Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi. Mamy coś przeciw korozji: Ochrona powierzchniowa i przeciwkorozyjna

Podobne dokumenty
Rozwiązania dla higienicznych stref produkcyjnych. Silniki serii DAS i pakiet ASEPTIC plus

Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi. Nowa generacja przekładni przemysłowych SEW-EURODRIVE.

Zawsze bezpiecznie: niezawodna eksploatacja zakładu produkcyjnego

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2015 r. [tony]

Konsumpcja ropy naftowej na świecie w mln ton

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2016 r. [tony]

Lepsza wydajność i elastyczność w przemyśle napojów. Rozwiązania automatyzacyjne firmy SEW-EURODRIVE

Cennik połączeń krajowych CloudPBX. Cennik połączeń międzynarodowych CloudPBX

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

03 lutego 2017 [SZCZEGÓŁOWY CENNIK POŁĄCZEŃ EURO VOIP 600]

NARODOWY INSTYTUT ZDROWIA PUBLICZNEGO - PZH

W jakim stopniu emerytura zastąpi pensję?

Prosta i bezpieczna przyszłość: Przekładnie i silniki w systemie modułowym. Motoreduktory

Główne kierunki handlu ropą naftową w 2008 r. [mln ton]

CZĘŚĆ I OPŁATY DLA LINII ANALOGOWYCH


Skuteczniejsze rozwiązania dla sektora produkcji napojów Układy napędowe firmy SEW-EURODRIVE

gizycko.turystyka.pl

ZASIĘG USŁUGI FOTORADARY EUROPA I NIEBEZPIECZNE STREFY

CENNIK USŁUGI TELEFONICZNEJ MULTIMEDIA POLSKA S.A. - WYCIĄG. CZĘŚĆ I - opłaty dla linii analogowych

Liderzy innowacyjności w gospodarce światowej. Czy Polska może ich dogonić?

Centrum Promocji i Informacji Turystycznej w Giżycku

Prof. UEK dr hab. Renata Seweryn Prof. UEK dr hab. Jadwiga Berbeka Dr hab. Krzysztof Borodako Dr hab. Agata Niemczyk

Forum Wiedzy o Przetwórstwie Tworzyw Sztucznych 2019

Paweł Borys Polski Fundusz Rozwoju

INSTYTUTY ŚWIECKIE W ŚWIECIE

Diety należą się osobie odbywającej podróż służbową na terenie kraju na pokrycie zwiększonych kosztów wyżywienia oraz zwrot wydatków z tytułu m.in.

Truphone World. Plany taryfowe Truphone World

Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą

Centrum Promocji i Informacji Turystycznej w Giżycku

Trudna droga do zgodności

Bagaż: Wymiary i waga - United Airlines. United Airlines. Bagaż podręczny w United Airlines

safetyiq BEZPIECZEŃSTWO W NOWYCH WYMIARACH INTELIGENTNA OCHRONA ZWIĘKSZAJĄCEGO WYDAJNOŚĆ

Modułowe ogrodzenia bezpieczeństwa

UPS World Ease. Skrócenie łańcucha dostaw w celu usprawnienia optymalizacji międzynarodowej dystrybucji towarów

Interfejs diagnostyczny LPG CNG GPL wersja USB FTDI - ProjektTECH LPG CNG GPL Diagnostic USB FTDI Interface - ProjektTECH

Od pomysłu do realizacji na przykładzie aplikacji do inwentaryzacji i obsługi pasa drogowego

XXXI MARATON WARSZAWSKI Warszawa,

Percepcja wirtualnych interakcji z ludźmi i miejscami

POSTAWY PROZDROWOTNE

ROZWIĄZANIA NAPĘDOWE DLA OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

Centrum Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego. Warszawa 2005

internet Wartość przyznanej ulgi brutto [zł]

AGER2015. DEFINING THE ENTREPRENEURIAL SPIRIT Polska

Jak pokonać bariery dla (eko)innowacji w Polsce?

