LR 900 ZACIERACZKA SAMOBIEŻNA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LR 900 ZACIERACZKA SAMOBIEŻNA"

Transkrypt

1 LR 900 ZACIERACZKA SAMOBIEŻNA DWUWIRNIKOWA Instrukcja obsługi ENARCO, S.A. C/BURTINA, ZARAGOZA SPAIN TEL: FAX:

2 STRONA NR 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup spalinowej zacieraczki samobieżnej LR 900. Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dotyczące użytkowania i konserwacji zacieraczki lr 900. Podręcznik został opracowany w oparciu o najbardziej aktualne dane techniczne zebrane w procesie produkcyjnym. Enarco zastrzega sobie prawo wprowadzania niezbędnych zmian do niniejszego podręcznika bez uprzedniego informowania i bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności z tego tytułu. Zabrania się przedrukowywania lub jakiejkolwiek innej formy powielania niniejszego podręcznika w całości lub w części bez uzyskania pisemnej zgody. Uważne zapoznanie się z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku zapewni bezpieczne, wydajne i efektywne użytkowanie zacieraczki LR 900. Maszyna może być użytkowana jedynie w odpowiednich warunkach i w celu zgodnym ze swoim przeznaczeniem. Zabrania się usuwania tabliczek informacyjnych, symboli bezpieczeństwa, obudowy, osłon i innych elementów ochronnych. Zastosowano je dla Twojego bezpieczeństwa. Gwarancja nie obejmuje naprawy usterek i awarii spowodowanych działaniem osób, które nie są upoważnione do przeprowadzania prac serwisowych. Odpowiedzialność za właściwą konserwację i utrzymanie maszyny w dobrym stanie spoczywa na użytkowniku. Należy bezwzględnie i terminowo stosować się do instrukcji dotyczących konserwacji zawartych w niniejszym podręczniku. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować odrzuceniem gwarancji w przypadku wystapienia uszkodzenia lub awarii. Podmiotem upoważnionym do wykonywania napraw i przeglądów okresowych jest serwis Enarpol. W razie napotkania problemów podczas użytkowania maszyny lub jakichkolwiek pytań jej dotyczących prosimy o kontakt z serwisem Enarpol. OSTRZEŻENIE! Działania niezgodne z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika mogą spowodować szkody materialne i prowadzić do ciężkich obrażeń, UWAGA! Przy odbiorze maszyny należy sprawdzić czy jest ona właściwa i w pełni sprawna. Przed uruchomieniem maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi, przyswoić sobie procedury uruchamiania i sterowania zacieraczką oraz upewnić się, czy wszystkie elementy łączące są zabezpieczone.

3 STRONA NR WPROWADZENIE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA!!! ZASADY OGÓLNE Należy upewnić się jak zatrzymać maszynę w przypadku niebezpieczeństwa oraz nauczyć się ją w pełni kontrolować. Nie zezwalaj na zbliżanie się dzieci i zwierząt do maszyny. Nie pozostawiaj niczego na maszynie, nie przykrywaj jej łatwopalnymi materiałami. Nie ubieraj luźnej odzieży ani biżuterii. Luźne ubrania, wiszące ozdoby, a także długie włosy mogą się wplątać w ruchome części urządzenia. Jeśli pracujesz w zamkniętym pomieszczeniu, zapewnij dostęp Świerzego powietrza. Podczas pracy obudowa silnika rozgrzewa się i pozostaje gorąca przez pewien czas po wyłączeniu silnika. Jakikolwiek kontakt z gorącymi częściami może spowodować oparzenia i rany. Nie używaj maszyny na powierzchniach o nachyleniu powyżej 20 stopni. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Urządzeniem mogą posługiwać się wyłącznie osoby pełnoletnie, które zapoznały się z instrukcją obsługi. Zadbaj, aby rejon pracy był odpowiednio przygotowany i dobrze oświetlony. Nierówności powierzchni oraz miejsca zaciemnione mogą być przyczyną wypadków. Zapoznaj się z rejonem pracy! Należy zwrócić uwagę na możliwe przeszkody, pochyłości terenu oraz podziemne instalacje. Zanim zaczniesz pracę, przeprowadź dokładną kontrolę urządzenia, sprawdź zamocowanie elementów ochronnych oraz wskazania przyrządów i działanie elementów sterowania. Nie uruchamiaj urządzeń spalinowych w warunkach zagrażających wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Nigdy nie zostawiaj bez dozoru urządzenia z pracującym silnikiem. Utrzymuj silnik suchy, nie używaj maszyny w deszczową pogodę W celu prawidłowego wykorzystania urządzenia, upewnij się, że jego operator zapoznał się z niniejszą instrukcją przed podjęciem pracy.

