INSPIRUJEMY DO ROZS DNYCH DECYZJI WE INSPIRE YOU TO TAKE GOOD DECISIONS Biura przyjazne dla pracowników i Twojej kieszeni Offices friendly to employees and... your budget Na dobry pocz¹tek oferujemy 7500 m (IV kw. 011) To begin with, our offer covers 7500 m (quarter 4 011) Docelowo 30 000 m powierzchni biurowej w ciagu 5 lat The final offer comprises 30,000 m of office spaces within the next 5 years K S S E KATOWICKA SPECJALNA STREFA EKONOMICZNA KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. www.gppkatowice.pl
LOKALIZACJA LOCATION Gdañsk Berlin E30 Poznañ E61 E61 A1 E30 ódÿ Warszawa E30 E67 Praga Wroc³aw A4 E67 Katowice Pyrzowice A1 E77 A4 Kraków Rzeszów Lwów Skargi Spodek RONDO Wiedeñ Bratys³awa SKORZYSTAJ Z POTENCJA U GOSPODARCZEGO REGIONU I ZAINWESTUJ W KATOWICACH BENEFIT FROM THE ECONOMIC POTENTIAL OF THE REGION AND INVEST IN KATOWICE UL. KONDUKTORSKA 39 (BOCZNA OD AL. KORFANTEGO. BEZPOŒREDNI DOJAZD Z PLANOWANEJ PÓ NOCNEJ OBWODNICY KATOWIC) 39 KONDUKTORSKA STREET (SIDE STREET OF KORFANTY AVENUE. DIRECT ACCESS FROM PLANNED NORTHERN KATOWICE RING ROAD) 10 M DO PRZYSTANKU AUTOBUSOWEGO (trasa: Konduktorska dworzec PKP) FROM THE BUS STOP (route: Konduktorska st. - railway station) 500 M DO AL. KORFANTEGO G ÓWNEJ ARTERII MIASTA FROM KORFANTY AV., WHICH IS THE CITY'S MAIN ROAD 1,5 KM DO DROGOWEJ TRASY ŒREDNICOWEJ - DTŒ FROM DTŒ (express road connecting cities in Katowice agglomeration),5 KM DO CENTRUM KATOWIC FROM KATOWICE CITY CENTRE 4,5 KM DO AUTOSTRADY A4 FROM A4 MOTORWAY 40 KM DO LOTNISKA W PYRZOWICACH FROM PYRZOWICE AIRPORT www.gppkatowice.pl
SPECYFIKACJA TECHNICZNA TECHNICAL SPECIFICATION OPIS / DESCRIPTION Powierzchnia u ytkowa Usable area Powierzchnia u ytkowa typowego piêtra Usable area of a typical floor Powierzchnia u ytkowa parteru Usable area of the ground floor Liczba kondygnacji Number of floors Typ powierzchni Type of spaces Windy Lifts Miejsca parkingowe Parking spaces Klimatyzacja Air conditioning Identyfikacja firmy Company identification Zasilanie Power supply Liczniki Meters Sufity Ceilings Telekomunikacja Telecommunication PARAMETRY BUDYNKU / BUILDING PARAMETERS 7500 m 1050 m / 1080 m (zale nie od systemu aran acji wnêtrza) (depending on arrangement of interior) 1070 m 1 kondygnacja podziemna - gara i 7 kondygnacji nadziemnych 1 underground level - the garage, and 7 floors above the ground Dowolny od open space do zabudowy indywidualnej w zale noœci od wymagañ najemców Any, from open space to individual development, depending on tenants' needs 3 szybkie i nowoczesne windy 3 fast, modern lifts W pierwszym etapie 140 miejsc, docelowo 600 miejsc 140 spaces at the first stage, 600 after completing the final stage Klimakonwektory lub inne równowa ne systemy Fan coil units or other equivalent systems Mo liwoœæ zamieszczenia logo firmy na elewacji lub przy budynku It is possible to place the company logo on the front elevation or near the building Podstawowe i rezerwowe Basic and emergency power supply Indywidualne olicznikowanie energii dla ka dego modu³u Individual electricity meters for each module Podwieszane sufity Suspended ceilings Dwóch operatorów operators www.gppkatowice.pl
Rzut typowego piêtra biurowego uwzglêdniaj¹cy jednego najemcê View of a typical office floor for one tenant LEGENDA / KEY PRZESTRZEÑ BIUROWA / OFFICE SPACE KOMUNIKACJA / PUBLIC AREAS KUCHNIA / KITCHEN SANITARIATY / SANITARY FACILITIES
Rzut typowego piêtra biurowego uwzglêdniaj¹cy dwóch najemców View of a typical office floor for two tenants LEGENDA / KEY PRZESTRZEÑ BIUROWA / OFFICE SPACE KOMUNIKACJA / PUBLIC AREAS KUCHNIA / KITCHEN SANITARIATY / SANITARY FACILITIES