Stosunki handlowe Unii Europejskiej z Chinami. Tomasz Białowąs

Obsługa serwisowa HP w miejscu instalacji w następnym dniu roboczym cały świat

O czym świadczą wyniki polskich uczniów w PISA? Michał Federowicz, Michał Sitek Instytut Badań Edukacyjnych

Trendy i perspektywy rozwoju głównych gospodarek światowych

mapy cyfrowe dla biznesu

GfK FUTUREBUY 2016 Oferta zakupu raportu

Skuteczniejsze napędy do maszyn pakujących w przemyśle spożywczym i produkcji towarów konsumpcyjnych

Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa sp. z o.o.

INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES

Centrum Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego. Warszawa 2006

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ WYKAZ REKORDÓW USUNIĘTYCH )

CENNIK usług telekomunikacyjnych dla Abonentów Biznesowych Truphone Poland Sp. z o.o. ( Truphone ) obowiązujacy od dnia 6 lipca 2015

Polska gospodarka na tle Europy i świata gonimy czy uciekamy rynkom globalnym? Grzegorz Sielewicz Główny Ekonomista Coface w Europie Centralnej

Monitor Rynku Pracy. Raport z 18. edycji badania 27 stycznia 2015 r.

Polaków dbałość o dobry wygląd. styczeń 2016 GfK 2016 Reasons for trying to look good and time spent on personal grooming

Drogowskazy sukcesu W poszukiwaniu szans na rynkach finansowych 17 marca 2010, Warszawa

LEASING MOBILNOŚĆ BANK UBEZPIECZENIA

Wszystko należy upraszczać jak tylko można, ale nie bardziej. (A. Einstein)

Centrum Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego. Biuletyn Informacyjny. Warszawa 2007

Dz.U Nr 29 poz. 271 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW

Według danych GUS z 2014 roku w Polsce siedzibę miało 1437 przedsiębiorstw, które posiadały za granicą udziały w 3194 podmiotach.

Moc kva 3,5 3,9 Moc kw 3,5 3,9 Prędkość obrotowa r.p.m Standardowe Napięcie V 240/120 Wartość przy cos fi Cos Phi 1

mapy cyfrowe dla biznesu

Cennik połączeń telefonicznych VOIP

Budowanie Międzynarodowej Rangi Czasopism Naukowych. Opole, 4 kwietnia 2014 r.

PRZYSZŁOŚĆ RYNKU PRACY

mapy cyfrowe dla biznesu

Działalność podmiotów posiadających udziały w podmiotach z siedzibą za granicą w 2009 roku 1

INTERNATIONAL SOCIAL SURVEY PROGRAMME MIĘDZYNARODOWE SONDAŻ SPOŁECZNY POLSKI GENERALNY SONDAŻ SPOŁECZNY 2010

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross

Strona 1 z 6. Załącznik nr 1 do SIWZ. Opis przedmiotu zamówienia. I. Główny kod CPV: CPV : usługi kurierskie. Dodatkowe kody CPV*:

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ WYKAZ REKORDÓW USUNIĘTYCH ).2017)

Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa sp. z o.o.

STUDENCI RODZAJ STUDIÓW

Wiodący na świecie producent lakierów Założona w 1883 Centrala w Pittsburgu, Pennsylvania, USA

5a. Data wyjazdu 5b. Godzina przekroczenia granicy w dniu wyjazdu 5c. Data powrotu 5d. Godzina przekroczenia granicy w dniu powrotu

STUDENCI RODZAJ STUDIÓW

Paszport do eksportu unijny program wsparcia ofert eksportowych regionu

DOŚWIADCZENIE I WIEDZA W DZIEDZINIE ZŁĄCZEK

LUTY 2014 R. PRODUKCJA ZBÓŻ ŚWIAT

PRODUKCJA ZBÓŻ ŚWIAT PSZENICA

SEW-Eurodrive na świecie

Kraj Ogumienie zimowe Łańcuchy Dodatkowo Opony zimowe: kiedy?

