / Diners for children 1. Zupa firmowa (zapytaj kelnera) Soup of the day (ask the waiter) 2. Rosół z makaronem Chicken broth with noodles 3. Fileciki z kurczaka z frytkami i surówką Chicken fillet with french fries and salad 4. Paluszki rybne z frytkami i surówką Fish sticks with french fries and salad 5. Naleśniki z serem lub z dżemem (1szt) Pancake with cheese or jam (1 piece) 6. Schabowy, ziemniaki, surówka według uznania Pork cutlet with boiled potatoes and salad 5,00 zł 5,00 zł 13,00 zł 4,00 zł

Ryby / Fish dishes 1. Dorsz bałtycki filet z patelni z dodatkami Fried Baltic Cod fillet with extras 26,00 zł 2. Pstrąg z pieca lub z patelni z dodatkami Trout from the oven with extras 26,00 zł 3. Łosoś filet grillowany z masłem czosnkowym, dodatki Salmon fillet grilled with garlic butter, extras 4. Łosoś wędzony na sałacie z kaparami i cytryną Smoked salmon with salad, capers and lemon 29,00 zł 24,00 zł 5. Placek ziemniaczany z łososiem wędzonym, kwaśną śmietaną i miksem sałat Potato pancake with smocked salmon, sour cream and mix lettuce 22,00 zł Pierogi - wyrób własny / Home-made dumplings 1. Pierogi z mięsem, 8 szt podane z wody lub z patelni Dumplings with meat, 8 pieces served boiled or fried on a pan 2. Pierogi ruskie, 8 szt z wody lub z patelni Russian dumplings, 8 pieces served boiled or fried on a pan 14,00 zł

Desery / Desserts 1. Puchar lodów z owocami bitą śmietaną i polewą Ice cream with fruit and whipped cream topping 2. Szarlotka Apple pie 3. Szarlotka na ciepło z lodami Warm apple pie with ice cream 4. Sernik domowy Home-made cheese cake 5. Naleśniki z serem lub dżemem i śmietaną ( 1 szt) Pancake with cheese or jam (1 piece) 15,00 zł 8,00 zł 8,00 zł 4,00 zł

Napoje / Drinks 1. Napoje gazowane małe (w szkle) Small drinks in a glass 2. Soki małe w szkle 0,330 ml Small juice in a glass 4,00 zł 5,00 zł 3. Woda gazowana, niegazowana mała 0,5 L Mineral water sparkling or still 3,00 zł 4. Dzbanek soku (pomarańcza, jabłko, czarna porzeczka) Juge of juice(orrange, apple, blackcurrant) 10.00 zł 5. Coca-cola, Pepsi 0,5 L 6,00 zł 6. Coca-cola, Pepsi 0,1 L 9,00 zł 7. Herbata / Tea 5,00 zł 8. Kawa / Coffee 6,00 zł Cappuccino 7,00 zł Latte Macchiato 7,00 zł 9. Czekolada / Chocolate 8,00 zł

Napoje alkoholowe/alcohol drinks 1. Piwo beczkowe Carlsberg Carlsberg keg beer 500ml 8,00 zł 2. Piwo w puszce Beer in a cup 500ml 6,00 zł 3. Wódka Vodka 50ml 6,00 zł 500ml 60,00 zł 6. Wino białe lub czerwone White or red wine kieliszek wina/glass of whine 150ml butelka/bottle 9,00zł 45,00zł 7. Luksusowe wino białe lub czerwone White or red wine deluxe kieliszek wina/glass of whine 150ml butelka/bottle 15,00zł 75,00zł Życzymy Smacznego/ Bon Apetit!