4 STRONA NR 3 3. UŻYTKOWANIE TRANSPORT SERWISOWANIE ZASADY BEZPIECZNEGO POSŁUGIWANIA SIĘ URZĄDZENIEM Zachowaj czujność, obserwuj zachowanie się maszyny i korzystaj ze zdrowego rozsądku podczas pracy z urządzeniem. Powstrzymaj się od korzystania z urządzenia, o ile jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu, leków. Pamiętaj o właściwym ubiorze. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę zapewniającą równowagę. Zaleca się używanie obuwia roboczego. Sprawdź czy urządzenie jest wyregulowane. Załóż wyposażenie ochronne oraz sprawdź stan elementów zabezpieczających zanim uruchomisz silnik. Mocno trzymaj uchwyt urządzenia. Po zakończeniu lub podczas przerwy w pracy, zabezpiecz urządzenie przed użyciem go przez osoby niepowołane lub przed przypadkowym poruszaniem się. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS TRANSPORTU Podłącz maszynę do punktów transportowych podczas załadunku i transportu. Podczas załadunku maszyny, podejmij wszystkie środki bezpieczeństwa aby zapobiec ześliźnięciu się maszyny lub jej wywróceniu. Pozostań w bezpiecznej odległości podczas transportu. SERWISOWANIE Na serwisowanie maszyny zezwala się jedynie autoryzowanym punktom serwisowym. Przeglądy maszyny należy przeprowadzać zgodnie z kalendarzem przeglądów. Podczas przeglądów i napraw należy używać oryginalnych części. Zabrania się przeprowadzania regulacji, przeglądów czy napraw podczas pracy maszyny. Podczas czyszczenia maszyny zawsze używaj bezpiecznych i niepalnych materiałów. Jeśli chcesz aby twoja maszyna pracowała długo i niezawodnie, regularnie przeprowadzaj okresowe przeglądy.

5 STRONA NR WPROWADZENIE DANE TECHNICZNE KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE LR 900 DŁUGOŚĆ 2100 SZEROKOŚĆ 1000 WYSOKOŚĆ 1480 SILNIK HONDA GX 670 MOC SILNIKA 17,66 kw / 24 KM OBROTY SILNIKA PEŁNA MOC /- 100 OBROTY SILNIKA BIEG JAŁOWY /- 100 POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA NA WODĘ 3 l WAGA CAŁKOWITA 310 kg PALIWO BENZYNA BEZOŁOWIOWA POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA PALIWA 20 l OBJĘTOŚĆ OLEJU SILNIKOWEGO 1,9 l AKUMULATOR 12 V 50 A POZIOM MOCY AKUSTYCZNEJ * LwA 109 db(a) ** LpA 90,9 db(a) PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Przed rozpoczęciem pracy sprawdź następujące elementy: Poziom paliwa Poziom oleju w silniku Stan filtra powietrza Stan ramion i łopatek zacieraczki Smaruj ramiona zacieraczki codziennie ROZPOCZĘCIE PRACY Przed rozpoczęciem pracy operator musi znać położenie i funkcje wszystkich dźwigni i kontrolek Naciśnij dłonią przycisk bezpieczeństwa w lewej dźwigni, przekręć klucz w stacyjce i trzymaj go w tej pozycji do momentu aż silnik zacznie pracować Uwaga: Jeśli silnik jest zimny, wyciągnij gałkę ssania w pełni. Ssanie może być potrzebne także w przypadku odpalania ciepłego silnika. UWAGA: Zapalanie silnika przez okres dłuższy niż 5 sekund może doprowadzić do zniszczenia startera. Jeśli silnik nie odpala, przekręć klucz w pozycję 0 i odczekaj 10 sekund przed ponowną próbą uruchomienia. Pozwól silnikowi rozgrzać się przed rozpoczęciem pracy.

