ENARCO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, ECO900

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Walce do zwijania blach DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

LR 900 ZACIERACZKA SAMOBIEŻNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000

Przygotowanie maszyny

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

STIGA PARK 107 M HD

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Instrukcja obsługi Charly 1

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Instrukcje napraw - Przekładnia automatyczna: poziomowanie i opróżnianie/napełnianie (09G)

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

TABELA PRZYPORZĄDKOWANIA NAPRĘśENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Lampa naftowa. Nr produktu

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

Ręczna praska hydrauliczna

WERTHER International

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

KONTROLA SPRĘśARKI UKŁADU CHŁODNICZEGO

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZ. UKŁ. WSPOM. KIEROWNICY Z PRAWEJ STRONY

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

URZĄDZENIE DO SEPARACJI GLONÓW ZA POMOCĄ SIŁY ODŚRDKOWEJ PROTOTYP

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

STIGA VILLA 92 M 107 M

KONTROLA SPRĘśARKI UKŁADU CHŁODNICZEGO

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Informacja serwisowa

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi Crocodile

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Zasady bezpieczeństwa przy pracy z cieczami kriogenicznymi

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

PASEK NAPĘDU OSPRZĘTU

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

! O S T R OśNIE! MoŜliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu

Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

R490 ( ) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Written By: Dozuki System

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

VIKING Seria 4. Kosiarki spalinowe z podwójnym uchwytem. Ergonomiczny, miękki uchwyt. Obustronne, stabilne elementy obsługi

TABELA PRZYPORZĄDKOWANIA NAPRĘśENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter

Hydrauliczna praska ręczna

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja obsługi C PLUS. j. polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Nazwa produktu wentylator sufitowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Szczotka główna + prawa szcz. boczna mm

Transkrypt:

CO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, PL PL

STRONA NR 1 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA, NALEśY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ UśYTKOWANIA!!! ZASADY OGÓLNE Urządzeniem mogą posługiwać się wyłącznie osoby pełnoletnie, które zapoznały się z instrukcją obsługi. Zadbaj, aby rejon pracy był odpowiednio przygotowany i dobrze oświetlony. Nierówności powierzchni oraz miejsca zaciemnione mogą być przyczyną wypadków. Zapoznaj się z rejonem pracy! NaleŜy zwrócić uwagę na moŝliwe przeszkody, pochyłości terenu oraz podziemne instalacje. Zanim zaczniesz pracę, przeprowadź dokładną kontrolę urządzenia, sprawdź zamocowanie elementów ochronnych oraz wskazania przyrządów i działanie elementów sterowania. Nie uruchamiaj urządzeń spalinowych w warunkach zagraŝających wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Nigdy nie zostawiaj bez dozoru urządzenia z pracującym silnikiem. Nie pozwól zbliŝać się do pracującego urządzenia dzieciom oraz osobom postronnym. Nigdy nie uruchamiaj silnika w pomieszczeniach zamkniętych, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja. StęŜone gazy wydechowe stanowią zagroŝenie dla zdrowia. W celu prawidłowego wykorzystania urządzenia, upewnij się, Ŝe jego operator zapoznał się z niniejszą instrukcją przed podjęciem pracy. ZASADY BEZPIECZNEGO POSŁUGIWANIA SIĘ URZĄDZENIEM Zachowaj czujność, obserwuj zachowanie się maszyny i korzystaj ze zdrowego rozsądku podczas pracy z urządzeniem. Powstrzymaj się od korzystania z urządzenia, o ile jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu, leków. Pamiętaj o właściwym ubiorze. Nie ubieraj luźnej odzieŝy ani biŝuterii. Luźne ubrania, wiszące ozdoby, a takŝe długie włosy mogą się wplątać w ruchome części urządzenia. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę zapewniającą równowagę. Sprawdź czy urządzenie jest wyregulowane. Zachowaj odstęp pomiędzy włosami, ubraniem i rękawicami, a ruchomymi elementami urządzenia. ZałóŜ wyposaŝenie ochronne oraz sprawdź stan elementów zabezpieczających zanim uruchomisz silnik. Mocno trzymaj uchwyt urządzenia. Zachowaj szczególną ostroŝność podczas pracy z urządzeniem na skrajach wykopów, dołów itp., w celu uniknięcia wywrócenia lub upadku z wysokości. Praca z urządzeniem moŝe wymagać poruszania się tyłem, w związku z czym zwróć uwagę na przeszkody. Zderzenie z, lub przewrócenie się na jednej z nich, spowoduje utratę kontroli nad maszyną i moŝe doprowadzić do powstania obraŝeń. Upewnij się, Ŝe wyłącznik awaryjny działa bez zarzutu. W razie zaistnienia nagłej konieczności, naleŝy za jego pomocą natychmiast odciąć zasilanie zapłonu.