Rzut typowego piêtra biurowego uwzglêdniaj¹cy czterech najemców View of a typical office floor for four tenants LEGENDA / KEY PRZESTRZEÑ BIUROWA / OFFICE SPACE KOMUNIKACJA / PUBLIC AREAS KUCHNIA / KITCHEN SANITARIATY / SANITARY FACILITIES
SPE NIAMY PAÑSTWA OCZEKIWANIA WE MEET YOUR EXPECTATIONS OPIS / DESCRIPTION Dostêpnoœæ i dobry dojazd œrodkami transportu Availability and good access by means of transport Dostêpnoœæ us³ug towarzysz¹cych / Availability of additional services Podwieszane sufity / Suspended ceilings Podnoszone pod³ogi / Lifted floors Typ powierzchni dowolny od open space do zabudowy indywidualnej w zale noœci od wymagañ najemców / Any type of space, from open to individually developed space Nowoczesne i szybkie windy / Fast and modern lifts Dobre oœwietlenie biur / Excellent lighting of offices Reprezentacyjna przestrzeñ w holu g³ównym / Elegant main lobby area Podziemne miejsca parkingowe / Underground parking space Miejsca parkingowe dla goœci / Parking spaces for guests Miejsce serwerowni / Server room System zarz¹dzania budynkiem (BMS) / Building Management System System przeciwpo arowy / Dwóch operatorów telekomunikacyjnych / Two telecommunication operators WieloŸród³owe zasilanie / Multi-source power supply Wyk³adziny pod³ogowe / Floor coverings Urz¹dzenie kuchni / Kitchen equipment Kontrola dostêpu / Access control Fire System W STANDARDZIE STANDARD OPCJA OPTION mo liwoœæ poszerzenia funkcji possibility of extending functions Przedszkole / Kindergarten PLANOWANE / PLANNED
K S S E INWESTOR www.gppkatowice.pl INVESTOR www.gppkatowice.pl Górnoœl¹ski Park Przemys³owy-Twoja STREFA aktywnoœci gospodarczej. / Upper Silesian Industrial Park - your business activity ZONE KATOWICKA SPECJALNA STREFA EKONOMICZNA - ULGI PODATKOWE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - TAX RELIEFS Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. Zwolnienia podatkowe naliczane s¹ w oparciu o: / Tax exemptions are calculated on the basis of: O nak³ady inwestycyjne / Capital expenditures ¹czna kwota ulgi podatkowej mo e wynieœæ 40% poniesionych kosztów inwestycyjnych The total amount of a tax relief may be up to 40% of the incurred capital expenditures O nak³ady na nowe miejsca pracy / Expenditures for new workplaces ¹czna kwota ulgi podatkowej mo e wynieœæ 40% dwuletnich kosztów zatrudnienia na nowo stworzonych miejscach pracy w strefie The total amount of a tax relief may be up to 40% of two years' costs of employment at new workplaces created in the zone. Dla ma³ych i œrednich przedsiêbiorstw zwolnienie podatkowe wynosi dodatkowo: / For small and medium enterprises, tax exemption is additionally: - 10 punktów procentowych brutto dla firm œrednich / 10 percentage points (gross) for medium enterprises - 0 punktów procentowych brutto dla firm ma³ych / 0 percentage points (gross) for small enterprises W przypadku firm innych ni ma³e lub œrednie, œrodki trwa³e, których koszt nabycia zaliczany jest do kosztów kwalifikowanych, powinny byæ nowe. Regarding other companies than small or medium enterprises, fixed assets, the purchasing cost of which is included in eligible costs, should be new. KOLEJNE INWESTYCJE Z MYŒL O PRZYSZ OŒCI FURTHER INVESTMENTS THINKING ABOUT THE FUTURE Rozwój firmy nale y planowaæ w ka dym obszarze, zw³aszcza maj¹tkowym. Wybierz miejsce, które elastycznie zareaguje na wzrost potencja³u Twojej firmy. Business development should be planned in all areas especially in assets.choose the place which will respond flexibly to the increase in the potential of your business. 011 Budynek I / Building I 01 Budynek II / Building II 013 Budynek III / Building III 014 Budynek IV / Building IV KONTAKT CONTACT Justyna Bartecka tel.: +48 3 781 0 38 kom. /mobile 503 135 663 fax: +48 3 781 0 3 e-mail: justyna.bartecka@gppkatowice.pl www.gppkatowice.pl