Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Podobne dokumenty
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

OFERTA KOMUNIJNA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

OFERTA RODZINNA 2019

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

OFERTA RODZINNA 2018 Family Menu Selection

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

OFERTA KOMUNIJNA 2019

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Dania Regionalne / Regional Dishes

PRZYSTAWKI / STARTERS

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

menu ***

Restauracja Dwór Zbożenna

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

Przystawki / Appetizers

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

OFERTA FIRMOWA 2018 Business Menu Selection

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

Przystawki / Starters

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski / Starters

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

OFERTA VIP. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Przystawki / Starters

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

PRZYJĘCIE Z MENU W FORMIE BUFETU Buffet dinner menu

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Karta menu Polka Żelazowa Wola

Restauracja. À La Carte

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przekąski i przystawki zimne

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

The recipe of all our dishes was prepared by Jan Kościuszko, the creator the legendary Chłopskie Jadło restaurants from

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

Łosoś wędzony na śmietanie 200g 16,00 zł z ziemniaczanymi plackami Smoked salmon on potato pancakes with sour cream

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Transkrypt:

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste P R Z Y S T A W K I STARTERS Śledź w oleju z cebulą Classic herring in linen oil & onions Domowy pasztet drobiowy Polki Polka s homemade poultry paté Śledź pod pierzynką Herring under white coat Tatar wołowy po Polsku Polish steak tartare 6 zł 20 zł 1 32 zł P R Z Y S T A W K I C I E P Ł E HOT STARTERS Wątróbka indycza wiśniowa podana na prażonych jabłkach Goose liver marinated in cherry, served with buttered apples Placki ziemniaczane z kremowym sosem grzybowym Potato latkes with creamy mushroom sauce 22 zł Bigos staropolski, na wieprzowinie, długo, długo warzony, typu szlacheckiego, 2 nie wiejskiego, podany w chlebie Traditional Polish hunter s pork stew in a bread bowl Pierogi do syta jak dłoń duże, z okrasą (z mięsem wieprzowym, kapustą i grzybami, z szpinakiem, ruskie) Dumplings with meat, cabbage & mushrooms, spinach, cheese & potatoes 22 zł

Z U P Y SOUPS Zupa cebulowa po staropolsku Old Polish onion soup Pomidorowa domowa Homemade tomato soup with noodles Domowy rosół Clear consommé served with homemade noodles Z Frankfurtu do Żuru; żur domowy z jajkiem i wędzoną kiełbasą Żur; sour soup with egg & smoked sausage Domowe flaczki wołowe jak u mamy Tripe soup like at mother's home 10 zł SAŁATY SALADS Sałata zielona z gorącym plastrem sera koziego i kremowym sosem Green salad with a slice of hot cheese & goat cheese dressing Kurczak cesarski marynowany w jogurcie i cytrynie Classical Caesar salad with yoghurt & lemon marinated chicken Sałatka góralska z serem wędzonym, bukietem warzyw i pomidorem Mountain salad with sheep cheese, vegetables, tomato 26 zł 2 2

D A NIA GŁÓWNE MAIN COURSES Gołąbki z mięsem wieprzowym i ryżem, w sosie pomidorowym Cabbage rolls stuffed with rice & meat in tomato sauce Polędwiczka wieprzowa faszerowana śliwkami podana z sosem rozmarynowym i kluskami kładzionymi z szałwią Pork loin filled with plums & served with rosemary sauce & dumplings with sage Elegancka golonka wieprzowa na kapuście Pork shank served on cabbage Chrupiąca kaczka lakierowana miodem podana z buraczkami Crispy duck glazed with honey served with beetroots 42 zł 4,49 zł / 100g 4 Schabowy z kostką podany z ziemniakami tłuczonymi z cebulą i skwarkami 35 zł Pork chop with bone served with mashed potatoes with onion & scratchings Sandacz jak aksamitka w kremowej gorczycy Velvet zander in creamy mustard Zrazy wieprzowe po staropolsku z kaszą gryczaną Polish old style stuffed pork roulade Pstrąg w całości pieczony z dodatkiem prażonych migdałów, z masłem czosnkowym i brokułami Trout from the tinplate with roasted almond & garlic butter& broccoli Stek z polędwicy podany z kapeluszami z grzybów leśnych, z zielonymi grillowanymi warzywami z nutą chili Beef steak served with forest mushroom hats with grilled green vegetables & hint of chili Mielony kotlet wieprzowy podany z marchewką z groszkiem oraz ziemniaczanym puree Pork patty served with potato puree and carrot with green peas 44 zł 49 zł 52 zł 6 34 zł Sztuka mięsa wołowego w sosie chrzanowym z ziemniakami 39 zł i marchewką w glazurze Sliced beef shank in horseradish cream sauce with potatoes and buttered carrots

DODATKI SIDES Surówka z pora i jabłka w majonezie Apple & leek coleslaw Kasza gryczana z boczkiem prażona Buckwheat with bacon Kluski śląskie, domowej roboty Silesian homemade dumplings Surówka z marchewki z dodatkiem chrzanu i soku z pomarańczy Carrot salad with a touch of horseradish & orange juice Buraczki zasmażane z nutą chrzanu Pan-fried beetroots with a note of horseradish Ogórki kiszone w bukiecie z tymiankiem Pickled cucumbers with thyme Sałata mieszana Mixed green salad Ziemniaki po Polsku Polish style potatoes Biały ryż z warzywami White rice with vegetables Kapusta duszona z boczkiem Steamed cabbage with bacon Mix duszonych warzyw Mix vegetables stewed Puree ziemniaczane z musztardą francuską Mashed potatoes with French mustard

DESERY SWEETS Lody śmietankowe z owocami sezonowymi i bitą śmietaną Ice cream with seasonal fruits & whipped cream Naleśniki z serem kremowym i polewą pomarańczową Pancakes filled with cream cheese & orange topping Szarlotka na gorąco Homemade apple pie Sernik w czekoladowej polewie Homemade cheesecake with chocolate sauce Ciastko czekoladowe podane na malinowym sosie Chocolate cake with raspberry sauce 14 zł