STRONA NR 2 Po zakończeniu lub podczas przerwy w pracy, zabezpiecz urządzenie przed uŝyciem go przez osoby niepowołane lub przed przypadkowym poruszaniem się. STREFA BEZPIECZEŃSTWA - Na uchwycie sterującym zacieraczki mechanicznej P900 umieszczono wyłącznik awaryjny, który słuŝy do zatrzymywania silnika w sytuacjach awaryjnych. Urządzenie pracuje dopóki wyłącznik jest przytrzymywany przez operatora w pozycji zamkniętej. Otwarcie wyłącznika spowoduje zatrzymanie się silnika. - W przypadku, gdy operator przypadkowo wypuści z rąk uchwyt sterujący lub otworzy wyłącznik awaryjny, to silnik zatrzyma się natychmiast, ale uchwyt sterujący wykona 1-1,5 obrotu dzięki sile bezwładności układu napędowego (patrz rysunek powyŝej). NIE ZBLIśAĆ SIĘ DO PRACUJĄCEGO URZĄDZENIA, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE PRZEKRACZAĆ STREFY BEZPIECZEŃSTWA TRANSPORT Podczas załadunku i transportu urządzenia, naleŝy uŝywać ucha transportowego. Przed transportem naleŝy bezpiecznie unieruchomić urządzenie, aby nie poruszało się lub nie przewróciło wewnątrz pojazdu. OBSŁUGA Czynności obsługowe mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel serwisowy. Zapoznaj się z harmonogramem konserwacji w celu dokonywania przeglądów okresowych.

STRONA NR 3 UŜywaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane uŝyciem nieoryginalnych części zamiennych. Nie wykonuj Ŝadnych czynności obsługowych ani napraw dopóki silnik nie zostanie zatrzymany. SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Utrzymuj w czystości części obrotowe oraz pierścień stabilizujący. Zachowaj dodatkową ostroŝność podczas pracy z urządzeniem na mokrych powierzchniach, poniewaŝ mogą one powodować wypadki. PROCEDURA URUCHOMIENIA Upewnij się, Ŝe zbiornik paliwa jest pełen. UŜywaj zalecanego rodzaju benzyny, który jest podany w instrukcji obsługi silnika. Sprawdź poziom oleju w silniku. Obróć w prawo wyłącznik silnika do pozycji I. Otwórz kran paliwa. Przesuń dźwignię kontroli prędkości o 1/3 całości zakresu w stronę połoŝenia duŝa prędkość. JeŜeli silnik jest rozgrzany lub temperatura otoczenia jest wysoka, przesuń dźwignię ssania do połowy w stronę pozycji zamkniętej lub pozostaw ją w pozycji pełnego otwarcia. JeŜeli silnik jest zimny lub temperatura otoczenia jest niska, przesuń dźwignię ssania do pozycji zamkniętej. Powoli pociągnij za rączkę startera, dopóki nie poczujesz oporu. Następnie przesuń rączkę z powrotem do początkowego połoŝenia, a następnie szybko pociągnij. Pamiętaj, aby w chłodne dni przedłuŝyć czas grzania silnika. OBSŁUGA Prowadzenie zacieraczki po płycie jest bardzo proste. Zajmij pozycję operatora za centralną częścią uchwytu, przybierz stabilną postawę i powoli otwórz przepustnicę, aŝ do uzyskania poŝądanej prędkości. (A) Pchnij uchwyt w dół i maszyna zacznie poruszać się w prawo (B), pociągnij uchwyt do góry i maszyna zacznie poruszać się w lewo. (C) Delikatny skręt w lewo spowoduje ruch maszyny do operatora, skręt w prawo powoduje ruch maszyny od operatora. Urządzenie pozostanie w miejscu, o ile do uchwytu nie zostanie przyłoŝona Ŝadna siła w dół i/lub w górę