6 STRONA NR WPROWADZENIE ZATRZYMANIE STEROWANIE ZATRZYMANIE W celu zatrzymania zacieraczki należy przywrócić dźwignie do pozycji neutralnej i zwolnić pedał gazu. Aby zatrzymać pracę silnika należy przekręcić klucz w stacyjce do pozycji 0 (off). OBSŁUGA W celu pełnego wykorzystania mocy zacieraczki jezdnej LR 900, maszyna powinna się poruszać w tę samą stronę, w którą jest zwrócony twarzą operator.. W ten sposób zostanie zatarty najszerszy obszar, w trakcie gdy operator może obserwować powierzchnię pozostałą do zacierania. Gdy maszyna dotrze do krańca zacieranej powierzchni, zrób zwrot o 180º i powtórz przejazd prostą linią do drugiego krańca. UWAGA: NIE naciskaj zbyt mocno dźwigni. Zbyt wielki nacisk nie powoduje szybszej reakcji maszyny, a może doprowadzić do zniszczenia dźwigni kontroli. STEROWANIE Odwołaj się do poniższych rysunków, aby zapoznać się z właściwymi ruchami rąk w celu poruszania zacieraczki w pożądanym kierunku. 1 w przód 2 w tył 3 obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara 4 obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 5 ruch boczny w lewo 6 ruch boczny w prawo

7 STRONA NR WPROWADZENIE USTAWIENIE KĄTA NACHYLENIA ŁOPATEK PRZEGLĄDY USTAWNIENIE KĄTA NACHYLENIA ŁOPATEK Podczas zmiany lub ustawiania kąta nachylenia łopatek, zwolnij ruch maszyny, ustaw pożądane nachylenie po lewej stronie maszyny, a następnie dopasuj nachylenie po prawej stronie W celu zwiększenia nachylenia, kręć regulatorami nachylenia do wnętrza (I). Użyj wskaźnika nachylenia (II) w celu wyregulowania nachylenia łopatek po lewej i po prawej stronie. Etap wiązania Sugerowany kąt powierzchni betonowej nachylenia łopatek 1. Mokra powierzchnia Płasko, kąt zerowy 2. Mokra plastyczna Nachylenie średnie PRZEGLĄDY powierzchnia 3. Twarda, związana powierzchnia Maksymalne nachylenie Poniższa tabela przedstawia podstawowe czynności konserwacyjne silnika zacieraczki. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną przez producenta silnika w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji. W celu przeglądu silnika należy złożyć siedzisko operatora. Smarowanie ramion zacieraczki Sprawdzenie stanu paliwa Sprawdzenie poziomu oleju w silniku 1 Sprawdzenie filtra powietrza, wymiana gdy to konieczne Sprawdzenie osprzętu zewnętrznego Przeczyszczenie myjką wszystkich zewnętrznych powierzchni, aż do całkowitego usunięcia betonu 2 Sprawdzenie poziomu oleju w przekładni Smarowanie przekładni, systemu napędowego i dźwigni nachylenia łopatek Smarowanie linek Sprawdzenie stanu wałka klinowego Wymiana oleju silnikowego 3 Sprawdzenie filtra paliwa Czyszczenie i sprawdzenie świecy zapłonowej Wymiana filtra oleju Wymiana świecy zapłonowej Wymiana filtra paliwa Wymiana zaworu ciśnieniowego w przekładni Wymiana oleju w przekładni Codziennie Raz na 20 godz. Raz na 50 godz. Raz na 100 godz. Raz na 200 godz. Raz na 300 godz. 1 Sprawdzaj poziom oleju 2 razy dziennie (co 4 godziny pracy) 2 Natychmiast po zakończeniu pracy 3 Pierwsza wymiana po 20 godzinach pracy, następne co 100 godzin.