Foresight priorytetowych, innowacyjnych technologii na rzecz automatyki, robotyki i techniki pomiarowej

INFORMACJA TECHNICZNA

RPM International Inc. Instrukcje dotyczące infolinii

Zasady ustalania należności przysługujących pracownikom z tytułu podróży służbowych krajowych i zagranicznych.

Oferta Firma Truphone Zone

Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa S.A.

Energetyczne statystyki światowe za 2015 rok

Recesji nie widać. Autor: Jacek Balcewicz. ( Energia Gigawat 10/2011)

SYGNALIZATOR CIŚNIENIA 50D

Czego oczekuje Pokolenie Y od procesu rekrutacji w firmach #rekrutacjainaczej

Uniwersalne urządzenie do napełniania i kontroli FPU-1 do hydroakumulatorów pęcherzowych, tłokowych i membranowych

Transkrypt:

Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi Mamy coś przeciw korozji: Ochrona powierzchniowa i przeciwkorozyjna

2 Ochrona powierzchniowa i przeciwkorozyjna Nasza standardowa ochrona jest całkowicie dostosowana do Państwa potrzeb Motoreduktory fi rmy SEW-EURODRIVE dostarczane są ze standardową powłoką ochronną zabezpieczającą przed najczęściej spotykanymi w warunkach przemysłowych substancjami powodującymi korozję, takimi jak: wilgoć, olej, zanieczyszczenie lub substancje chemiczne. Praca tych silników możliwa jest nawet w ekstremalnych warunkach pogodowych w wyniku szeregu specjalnych, dodatkowych warstw ochronnych oraz użycia specjalnych materiałów dostępnych jako kompletne pakiety ochronne. Połączenie wewnętrznych i zewnętrznych procesów zapobiegawczych stanowi solidną ochronę dla napędów fi rmy SEW-EURODRIVE. Perfekcyjne oddziaływanie wewnętrznych i zewnętrznych procesów ochronnych zabezpiecza napędy SEW-EURODRIVE przed uszkodzeniem poprzez Obróbkę wewnętrzną i zabezpieczenie antykorozyjne standardowych części Zewnętrzną ochronę powierzchniową z zabezpieczeniem OS1 do OS4 Zamawiając napędy w fi rmie SEW-EURODRIVE odbiorca zapewnia sobie długoletnią, bezawaryjną pracę napędu poprzez wybór kombinacji opcjonalnych powierzchni chroniących, dokładnie dopasowanych do Twoich potrzeb. Napędzamy Świat z innowacyjnymi rozwiązaniami napędowymi dla wszystkich branż przemysłowych i każdej aplikacji. Produkty i systemy firmy SEW-EURODRIVE znajdują zastosowanie w wielu aplikacjach na całym świecie. Można je spotkać m.in. w takich gałęziach przemysłu jak: przemysł motoryzacyjny, przemysł materiałów budowlanych, spożywczy oraz w przetwórstwie metali. Podjęcie decyzji dotyczącej używania techniki napędowej made by SEW-EURODRIVE zapewnia bezpieczeństwo i funkcjonalność.