STRONA NR 4 ZATRZYMYWANIE SILNIKA Nigdy nie uŝywaj dławika dźwigni ssania do zatrzymywania silnika. Po zakończeniu pracy pozwól urządzeniu popracować na biegu jałowym przez 2-3 minuty w celu ostudzenia silnika. Przesuń przepustnicę całkowicie w stronę minimalnych obrotów. W celu zatrzymania silnia, naleŝy przekręcić umieszczoną na nim gałkę do pozycji OFF. REGULACJA ŁOPATEK Gałka regulacji nachylenia łopatek jest umieszczona w łatwo dostępnym dla operatora miejscu. Zakres regulacji nachylenia obejmuje dowolne nastawy kątów, co moŝe być wykorzystane w zaleŝności od potrzeby. Podczas końcowego etapu wiązania, stopień utwardzenia moŝe się róŝnić pomiędzy poszczególnymi fragmentami powierzchni, w związku z czym istnieje moŝliwość zmiany dopasowania kąta nachylenia łopatek, bez potrzeby zatrzymywania pracy urządzenia. Zacieraczkę moŝna transportować tylko po uprzednim nastawieniu łopatek do pozycji równoległej względem podłoŝa. TRANSPORT Do przewozu urządzenia naleŝy uŝywać ucha transportowego. MoŜna równieŝ podnieść maszynę za pomocą sprzętu pomocniczego przewleczonego poprzez pierścień stabilizujący, który jest w stanie utrzymać cięŝar urządzenia oraz z wykorzystaniem rury transportowej zamocowanej do wspornika uchwytu.

STRONA NR 5 MODEL SILNIK DANE TECHNICZNE TYP SILNIKA MOC MASA (kg) WYMIARY (dł. x szer. x wys.) (mm) MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ OBROTOWA (obr./min.) P600E ELEKTR. 230V 2,2 KW 65 1400 x 650 x 1000 115 P600H HONDA G160 5,5 KM 65 1400 x 650 x 1000 115 P900H HONDA G160 5,5 KM 80 2100 x 950 x 1040 115 HONDA G160 5,5 KM 80 2100 x 950 x 1040 115 MODELE: P900

STRONA NR 6 MODELE: P600H P600E

STRONA NR 7 TABELA CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH DLA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Codziennie Raz na tydzień Wyczyść urządzenie przy pomocy wody pod ciśnieniem Sprawdź ustawienie kąta nachylenia łopatek Sprawdź czy śruby mocujące łopatki oraz inne śruby są prawidłowo dokręcone i w razie potrzeby dokręć je Sprawdź napręŝenie paska klinowego Skontroluj łopatki Dolej oleju do otworów do smarowania TABELA CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH DLA SILNIKÓW SPALINOWYCH Codziennie Wyczyść urządzenie przy pomocy wody pod ciśnieniem Sprawdź ustawienie kąta nachylenia łopatek Sprawdź czy śruby mocujące łopatki oraz inne śruby są prawidłowo dokręcone i w razie potrzeby dokręć je Sprawdź poziom oleju w silniku Wyczyść filtr powietrza Sprawdź napręŝenie paska klinowego Skontroluj łopatki Zmień olej w silniku Dolej oleju do otworów do smarowania Raz na tydzień PRZEKŁADNIA Za kaŝdym razem sprawdź olej w przekładni przed podjęciem pracy, po roku uŝytkowania zmień olej w przekładni. Korek wlewu oleju znajduje się z boku przekładni. UŜywaj oleju do przekładni Shell Omala 220 (750ml) lub jego odpowiednika. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Po skończonej pracy wyczyść urządzenie, aby zapobiec osadzaniu się zastygniętego betonu, poniewaŝ jest on bardzo trudny do usunięcia. Do czyszczenia uŝyj starej szczotki lub szczotki ręcznej. WYMIANA ŁOPATEK Zachowaj ostroŝność podczas wymiany łopatek, poniewaŝ w związku ze sposobem, w jaki zuŝywają się łopatki, ich krawędzie stają się bardzo ostre, niczym krawędź noŝa. W czasie pracy noś wzmacniane rękawice robocze, które pomogą uniknąć zranienia. Odkręć śruby i zdejmij podkładki spręŝynowe z kaŝdego ramienia zacieraczki, a następnie wyjmij łopatki. Przed montaŝem nowych łopatek, wyczyść spód urządzenia z resztek betonu lub cementu i upewnij się, Ŝe łopatki zostały zamocowane we właściwy sposób (krawędź zacierająca znajduje się za ramieniem). Na koniec załóŝ podkładki spręŝynowe i dobrze dokręć śruby mocujące łopatki do ramion głowicy zacieraczki. NAPINANIE PASKÓW KLINOWYCH W przypadku zauwaŝenia luźnego paska klinowego, sprawdź jego napręŝenie, zwłaszcza w nowym urządzeniu lub po zmianie paska. Ponownie sprawdź napręŝenie paska po upływie 8 godzin. Naciśnij palcem na pasek w połowie jego długości, pasek powinien ugiąć się na 2cm. JeŜeli ugina się bardziej, to oznacza to, Ŝe jest luźny. Aby napiąć pasek klinowy, poluzuj śruby i przeciwnakrętkę mocujące silnik, aŝ będzie moŝna go odsunąć. Odsuwaj silnik po kawałku i sprawdzaj napręŝenie paska klinowego. Z chwilą, gdy napręŝenie paska osiągnie poŝądaną wartość, zamocuj silnik na stałe poprzez dokręcenie przeciwnakrętki oraz śrub mocujących.