8 STRONA NR 7 7. MONTAŻ TALERZY ZACIERAJĄCYCH TRANSPORT MONTAŻ TALERZY ZACIERAJĄCYCH Niektóre rodzaje prac wymagają zastosowania talerzy zacierających. Talerze zacierające (I) można dokupić w opcji i zastosować jedynie w maszynach niezachodzących takich jak opisana w niniejszej instrukcji LR 900. W celu założenia talerzy zacierających: Podnieś zacieraczkę ponad poziom ziemi z wyłączonym silnikiem, następnie ustaw talerz pod łopatkami. Przekręć talerz w lewo lub w prawo, tak aby łopatki złapały uchwyty talerza (II) tak jak to pokazano na rysunku. Zapamiętaj: łopatki po prawej stronie obracają się w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara, łopatki po lewej stronie obracają się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. TRANSPORT ZAWSZE wyłączaj silnik i wyciągaj kluczyk ze stacyjki przed przenoszeniem lub przewożeniem maszyny. W celu podniesienia zacieraczki: Zapnij linę lub łańcuch do uchwytu podnośnikowego (I) po każdej stornie siedziska operatora. UWAGA: Upewnij się, że podnośnik ma wystarczającą moc by podnieść maszynę w sposób bezpieczny. Sprawdź wagę maszyny w danych technicznych. NIGDY nie podnoś zacieraczki chwytając za kosz ochronny łopatek lub inną część zacieraczki nie służącą w celach podnoszenia, gdyż komponent może nie wytrzymać powodując upadek maszyny i obrażenia osób znajdujących się w pobliżu.

9 STRONA NR 8 8.WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA AKUMULATOR UCHWYT WYŁĄCZNIKA BEZPIECZŃSTWA Puszczenie uchwytu wyłącznika bezpieczeństwa, znajdującego się w lewej dźwigni spowoduje zatrzymanie silnika. Zwróć uwagę na wirujące łopatki. Nawet po wyłączeniu silnika łopatki będą się obracać jeszcze przez pewien czas. Aby uniknąć ciężkich obrażeń nie zbliżaj stóp, rąk i palców do okręgu zabezpieczającego. STOSOWANIE AKUMULATORA Iskrzenie elektryczne może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Nie dopuść do zetknięcia dodatnich i ujemnych końcówek kabli. Odłącz obciążenie silnika Używaj akumulatora o takim samym napięciu jakiego wymaga silnik (12V) podłącz końcówkę kabla dodatniego (czerwony) do dodatniego (+) terminala akumulatora podłącz końcówkę kabla ujemnego (czarny) do ujemnego (-) terminala akumulatora