3 Rozwiązania dla ochrony wewnętrznej i zewnętrznej Ochrona standardowa Wszystkie produkty standardowa, szczegółowa obróbka zawory odpowietrzające wykonane zazwyczaj z materiału nierdzewnego wszystkie obrobione powierzchnie kołnierzy, powierzchnie łączeniowe oraz wystające części wału pokryte środkiem zabezpieczającym przed korozją Ochrona antykorozyjna Silniki Silniki IP56 Hamulce i sprzęgła jednokierunkowe dodatkowo: wszystkie elementy mocujące, odsłonięte, wykonane z materiałów nierdzewnych nierdzewne tabliczki znamionowe powłoka wewnętrzna wykonana ze specjalnej emalii specjalna konstrukcja łożysk (RS po stronie wejściowej, 2RS po stronie wyjściowej) dodatkowy otwór kondensacyjny dodatkowe mocowanie pierścieni uszczelniających przy użyciu pasków zaciskowych. Tarcze dociskowe wykonane z materiału nierdzewnego Hamulce BC i BD oraz sprzęgła jednokierunkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym pokryte specjalną powłoką Wariatory dodatkowo: VARIMOT wszystkie nieobrobione powierzchnie wewnętrzne pokryte specjalną powłoką VARIBLOC azotowane nastawne koło pasowe w przekładni VARIBLOC chromowana tarcza napędowa w przekładni VARIMOT części mocujące wykonane z materiału nierdzewnego Specjalna ochrona wałów wyjściowych NOCO fl uid, dopuszczony do kontaktu z żywnością zgodnie z USDA-H1 Pokrycie powłoką wałka wyjściowego Wałek wyjściowy wykonany ze stali nierdzewnej żel zabezpieczający przed korozją cierną Przeznaczenie: w wykonaniach z wałem drążonym w celu zabezpieczenia przed korozją stykową w celu ułatwienia montażu kół pasowych, kół łańcuchowych lub łączników sprzęgłowych oraz zabezpieczenia przed korozją cierną do zapobiegawczego pokrywania wystających powierzchni, które do tej pory nie były chronione przed korozją, lub w przypadku gdy ochrona przestała działać (wałki wyjściowe, kołnierze, itp.) pierścień uszczelniający pokryty silikonem indywidualne wymagania aplikacji najwyższej jakości materiał indywidualne wymagania aplikacji

4 Przegląd Zabezpieczenie antykorozyjne: Pakiet ochrony wewnętrznej oraz części standardowych Specjalna powłoka na powierzchniach wewnętrznych Hamulce z tarczą dociskową wykonaną z materiałów nierdzewnych Nierdzewna tabliczka znamionowa Elementy mocujące odporne na korozję Łożysko RS dla stopnia ochrony IP56 Specjalna wewnętrzna powłoka zabezpieczająca Nierdzewne zawory odpowietrzające Specjalna powłoka na powierzchniach wewnętrznych NOCO fluid, substancja hamująca korozję stykową Nierdzewne wały wyjściowe Opcjonalna powłoka na czopie wału wyjściowego

5 Ochrona powierzchni: Pakiety powłok nawierzchniowych Lakier dwuskładnikowy Powłoka gruntowa dwuskładnikowa Podkład zanurzeniowy Różne warstwy powłok lakierowych na przekładni walcowo-stożkowej z ochroną OS2

6 Przegląd ochrony powierzchniowej Perfekcyjna ochrona powierzchni dla każdej aplikacji Ochrona powierzchni Standardowa Warunki otaczające/przykłady aplikacji Przeznaczona dla maszyn i systemów pracujących wewnątrz budynku w atmosferze neutralnej Podobnie jak kategoria korozyjności*: C1 (nieznaczna) Maszyny i systemy stosowane w przemyśle samochodowym Systemy przenośników w centrach logistycznych Przenośniki taśmowe na lotniskach OS1 OS2 OS3 OS4 Przeznaczone dla środowiska z możliwością kondensacji pary wodnej, gdzie występuje mała wilgotność lub zanieczyszczenie atmosferyczne np. aplikacje pracujące na zewnątrz pod dachem lub osłoną. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C2 (niska) Systemy pracujące w tartakach Napędy bram w halach Mieszadła Przeznaczone dla środowiska z dużą wilgotnością lub średnim zanieczyszczeniem atmosferycznym, np. aplikacje pracujące na zewnątrz bezpośrednio narażone na wpływ pogody. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C3 (umiarkowana) Aplikacje w parkach rozrywki Koleje linowe i krzesełkowe Aplikacje w żwirowniach Systemy w elektrowniach atomowych Przeznaczone dla środowiska z dużą wilgotnością i sporadycznie narażone na zanieczyszczenie atmosferyczne i chemiczne. Sporadyczne mycie kwasem lub sodą kaustyczną. Także dla aplikacji pracujących w portach przy przeładunku soli. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C4 (wysoka) Oczyszczalnie ścieków Żurawie portowe Aplikacje górnicze Przeznaczone dla środowiska z ciągłą obecnością wilgoci i zanieczyszczeniem atmosferycznym i chemicznym. Regularne mycie kwasem lub sodą kaustyczną, także środkami chemicznymi. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C5-I (bardzo wysoka) Napędy w słodowniach Strefy wilgotne w przemyśle napojów Przenośniki taśmowe w przemyśle spożywczym

7 Motoreduktory aseptyczne z ochroną powierzchni OS4 Perfekcyjna ochrona powierzchni dla każdej aplikacji Ochrona powierzchni Silniki aseptyczne serii DAS OS2-OS4 jako opcja Silniki aseptyczne serii DAS z pakietem ASEPTIC plus OS4 Warunki otaczające/przykłady aplikacji Przeznaczone dla suchych lub wilgotnych higienicznych obszarów ze średnim zanieczyszczeniem atmosferycznym. Odpowiednie także szczególnie dla środowiska zapylonego. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C3 (umiarkowana) Aplikacje w tzw. pomieszczeniach czystych Maszyny dla przemysłu kosmetycznego i farmaceutycznego Systemy do przetwórstwa zboża i produkcji mąki (bez zabezpieczenia Ex) Przenośniki taśmowe w cementowniach Przeznaczone dla obszarów higienicznych w przemyśle spożywczym i napojów z ciągłą obecnością wilgoci i regularnym myciem kwasem i środkami chemicznymi. Mycie pod wysokim ciśnieniem do 80 bar. Podobnie jak kategoria korozyjności*: C5-I (bardzo wysoka) Higieniczne i aseptyczne przenośniki w przemyśle napojów Systemy w mleczarniach i rzeźniach Strefy rozbryzgowe w przemyśle spożywczym * zgodnie z normą DIN EN ISO 12944-2

Motoreduktory \ Elektronika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Usługi Jak napędzamy świat 1675 6940 / 0409 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE dla Ciebie: Afryka Południowa Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Argentyna Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 enquires@sew-eurodrive.com.au Austria Tel +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 sew@sew-eurodrive.at Belgia Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 info@sew.be Białoruś Tel. +375 17 298 38 50 Fax +375 17 298 1898 sales@sew.by Brazylia Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 sew@sew.com.br Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 ventas@sew-eurodrive.cl Chiny Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Czechy Tel. +420 255709601 Fax +420 220121237 sew@sew-eurodrive.cz Dania Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 sew@sew-eurodrive.dk Finlandia Tel. +358 201 589 300 Fax +358 3 7806-211 sew@sew.fi Francja Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 sew@usocome.com Hiszpania Tel. +34 944 318470 Fax +34 944 318471 sew.spain@sew-eurodrive.es Holandia Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 info@vector.nu Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Indie Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 mdoffice@ seweurodriveindia.com Japonia Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kanada Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 marketing@sew-eurodrive.ca Kolumbia Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Południowa Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Malezja Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Meksyk Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 scmexico@seweurodrive.com.mx Niemcy Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com Norwegia Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 sew@sew-eurodrive.no Nowa Zelandia Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugalia Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 infosew@sew-eurodrive.pt Rosja Tel. +7 812 3332522 Fax +7 812 3332523 sew@sew-eurodrive.ru Singapur Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 sewsingapore@sew-eurodrive.com Słowacja Tel. +421 2 33595202 Fax +421 2 33595200 sew@sew-eurodrive.sk Szwajcaria Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 info@imhof-sew.ch Szwecja Tel. +46 36 344200 Fax +46 36 344280 info@sew-eurodrive.se Tajlandia Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Turcja Tel. +90 216 4419163 Fax +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 sew@sew-eurodrive.ua Urugwaj Tel. +598 2 21181-89 +90 Fax +598 2 21181-89 +90 sewuy@sew-eurodrive.com.uy USA Tel. +1 864 439-7537 Fax +1 864 439-0566 cslyman@seweurodrive.com Wenezuela Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 ventas@sew-eurodrive.com.ve Węgry Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Wielka Brytania Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 info@sew-eurodrive.co.uk Włochy Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it SEW-EURODRIVE Polska Spółka z. o. o. Ul. Techniczna 5 92-518 Łódź Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 sew@sew-eurodrive.pl j www.sew-eurodrive.pl