STRONA NR 8 INSTALACJA I ZAKŁADANIE PASKA KLINOWEGO PRAWIDŁOWO PrzybliŜ do siebie koła pasowe, załóŝ pasek, a następnie odsuń koła do uzyskania odpowiedniego napręŝenia NIEPRAWIDŁOWO Nie naleŝy uŝywać narzędzi do załoŝenia paska na siłę Ustaw krawędzie kół pasowych w taki sposób, aby ich osie oraz rowki paska klinowego znajdowały się w tej samej płaszczyźnie Usuń bicia oraz błędy w wywaŝeniu kół pasowych Na kołach o kilku rowkach, załoŝone paski klinowe powinny być tej samej długości Na kołach o kilku rowkach zmieniaj wszystkie paski jednocześnie, w celu uniknięcia nierównomiernego zuŝywania się pasków PROBLEMY ZWIĄZANE Z PASKAMI KLINOWYMI PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Paski wielorowkowe szybko pękają Pęknięcia w rozstępy w rowkach pasków - zakładanie paska poprzez jego wciskanie na koło - obecność obcego przedmiotu - nadmierne przeciąŝenie układu przeniesienia napędu - zbyt wysoka temperatura otoczenia - nieprawidłowy uślizg paska - kontakt z substancjami chemicznymi - stosuj prawidłowe metody zakładania paska - odpowiednia i szczelna osłona - sprawdź smarowanie - zapewnij odpowiednią wentylację - sprawdź napręŝenie paska - chroń układ przeniesienia napędu Silne wibracje paska - zbyt słabe napręŝenie paska - skoryguj napręŝenie Nadmierne zuŝywanie się rowków - pasek zahacza o wystające elementy - zbyt słabe napręŝenie paska - usuń wystające elementy - skoryguj napręŝenie Nadmierny hałas - zabrudzenie olejem, smarem lub chemikaliami - chroń układ przeniesienia napędu

STRONA NR 9 CZYNNIKI WPŁYWAJĄCE NA śywotność I EFEKTYWNOŚĆ PASKA KLINOWEGO Pasek nie mieści się w rowku koła Pasek za bardzo wpada w rowek PrzeciąŜenie całego układu przeniesienia napędu Paski o nierównej długości Zbyt duŝe napręŝenie paska Niejednakowe rowki koła pasowego Zbyt małe napręŝenie paska Rozciąganie Wilgoć Zbyt małe koło pasowe w stosunku do wymaganego Nieprawidłowe ustawienie kół pasowych względem siebie Zbyt zuŝyte rowki koła pasowego Wyszczerbione krawędzie kół pasowych Brak osiowości koła pasowego Pył i drobiny ziemi