10 STRONA NR 9 9. WYMIANA PASKA KLINOWEGO NAPINANIE PASKÓW KLINOWYCH W przypadku zauważenia luźnego paska klinowego, sprawdź jego naprężenie, zwłaszcza w nowym urządzeniu lub po zmianie paska. Ponownie sprawdź naprężenie paska po upływie 8 godzin. Naciśnij palcem na pasek w połowie jego długości, pasek powinien ugiąć się na 2cm. Jeżeli ugina się bardziej, to oznacza to, że jest luźny. Aby napiąć pasek klinowy, poluzuj śruby i przeciwnakrętkę mocujące silnik, aż będzie można go odsunąć. Odsuwaj silnik po kawałku i sprawdzaj naprężenie paska klinowego. Z chwilą, gdy naprężenie paska osiągnie pożądaną wartość, zamocuj silnik na stałe poprzez dokręcenie przeciwnakrętki oraz śrub mocujących. CZYNNIKI WPŁYWAJĄCE NA ŻYWOTNOŚĆ I EFEKTYWNOŚĆ PASKA KLINOWEGO Przeciążenie całego układu przeniesienia napędu Paski o nierównej długości Zbyt duże naprężenie paska Zbyt małe naprężenie paska Rozciąganie Wilgoć Nieprawidłowe ustawienie kół pasowych względem siebie Zbyt zużyte rowki koła pasowego Brak osiowości koła pasowego Pył i drobiny ziemi

11 STRONA NR LOKALIZOWANIE AWARII LOKALIZOWANIE AWARII Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik nie pracuje Usterka silnika Czytaj podręcznik producenta silnika Brak równowagi. Maszyna nadmiernie kołysze. Operator stosuje nadmierne regulacje. Zmiana przełożeń w skrzyni biegów odbywa się stopniowo (punkty stop ) tak aby zapewnić właściwą relację między ruchem dźwigni sterowania a ruchem maszyny. Nadmierny nacisk, w jakimkolwiek kierunku, na dźwignie sterowania nie zwiększy zatem szybkości reakcji. Może natomiast uszkodzić układ sterowania doprowadzając maszynę do kołysania. Utrudnione sterowanie, zbyt duży zakres ruchu dźwigni sterowania Zacieraczka nie porusza się Maszyna głośno pracuje Wygięte ramiona zacieraczki Wygięte lub uszkodzone łopaty Wygięty wał główny jako efekt upadku maszyny Przegrzane sworznie skrzyni biegów w wyniku zbyt rzadkiego oliwienia Wygięta dźwignia sterowania lub rozregulowany drążek dźwigni sterowania Wygięta dolna część dźwigni sterowania (skutek upadku maszyny) Zarwany pasek napędowy Łopatki zassane z powierzchnią betonu Starte łożysko wału głównego Łopatki są rozregulowane. Uderzają o siebie w czasie rotacji. Zużyte łożyska. Luźne sprzęgło Wymień ramiona zacieraczki Wymień łopaty Wymień wał główny Wymień sworznie i naoliwiaj je przynajmniej co każde 20 godz. pracy maszyny Ponownie wyreguluj drążek dźwigni sterowania Wymień dolną część dźwigni sterowania. Przy podnoszeniu maszyny używaj uchwytów dla podnośników widłowych. Wymień pasek napędowy Zmień kąt nachylenia łopatek aby oderwać je od powierzchni betonu. Wymień zużyte łożysko Wymień zniszczone łopatki. Ustaw je prawidłowo, tak aby jeden zestaw (patrząc z góry) tworzył + a drugi x Sprawdź wszystkie łożyska w układzie napędowym Napnij sprzęgło

12 STRONA NR CZĘŚCI MASZYNY CZĘŚCI MASZYNY Rura wydechowa 1. Lewy regulator skoku łopat 2. Uchwyt do podnoszenia 3. Dźwignia sterowania (prawa) 4. Przycisk rozpylacza 5. Wyłącznik bezpieczeństwa 6. Dźwignia sterowania (lewa) 7. Fotel operatora 8. Prawy regulator skoku łopat 9. Akumulator 10. Pedał gazu 11. Światło 12. Zestaw transportowy 13. Koło 14. Rama podwozia 15. Łopata

13 STRONA NR SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA, TABLICZKI INFORMACYJNE SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA, TABLICZKI INFORMACYJNE Przeczytaj uważnie podręcznik operatora przed uruchomieniem maszyny. Brak znajomości niniejszej instrukcji zwiększa ryzyko wypadku operatora lub osób postronnych Zawsze noś atestowane ochraniacze słuchu podczas użytkowania maszyny Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Zawsze noś atestowane okulary ochronne podczas użytkowania maszyny Punkt podnoszenia Ubranie ochronne (buty robocze) UWAGA! Dotknięcie poruszającego się paska klinowego skutkuje uszkodzeniem dłoni. Zawsze wymieniaj osłonę paska klinowego Podnoszenie ryzyko zmiażdżenia Nigdy nie podnoś maszyny z zamocowanymi talerzami. Nigdy nie stój bezpośrednio pod maszyną w czasie jej podnoszenia. Gorąca powierzchnia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie uruchamiaj silnika w pobliżu substancji łatwopalnych, iskier czy płomieni. Wyłącz silnik przed zatankowaniem. Używaj wyłącznie czystej, przefiltrowanej benzyny bezołowiowej. Silnik emituje tlenek węgla pracuj wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. UWAGA! Ryzyko zranienia Nigdy nie zbliżaj rąk i luźnych części ubrań do wibrujących łopat. Zawsze stosuj osłony łopat. Zbiornik na wodę

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475 INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Charly 1 ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

ENARCO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, ECO900

ENARCO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, ECO900 CO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, PL PL STRONA NR 1 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA, NALEśY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ UśYTKOWANIA!!!

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny

Przygotowanie maszyny Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci, 11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie 250 CD

Instrukcja obsługi Genie 250 CD Instrukcja obsługi Genie 250 CD Drogi użytkowniku, dziękujemy za wybór urządzenia marki Genie. Jesteśmy pewni, że produkt ten spełni twoje wszelkie oczekiwania. Aby twoja praca z niszczarką przebiegała

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000 UWAGI WSTĘPNE: Urządzenie może stanowić zagrożenie. Istnieje ryzyko uszkodzenia maszyny lub zranienia operatora, jeżeli procedury nie są przeprowadzane

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL Elektryczny słup do skórowania HG TYP 2012-2017 1. Spis treści. 1. Spis treści...2 2. Wprowadzenie...3 2.1 Gwarancja....3 3. Ostrzeżenia....4 3.1 Znaki ostrzegawcze...5

Bardziej szczegółowo

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Producent: Jasopels A/S tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 7441 Bording Urządzenie: Bęben boczny

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 1 z 5 2017-11-24, 11:44 Instrukcja naprawy Demontaż / montaż paska rozrządu Standard OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 OSTRZEŻENIE Elektryczny wentylator chłodnicy może uruchomić się samoczynnie także

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? data aktualizacji: 2017.01.10 Zdjęcie poglądowe, stanowi ilustrację do artykułu W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Wiatrak sufitowy Westinghouse

Wiatrak sufitowy Westinghouse Wiatrak sufitowy Westinghouse Instrukcja obsługi Nr produktu: 561114 Przeczytaj i zachowaj tą instrukcję Uwaga: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub okaleczeń zwróć uwagę na: 1. Postępuj

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018 Prosimy o ustalanie terminów napraw i przeglądów z możliwie dużym wyprzedzeniem. Można to zrobić pod numerem telefonu 730 050 300 lub mailowo: serwis@ringroad.pl. Pojazdy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 INSTRUKCJA OGÓLNA 1.Zlokalizować i oczyścić znaczniki na silniku. Pomocne może być pomalowanie ich kredą lub białą farbą.

Bardziej szczegółowo

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych Pojazdy hybrydowe firmy Scania wykorzystują tzw. napędy równoległe. Wyposażone są one w silnik spalinowy i elektryczny. Pojazdy

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

Instrukcja obsługi Model: PB9788A Instrukcja obsługi Model: PB9788A Wzory i kolory mogą się różnić. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a także montażu, użytkowania oraz instrukcję konserwacji. Samochodzik

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Aby uniknąć niekontrolowanego spuszczenia powietrza, po całkowitym napompowaniu materaca ZAWSZE wyłączaj pompkę (ustaw gałkę na pozycji OFF). WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo